進撃 の 巨人 第一期 第一話
しんげき|の|きょじん|だいいき|だいいちわ
Attack|attributive particle|Giant|Season 1|Episode 1
attaque|particule possessive|géant|première saison|premier épisode
Attack on Titan|attributive particle|giant|first season|episode one
Angriff|attributive particle|Riesen|erste Staffel|erste Episode
ataque|partícula possessiva|gigante|primeira temporada|primeiro episódio
Ataque a los Titanes Temporada 1 Episodio 1
Marching Giants: il primo mandato, episodio 1
Атака Титанов Сезон 1 Эпизод 1
Attack on Titan Säsong 1 Avsnitt 1
进击的巨人第 1 季第 1 集
Attack on Titan Season 1 Episode 1
Attack on Titan Temporada 1 Episódio 1
L'Attaque des Titans Saison 1 Épisode 1
Attack on Titan Staffel 1 Episode 1
进击的巨人 第一季 第一集
タイトル :
たいとる
Titolo:
Название:
Title:
Título :
Titre :
Titel :
标题 :
二千年後 の 君 へ ―シガンシナ 陥落 ① ―
にせんねんご|の|きみ|へ|シガンシナ|かんらく
two thousand years later|attributive particle|you|to|Shiganshina|fall
deux mille ans plus tard|particule attributive|toi|vers|Shiganshina|chute
two thousand years later|attributive particle|you|to|Shiganshina|fall
nach zweitausend Jahren|attributive particle|du|zu|Shiganshina|Fall
dois mil anos depois|partícula possessiva|você|partícula de direção|Shiganshina|queda
An dich, 2000 Jahre später – Fall von Shiganshina ① –
To You, 2000 Years Later - The Fall of Shiganshina Part 1
À toi, dans deux mille ans - La chute de Shiganshina ① -
La caduta di Shiganshina (1)
Para Você Dois Mil Anos Depois ― A Queda de Shiganshina ① ―
Падение Сиганшины (1)
致2000年后的你:石干士那的陨落①
两千年后的你 ―希甘希纳陥落 ① ―
アルミン ( 叙事 ): その 日 、 人類 は 思い出した … 奴 ら に 支配 されて いた 恐怖 を … 鳥 籠 の 中 に とらわれて いた 、 屈辱 を 。
|じょじ||ひ|じんるい||おもいだした|やつ|||しはい|||きょうふ||ちょう|かご||なか||||くつじょく|
Armin (Epik): An diesem Tag erinnerte sich die Menschheit… an die Angst, von ihnen beherrscht zu werden… an die Demütigung, gefangen in einem Käfig zu sein.
Armin (narration): On that day, humanity remembered... the fear of being ruled by them... the humiliation of being trapped in a birdcage.
Armin: Ese día, la humanidad recordó el horror de ser gobernada por ellos, la humillación de estar enjaulada en una jaula de pájaros.
Armin (narration) : Ce jour-là, l'humanité se souvint... de la peur d'être dominée par eux... de l'humiliation d'être emprisonnée dans une cage.
아르민 (서사): 그날 인류는 기억했다… 놈들에게 지배되고 있던 공포를…
Armin (narrador): Naquele dia, a humanidade se lembrou... do medo que tinha de ser dominada por eles... da humilhação de estar presa em uma jaula.
Армин: В этот день человечество вспомнило весь ужас того, что им управляют, все унижения, которые оно испытывает, сидя в птичьей клетке.
阿尔敏 (叙事 ):那一天,人类想起了…被他们支配的恐惧…被囚禁在鸟笼中的屈辱。
シャーディス :総員 、戦闘 用意 !
シャーディス|そういん|せんとう|ようい
Shardis|all personnel|combat|prepare
Shardis|tous les membres|combat|prêt
Shadis|all personnel|combat|prepare
Schardis|alle|Kampf|bereit
Shardis|todos os membros|combate|prontos
Shadis: Alle, bereitet euch auf den Kampf vor!
Shadis: All personnel, prepare for battle!
Shadis : Tous les membres, préparez-vous au combat !
Shadis: Todos, preparem-se para a batalha!
Шахдис: Всем приготовиться к бою!
Shadis: Alla, förbered dig för strid!
沙迪斯:全员,准备战斗!
目標 は 一体 だ !
もくひょう|は|いったい|だ
target|topic marker|what on earth|is
objectif|particule de thème|en fait|est
target|topic marker|what on earth|is
Ziel|Themenpartikel|überhaupt|ist
objetivo|partícula de tópico|afinal|é
Was ist das Ziel!
The target is one and the same!
El objetivo es la unidad.
L'objectif est un seul !
O alvo é um único!
Цель - единство!
目标是一个!
必ず 仕留め ― !
かならず|しとめ
definitely|catch
absolument|attraper
definitely|catch
unbedingt|erlegen
com certeza|abate
Muss unbedingt getroffen werden!
We will definitely take it down!
¡Lo atraparemos!
Nous devons l'éliminer !
Devemos abatê-lo!
Мы его поймаем!
一定要击杀!
ここ を 我々 人類 、最初 の 壁外拠点 とする !
ここ|を|われわれ|じんるい|さいしょ|の|へきがいきょてん|とする
here|object marker|we|humanity|first|attributive particle|outpost|to make
ici|particule d'objet direct|nous|humanité|premier|particule attributive|base extérieure|faire de
here|object marker|we|humanity|first|attributive particle|outer wall base|will make
hier|Objektmarker|wir|Menschheit|das erste|attributives Partikel|Außenbasis|machen
aqui|partícula de objeto direto|nós|humanidade|primeiro|partícula atributiva|base fora da parede|fazer
Dieser Ort wird unsere erste Außenstation für die Menschheit sein!
We will make this our first wall exterior base for humanity!
Esta será nuestra primera base extramuros.
Nous ferons de cet endroit notre premier avant-poste en dehors des murs pour l'humanité !
Aqui, faremos da nossa humanidade, a primeira base fora dos muros!
Это будет наша первая внеучебная база!
这里将成为我们人类的第一个壁外据点!
エルヴィン :あっ …目標 接近 !
エルヴィン|あっ|もくひょう|せっきん
Erwin|ah|target|approaching
Erwin|ah|target|approaching
Erwin|ah|target|approaching
Erwin|ah|Ziel|Annäherung
Erwin|ah|objetivo|aproximação
Эрвин: А... цель приближается!
Erwin: Ah... target approaching!
Erwin: Ah... objetivo se aproximando!
Erwin : Ah... objectif en approche !
Erwin: Ah... Ziel in Sicht!
