×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

デスノート (Death Note), Death Note Episode 5

Death Note Episode 5

オープニング テーマ

君 はい ? 実は … 私 は 極秘 の 捜査 で 日本 に 来 て い て

日本 の 警察 に は 、 あ 、 その …

わかり まし た

あなた に 会った こと は 誰 に も 言い ませ ん

勿論 父 に も …

じゃあ 、 私 は ここ で …

思った 通り だ …

僕 だって 、 FBI 捜査 官 と 接触 し た なんて 、 警察 に 知ら れ たく ない

父 に 知らせる は 、 必ず L に 伝わる

彼 は 僕 を まったく 疑って ない

今 ここ で 起き た こと は 、 警察 に ただ の 事故 と して 処理 さ れる

お 帰り

ああ 、 ただいま

どう し た の ? 大きな 溜め息

何 が あった 、 レイ

ああ 、 偶然 バス ジャック に 巻き込ま れ た

バス ジャック ?

二 日 前 、 銀行 襲った 犯人 が 、 今度 は バス ジャック さ

日本 も 恐い 国 に なった もの だ

その バス に あなた も 乗り合わせ た って 事 ?

ああ

結局 犯人 は 、 バス を 飛び降り て 、 車 に はね られ た けど ね

その 犯人 … 死 ん だ の ?

多分 な …

見届ける 暇 は なかった

ねぇ 、 レイ

それ って 、 本当 に 偶然 だった の かしら ?

どういう こと だ ?

だって 、 誰 か を 調べ て い て 、 その バス に 乗った ん でしょ ?

そこ で 、 犯罪 者 が 恐らく 死 ん だ

それ って …

なぁ …

君 は 確かに 優秀 な FBI 捜査 官 だった

しかし 今 は 、 僕 の フィアンセ で しか ない

もう 君 が 捜査 官 じゃ ない ん だ

「 キラ 事件 に は 口 を 出さ ない 」 、

「 危険 な 行動 は とら ない 」

そういう 約束 で 、

日本 に いる 君 の 両親 に 挨拶 する 為 に 一緒 に 連れ て き た ん だ

わかった わ 、 レイ

つい 癖 で … ごめんなさい

ああ 、 ごめん 、 そんなに 気 に する な よ

家族 が でき れ ば 、

自分 が 捜査 官 だった 事 を 忘れる 位 、 忙しく なって

癖 なんて 出る 暇 も 無くなって しまう さ

それ より …

あの お 父さん に なんて 挨拶 し たら 好感 度 が 上がる か 、 考え て くれよ

おお 、 早速 昼間 突き止め た 捜査 官 の 名前 を 書く って わけ か …

いや 、 彼 の 名前 を 書く の は 一 週間 後 だ

会って すぐ 彼 が 死ね ば 、 僕 に 疑い が かかる

もっと 彼ら の 捜査 が 進 ん で 、

より 多く の 警察 関係 者 が 調べ られ て から の 方 が いい

暫く は また 、 刑務所 内 の 犯罪 者 を 使って 、 L の 相手 さ

L また 遺書 の よう な もの を 書き残し た 犠牲 者 が 出 まし た 画像 を 送って くれ

「 死 神 は … 」

「 L 、 知って いる か 」 「 死 神 は … 」

死 神 が 存在 する と でも 言い たい の か

ワタリ 、 刑務所 から 目 を 離さ ない よう 、 警察 に 伝え て くれ

これ から も 何 か 書き残す もの が 出る かも しれ ない

わかり まし た

すごい 人間 の 数 だ な

ここ で やる の か

この 数 日間 調べ た 事 と …

色 んな 実験 を し た 成果 を 見せ て やる よ

実験 ?

ああ 、 まだ デスノート を 使い 、

この 辺 一帯 の 犯罪 者 で 、 色 んな 殺し 方 を 検証 を し て み た

デスノート は 死因 や 死 の 状況 を 先 に 書き 、

後 から 名前 を 書き込め ば 、 その 通り に なる ん だ

へ ぇ ~

俺 も 知ら ない 事 を …

来 た

時間 通り だ

レイ . ペン バー さん

振り向 い たら 殺し ます

キラ です

振り向 い たり 、 ポケット に 手 を 入れ たり し たら 、

その 瞬間 に 殺し ます

ま 、 まさか …

しかし この 声 … 何 処 か で …

まず 、 キラ だ と 言う 証拠 を 見せ ます

いま 、 あなた から 見える 喫茶 店 、

あそこ で 働 い て いる 、 眼鏡 を 掛け た 男 を 殺し ます

ば … 馬鹿 な

やめろ !

最低 一 人 は 殺し て みせ ない と 、

信じ て 戴 け ない と 思った ので … 仕方 あり ませ ん

しかし あの 男 は 、 婦女 暴行 を 数 件 くり返し ながら 、

証拠 不十分 で 警察 が 起訴 でき なかった

裁き を 受け て 当然 の 社会 悪 です

もう L など から 聞い て 知って いる と 思い ます が …

私 は 殺 そ う と 思う 者 の 顔 が 判ら なけ れ ば 、 殺せ ませ ん

逆 に 、 ここ から 見える 全て の 人間 を 殺せ る と いう こと です

リクエスト なら 殺し ます …

や … 止めろ …

キラ だ と 言う こと を 信じる

もっとも 、 あなた に とって は ここ に いる 人 達 より も …

自分 の 大切 な 人 の 命 を 奪わ れる の 方 が … 辛い でしょ

今 人質 に さ れ て いる の は … そちら だ と 思って ください

ま … まさか 、 彼女 を …

そう です 、 あなた の こと は 調べ まし た

少し でも 私 の 指示 と 異なる 行動 を 取ったら 、

あなた の 家族 も 含め 、 皆 殺し ます

勿論 あなた も

わ … わかった 、 私 に どう しよ う と …

パソコン は 持って き まし た ね

その パソコン に は …

日本 に 入った その 捜査 官 の ファイル は … 入って い ます か ?

ノート パソコン は … 仕事 柄 いつも 持ち歩 い て いる

しかし そんな ファイル は 入って い ない

では 、 この 封筒 を どうぞ

おお ?

