アイスクリームのうた「The Ice Cream Song」 | こどものうた | Super Simple 日本語
あいすくりーむ の うた|the|ice|cream|song|こども の うた|super|simple|にっぽん ご
Ice Cream Song "The Ice Cream Song" | Kinderlied | Super einfaches Japanisch
Ice Cream Song "The Ice Cream Song" | Children's Song | Super Simple Japanese
La canción del helado | Canciones infantiles | Japonés super sencillo
The Ice Cream Song | Chansons pour enfants | Super Simple Japanese
A canção do gelado "A canção do gelado". | Músicas infantis | Japonês super simples
The Ice Cream Song "The Ice Cream Song". | Barnlåtar Superenkel japanska
Пісенька про морозиво | Дитячі пісні | Супер проста японська мова
アイスクリーム を かい に いった ( aisukuriimu o kaini itta )
あいすくりーむ||||||||
Ich ging zum Eis (aisukuriimu o kaini itta)
I went into the shop one day to get an ice cream treat.
Sono andato a comprare il gelato
我去买冰淇淋
だいこう ぶつ の アイスクリーム ( daikoubutsu no aisukuriimu )
|||あいすくりーむ|||
Daikoubutsu-Eis (Daikoubutsu no aisukuriimu)
‘Cause ice cream is my favorite thing, my favorite thing to eat.
gelato
冰淇淋
いろんな あじ が あって まよっちゃ う けど ( ironna aji ga atte mayocchau kedo )
Es gibt verschiedene Stöcker, aber (ironna aji ga atte mayocchau kedo)
So many different kinds to try, so many kinds to see.
Mayocchau kedo (ironna aji ga atte mayocchau kedo)
Mayocchau kedo (ironna aji ga atte mayocchau kedo)
わたし が ちゅうもん する ばん だ ( watashi ga chuumon suru ban da )
And when it was my turn to say how many scoops for me…
じゃあ ( jyaa )
I said...
ひと つ ( hitotsu )
One scoop
ひと つ ください アイスクリーム ( hitotsu kudasai aisukuriimu )
|||あいすくりーむ|||
One scoop for me, please. One scoop for me.
アイスクリーム を かい に いった ( aisukuriimu o kaini itta )
あいすくりーむ||||||||
I went into the shop one day to get an ice cream treat.
だいこう ぶつ の アイスクリーム ( daikoubutsu no aisukuriimu )
|||あいすくりーむ|||
‘Cause ice cream is my favorite thing, my favorite thing to eat.
いろんな あじ が あって まよっちゃ う けど ( ironna aji ga atte mayocchau kedo )
So many different kinds to try, so many kinds to see.
わたし が ちゅうもん する ばん だ ( watashi ga chuumon suru ban da )
And when it was my turn to say how many scoops for me…
じゃあ ( jyaa )
I said...
ひと つ ふた つ ( hitotsu futatsu )
One scoop. Two scoops.
ふた つ ください アイスクリーム ( futatsu kudasai aisukuriimu )
|||あいすくりーむ|||
Two scoops for me, please. Two scoops for me.
アイスクリーム を かい に いった ( aisukuriimu o kaini itta )
あいすくりーむ||||||||
I went into the shop one day to get an ice cream treat.
だいこう ぶつ の アイスクリーム ( daikoubutsu no aisukuriimu )
|||あいすくりーむ|||
‘Cause ice cream is my favorite thing, my favorite thing to eat.
いろんな あじ が あって まよっちゃ う けど ( ironna aji ga atte mayocchau kedo )
So many different kinds to try, so many kinds to see.
わたし が ちゅうもん する ばん だ ( watashi ga chuumon suru ban da )
And when it was my turn to say how many scoops for me…
じゃあ ( jyaa )
I said...
ひと つ ふた つ みっ つ ( hitotsu futatsu mittsu )
One scoop. Two scoops. Three scoops.
みっ つ ください アイスクリーム ( mittsu kudasai aisukuriimu )
|||あいすくりーむ|||
Three scoops for me, please. Three scoops for me.
アイスクリーム を かい に いった ( aisukuriimu o kaini itta )
あいすくりーむ||||||||
I went into the shop one day to get an ice cream treat.
だいこう ぶつ の アイスクリーム ( daikoubutsu no aisukuriimu )
|||あいすくりーむ|||
‘Cause ice cream is my favorite thing, my favorite thing to eat.
いろんな あじ が あって まよっちゃ う けど ( ironna aji ga atte mayocchau kedo )
So many different kinds to try, so many kinds to see.
わたし が ちゅうもん する ばん だ ( watashi ga chuumon suru ban da )
And when it was my turn to say how many scoops for me…
じゃあ ( jyaa )
I said...
ひと つ ふた つ みっ つ よっ つ いつ つ ( hitotsu futatsu mittsu yottsu itsutsu )
One scoop, two scoops, three scoops, four scoops, five scoops,
むっ つ なな つ やっ つ ここの つ とお ( muttsu nanatsu yattsu kokonotsu too )
||||||ここ の|||||||
six scoops, seven scoops, eight scoops, nine scoops, ten scoops
ぜんぶ ください ( zenbu kudasai )
Ten scoops for me, please.
ぜんぶ たべ たい !( zenbu tabetai !)
Ten scoops for me!