埃尔文:啊……目标接近!
シャーディス :訓練 どおり 五つ に 分かれろ !
シャーディス|くんれん|どおり|いつつ|に|わかれろ
シャーディス|训练|按照|五个|在|分开
Shardis|entraînement|comme|cinq|à|séparez-vous
Shadis|training|as|five|at|split up
Shadis|Training|according to|five|locative particle|split up
Shardis|treino|como|cinco|partícula de localização|separem-se
Shahidis: ¡Dividíos en cinco grupos, según vuestra formación!
Шахидис: Разделитесь на пять групп, в соответствии с вашей подготовкой!
Shadis: Split into five groups as trained!
Shadis: Dividam-se em cinco, como no treinamento!
Shadis : Séparez-vous en cinq comme prévu !
Shadis: Teilt euch in fünf Gruppen, wie im Training!
夏尔迪斯:按照训练分成五组!
囮 は 我々 が 引き受ける !
おとり|は|われわれ|が|ひきうける
leurre|particule de thème|nous|particule de sujet|prendre en charge
decoy|topic marker|we|subject marker|will take on
isca|partícula de tópico|nós|partícula de sujeito|assumir
Lockvogel|Themenpartikel|wir|Subjektpartikel|übernehmen
decoy|topic marker|we|subject marker|will take on
decoy||||
Die Ablenkung übernehmen wir!
The decoy will be handled by us!
¡Morderemos el anzuelo!
Nous prendrons en charge le leurre !
Nós assumiremos a isca!
诱饵由我们来承担!
全攻撃班 立体機動 に 移れ !
ぜんこうげきはん|りったいきどう|に|うつれ
full attack squad|three-dimensional maneuver|to|move
toute l'équipe d'attaque|manœuvre tridimensionnelle|à|déplacez-vous
all attack squad|three-dimensional maneuver|to|move
gesamte Angriffsgruppe|dreidimensionale Bewegung|zu|wechselt
toda a equipe de ataque|manobra tridimensional|para|mude
Alle Angriffstrupps, wechselt zur 3D-Bewegung!
All attack squads, switch to three-dimensional maneuvering!
¡Todas las unidades de ataque, muévanse a maniobras!
Toutes les unités d'attaque, passez à la manœuvre tridimensionnelle !
Todas as equipes de ataque, mudem para manobras tridimensionais!
全攻击班,转移到立体机动!
エルヴィン :全方向 から 同時に 叩く ぞ !
エルヴィン|ぜんほうこう|から|どうじに|たたく|ぞ
エルヴィン|全方向|从|同时|打|吧
Erwin|toutes les directions|depuis|en même temps|frapper|emphatique
Erwin|all directions|from|at the same time|hit|emphasis marker
Erwin|aus allen Richtungen|von|gleichzeitig|schlagen|betont
Erwin|todas as direções|de|ao mesmo tempo|bater|ênfase
Erwin: Wir schlagen gleichzeitig aus allen Richtungen zu!
Erwin: We'll strike from all directions at the same time!
Erwin: ¡Ataca desde todas las direcciones al mismo tiempo!
Erwin : Nous frapperons de toutes les directions en même temps !
Erwin: Vamos atacar de todas as direções ao mesmo tempo!
埃尔文:从各个方向同时攻击!
モーゼス :人類 の 力 を ―…思い知れ !
モーゼス|じんるい|の|ちから|を|おいしれ
Moïse|humanité|attributive particle|pouvoir|object marker|fais-le savoir
Moses|humanity|possessive particle|power|object marker|realize
Moisés|humanidade|partícula possessiva|poder|partícula de objeto direto|saiba
Moses|humanity|attributive particle|power|object marker|realize
モーゼス|humanity|attributive particle|power|object marker|realize
|||||悟れ
Moses: Die Macht der Menschheit - ...lernt sie zu erkennen!
Moses: Feel the power of humanity!
Moisés: ¡Conoce el poder de la humanidad!
Moses : Ressentez la puissance de l'humanité !
Moses: Conheçam o poder da humanidade!
摩西:人类的力量——…让你们见识一下!
Seid ihr das Essen ?
seid|ihr|das|Essen
vous êtes|vous|le|nourriture
are|you (plural)|the|food
vocês são|vocês|a|comida
seid|ihr|das|Essen
你们 (nǐmen)|你们 (nǐmen)|这个 (zhège)|食物 (shíwù)
|||食べ物
Seid ihr das Essen?
Are you the food?
¿Es usted la esencia?
Êtes-vous la nourriture ?
Vocês são a comida?
你们是食物吗?
Nein ,wir sind die Jäger !
Nein|wir|sind|die|Jäger
いいえ (いいえ iie)|私たち (わたしたち watashitachi)|は (は wa)|その (その sono)|ハンター (ハンター hantā)
Nein, wir sind die Jäger!
No, we are the hunters!
¡Nein, wir sind die Jäger!
Non, nous sommes les chasseurs !
Não, nós somos os caçadores!
不,我们是猎人!
Wir sind Jäger
wir|sind|Jäger
we|are|hunters
nous|sommes|chasseurs
we|are|hunters
wir|sind|Jäger
nós|somos|caçadores
We are hunters
Nós somos caçadores
Nous sommes des chasseurs
Wir sind Jäger
我们是猎人
Wir sind Jäger
wir|sind|Jäger
we|are|hunters
nous|sommes|chasseurs
we|are|hunters
wir|sind|Jäger
nós|somos|caçadores
We are hunters
Nós somos caçadores
Nous sommes des chasseurs
Wir sind Jäger
我们是猎人
踏まれた 花 の 名前 も 知らずに
ふまれた|はな|の|なまえ|も|しらずに
trampled|flower|attributive particle|name|also|without knowing
piétiné|fleur|particule possessive|nom|aussi|sans savoir
getreten|Blume|attributive particle|Name|auch|ohne zu wissen
trampled|flower|attributive particle|name|also|without knowing
pisoteada|flor|partícula possessiva|nome|também|sem saber
Ohne den Namen der zertrampelten Blume zu kennen
Not knowing the name of the trampled flower
Ni siquiera sabía el nombre de la flor pisoteada.