まず 、 中 に 入って いる トランシーバー を 出し て 、 イヤホーン を つけ て 下さい

トランシーバー … しかも 玩具 に 近い

だが 、 これ だ ら 通信 記録 は どこ に も 残ら ない し 、

地下 で あ ろ う と 、 近距離 なら ば 会話 が できる 、 考え たら …

それでは 、 山手 線 に 乗って 下さい

内 回り 外回り 、 どちら でも 構い ませ ん

私 は 常に 、 少し 離れ た ところ で あなた を 監視 し て い ます

電車 に 乗って も 前 だけ 、 一 点 を 見て い て ください

いつ でも 殺せ る と 言う こと を 忘れ ない よう に …

乗ったら 、 ドア に 近い 隅 の 席 に 座って ください

空 い て が なけ れ ば 、 空く まで 待ち ま しょ う

まず お 聞き し ます

私 の 見解 と まったく 違う 答え が 帰って き たら 、

あなた と 彼女 を 殺し ます

日本 に 入った FBI の 編 制 と 人数 は …

トランシーバー で 、 小声 て 答え て 下さい

四 チーム 、 合計 十二 人 と 聞い て いる …

では 、 封筒 の 中 の 物 を 出し て ください

なん だ 、 これ は …

では その 捜査 官 の 内 、

メンバー 全員 を 把握 し て いる 、 あなた の 直接 の 上司 の 名前 を 、

一 番 上 の 穴 に 書 い て ください

どういう こと だ …

何 が 狙い だ …

しかし 、 今 は 言う 通り に する しか ない …

名前 だけ なら 、 まだ 殺せ ない はず だ

次に パソコン を 開 い て ください

もう すぐ あなた の 上司 から 、 ファイル が 送ら れ て き ます

日本 に 入った FBI 全員 の 、 顔 と 名前 を 入った ファイル です

こ 、 これ は …

それでは 、 先程 と 同じ ように 、

捜査 官 一人一人 の 名前 を 、 よく 顔 を 見 ながら 、 封筒 に 記入 し て ください

わから ない … キラ は 、 何 を しよ う と して いる

何 を し て いる …

作業 は 終わった よう です ね

では 元 の 封筒 に 、 トランシーバー と 、

名前 を 書 い た 封筒 を 入れ て 、 網棚 に 載せ

三十 分 以上 を 、 身動き せ ず に この 電車 に 乗り 続け

その 封筒 を 忘れ て いる 事 に 、

誰 も 気付か ない 状況 だ と 判断 でき た 駅 で 、

電車 から 降り て ください

何故 だ … 何故 あの 声 の 主 思い出せ ない

キラ 、 お前 は 一体 …

夜 神 … 月 … !

さよなら 、 レイ . ペン バー …

レイ . ペン バー が 名前 を 記入 し た の は 、

切り取った デスノート …

彼 も 知らず知らず の うち に 、 自分 の 仲間 を 殺し た こと に なる

ペン バー の 上司 は 、 捜査 官 全員 に ファイル を 送った 後 に 死亡

残り の 捜査 官 たち も 全員 … ファイル を もらった 後 に 心臓 麻痺

L 、 FBI 長官 から 連絡 が 入って い ます

私 だ …

日本 から 、 捜査 官 全員 の 死亡 し た と の 知らせ が 入った …

全て 心臓 麻痺 、 キラ に 殺さ れ た と しか 思え ない

申しわけない が 、 L

我々 FBI は … 日本 で の 捜査 を 打ち切る

夜 神 局長 から です

L 、 今 FBI 長官 と 話し た ところ です

それ に よる と 、 あなた は FBI に 、 我々 捜査 本部 の 関係 者 を 洗わ せ て い た よう です が …

はい

どういう こと です

あなた は 我々 を 疑って いる と …

キラ の 正体 に 迫る 為 に … 必要 だ と 判断 し まし た

納得 でき ませ ん !

仲間 で ある はず の 我々 に 対 し て 、 そんな スパイ 紛 い な こと を …

L … やはり 信用 でき ない な

それ より キラ は 、 FBI も 殺し た って 事 だ ろ う

自分 に 楯 突く 者 は 、 犯罪 者 で なく と も 殺す

本当 の 殺人 鬼 じゃ ない か 、 キラ は

また 文書 を 残し た 犠牲 者 が …

L 、 知って いる か ?

死 神 は …

リンゴ しか 食べ ない

キラ め …

死 ん だ …

レイ が …

いえ … キラ に 殺さ れ た …

なぁ に ? 家族 会議 って …

隠し て い て も いずれ わかる こと だ … ここ で 言って おく

私 は 今 、 キラ 事件 の 捜査 本部 の 指揮 を 取る 立場 に ある

そう な ん だ ~ や っぱ 凄い ね お 父さん って

いや 、 本題 は ここ から だ

ん ?

実は 昨日 …

キラ を 見つけ出す 為 に 日本 に 入った FBI の 者 十二 人 …

全員 が 亡くなった

キラ に 殺さ れ た って 事 か ?

へ ぇ ?

つまり … キラ を 捕まえよ う と する もの は 、 殺さ れる かも しれ ない

嘗 て ない 恐ろしい 犯罪 だ … 辞め て いく 部下 も 多い

お … お 父さん も 辞めろ よ

父さん が 死 ん じゃ ったら 嫌 だ ~

そう よ 、 立場 と か より 命 が 大切 よ

いや 、 私 は 絶対 この 事件 から 降り ない

悪 に 屈し て は なら ない

お 父さん …

あなた …

立派 だ よ 、 父さん

僕 は 父さん を … 誇り に 思う

父さん に もしも の 事 が あったら …

必ず 僕 が … キラ を 死刑 台 に 送る

キラ は 、 犯罪 者 で く と も 、 自分 に 逆らう 者 は 殺す

我々 は キラ に 殺さ れる かも しれ ない …

自分 の 人生 、 家族 、 友 の 事 を 考える ん だ

この 捜査 から 外れ たい 者 は 、 外れ て くれ

外れ て も 降格 など は ない … 約束 しよ う

私 が 挙げ た 事 を 犠牲 に し て て も …

キラ と 戦 お う と いう 信念 の ある もの だけ 残って くれ

以上 だ

おい どう する ?

ああ …

ああ そうそう 、 この 人 だ

「 伏せろ 」 って 言った から 憶 え てる よ

しかし 他の 客 まで は ちょっと …

そう です か … わかり まし た

ありがとう ござい ます

私 の 考え て いる こと が 正し けれ ば …

その 乗客 の 中 に キラ が い た かも 知れ ない …

だ と すれば … この バス を 利用 できる 沿線 に キラ が …

五 人 か …

私 を 入れ て 六 人 …

いや 、 六 人 も 命 を 張って 悪 に 立ち向かう 者 が い た と 考えよ う

私 は 強い 正義 感 を 持った あなた 方 こそ を 信じ ます

ちょっと 待って くれ

L は 今 私 たち を 信じる と 言った が …

我々 は L を 信用 し て い ない

L 、 我々 は 命懸け で キラ を 捕まえる と 決心 し た

キラ に 対 し て 、 命 を 掛ける 意味 は 分かって いる はず だ

しかし あなた は いつも 顔 を 見せ ず 、 我々 に 指示 する だけ

そんな 人間 と 行動 を 共に する こと など … でき ない

L … もし 私 たち と 力 を 合わせ 、

キラ を 捕まえる 気持ち が ある の なら …

あなた も ここ へ 来 て くれ ない か ?

