×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

HappyLifeStyle - Tired of human relationship - 人間関係に疲れたときの30の言葉, (20) 誰も愛さない人は、誰からも愛されない。

(20) 誰も愛さない人は、誰からも愛されない。

誰 から も 愛さ れ ない 人 に は 、 共通 点 が あります 。 誰 も 愛して いない のです 。 「 好きな 人 は います か 」 と 聞く と 「 いま せ ん 」 と 答えます 。 口 に する こと と 言えば 、 悪 口 や 中傷 ばかり 。

態度 と 言えば 、 横柄 や 無礼 ばかり 。

誰 も 愛さ ない 人 を 、 誰 が 好きに なる でしょう か 。

誰 も 愛さ ない 人 は 、 誰 から も 愛さ れません 。 「 みんな 嫌いだ 」 と 言う 人 は 、 みんな から 嫌わ れます 。 悲しい こと です が 、 人生 の 法則 です 。

ただし 、 逆 も また 言えます 。 誰 か に 愛さ れ たければ 、 まず あなた が 誰 か を 愛する こと です 。

愛する と は いえ 、 恋愛 感情 を 抱く 意味 では ありません 。 「 好意 を 抱く 」 と いう 意味 です 。

「 あなた を 応援 して います 」 「 あなた の 味方 です 」 「 あなた は 素晴らしい です ね 」 親しみ の 気持ち 、 親切な 心 を 伝えましょう 。 相手 に 好意 を 抱く か どう か に 、 条件 は 不要です 。

ただ 出会えた 事実 に 感謝 して 、 無 条件 で 、 相手 に 好意 を 抱きます 。 誰 か を 愛する と 、 その 人 から も 愛さ れる ように なります 。 自分 を 応援 して くれる 人 は 、 好意 を 抱く から です 。

突然です が 、 質問 です 。

あなた が 愛して いる 人 は 、 何 人 います か 。 5 人 です か 。

10 人 です か 。

その 人数 が 、 あなた が 愛されて いる 人 の 数 です 。 できる だけ 多く の 人 を 愛する 人生 を 送りましょう 。 多ければ 多い ほど 、 愛 の あふれる 人生 を 歩めます 。


(20) 誰も愛さない人は、誰からも愛されない。 だれ も あいさ ない じん は|だれ から も あいさ れ ない (20) Wenn du niemanden liebst, wird dich auch niemand lieben. (20) Whoever does not love anyone will not be loved by anyone. (20) 아무도 사랑하지 않는 사람은 누구에게도 사랑받지 못한다. (20) Als je van niemand houdt, zal niemand van jou houden. (20) 一个人不爱任何人,就不会被任何人爱。 (20) 如果你不爱任何人,就没有人会爱你。

誰 から も 愛さ れ ない 人 に は 、 共通 点 が あります 。 だれ|||あいさ|||じん|||きょうつう|てん||あり ます Menschen, die von niemandem geliebt werden, haben etwas gemeinsam. Those who are not loved by anyone have something in common. 誰 も 愛して いない のです 。 だれ||あいして|| Niemand liebt es. No one loves it. 「 好きな 人 は います か 」 と 聞く と 「 いま せ ん 」 と 答えます 。 すきな|じん||い ます|||きく||||||こたえ ます 口 に する こと と 言えば 、 悪 口 や 中傷 ばかり 。 くち|||||いえば|あく|くち||ちゅうしょう| Apropos, es geht um schlechten Mund und Verleumdung. Speaking of what to say, it's all about bad mouth and slander.

態度 と 言えば 、 横柄 や 無礼 ばかり 。 たいど||いえば|おうへい||ぶれい| Speaking of attitude, it's all about arrogance and rudeness.

誰 も 愛さ ない 人 を 、 誰 が 好きに なる でしょう か 。 だれ||あいさ||じん||だれ||すきに||| Wer wird jemanden lieben, den niemand liebt? Who will love a person that no one loves?

誰 も 愛さ ない 人 は 、 誰 から も 愛さ れません 。 だれ||あいさ||じん||だれ|||あいさ|れ ませ ん Eine Person, die von niemandem geliebt wird, wird von niemandem geliebt. A person who no one loves is not loved by anyone. 「 みんな 嫌いだ 」 と 言う 人 は 、 みんな から 嫌わ れます 。 |きらいだ||いう|じん||||きらわ|れ ます Leute, die sagen "Ich hasse alle", werden von allen gehasst. 悲しい こと です が 、 人生 の 法則 です 。 かなしい||||じんせい||ほうそく|

ただし 、 逆 も また 言えます 。 |ぎゃく|||いえ ます However, the reverse is also true. 誰 か に 愛さ れ たければ 、 まず あなた が 誰 か を 愛する こと です 。 だれ|||あいさ||||||だれ|||あいする|| If you want to be loved by someone, first you must love someone.

愛する と は いえ 、 恋愛 感情 を 抱く 意味 では ありません 。 あいする||||れんあい|かんじょう||いだく|いみ||あり ませ ん Ich liebe dich, aber das bedeutet nicht, dass du ein romantisches Gefühl hast. I love you, but it doesn't mean that you have a romantic feeling. 「 好意 を 抱く 」 と いう 意味 です 。 こうい||いだく|||いみ|

「 あなた を 応援 して います 」 「 あなた の 味方 です 」 「 あなた は 素晴らしい です ね 」 親しみ の 気持ち 、 親切な 心 を 伝えましょう 。 ||おうえん||い ます|||みかた||||すばらしい|||したしみ||きもち|しんせつな|こころ||つたえ ましょう "I'm rooting for you." "I'm on your side." "You're wonderful." Let's convey our feelings of familiarity and kindness. 相手 に 好意 を 抱く か どう か に 、 条件 は 不要です 。 あいて||こうい||いだく|||||じょうけん||ふようです No conditions are required, whether or not you like the other person.

ただ 出会えた 事実 に 感謝 して 、 無 条件 で 、 相手 に 好意 を 抱きます 。 |であえた|じじつ||かんしゃ||む|じょうけん||あいて||こうい||いだき ます Just thank you for the facts you have met and unconditionally favor them. 誰 か を 愛する と 、 その 人 から も 愛さ れる ように なります 。 だれ|||あいする|||じん|||あいさ|||なり ます If you love someone, you will be loved by that person as well. 自分 を 応援 して くれる 人 は 、 好意 を 抱く から です 。 じぶん||おうえん|||じん||こうい||いだく|| People who support you have a good will.

突然です が 、 質問 です 。 とつぜんです||しつもん|

あなた が 愛して いる 人 は 、 何 人 います か 。 ||あいして||じん||なん|じん|い ます| How many people do you love? 5 人 です か 。 じん|| Are you five?

10 人 です か 。 じん||

その 人数 が 、 あなた が 愛されて いる 人 の 数 です 。 |にんずう||||あいさ れて||じん||すう| Diese Zahl ist die Anzahl der Menschen, die Sie lieben. できる だけ 多く の 人 を 愛する 人生 を 送りましょう 。 ||おおく||じん||あいする|じんせい||おくり ましょう Live a life that loves as many people as you can. 多ければ 多い ほど 、 愛 の あふれる 人生 を 歩めます 。 おおければ|おおい||あい|||じんせい||あゆめ ます The more you have, the more you can live a life full of love.