Sans connaître le nom de la fleur piétinée
Sem saber o nome da flor pisoteada
不知道被踩的花的名字
地 に 堕ちた 鳥 は 風 を 待ち侘びる
ち|に|おちた|とり|は|かぜ|を|まちわびる
ground|locative particle|fallen|bird|topic marker|wind|object marker|waiting eagerly
terre|particule de lieu|est tombé|oiseau|particule de thème|vent|particule d'objet direct|attendre avec impatience
ground|locative particle|fallen|bird|topic marker|wind|object marker|waiting eagerly
Erde|Lokativpartikel|gefallen|Vogel|Themenpartikel|Wind|Objektpartikel|sehnsüchtig warten
chão|partícula de localização|caiu|pássaro|partícula de tópico|vento|partícula de objeto direto|esperar ansiosamente
Der Vogel, der zu Boden gefallen ist, wartet sehnsüchtig auf den Wind
The bird that has fallen to the ground waits longingly for the wind
Los pájaros que han caído al suelo anhelan el viento.
L'oiseau tombé sur le sol attend le vent avec impatience
O pássaro que caiu ao chão aguarda ansiosamente o vento
落在地上的鸟在等待风
祈った ところ で 何も 変わらない
いのった|ところ|で|なにも|かわらない
prayed|place|at|nothing|doesn't change
prayed|place|at|nothing|doesn't change
prayed|place|at|nothing|doesn't change
prayed|place|at|nothing|doesn't change
orou|lugar|na|nada|não muda
Es ändert sich nichts, selbst wenn ich bete
Praying won't change anything.
Rezar no cambiará nada.
Prié pour que rien ne change.
Orar não muda nada.
祈祷也无法改变什么
今 を 変える の は 戦う 覚悟 だ ...
いま|を|かえる|の|は|たたかう|かくご|だ
now|object marker|to change|attributive particle|topic marker|to fight|determination|is
maintenant|particule d'objet direct|changer|particule nominalisante|particule de thème|combattre|détermination|c'est
now|object marker|to change|nominalizer|topic marker|to fight|determination|is
jetzt|Objektmarker|ändern|Attributivpartikel|Themenmarker|kämpfen|Entschlossenheit|ist
agora|partícula de objeto direto|mudar|partícula atributiva|partícula de tópico|lutar|determinação|é
Es ist der Kampfgeist, der die Gegenwart verändert ...
What changes the present is the resolve to fight...
La única forma de cambiar el presente es estar preparado para luchar...
Changer le présent nécessite la détermination de se battre...
O que muda o agora é a determinação de lutar...
改变现在的,是战斗的决心...
屍 踏み越えて 進む 意志 を 嗤う 豚 よ
しかばね|ふみこえて|すすむ|いし|を|わらう|ぶた|よ
cadavre|en le franchissant|avancer|volonté|particule d'objet direct|se moquer|cochon|particule emphatique
corpse|stepping over|advance|will|object marker|laugh|pig|emphasis marker
cadáver|pisando|avançar|vontade|partícula de objeto direto|rir|porco|ênfase
Leiche|darüber hinweg|vorwärts gehen|Wille|Objektmarker|lachen|Schwein|Betonungspartikel
corpse|stepping over|advance|will|object marker|laugh|pig|emphasis marker
屍|||||嘲笑する||
Du, das Schwein, das über die Leichen geht und voranschreitet.
You, the pig who laughs at the will to move forward over the corpses.
Ríete de las ganas de seguir por encima de los muertos, cerdo.
Porc qui se moque de la volonté d'avancer en piétinant les cadavres.
Porcos que zombam da vontade de avançar sobre os cadáveres.
嘲笑踏过尸体前进意志的猪啊
家畜 の 安寧 ...虚偽 の 繁栄 ...死 せる 餓狼 「自由 」を !
かちく|の|あんねい|きょぎ|の|はんえい|し|せる|がろう|じゆう|を
livestock|attributive particle|peace|falsehood|attributive particle|prosperity|death|to cause|starving wolf|freedom|object marker
||Frieden|Falschheit||Wohlstand|Tod|lassen|Wolf||
Die Ruhe des Viehs ... falscher Wohlstand ... der verhungernde Wolf, der 'Freiheit' bringt!
The peace of livestock... the false prosperity... the dead hungry wolf 'freedom'!
Tranquilidad para el ganado ... Falsa prosperidad ... Lobos muertos de hambre, ¡"gratis"!
La paix des animaux de ferme... la prospérité illusoire... le loup affamé qui tue "la liberté" !
A tranquilidade do gado... a prosperidade da falsidade... os lobos famintos mortos, "liberdade"!
家畜的安宁...虚假的繁荣...让饥饿的狼「自由」!
囚われた 屈辱 は 反撃 の 嚆矢 だ
とらわれた|くつじょく|は|はんげき|の|こうし|だ
capturé|humiliation|particule de thème|contre-attaque|particule attributive|le début|est
captured|humiliation|topic marker|counterattack|attributive particle|the first shot|is
capturado|humilhação|partícula de tópico|contra-ataque|partícula atributiva|o início|é
gefangen|Erniedrigung|Themenpartikel|Gegenangriff|Attributpartikel|der Anfang|ist
captured|humiliation|topic marker|counterattack|attributive particle|the first shot|is
captured|辱め|||||
The humiliation of being trapped is the beginning of the counterattack.
A humilhação aprisionada é o início da contra-ataque.
L'humiliation capturée est le prélude à la contre-attaque.
Die gefangene Demütigung ist der Auftakt zur Gegenwehr.
被囚禁的屈辱是反击的开端
城壁 の 其の 彼方 獲物 を 屠る Jäger
じょうへき|の|その|あちら|えもの|を|ほふる|Jäger
city wall|attributive particle|that|over there|prey|object marker|to slaughter|hunter
mur|particule possessive|ce|là-bas|proie|particule d'objet direct|abattre|chasseur
city wall|attributive particle|that|over there|prey|object marker|to slaughter|hunter
Stadtmauer|attributive particle|that|over there|prey|object marker|to slaughter|Jäger
mural|partícula possessiva|aquele|lá|presa|partícula de objeto direto|abater|caçador
Beyond the walls, the Jäger slaughters its prey.
Além das muralhas, o caçador que abate suas presas.
Au-delà des murs, le chasseur abat sa proie.
Jäger, die jenseits der Stadtmauern die Beute erlegen.
城墙那边猎杀猎物的Jäger
迸る 殺意 に 其の 身 を 灼き ながら
はじける|さつい|に|その|み|を|やき|ながら
jaillir|intention de tuer|à|ce|corps|particule d'objet direct|brûlant|tout en
to burst forth|murderous intent|locative particle|that|body|object marker|burning|while
jorrar|intenção de matar|partícula de lugar ou tempo|esse|corpo|partícula de objeto direto|queimando|enquanto
sprudeln|Mordlust|in|sein|Körper|Objektmarker|brennend|während
burst|murderous intent|locative particle|that|body|object marker|burning|while
迸る|殺意|||||焼き|
While burning with surging murderous intent.