私 は 先程 は … あなた 方 を 信用 する と 言い まし た

何故 今更 たった 六 人 に 協力 を 仰ぐ

今 まで 、 いく つ も の 難 事件 を 一 人 で 解決 し て き た と いう なら …

今回 も 一 人 で やれ ば いい

それ に 、 L の 今 まで の やり口 だ と 、

我々 が 会う の は L で は なく 、 影 武者 かも 知れ ない だ ろ

影 武者 が … あり 得る な

ぼ … 僕 は L を 信用 し ます

それ に 、 この 事件 に は L の 力 が 必要 だ と 思い ます

私 も …

L は 始め から 、

この 事件 に は 、 警察 の 力 が 必要 だ と 言って い た

こう は 考え られ ない か

L は こう なる 事 を 待って い た …

こう なる 事 … ?

捜査 本部 に は 、 始め から L に 不信 感 を 持つ 者 が い た

次々 に 辞表 を 出す もの も 出 て き た …

そして 、 内部 情報 の 漏れ 、 これ で は 信用 し て 指揮 は 取れ ない

つまり 、 本部 の 人間 が 、 死 を 恐れ ず 悪 に 立ち向かう

L の 信用 できる 人間 だけ に なる 事 を … 待って い た と …

とにかく 、 L と 組む なら 、 私 は 降り ます

安心 し て ください

皆 を つけ た り 、 L を 探 そ う など 事 は 、 し ませ ん から

私 は L を 信用 し 、 協力 して やって み ます

… 私 も

私 は 今 、 帝 東 ホテル の 一室 に い ます

これ から 数 日 おき に 、 都 内 の ホテル を 移動 し ます

今後 は この ホテル の 部屋 を 、 事実 上 の 捜査 本部 と して 戴 き たい

この 条件 で 協力 し て 頂ける なら 、

二 組 に 分 れ 、 三十 分 以上 の 間 を 空け て 、

午前 零 時 まで に … ここ に 来 て 戴 き たい

キラ …

あえて 現 時点 で の お互い まで の 距離 は …

イーブン で 縮まって る と 考えよ う

いい だ ろ う … 私 は 始め て 、

L と して 人前 に 姿 を 現 そ う

もし お前 が この 事 を 知る こと が でき た なら …

必ず お前 を は 接近 し て くる

望む ところ だ …

僕 は この 数 日 … かなり 動 い た

考える ん だ 、 落ち度 は なかった か …

そして 、 これ から どう 行動 する か …

これ から が 本当 の 戦い だ … L

どうぞ 、 お 入り ください

この 女 が … 僕 より 先 に 警察 に 話し て い たら …

しかし 、 どうやら 死 神 じゃ ない 方 の 神 は …

僕 の 味方 らしい


Death Note Episode 5 death|note|episode Death Note Episode 5 Death Note Episodio 5 Death Note Episode 5 Death Note Episódio 5

オープニング テーマ |てーま Opening theme Tema di apertura

君 はい ? きみ| Are you tu si? você sim? 実は … 私 は 極秘 の 捜査 で 日本 に 来 て い て じつは|わたくし||ごくひ||そうさ||にっぽん||らい||| Actually ... I came to Japan for a top secret investigation Veramente... sono in Giappone per un'indagine top secret.

日本 の 警察 に は 、 あ 、 その … にっぽん||けいさつ|||| For Japanese police, uh... La polizia giapponese ha, uh...

わかり まし た fatto

あなた に 会った こと は 誰 に も 言い ませ ん ||あった|||だれ|||いい|| I haven't told anyone I met you

勿論 父 に も … もちろん|ちち||

じゃあ 、 私 は ここ で … |わたくし||| Then I'm here ...

思った 通り だ … おもった|とおり| As I expected...

僕 だって 、 FBI 捜査 官 と 接触 し た なんて 、 警察 に 知ら れ たく ない ぼく||fbi|そうさ|かん||せっしょく||||けいさつ||しら||| I don't want the police to know that I've been in contact with an FBI agent

父 に 知らせる は 、 必ず L に 伝わる ちち||しらせる||かならず|l||つたわる Notify my father is always passed down to L

彼 は 僕 を まったく 疑って ない かれ||ぼく|||うたがって| He doesn't doubt me at all

今 ここ で 起き た こと は 、 警察 に ただ の 事故 と して 処理 さ れる いま|||おき||||けいさつ||||じこ|||しょり|| What happened here is treated by the police as a mere accident

お 帰り |かえり

ああ 、 ただいま

どう し た の ? 大きな 溜め息 ||||おおきな|ためいき What's wrong ? Big sigh

何 が あった 、 レイ なん|||れい What happened, Ray

ああ 、 偶然 バス ジャック に 巻き込ま れ た |ぐうぜん|ばす|じゃっく||まきこま|| Oh, I happened to get caught in a bus jack

バス ジャック ? ばす|じゃっく Bus jack?

二 日 前 、 銀行 襲った 犯人 が 、 今度 は バス ジャック さ ふた|ひ|ぜん|ぎんこう|おそった|はんにん||こんど||ばす|じゃっく| Two days ago, the criminal who attacked the bank was bus-jacked this time.

日本 も 恐い 国 に なった もの だ にっぽん||こわい|くに|||| 日本也變成了一個可怕的國家。

その バス に あなた も 乗り合わせ た って 事 ? |ばす||||のりあわせ|||こと Did you get on the bus too? 你也坐過那輛公共汽車嗎?

ああ

結局 犯人 は 、 バス を 飛び降り て 、 車 に はね られ た けど ね けっきょく|はんにん||ばす||とびおり||くるま|||||| After all, the criminal jumped off the bus and was hit by a car.

その 犯人 … 死 ん だ の ? |はんにん|し|||

多分 な … たぶん|

見届ける 暇 は なかった みとどける|いとま|| I had no time to see

ねぇ 、 レイ |れい

それ って 、 本当 に 偶然 だった の かしら ? ||ほんとう||ぐうぜん|||

どういう こと だ ? What does it mean ? In che senso?

だって 、 誰 か を 調べ て い て 、 その バス に 乗った ん でしょ ? |だれ|||しらべ|||||ばす||のった|| Because I was looking up someone and got on the bus, right?

そこ で 、 犯罪 者 が 恐らく 死 ん だ ||はんざい|もの||おそらく|し|| There, the criminal probably died

それ って …

なぁ …

君 は 確かに 優秀 な FBI 捜査 官 だった きみ||たしかに|ゆうしゅう||fbi|そうさ|かん| You were certainly a good FBI agent

しかし 今 は 、 僕 の フィアンセ で しか ない |いま||ぼく||||| But now it's just my fiance

もう 君 が 捜査 官 じゃ ない ん だ |きみ||そうさ|かん|||| You are no longer an investigator Non sei più un agente.

「 キラ 事件 に は 口 を 出さ ない 」 、 |じけん|||くち||ださ| "Don't say anything about the Kira incident."

「 危険 な 行動 は とら ない 」 きけん||こうどう||| "Don't take dangerous actions"

そういう 約束 で 、 |やくそく| With such a promise, Questo è l'accordo,

日本 に いる 君 の 両親 に 挨拶 する 為 に 一緒 に 連れ て き た ん だ にっぽん|||きみ||りょうしん||あいさつ||ため||いっしょ||つれ||||| I was with you to say hello to your parents in Japan

わかった わ 、 レイ ||れい Okay, Ray

つい 癖 で … ごめんなさい |くせ|| I'm sorry... I'm sorry Per abitudine... mi dispiace.