Enquanto seu corpo é queimado pela intenção assassina.
Brûlant de l'intention meurtrière, son corps est en feu.
Während sie von aufwallendem Mordwillen verbrannt werden.
在迸发的杀意中灼烧着自己的身体
黄昏 に 緋 を 穿つ 紅蓮 の 弓矢
たそがれ|に|ひ|を|うがつ|ぐれん|の|ゆみや
crépuscule|à|écarlate|particule d'objet direct|transpercer|lotus rouge|particule possessive|arc et flèches
twilight|at|scarlet|object marker|pierce|crimson|possessive particle|bow and arrows
crepúsculo|partícula de localização|vermelho|partícula de objeto direto|perfurar|lótus vermelho|partícula possessiva|arco e flecha
Dämmerung|in|scharlachrot|Objektmarker|durchbohren|rotes Lotus|attributives Partikel|Bogen und Pfeil
dusk|at|scarlet|object marker|pierce|crimson|possessive particle|bow and arrow
夕暮れ||||穿つ|紅蓮||弓矢
In the twilight, the crimson bow and arrow pierce the red.
No crepúsculo, a flecha escarlate fura o céu.
À l'aube, l'arc et les flèches écarlates percent le crépuscule.
Der purpurrote Pfeil, der die Dämmerung durchbohrt.
在黄昏中刺穿红色的红莲弓箭
Wir sind Jäger
wir|sind|Jäger
we|are|hunters
nous|sommes|chasseurs
we|are|hunters
wir|sind|Jäger
nós|somos|caçadores
We are Jäger.
Nós somos caçadores
Nous sommes des chasseurs
Wir sind Jäger
我们是猎人
Wir sind Jäger
wir|sind|Jäger
we|are|hunters
nous|sommes|chasseurs
we|are|hunters
wir|sind|Jäger
nós|somos|caçadores
We are Jäger.
Nós somos caçadores
Nous sommes des chasseurs
Wir sind Jäger
我们是猎人
Wir sind Jäger
wir|sind|Jäger
we|are|hunters
nous|sommes|chasseurs
we|are|hunters
wir|sind|Jäger
nós|somos|caçadores
We are hunters
Nós somos caçadores
Nous sommes des chasseurs
Wir sind Jäger
我们是猎人
Wir sind die Jäger
wir|sind|die|Jäger
wir|sind|die|Jäger
nous|sommes|les|chasseurs
we|are|the|hunters
wir|sind|die|Jäger
nós|somos|os|caçadores
We are the hunters
Nós somos os caçadores
Nous sommes les chasseurs
Wir sind die Jäger
我们是猎人
エレン :あれ …ミカサ ?
エレン|あれ|ミカサ
Eren|that|Mikasa
Eren|that|Mikasa
Eren|das|Mikasa
Eren|aquilo|Mikasa
Eren: Hey... Mikasa?
Eren: Ah... Mikasa?
Eren : Eh... Mikasa ?
Eren: Hey... Mikasa?
艾伦:那…米卡莎?
ミカサ :そろそろ 帰ろう 。
ミカサ|そろそろ|かえろう
Mikasa|soon|let's go home
Mikasa|bientôt|rentrons
Mikasa|soon|let's go home
Mikasa|bald|lass uns nach Hause gehen
Mikasa|it's about time|let's go home
Mikasa: It's about time to go home.
Mikasa: Está na hora de voltar.
Mikasa : Il est temps de rentrer.
Mikasa: Lass uns langsam nach Hause gehen.
米卡莎:差不多该回去了。
エレン :何で …ここ に ?
エレン|なんで|ここ|に
Eren|why|here|at
Eren|pourquoi|ici|à
Eren|why|here|at
Eren|warum|hier|an
Eren|por que|aqui|partícula de lugar
Eren: Why... here?
Eren: Por que... aqui?
Eren : Pourquoi... ici ?
Eren: Warum... bist du hier?
艾伦:为什么…在这里?
ミカサ :そんなに 寝ぼける まで 熟睡してた の ?
ミカサ|そんなに|ねぼける|まで|じゅくすいしてた|の
Mikasa|so much|to be half-asleep|until|was sound asleep|question marker
Mikasa|so|to be sleepy|until|was sleeping deeply|question marker
Mikasa|so|to be sleepy|until|was in deep sleep|question marker
Mikasa|so much|to be half-asleep|until|was sleeping deeply|question marker
Mikasa|tanto assim|ficar sonolento|até|estava dormindo profundamente|partícula explicativa
Mikasa: Were you sleeping so deeply that you were completely out of it?
Mikasa: Você estava tão sonolento que dormiu profundamente?
Mikasa : Tu as dormi si profondément que tu es encore dans le brouillard ?
Mikasa: Hast du so fest geschlafen, dass du nicht einmal aufwachst?
米卡莎:你睡得这么死,居然没醒?
エレン :いや …なんか すっげー 長い 夢 を 見てた 気 が する ん だけど …何だった っけ ?
エレン|いや|なんか|すっげー|ながい|ゆめ|を|みてた|き|が|する|ん|だけど|なんだった|っけ
Eren|non|comme|super|long|rêve|particule d'objet direct|je regardais|sentiment|particule de sujet|faire|hein|mais|qu'est-ce que c'était|n'est-ce pas
Eren|no|like|super|long|dream|object marker|was watching|feeling|subject marker|to do|informal sentence-ending particle|but|what was|right
Eren|não|tipo|muito|longo|sonho|partícula de objeto direto|estava vendo|sensação|partícula de sujeito|fazer|né|mas|o que era|mesmo
Eren|nein|irgendwie|super|lang|Traum|Objektmarker|habe gesehen|Gefühl|Subjektmarker|tun|ja|aber|was war|oder
Eren|no|like|super|long|dream|object marker|was watching|feeling|subject marker|to do|you know|but|what was|right
|||すごく||||見ていた|||||||
Eren: No... I feel like I was having a really long dream, but... what was it about?
Eren: Não... eu sinto que tive um sonho muito longo, mas... o que era mesmo?
Eren : Non... j'ai l'impression d'avoir fait un rêve super long, mais... de quoi s'agissait-il ?
Eren: Nein... ich habe das Gefühl, dass ich einen unglaublich langen Traum hatte... was war das nochmal?
艾伦:不……我感觉好像做了一个很长的梦……是什么来着?
思い出せねえ な 。
おもいだせねえ|な
can't remember|right
je ne peux pas me souvenir|n'est-ce pas
kann mich nicht erinnern|ne
can't remember|right
não consigo me lembrar|né
I can't remember.
Não consigo me lembrar.
Je ne me souviens pas.
Ich kann mich nicht erinnern.
想不起来了。
ミカサ :エレン ?
ミカサ|エレン
Mikasa|Eren
Mikasa|Eren
Mikasa|Eren
Mikasa|Eren
Mikasa|Eren
Mikasa: Eren?
Mikasa: Eren?
Mikasa : Eren ?
Mikasa: Eren?
米卡莎:艾伦?
どうして 泣いてる の ?
どうして|ないてる|の
why|crying|you know
pourquoi|tu pleures|particule explicative
why|crying|you know
warum|weinst du|oder
por que|está chorando|partícula de ênfase
Why are you crying?
Por que você está chorando?
Pourquoi pleures-tu ?
Warum weinst du?
你为什么在哭?
エレン : え ?
Eren: Huh?
Eren: Hã?
Eren : Quoi ?
Eren: Was?
艾伦:诶?
ニック 司祭 :聞け !
ニック|しさい|きけ
Nick|priest|listen
Nick|prêtre|écoute
Nick|priest|listen
Nick|Priester|hör zu
Nick|sacerdote|ouça
Nick the Priest: Listen!
Padre Nick: Ouça!
Prêtre Nick : Écoute !
Priester Nick: Hör zu!
尼克神父:听着!
壁 は 神 の 英知 に よって 作られた !
かべ|は|かみ|の|えいち|に|よって|つくられた
wall|topic marker|god|possessive particle|wisdom|locative particle|by|was made
mur|particule de thème|dieu|particule possessive|sagesse|particule de lieu|par|a été créé
wall|topic marker|god|possessive particle|wisdom|locative particle|by|was made
Wand|Themenpartikel|Gott|Attributpartikel|Weisheit|Lokativpartikel|durch|wurde gemacht
parede|partícula de tópico|Deus|partícula possessiva|sabedoria|partícula de lugar|por|foi feita
The walls were created by God's wisdom!
As paredes foram feitas pela sabedoria de Deus!
Les murs ont été créés par la sagesse de Dieu !
Die Mauern wurden durch die Weisheit Gottes erschaffen!
墙是由神的智慧所创造的!
壁 こそ が 神 の 御業 である !
かべ|こそ|が|かみ|の|みわざ|である
mur|c'est|particule sujet|dieu|particule possessive|œuvres|est
wall|emphasizes the preceding word|subject marker|God|possessive particle|divine work|is
parede|ênfase|partícula de sujeito|Deus|partícula possessiva|obras|é
Wand|gerade|Subjektmarker|Gott|Genitivpartikel|Wunder|ist
wall|emphasis particle|subject marker|god|possessive particle|divine work|is
|||||神の働き|
The walls are indeed God's work!
As paredes são a obra de Deus!
Les murs sont l'œuvre de Dieu !
Die Mauern sind das Werk Gottes!
墙正是神的伟大作为!
何人 たり とも 、壁 を 汚して は ならない !
なにびと|たり|とも|かべ|を|よごして|は|ならない
anyone|and|even|wall|object marker|dirty|topic marker|must not
personne|et|même|mur|particule d'objet direct|salir|particule de thème|ne doit pas
no one|even|wall|object marker|dirty|topic marker|must not|
wie viele Leute|und so weiter|auch|Wand|Objektmarker|schmutzig machen|Themenmarker|nicht dürfen
qualquer pessoa|e assim por diante|mesmo que|parede|partícula de objeto direto|sujar|partícula de tópico|não deve
No one shall defile the walls!
Ninguém deve sujar a parede!
Personne ne doit salir le mur !
Niemand darf die Wände beschmutzen!
任何人都不可以弄脏墙壁!
エレン :言うな よ 、誰にも 。
エレン|いうな|よ|だれにも
Eren|don't say|emphasis particle|to anyone
Eren|don't say|emphasis particle|to anyone
Eren|don't say|emphasis particle|to anyone
Eren|sag nicht|Betonung|niemandem
Eren|não diga|ênfase|para ninguém
Eren: Don't say it to anyone.
Eren: Não diga isso a ninguém.
Eren : Ne le dis à personne.
Eren: Sag es niemandem.
艾伦:不要说,谁都不要。
俺 が 泣いてた とか 。
おれ|が|ないてた|とか
I|subject marker|was crying|and so on
je|particule sujet|pleurait|ou quelque chose comme ça
I|subject marker|was crying|and so on
ich|Subjektpartikel|weinte|und so weiter
eu|partícula de sujeito|estava chorando|ou algo assim
That I was crying.
Que eu estava chorando.
Que j'étais en train de pleurer.
Dass ich geweint habe.
我在哭什么的。
ミカサ :言わない 。
ミカサ|いわない
Mikasa|will not say
Mikasa|does not say
Mikasa|will not say
Mikasa|does not say
Mikasa|não diz
Mikasa: I won't say it.
Mikasa: Não vou dizer.
Mikasa : Je ne le dirai pas.
Mikasa: Ich werde es nicht sagen.
米卡萨:我不会说的。
でも 理由 も 無く 涙 が 出る なんて 、一度 おじさん に 見て もらったら ?
でも|りゆう|も|なく|なみだ|が|でる|なんて|いちど|おじさん|に|みて|もらったら
but|reason|also|without|tears|subject marker|come out|like|once|uncle|locative particle|see|if you get
mais|raison|aussi|sans|larmes|sujet|sortir|comme|une fois|oncle|à|regarde|si tu le fais
but|reason|also|without|tears|subject marker|come out|like|once|uncle|locative particle|see|if you get
aber|Grund|auch|ohne|Tränen|Subjektpartikel|kommen|wie|einmal|Onkel|Zielpartikel|schauen|wenn du es bekommst
mas|razão|também|sem|lágrimas|partícula de sujeito|sair|como|uma vez|tio|partícula de direção|veja|se você receber
About -tara at sentence end: https://japanese.stackexchange.com/questions/93142/%e3%81%9f%e3%82%89-by-itself-%e6%8c%81%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%82%e3%81%92%e3%81%9f%e3%82%89
But if tears come out for no reason, shouldn't you let your uncle see it once?
Mas, sem motivo, as lágrimas saem, que tal mostrar para o tio uma vez?
Mais si tu pleures sans raison, pourquoi ne pas le montrer à l'oncle une fois ?
Aber ohne Grund zu weinen, solltest du es vielleicht einmal deinem Onkel zeigen?
但是没有理由就流泪的话,去让叔叔看看怎么样?
エレン :バカ 言え !