ああ 、 ごめん 、 そんなに 気 に する な よ |||き|||| Oh, I'm sorry, don't worry so much

家族 が でき れ ば 、 かぞく|||| If you have a family,

自分 が 捜査 官 だった 事 を 忘れる 位 、 忙しく なって じぶん||そうさ|かん||こと||わすれる|くらい|いそがしく| I became so busy that I forgot that I was an investigator

癖 なんて 出る 暇 も 無くなって しまう さ くせ||でる|いとま||なくなって|| I don't have time to get addicted

それ より … More than that ...

あの お 父さん に   なんて 挨拶 し たら 好感 度 が 上がる か 、 考え て くれよ ||とうさん|||あいさつ|||こうかん|たび||あがる||かんがえ|| Think about how you would like to say hello to that dad.

おお 、 早速 昼間 突き止め た 捜査 官 の 名前 を 書く って わけ か … |さっそく|ひるま|つきとめ||そうさ|かん||なまえ||かく||| Oh, why don't you write down the name of the investigator you found in the daytime?

いや 、 彼 の 名前 を 書く の は 一 週間 後 だ |かれ||なまえ||かく|||ひと|しゅうかん|あと| No, I'll write his name a week later

会って すぐ 彼 が 死ね ば 、 僕 に 疑い が かかる あって||かれ||しね||ぼく||うたがい|| If he dies soon after I meet, I'll doubt

もっと 彼ら の 捜査 が 進 ん で 、 |かれら||そうさ||すすむ|| More of their investigation is progressing,

より 多く の 警察 関係 者 が 調べ られ て から の 方 が いい |おおく||けいさつ|かんけい|もの||しらべ|||||かた|| Better after more police officials have been investigated

暫く は また 、 刑務所 内 の 犯罪 者 を 使って 、 L の 相手 さ しばらく|||けいむしょ|うち||はんざい|もの||つかって|l||あいて| For a while, also using a criminal in prison, L's opponent

L また 遺書 の よう な もの を 書き残し た 犠牲 者 が 出 まし た l||いしょ||||||かきのこし||ぎせい|もの||だ|| L In addition, there were victims who left behind things such as wills. 画像 を 送って くれ がぞう||おくって| Send me an image

「 死 神 は … 」 し|かみ|

「 L 、 知って いる か 」   「 死 神 は … 」 l|しって|||し|かみ|

死 神 が 存在 する と でも 言い たい の か し|かみ||そんざい||||いい||| Do you want to say that there is a god of death?

ワタリ 、 刑務所 から 目 を 離さ ない よう 、 警察 に 伝え て くれ |けいむしょ||め||はなさ|||けいさつ||つたえ|| Watari, tell the police to keep an eye on the prison

これ から も 何 か 書き残す もの が 出る かも しれ ない |||なん||かきのこす|||でる||| Some things may be left unwritten in the future.

わかり まし た understood 明白

すごい 人間 の 数 だ な |にんげん||すう|| It ’s a great number of humans.

ここ で やる の か Do you do it here

この 数 日間 調べ た 事 と … |すう|にち かん|しらべ||こと| What I've researched over the last few days ...

色 んな 実験 を し た 成果 を 見せ て やる よ いろ||じっけん||||せいか||みせ||| I will show you the results of various experiments

実験 ? じっけん

ああ 、 まだ デスノート を 使い 、 ||||つかい Oh, I'm still using the DEATH NOTE,

この 辺 一帯 の 犯罪 者 で 、 色 んな 殺し 方 を 検証 を し て み た |ほとり|いったい||はんざい|もの||いろ||ころし|かた||けんしょう||||| I tried to verify various killing methods with criminals in this area.

デスノート は 死因 や 死 の 状況 を 先 に 書き 、 ||しいん||し||じょうきょう||さき||かき The DEATH NOTE writes the cause of death and the situation of death first,

後 から 名前 を 書き込め ば 、 その 通り に なる ん だ あと||なまえ||かきこめ|||とおり|||| If you write in the name later, it will be correct.

へ ぇ ~

俺 も 知ら ない 事 を … おれ||しら||こと|

来 た らい|

時間 通り だ じかん|とおり| On time

レイ . ペン バー さん れい|ぺん|ばー|

振り向 い たら 殺し ます ふりむ|||ころし| If you turn around, I'll kill you

キラ です It's Kira

振り向 い たり 、 ポケット に 手 を 入れ たり し たら 、 ふりむ|||ぽけっと||て||いれ||| If you turn around or put your hand in your pocket,

その 瞬間 に 殺し ます |しゅんかん||ころし| Kill at that moment

ま 、 まさか … No way ...

しかし この 声 … 何 処 か で … ||こえ|なん|しょ|| But this voice... somewhere...

まず 、 キラ だ と 言う 証拠 を 見せ ます ||||いう|しょうこ||みせ| First, let me show you the proof that it's Kira

いま 、 あなた から 見える 喫茶 店 、 |||みえる|きっさ|てん 現在,你可以看到的咖啡店,

あそこ で 働 い て いる 、 眼鏡 を 掛け た 男 を 殺し ます ||はたら||||めがね||かけ||おとこ||ころし| Kills a man with glasses that works over there

ば … 馬鹿 な |ばか|

やめろ !

最低 一 人 は 殺し て みせ ない と 、 さいてい|ひと|じん||ころし|||| You must kill at least one person,

信じ て 戴 け ない と 思った ので … 仕方 あり ませ ん しんじ||たい||||おもった||しかた||| I thought I couldn't believe it so I had no choice.

しかし あの 男 は 、 婦女 暴行 を 数 件 くり返し ながら 、 ||おとこ||ふじょ|ぼうこう||すう|けん|くりかえし| However, that man, while repeating several female and female assaults,

証拠 不十分 で 警察 が 起訴 でき なかった しょうこ|ふじゅうぶん||けいさつ||きそ|| Police could not prosecute due to insufficient evidence

裁き を 受け て 当然 の 社会 悪 です さばき||うけ||とうぜん||しゃかい|あく| It is natural social evil to be judged.

もう L など から 聞い て 知って いる と 思い ます が … |l|||ききい||しって|||おもい||

私 は 殺 そ う と 思う 者 の 顔 が 判ら なけ れ ば 、 殺せ ませ ん わたくし||ころ||||おもう|もの||かお||わから||||ころせ|| If I don't know the face of the person I want to kill, Non posso uccidere se non conosco il volto della persona che intendo uccidere.

逆 に 、 ここ から 見える 全て の 人間 を 殺せ る と いう こと です ぎゃく||||みえる|すべて||にんげん||ころせ||||| On the contrary, it means that you can kill all human beings seen from here.

リクエスト なら 殺し ます … りくえすと||ころし| I will kill you if you request...

や … 止めろ … |とどめろ

キラ だ と 言う こと を 信じる |||いう|||しんじる Believe in saying it's kira

もっとも 、 あなた に とって は ここ に いる 人 達 より も … ||||||||じん|さとる|| But for you more than the people here ...