エレン|バカ|いえ
Eren|stupid|say
Eren|idiot|say
Eren|stupid|say
Eren|dumm|sag
Eren|idiota|não diga
Eren: Don't be stupid!
Eren: Não seja idiota!
Eren : Ne dis pas de bêtises !
Eren: Sag keinen Unsinn!
艾伦:别说傻话!
親父 に 言える か 、そんな こと !
おやじ|に|いえる|か|そんな|こと
dad|locative particle|can say|question marker|such|thing
père|particule de lieu|pouvoir dire|question|comme ça|chose
dad|locative particle|can say|question marker|such|thing
Vater|Dativpartikel|können sagen|Fragepartikel|so eine|Sache
pai|partícula de direção|pode dizer|partícula interrogativa|tal|coisa
Can I tell my dad something like that!
Você acha que eu posso dizer isso para o velho?
Tu peux vraiment dire ça à papa ?
Kann ich so etwas meinem alten Mann sagen?
能跟老爸说这种事吗!
ハンネス :何 泣いてんだ ?
ハンネス|なに|ないてんだ
Hannes|what|are you crying
Hannes|what|are you crying
Hannes|what|are you crying
Hannes|was|weinst du
Hannes|o que|você está chorando
Hannes: Why are you crying?
Hannes: Por que você está chorando?
Hannes : Pourquoi pleures-tu ?
Hannes: Warum weinst du?
汉尼斯:你在哭什么?
エレン 。
Eren.
Eren.
Eren.
Eren.
艾伦。
エレン :ハンネス さん 。
エレン|ハンネス|さん
艾伦 (Ài lún)|汉尼斯 (Hàn ní sī)|先生 (xiān sheng)
Eren|Hannes|Mr
Eren|Hannes|Mr/Ms
Eren|Hannes|Herr
Eren|Hannes|senhor/senhora
Eren: Hannes-san.
Eren: Hannes.
Eren : Hannes.
Eren: Hannes.
艾伦:汉尼斯先生。
ハンネス :ミカサ に 何か 怒られた のか ?
ハンネス|ミカサ|に|なにか|おこられた|のか
Hannes|Mikasa|at|something|was scolded|or not
Hannes|Mikasa|at|something|was scolded|or not
Hannes|Mikasa|at|something|was scolded|or not
Hannes|Mikasa|at|something|was scolded|or not
Hannes|Mikasa|locative particle|something|was scolded|or not
Hannes: Did Mikasa get mad at you?
Hannes: Você foi repreendido por Mikasa?
Hannes : Est-ce que Mikasa t'a engueulé ?
Hannes: Hat Mikasa dich aus irgendeinem Grund angeschrien?
汉尼斯:米卡莎对你生气了吗?
エレン :はっ ?
エレン|はっ
Eren|huh
Eren|huh
Eren|huh
Eren|huh
Eren|huh
Eren: Huh?
Eren: Hã?
Eren : Hein ?
Eren: Was?
艾伦:哈?
何で 俺 が 泣くんだ よ ?
なんで|おれ|が|なくんだ|よ
why|I (informal masculine)|subject marker|you cry|emphasis particle
pourquoi|je (masculin)|particule sujet|je pleure|particule emphatique
why|I (informal masculine)|subject marker|you cry|emphasis marker
warum|ich (männlich umgangssprachlich)|Subjektpartikel|weine ich|Betonung
por que|eu (masculino informal)|partícula de sujeito|estou chorando|partícula ênfase
Use 〜んだ to express surprise or skepticism.
Why would I be crying?
Por que eu estou chorando?
Pourquoi est-ce que je pleure ?
Warum weine ich?
我为什么要哭呢?
って …酒臭っ !
って|さけくさっ
quotation particle|smells like alcohol
quotation particle|smells like alcohol
partícula de citação|cheira a álcool
Zitatpartikel|riecht nach Alkohol
quotation particle|smells like alcohol
|酒臭い
Wait... it smells like alcohol!
O que... cheira a álcool!
Quoi... ça sent l'alcool !
Was... riecht nach Alkohol!
真是…酒味好重!
兵士 1:ヘヘヘッ !
へいし|ヘヘヘッ
soldier|hehehe
soldat|hé hé hé
Soldat|hehehe
soldado|hehehe
Soldier 1: Hehehe!
Soldado 1: Hehehe!
Soldat 1 : Hé hé hé !
Soldat 1: Hehehe!
士兵1:嘿嘿嘿!
いい じゃねえ かよ
いい|じゃねえ|かよ
good|isn't it|you know
bon|n'est pas|hein
good|isn't it|you know
gut|ist nicht|oder
bom|não é|né
Use かよ as a rhetorical question.
Isn't that great?
Não é bom?
C'est pas si mal, non ?
Ist doch nicht schlimm!
这不是很好吗?
エレン :あっ …また 飲んでる ?
エレン|あっ|また|のんでる
Eren|ah|again|drinking
Eren|ah|again|drinking
Eren|ah|again|drinking
Eren|ah|again|drinking
Eren|ah|again|drinking
Eren: Oh... are you drinking again?
Eren: Ah... você está bebendo de novo?
Eren : Ah... tu bois encore ?
Eren: Ah... trinkst du wieder?
艾伦:啊……又在喝酒吗?
ハンネス :お前ら も 一緒に どう だ ?
ハンネス|おまえら|も|いっしょに|どう|だ
Hannes|you guys|also|together|how|is
Hannes|you guys|also|together|how|is
Hannes|you guys|also|together|how|is
Hannes|ihr|auch|zusammen|wie|ist
Hannes|vocês|também|juntos|como|é
Hannes: How about you guys join in?
Hannes: Vocês também não querem um pouco?
Hannes : Et vous, vous ne voulez pas vous joindre à nous ?
Hannes: Wie wäre es, wenn ihr auch mitmacht?
汉尼斯:你们一起怎么样?
エレン :いや …あの …仕事 は ?
エレン|いや|あの|しごと|は
Eren|no|um|work|topic marker
Eren|non|euh|travail|particule de thème
Eren|no|um|work|topic marker
Eren|nein|ähm|Arbeit|Themenpartikel
Eren|não|aquele|trabalho|partícula de tópico
Eren: No... um... what about work?
Eren: Não... e o trabalho?
Eren : Non... euh... le travail ?
Eren: Nein... ähm... was ist mit der Arbeit?
艾伦:不……那个……工作呢?
ハンネス :おう !
ハンネス|おう
Hannes|yeah
Hannes|ou
Hannes|yeah
Hannes|ja
Hannes|ah
Hannes: Oh!
Hannes: Ah!
Hannes : Oh !