自分 の 大切 な 人 の 命 を 奪わ れる の 方 が … 辛い でしょ じぶん||たいせつ||じん||いのち||うばわ|||かた||からい| It's harder to take the life of your loved one ...

今 人質 に さ れ て いる の は … そちら だ と 思って ください いま|ひとじち|||||||||||おもって| I think that is the one that is being held hostage... 請認為你是現在被扣為人質的人。

ま … まさか 、 彼女 を … ||かのじょ|

そう です 、 あなた の こと は 調べ まし た ||||||しらべ|| Yes, I looked up at you

少し でも 私 の 指示 と 異なる 行動 を 取ったら 、 すこし||わたくし||しじ||ことなる|こうどう||とったら If you take an action that is slightly different from my instructions,

あなた の 家族 も 含め 、 皆 殺し ます ||かぞく||ふくめ|みな|ころし| Kill everyone, including your family

勿論 あなた も もちろん|| Of course you too

わ … わかった 、 私 に どう しよ う と … ||わたくし||||| Wow ... Okay, what should I do ...

パソコン は 持って き まし た ね ぱそこん||もって|||| You brought your computer

その パソコン に は … |ぱそこん||

日本 に 入った その 捜査 官 の ファイル は … 入って い ます か ? にっぽん||はいった||そうさ|かん||ふぁいる||はいって||| Is the file of the investigator in Japan...?

ノート パソコン は … 仕事 柄 いつも 持ち歩 い て いる のーと|ぱそこん||しごと|え||もちある||| Laptops ... I always carry my work with me

しかし そんな ファイル は 入って い ない ||ふぁいる||はいって|| But there is no such file

では 、 この 封筒 を どうぞ ||ふうとう|| Then, please take this envelope

おお ?

まず 、 中 に 入って いる トランシーバー を 出し て 、 イヤホーン を つけ て 下さい |なか||はいって||||だし||いやほーん||||ください First, take out the transceiver inside and attach the earphones.

トランシーバー … しかも 玩具 に 近い ||がんぐ||ちかい Walkie-talkie... and it's close to a toy Um walkie-talkie… e perto de um brinquedo

だが 、 これ だ ら 通信 記録 は どこ に も 残ら ない し 、 ||||つうしん|きろく|||||のこら|| However, even now, the communication log does not remain anywhere, No entanto, mesmo com isso, nenhum registro de comunicação permanece em qualquer lugar,

地下 で あ ろ う と 、 近距離 なら ば 会話 が できる 、 考え たら … ちか||||||きんきょり|||かいわ|||かんがえ| If you go underground, you can have a conversation at a short distance, if you think about it ... Se você pensar sobre isso, mesmo que seja no subsolo, se você estiver perto o suficiente, você pode conversar...

それでは 、 山手 線 に 乗って 下さい |やまて|せん||のって|ください Ora, per favore, salite sulla linea Yamanote. Bem, então, por favor, entre na Linha Yamanote.

内 回り 外回り 、 どちら でも 構い ませ ん うち|まわり|そとまわり|||かまい|| Either inside or outside, it doesn't matter

私 は 常に 、 少し 離れ た ところ で あなた を 監視 し て い ます わたくし||とわに|すこし|はなれ||||||かんし|||| I'm always watching you some distance away

電車 に 乗って も 前 だけ 、 一 点 を 見て い て ください でんしゃ||のって||ぜん||ひと|てん||みて||| Please look at one point only before you get on the train

いつ でも 殺せ る と 言う こと を 忘れ ない よう に … ||ころせ|||いう|||わすれ||| Don't forget to say you can always kill... Não se esqueça que você pode matar a qualquer momento...

乗ったら 、 ドア に 近い 隅 の 席 に 座って ください のったら|どあ||ちかい|すみ||せき||すわって| Once you get on, sit down in the corner near the door Quando você entrar, por favor, sente-se no canto perto da porta

空 い て が なけ れ ば 、 空く まで 待ち ま しょ う から|||||||あく||まち||| If it is not empty, wait until it is empty Se não houver vagas, vamos aguardar até que fiquem disponíveis

まず お 聞き し ます ||きき|| I'll ask you first Eu vou te perguntar primeiro.

私 の 見解 と まったく 違う 答え が 帰って き たら 、 わたくし||けんかい|||ちがう|こたえ||かえって|| If you get an answer that is completely different from my point of view, Se eu receber uma resposta completamente diferente da minha opinião,

あなた と 彼女 を 殺し ます ||かのじょ||ころし| Kill you and her

日本 に 入った FBI の 編 制 と 人数 は … にっぽん||はいった|fbi||へん|せい||にんずう| The organization and number of FBIs in Japan are... A organização e o número de FBIs que entraram no Japão...

トランシーバー で 、 小声 て 答え て 下さい ||こごえ||こたえ||ください

四 チーム 、 合計 十二 人 と 聞い て いる … よっ|ちーむ|ごうけい|じゅうに|じん||ききい|| I heard that there are twelve teams in total ... Quatro equipes, doze pessoas no total, ouvi dizer...

では 、 封筒 の 中 の 物 を 出し て ください |ふうとう||なか||ぶつ||だし|| Then, please take out the contents in the envelope.

なん だ 、 これ は …

では その 捜査 官 の 内 、 ||そうさ|かん||うち Then, among the investigators,

メンバー 全員 を 把握 し て いる 、 あなた の 直接 の 上司 の 名前 を 、 めんばー|ぜんいん||はあく||||||ちょくせつ||じょうし||なまえ| Knowing all the members, name your direct boss, O nome do seu superior imediato que conhece todos os membros,

一 番 上 の 穴 に 書 い て ください ひと|ばん|うえ||あな||しょ|||

どういう こと だ … Cosa vuol dire... O que isso significa …

何 が 狙い だ … なん||ねらい|

しかし 、 今 は 言う 通り に する しか ない … |いま||いう|とおり|||| Mas agora não tenho escolha a não ser fazer o que eu digo...

名前 だけ なら 、 まだ 殺せ ない はず だ なまえ||||ころせ||| I can't kill you just by name Se for apenas um nome, você não deve ser capaz de matá-lo ainda.

次に パソコン を 開 い て ください つぎに|ぱそこん||ひらき|||

もう すぐ あなた の 上司 から 、 ファイル が 送ら れ て き ます ||||じょうし||ふぁいる||おくら|||| Seu chefe enviará um arquivo para você em breve.

日本 に 入った FBI 全員 の 、 顔 と 名前 を 入った ファイル です にっぽん||はいった|fbi|ぜんいん||かお||なまえ||はいった|ふぁいる|

こ 、 これ は …

それでは 、 先程 と 同じ ように 、 |さきほど||おなじ| Then, as before, Então, como antes,

捜査 官 一人一人 の 名前 を 、 よく 顔 を 見 ながら 、 封筒 に 記入 し て ください そうさ|かん|ひとりひとり||なまえ|||かお||み||ふうとう||きにゅう||| Write down each investigator's name, looking closely, on the envelope.