Hannes: Oh!
汉尼斯:哦!
今日 は 門兵 だ !
きょう|は|もんぺい|だ
aujourd'hui|particule de thème|garde|c'est
today|topic marker|gate guard|is
hoje|partícula de tópico|guarda de portão|é
heute|Themenpartikel|Wache|ist
today|topic marker|sentry|is
||gate guard|
More literal would be gate guards.
Today is gate duty!
Hoje sou um sentinela!
Aujourd'hui, je suis garde !
Heute ist Wache!
今天是门卫!
一日中 ここ に いる わけだから 、やがて 腹 が 減り 、喉 も 渇く 。
いちにちじゅう|ここ|に|いる|わけだから|やがて|はら|が|へり|のど|も|かわく
all day|here|locative particle|to be (for animate objects)|because|soon|stomach|subject marker|will get hungry|throat|also|thirsty
toute la journée|ici|particule de lieu|être (pour les êtres animés)|parce que|bientôt|ventre|particule sujet|diminuer|gorge|aussi|avoir soif
all day long|here|locative particle|to be (for animate objects)|because|soon|stomach|subject marker|will decrease|throat|also|to be thirsty
den ganzen Tag|hier|Lokativpartikel|sein (für Lebewesen)|weil es so ist|bald|Bauch|Subjektpartikel|hungrig werden|Hals|auch|durstig werden
o dia todo|aqui|partícula de lugar|estar|porque|logo|barriga|partícula do sujeito|vai ficar vazio|garganta|também|secar
https://learnjapanesedaily.com/japanese-grammar-%E3%82%8F%E3%81%91%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89-wakedakara.html
Since we are here all day, eventually we get hungry and thirsty.
Como vou ficar aqui o dia todo, eventualmente vou ficar com fome e sede.
Comme je suis ici toute la journée, je vais bientôt avoir faim et soif.
Da ich den ganzen Tag hier bin, werde ich irgendwann hungrig und durstig.
因为要在这里待一整天,最终会感到肚子饿,喉咙也会渴。
飲み物 の 中 に たまたま 酒 が 混じっていた こと は ,些細 な 問題 に すぎねえ 。
のみもの|の|なか|に|たまたま|さけ|が|まじっていた|こと|は|ささい|な|もんだい|に|すぎねえ
drink|attributive particle|inside|locative particle|just|alcohol|subject marker|was mixed|fact|topic marker|trivial|adjectival particle|problem|locative particle|is nothing more than
boisson|particule attributive|à l'intérieur|particule de lieu|par hasard|alcool|particule sujet|était mélangé|fait|particule thématique|trivial|particule adjectivale|problème|particule de lieu|n'est rien de plus
drink|attributive particle|inside|locative particle|by chance|alcohol|subject marker|was mixed|thing|topic marker|trivial|adjectival particle|problem|locative particle|is nothing more than
Getränk|attributive particle|in|locative particle|zufällig|Alkohol|subject marker|war gemischt|Sache|topic marker|trivial|adjectival particle|Problem|locative particle|ist nicht mehr als
bebida|partícula atributiva|dentro|partícula de lugar|acidentalmente|álcool|partícula do sujeito|estava misturado|fato|partícula de tópico|trivial|partícula adjetival|problema|partícula de lugar|não é mais do que
https://j-nihongo.com/nisuginai/
The fact that there happened to be alcohol mixed in with the drinks is just a trivial matter.
O fato de que, por acaso, havia álcool entre as bebidas é apenas um pequeno problema.
Le fait qu'il y ait un peu d'alcool mélangé dans mes boissons n'est qu'un petit problème.
Dass sich zufällig Alkohol unter den Getränken befindet, ist nur ein kleines Problem.
饮料中恰好混入了酒,这不过是小问题。
エレン :そんな ん で 、いざって 時 に 戦えん の ?
エレン|そんな|ん|で|いざって|とき|に|たたえん|の
Eren|such|a sentence-ending particle indicating emphasis|at|when it comes to|time|at|can't fight|explanatory particle
Eren|such|a sentence-ending particle|at|when it comes to|time|at|can't fight|question marker
Eren|so|a sentence-ending particle indicating emphasis|at|when it comes to|time|at|can't fight|question marker
Eren|assim|né|e|quando chegar a hora|hora|na|você vai lutar|né
Eren: Can you really fight when the time comes?
Eren: Com isso, você consegue lutar quando for necessário?
Eren : Avec ça, tu peux vraiment te battre quand il le faut ?
Eren: Kannst du so kämpfen, wenn es darauf ankommt?
艾伦:这样的话,关键时刻能战斗吗?
ハンネス :あ ?
ハンネス|あ
Hannes|ah
Hannes|ah
Hannes|ah
Hannes|ah
Hannes|ah
Hannes: Huh?
Hannes: Hã?
Hannes : Ah ?
Hannes: Hä?
汉尼斯:啊?
いざって 時 って 何 だ ?
いざって|とき|って|なに|だ
when it comes to|time|quotation particle|what|is
quand|temps|citation|quoi|est
when it comes to|time|quotation particle|what|is
wenn es darauf ankommt|Zeit|Zitatpartikel|was|ist
e quando|tempo|partícula de citação|o que|é
What do you mean by 'when the time comes'?
O que significa 'na hora certa'?
Quand est-ce que ça arrive ?
Was ist der entscheidende Moment?
什么是关键时刻?
エレン :決まってんだろ !
エレン|きまってんだろ
Eren|it's decided right
Eren|it’s decided right
Eren|it's decided right
Eren|das steht fest oder
Eren|já está decidido né
Eren: It's obvious!
Eren: É óbvio!
Eren : Ça ne fait aucun doute !
Eren: Das steht doch fest!
艾伦:当然是!
奴ら が 壁 を 壊して 、街 に 入ってきた 時 だ よ !
やつら|が|かべ|を|こわして|まち|に|はいってきた|とき|だ|よ
they|subject marker|wall|object marker|broke|town|locative particle|came in|when|is|emphasis particle
ces gars|sujet|mur|particule d'objet direct|ont cassé|ville|particule de lieu|sont entrés|quand|c'est|particule emphatique
they|subject marker|wall|object marker|broke|town|locative particle|came in|when|is|emphasis marker
die|Subjektmarker|Wand|Objektmarker|zerstören|Stadt|Lokativmarker|sind hereingekommen|als|ist|Betonungspartikel
eles|partícula de sujeito|parede|partícula de objeto direto|quebrando|cidade|partícula de lugar|entrou|quando|é|partícula enfática
It was when they broke the wall and came into the city!