わから ない … キラ は 、 何 を しよ う と して いる ||||なん|||||| Não sei... o que Kira está tentando fazer?

何 を し て いる … なん||||

作業 は 終わった よう です ね さぎょう||おわった||| It looks like you're done Parece que o trabalho acabou

では 元 の 封筒 に 、 トランシーバー と 、 |もと||ふうとう||| Em seguida, coloque o transceptor e , no envelope original.

名前 を 書 い た 封筒 を 入れ て 、 網棚 に 載せ なまえ||しょ|||ふうとう||いれ||あみだな||のせ Insert the envelope with the name written on it and place it on the rack. Coloque um envelope com o seu nome e coloque-o na prateleira

三十 分 以上 を 、 身動き せ ず に この 電車 に 乗り 続け さんじゅう|ぶん|いじょう||みうごき|||||でんしゃ||のり|つづけ Continue to ride this train for over thirty minutes without any movement Viaje neste trem por mais de 30 minutos sem se mover

その 封筒 を 忘れ て いる 事 に 、 |ふうとう||わすれ|||こと| Por esquecer o envelope,

誰 も 気付か ない 状況 だ と 判断 でき た 駅 で 、 だれ||きづか||じょうきょう|||はんだん|||えき| At a station that I could judge that no one would notice,

電車 から 降り て ください でんしゃ||ふり|| Por favor, saia do trem

何故 だ … 何故 あの 声 の 主 思い出せ ない なぜ||なぜ||こえ||おも|おもいだせ| Why... why can't i remember the main voice Por que... por que não consigo me lembrar do dono dessa voz

キラ 、 お前 は 一体 … |おまえ||いったい Kira, you are one...

夜 神 … 月 … ! よ|かみ|つき Night God... Moon...! Deus da noite... a lua...!

さよなら 、 レイ . ペン バー … |れい|ぺん|ばー

レイ . ペン バー が 名前 を 記入 し た の は 、 れい|ぺん|ばー||なまえ||きにゅう|||| Ray. Pember filled in his name, Raio. Penber colocou seu nome em

切り取った デスノート … きりとった| Cut out Death Note...

彼 も 知らず知らず の うち に 、 自分 の 仲間 を 殺し た こと に なる かれ||しらずしらず||||じぶん||なかま||ころし|||| Without knowing it, he also killed his companion

ペン バー の 上司 は 、 捜査 官 全員 に ファイル を 送った 後 に 死亡 ぺん|ばー||じょうし||そうさ|かん|ぜんいん||ふぁいる||おくった|あと||しぼう O chefe de Pember morre após enviar arquivos a todos os investigadores.

残り の 捜査 官 たち も 全員 … ファイル を もらった 後 に 心臓 麻痺 のこり||そうさ|かん|||ぜんいん|ふぁいる|||あと||しんぞう|まひ All the rest of the investigators... had a heart attack after receiving the file Todos os outros investigadores... tiveram um ataque cardíaco depois de pegar os arquivos.

L 、 FBI 長官 から 連絡 が 入って い ます l|fbi|ちょうかん||れんらく||はいって|| L, FBI Director has contacted me L, fui contatado pelo diretor do FBI.

私 だ … わたくし|

日本 から 、 捜査 官 全員 の 死亡 し た と の 知らせ が 入った … にっぽん||そうさ|かん|ぜんいん||しぼう|||||しらせ||はいった Veio do Japão a notícia de que todos os investigadores haviam morrido...

全て 心臓 麻痺 、 キラ に 殺さ れ た と しか 思え ない すべて|しんぞう|まひ|||ころさ|||||おもえ| All heart attack, I can only think that I was killed by Kira É tudo um ataque cardíaco, não posso deixar de pensar que ele foi morto por Kira

申しわけない が 、 L もうしわけない||l me desculpe mas L

我々 FBI は … 日本 で の 捜査 を 打ち切る われわれ|fbi||にっぽん|||そうさ||うちきる We, the FBI, end the investigation in Japan Nós, o FBI, estamos encerrando a investigação no Japão.

夜 神 局長 から です よ|かみ|きょくちょう|| It’s from the Director of Yagami. É do diretor Yagami.

L 、 今 FBI 長官 と 話し た ところ です l|いま|fbi|ちょうかん||はなし||| L, I just talked to the FBI Director L, acabei de falar com o diretor do FBI.

それ に よる と 、 あなた は FBI に 、 我々 捜査 本部 の 関係 者 を 洗わ せ て い た よう です が … ||||||fbi||われわれ|そうさ|ほんぶ||かんけい|もの||あらわ||||||| It seems that you were washing the FBI with the people at our investigation headquarters... De acordo com isso, parece que você mandou o FBI limpar nosso pessoal do quartel-general investigativo...

はい

どういう こと です

あなた は 我々 を 疑って いる と … ||われわれ||うたがって|| Você duvida de nós...

キラ の 正体 に 迫る 為 に … 必要 だ と 判断 し まし た ||しょうたい||せまる|ため||ひつよう|||はんだん||| It was decided that it was necessary to approach Kira's identity. Para me aproximar da verdadeira identidade de Kira... decidi que era necessário.

納得 でき ませ ん ! なっとく||| I'm not convinced! Eu não posso acreditar!

仲間 で ある はず の 我々 に 対 し て 、 そんな スパイ 紛 い な こと を … なかま|||||われわれ||たい||||すぱい|まがい|||| To us, who are supposed to be friends, such a spy thing is...

L … やはり 信用 でき ない な l||しんよう|||

それ より キラ は 、 FBI も 殺し た って 事 だ ろ う ||||fbi||ころし|||こと||| Kira would have killed the FBI.

自分 に 楯 突く 者 は 、 犯罪 者 で なく と も 殺す じぶん||たて|つく|もの||はんざい|もの|||||ころす The one who stabs himself kills not the criminal Ucciderò chiunque mi sfidi, anche se non è un criminale. Matarei qualquer um que se opuser a mim, mesmo que não sejam criminosos.

本当 の 殺人 鬼 じゃ ない か 、 キラ は ほんとう||さつじん|おに||||| Kira é um verdadeiro assassino, não é?

また 文書 を 残し た 犠牲 者 が … |ぶんしょ||のこし||ぎせい|もの| Also, the victim who left the document ...

L 、 知って いる か ? l|しって|| L, você sabe?

死 神 は … し|かみ|

リンゴ しか 食べ ない りんご||たべ| I only eat apples Mangio solo mele. eu só como maçãs

キラ め … Kira... Kira eu...

死 ん だ … し|| morto...

レイ が … れい|

いえ … キラ に 殺さ れ た … |||ころさ|| Não... ele foi morto por Kira...

なぁ に ? 家族 会議 って … ||かぞく|かいぎ|

隠し て い て も いずれ わかる こと だ … ここ で 言って おく かくし|||||||||||いって| Even if it's hidden, it's something you'll understand at some point...

私 は 今 、 キラ 事件 の 捜査 本部 の 指揮 を 取る 立場 に ある わたくし||いま||じけん||そうさ|ほんぶ||しき||とる|たちば|| I am now in the position of commanding the investigation headquarters of the Kira case.

そう な ん だ ~ や っぱ 凄い ね お 父さん って ||||||すごい|||とうさん|

いや 、 本題 は ここ から だ |ほんだい|||| No, the main point is from here Não, o assunto principal começa aqui

ん ?

実は 昨日 … じつは|きのう

キラ を 見つけ出す 為 に 日本 に 入った FBI の 者 十二 人 … ||みつけだす|ため||にっぽん||はいった|fbi||もの|じゅうに|じん Twelve FBI agents who came to Japan to find Kira ... Doze agentes do FBI que entraram no Japão para encontrar Kira...

全員 が 亡くなった ぜんいん||なくなった 每個人都死了

キラ に 殺さ れ た って 事 か ? ||ころさ||||こと| Quer dizer que você foi morto por Kira? 你的意思是你被基拉殺死了?

へ ぇ ?

つまり … キラ を 捕まえよ う と する もの は 、 殺さ れる かも しれ ない |||つかまえよ||||||ころさ|||| Quero dizer... qualquer um que tente pegar Kira pode ser morto 我的意思是......任何試圖抓住基拉的人都可能會被殺

嘗 て ない 恐ろしい 犯罪 だ … 辞め て いく 部下 も 多い しょう|||おそろしい|はんざい||やめ|||ぶか||おおい It's a horrible crime that isn't there... Many subordinates quit É um crime horrível que nunca foi feito antes... muitos dos meus subordinados estão se demitindo.

お … お 父さん も 辞めろ よ ||とうさん||やめろ| Oh... desista do seu pai também

父さん が 死 ん じゃ ったら 嫌 だ ~ とうさん||し||||いや| Eu não quero que meu pai morra~

そう よ 、 立場 と か より 命 が 大切 よ ||たちば||||いのち||たいせつ| Yes, life is more important than position

いや 、 私 は 絶対 この 事件 から 降り ない |わたくし||ぜったい||じけん||ふり| No, I will never get out of this case

悪 に 屈し て は なら ない あく||くっし|||| Don't succumb to evil

お 父さん … |とうさん

あなた …

立派 だ よ 、 父さん りっぱ|||とうさん você é bom, pai

僕 は 父さん を … 誇り に 思う ぼく||とうさん||ほこり||おもう I'm proud of my dad tenho orgulho do meu pai

父さん に もしも の 事 が あったら … とうさん||||こと|| If your dad had something to do... Se algo acontecer com meu pai...

必ず 僕 が … キラ を 死刑 台 に 送る かならず|ぼく||||しけい|だい||おくる Be sure to send me... Kira to the death row Eu definitivamente... enviarei Kira para o corredor da morte

キラ は 、 犯罪 者 で く と も 、 自分 に 逆らう 者 は 殺す ||はんざい|もの|||||じぶん||さからう|もの||ころす Kira kills not only criminals, but those who defy themselves

我々 は キラ に 殺さ れる かも しれ ない … われわれ||||ころさ|||| We may be killed by Kira... Podemos ser mortos por Kira...

自分 の 人生 、 家族 、 友 の 事 を 考える ん だ じぶん||じんせい|かぞく|とも||こと||かんがえる|| I think about my life, my family, my friends Pense na sua vida, na sua família, nos seus amigos

この 捜査 から 外れ たい 者 は 、 外れ て くれ |そうさ||はずれ||もの||はずれ|| If you want to get out of this investigation, go out Se quer sair desta investigação, saia.

外れ て も 降格 など は ない … 約束 しよ う はずれ|||こうかく||||やくそく|| There is no demotion even if you dismiss... Let's promise Você não será rebaixado se não conseguir ... eu prometo.

私 が 挙げ た 事 を 犠牲 に し て て も … わたくし||あげ||こと||ぎせい||||| Even at the cost of what I listed... Mesmo ao custo do que eu disse...

キラ と 戦 お う と いう 信念 の ある もの だけ 残って くれ ||いくさ|||||しんねん|||||のこって| Only the ones that have the belief of fighting Kira remain

以上 だ いじょう| Isso é tudo

おい   どう する ?

ああ …

ああ そうそう 、 この 人 だ |そう そう||じん| Oh sim, é essa pessoa

「 伏せろ 」 って 言った から 憶 え てる よ ふせろ||いった||おく||| I remember because I said "Let's lie down"

しかし 他の 客 まで は ちょっと … |たの|きゃく||| But to other customers... Mas quanto aos outros convidados...

そう です か … わかり まし た

ありがとう ござい ます

私 の 考え て いる こと が 正し けれ ば … わたくし||かんがえ|||||ただし|| If my thoughts are correct... Se o que estou pensando estiver correto...

その 乗客 の 中 に キラ が い た かも 知れ ない … |じょうきゃく||なか|||||||しれ| Maybe there was a kira among those passengers... Kira poderia estar entre os passageiros...

だ と すれば … この バス を 利用 できる 沿線 に キラ が … ||||ばす||りよう||えんせん||| If so... Kira along the line where this bus can be used... Se for esse o caso... há Kira ao longo da linha onde este ônibus pode ser usado...

五 人 か … いつ|じん| Cinco pessoas...

私 を 入れ て 六 人 … わたくし||いれ||むっ|じん

いや 、 六 人 も 命 を 張って 悪 に 立ち向かう 者 が い た と 考えよ う |むっ|じん||いのち||はって|あく||たちむかう|もの|||||かんがえよ| No, let's think that there were six people who lived their lives and confronted evil. Não, vamos pensar que houve seis pessoas que arriscaram suas vidas para enfrentar o mal.

私 は 強い 正義 感 を 持った あなた 方 こそ を 信じ ます わたくし||つよい|せいぎ|かん||もった||かた|||しんじ| I believe in you who have a strong sense of justice Eu acredito em você que tem um forte senso de justiça

ちょっと 待って くれ |まって| wait a moment espere um momento

L は 今 私 たち を 信じる と 言った が … l||いま|わたくし|||しんじる||いった|

我々 は L を 信用 し て い ない われわれ||l||しんよう||||

L 、 我々 は 命懸け で キラ を 捕まえる と 決心 し た l|われわれ||いのちがけ||||つかまえる||けっしん|| L, we decided to catch Kira at the risk of our lives L, decidimos arriscar nossas vidas para pegar Kira.

キラ に 対 し て 、 命 を 掛ける 意味 は 分かって いる はず だ ||たい|||いのち||かける|いみ||わかって|||

しかし あなた は いつも 顔 を 見せ ず 、 我々 に 指示 する だけ ||||かお||みせ||われわれ||しじ|| But you don't always show your face, just tell us

そんな 人間 と 行動 を 共に する こと など … でき ない |にんげん||こうどう||ともに||||| Eu não posso agir junto com tal pessoa.

L … もし 私 たち と 力 を 合わせ 、 l||わたくし|||ちから||あわせ L…if you work with us, L … se você unir forças conosco,

キラ を 捕まえる 気持ち が ある の なら … ||つかまえる|きもち|||| If you feel like catching Kira... Se você tem vontade de pegar Kira...

あなた も ここ へ 来 て くれ ない か ? ||||らい|||| Would you like to come here too? Verrai anche tu qui? Você gostaria de vir aqui também?

私 は 先程 は … あなた 方 を 信用 する と 言い まし た わたくし||さきほど|||かた||しんよう|||いい|| I said...I trust you Eu disse antes que... confio em você.

何故 今更 たった 六 人 に 協力 を 仰ぐ なぜ|いまさら||むっ|じん||きょうりょく||あおぐ Why are you asking for the cooperation of the six new people Por que você está pedindo ajuda de apenas seis pessoas agora?

今 まで 、 いく つ も の 難 事件 を 一 人 で 解決 し て き た と いう なら … いま||||||なん|じけん||ひと|じん||かいけつ||||||| So far, if you have solved many difficult cases by yourself... Se você resolveu muitos casos difíceis sozinho até agora...

今回 も 一 人 で やれ ば いい こんかい||ひと|じん|||| This time I should do it alone

それ に 、 L の 今 まで の やり口 だ と 、 ||l||いま|||やりくち|| Besides, it’s the way that L has been

我々 が 会う の は L で は なく 、 影 武者 かも 知れ ない だ ろ われわれ||あう|||l||||かげ|むしゃ||しれ||| We may not meet L, but a shadow warrior.

影 武者 が … あり 得る な かげ|むしゃ|||える|

ぼ … 僕 は L を 信用 し ます |ぼく||l||しんよう||

それ に 、 この 事件 に は L の 力 が 必要 だ と 思い ます |||じけん|||l||ちから||ひつよう|||おもい|

私 も … わたくし|

L は 始め から 、 l||はじめ|

この 事件 に は 、 警察 の 力 が 必要 だ と 言って い た |じけん|||けいさつ||ちから||ひつよう|||いって||

こう は 考え られ ない か ||かんがえ||| Isn't this possible? Non è così che dovrebbe essere? você não pode pensar nisso 你能不能想到這個

L は こう なる 事 を 待って い た … l||||こと||まって|| L was waiting for this to happen...

こう なる 事 … ? ||こと

捜査 本部 に は 、 始め から L に 不信 感 を 持つ 者 が い た そうさ|ほんぶ|||はじめ||l||ふしん|かん||もつ|もの||| At the headquarter of the investigation, there was a person who had a distrust of L from the beginning. Desde o início, havia pessoas na sede da investigação que desconfiavam de L.

次々 に 辞表 を 出す もの も 出 て き た … つぎつぎ||じひょう||だす|||だ||| Some have resigned one after another ... Um após o outro, algumas pessoas apresentaram suas renúncias...

そして 、 内部 情報 の 漏れ 、 これ で は 信用 し て 指揮 は 取れ ない |ないぶ|じょうほう||もれ||||しんよう|||しき||とれ| And the leak of inside information, which can not be trusted and commanded

つまり 、 本部 の 人間 が 、 死 を 恐れ ず 悪 に 立ち向かう |ほんぶ||にんげん||し||おそれ||あく||たちむかう In other words, the humans at the headquarters confront evil without fear of death.

L の 信用 できる 人間 だけ に なる 事 を … 待って い た と … l||しんよう||にんげん||||こと||まって||| Waiting for L to become a trustworthy person...

とにかく 、 L と 組む なら 、 私 は 降り ます |l||くむ||わたくし||ふり| Anyway, if you pair with L, I'll get off De qualquer forma, se você se juntar a L, eu vou cair

安心 し て ください あんしん|||

皆 を つけ た り 、 L を 探 そ う など 事 は 、 し ませ ん から みな|||||l||さが||||こと||||| Não vou seguir todo mundo ou tentar encontrar L.

私 は L を 信用 し 、 協力 して やって み ます わたくし||l||しんよう||きょうりょく|||| Eu confio em L e tento trabalhar com ele

… 私 も わたくし|

私 は 今 、 帝 東 ホテル の 一室 に い ます わたくし||いま|みかど|ひがし|ほてる||いっしつ|||

これ から 数 日 おき に 、 都 内 の ホテル を 移動 し ます ||すう|ひ|||と|うち||ほてる||いどう|| Every few days, I'll be moving to a hotel in Tokyo

今後 は この ホテル の 部屋 を 、 事実 上 の 捜査 本部 と して 戴 き たい こんご|||ほてる||へや||じじつ|うえ||そうさ|ほんぶ|||たい|| From now on, I would like to use this hotel room as the de facto investigation headquarters.

この 条件 で 協力 し て 頂ける なら 、 |じょうけん||きょうりょく|||いただける| If you can cooperate in this condition, Se você pode cooperar com esta condição,

二 組 に 分 れ 、 三十 分 以上 の 間 を 空け て 、 ふた|くみ||ぶん||さんじゅう|ぶん|いじょう||あいだ||あけ| Divided into two sets, leaving at least 30 minutes apart,

午前 零 時 まで に … ここ に 来 て 戴 き たい ごぜん|ぜろ|じ|||||らい||たい|| I want you to come here by midnight À meia - noite ... quero que venha aqui .

キラ …

あえて 現 時点 で の お互い まで の 距離 は … |げん|じてん|||おたがい|||きょり| The distance to each other at the moment is... Ouso dizer que a distância um do outro no momento é...

イーブン で 縮まって る と 考えよ う ||ちぢまって|||かんがえよ| Think evenly shrinking Vamos pensar que está igual e diminuindo

いい だ ろ う … 私 は 始め て 、 ||||わたくし||はじめ| Ok... eu comecei

L と して 人前 に 姿 を 現 そ う l|||ひとまえ||すがた||げん|| Appear in public as L Aparecer em público como L

もし お前 が この 事 を 知る こと が でき た なら … |おまえ|||こと||しる||||| Se você pudesse descobrir isso...

必ず お前 を は 接近 し て くる かならず|おまえ|||せっきん||| I’m sure you’ll get closer

望む ところ だ … のぞむ|| This is where I want...

僕 は この 数 日 … かなり 動 い た ぼく|||すう|ひ||どう||

考える ん だ 、 落ち度 は なかった か … かんがえる|||おちど||| I'm thinking, wasn't there a fault ...

そして 、 これ から どう 行動 する か … ||||こうどう||

これ から が 本当 の 戦い だ … L |||ほんとう||たたかい||l The future is the real battle... L

どうぞ 、 お 入り ください ||はいり|

この 女 が … 僕 より 先 に 警察 に 話し て い たら … |おんな||ぼく||さき||けいさつ||はなし||| Se esta mulher... tivesse contado à polícia antes de mim...

しかし 、 どうやら 死 神 じゃ ない 方 の 神 は … ||し|かみ|||かた||かみ|

僕 の 味方 らしい ぼく||みかた| Seems to be my ally