É quando eles quebraram a parede e entraram na cidade!
C'est quand ils ont brisé le mur et sont entrés dans la ville !
Wenn sie die Mauer brechen und in die Stadt eindringen!
他们破坏墙壁,进入城市的时候!
ハンネス : イテ …。
Hannes: Ouch...
Hannes: Ei...
Hannes : Aïe ...
Hannes: Aua... .
汉尼斯:喂……。
おい 、エレン 。
おい|エレン
hey|Eren
hey|Eren
hey|Eren
hey|Eren
ei|Eren
Hey, Eren.
Ei, Eren.
Hé, Eren.
Hey, Eren.
喂,艾伦。
急 に 大声 出すん じゃねえ よ !
きゅう|に|おおごえ|だすん|じゃねえ|よ
suddenly|at|loud voice|don't make|don't|emphasis marker
soudain|particule de lieu ou de temps|grande voix|ne crie pas|n'est-ce pas|particule emphatique
suddenly|at|loud voice|you will make|don't|emphasis marker
plötzlich|Partikel für den Zeitpunkt|laute Stimme|mach nicht|nicht|Betonungspartikel
de repente|partícula de lugar ou tempo|voz alta|vai fazer|não é|partícula enfática
Don't shout so suddenly!
Não grite de repente!
Ne crie pas comme ça !
Schrei nicht so laut!
别突然大声喊!
兵士 1:元気 が いい な 、医者 の せがれ 。
へいし|げんき|が|いい|な|いしゃ|の|せがれ
soldat|en bonne santé|particule sujet|bien|particule adjectivale|médecin|particule possessive|fils
soldier|healthy|subject marker|good|adjectival particle|doctor|possessive particle|son
soldado|saudável|partícula de sujeito|bom|partícula adjetival|médico|partícula possessiva|filho
Soldat|gesund|Subjektpartikel|gut|Adjektivpartikel|Arzt|Genitivpartikel|Sohn
soldier|healthy|subject marker|good|adjectival particle|doctor|possessive particle|son
|||||||息子
Soldier 1: You're full of energy, doctor’s son.
Soldado 1: Você está animado, filho do médico.
Soldat 1 : Tu as de l'énergie, fils du médecin.
Soldat 1: Du bist ja voller Energie, Arztsohn.
士兵1:精神不错啊,医生的儿子。
奴ら が 壁 を 壊す こと が あったら 、そりゃ しっかり やる さ 。
やつら|が|かべ|を|こわす|こと|が|あったら|そりゃ|しっかり|やる|さ
they|subject marker|wall|object marker|break|thing|subject marker|if there is|well|firmly|do|sentence-ending particle
they|subject marker|wall|object marker|break|thing|subject marker|if there is|well|firmly|do|emphasis marker
they|subject marker|wall|object marker|break|thing|subject marker|if there is|well|firmly|do|sentence-ending particle
die|Subjektmarker|Wand|Objektmarker|zerstören|Sache|Subjektmarker|wenn es gibt|naja|ordentlich|machen|Betonung
eles|partícula de sujeito|parede|partícula de objeto direto|quebrar|coisa|partícula de sujeito|se houver|bem|firmemente|fazer|ênfase
If they ever break the wall, they'll definitely do it right.
Se eles quebrassem a parede, bem, eles fariam isso direito.
S'ils venaient à briser le mur, eh bien, ils le feraient sérieusement.
Wenn sie die Wand brechen, dann werden sie es richtig machen.
如果他们真的会破坏墙壁,那我会认真对待的。
しかし な 、そんな こと 100年間 で 一度 も 無いんだ ぜ !
しかし|な|そんな|こと|ひゃくねんかん|で|いちど|も|ないんだ|ぜ
however|sentence-ending particle for emphasis|such|thing|100 years|in|once|not even|there isn't|emphasis particle
mais|particule emphatique|une telle|chose|100 ans|pendant|une fois|non plus|il n'y a pas|particule emphatique masculine
however|sentence-ending particle for emphasis|such|thing|100 years|in|once|not even|there isn't|emphasis particle
aber|Partikel zur Betonung|so eine|Sache|100 Jahre|in|einmal|auch|gibt es nicht|Partikel zur Betonung (männlich)
mas|partícula ênfase|tal|coisa|100 anos|em|uma vez|também|não há|partícula de ênfase masculina
But you know, that has never happened even once in a hundred years!
Mas, isso nunca aconteceu uma vez em 100 anos!
Mais tu sais, cela ne s'est jamais produit en 100 ans !
Aber so etwas ist in 100 Jahren noch nie passiert!
但是啊,这种事在一百年里一次都没有发生过!
エレン :でも !
エレン|でも
Eren|but
Eren|mais
Eren|but
Eren|aber
Eren|mas
Eren: But!
Eren: Mas!
Eren : Mais !
Eren: Aber!
艾伦:但是!
そうやって 安心 してる 時 が 一番 危ない って 、父さん が 言ってたん だ !
そうやって|あんしん|してる|とき|が|いちばん|あぶない|って|とうさん|が|いってたん|だ
like that|peace of mind|is feeling|time|subject marker|the most|dangerous|quotation particle|dad|subject marker|was saying|is
comme ça|tranquille|je suis|le moment|sujet|le plus|dangereux|que|papa|sujet|disait|c'est
like that|peace of mind|doing|time|subject marker|the most|dangerous|quotation particle|dad|subject marker|was saying|is
so|relief|is feeling|time|subject marker|the most|dangerous|quotation particle|dad|subject marker|was saying|is
assim|tranquilo|está|tempo|partícula de sujeito|mais|perigoso|que|pai|partícula de sujeito|estava dizendo|é
Dad said that the time when you're the most at ease is the most dangerous!
Meu pai disse que é quando você está mais tranquilo que é o mais perigoso!
C'est justement quand on se sent en sécurité que c'est le plus dangereux, c'est ce que papa disait !
Mein Vater hat gesagt, dass die Zeit, in der man sich so sicher fühlt, die gefährlichste ist!
我爸爸说,正是这样安心的时候最危险!
ハンネス :イエーガー 先生 か …。
ハンネス|イエーガー|せんせい|か
Hannes|Jaeger|teacher|question marker
Hannes|Jaeger|teacher|question marker
Hannes|Jaeger|teacher|question marker
Hannes|Jäger|Lehrer|oder
Hannes|Jaeger|professor|partícula de pergunta
Hannes: So, it's Teacher Yeager...
Hannes: Professor Yeager, huh...?
Hannes : C'est le professeur Yeager...
Hannes: Herr Jäger, hm...
汉尼斯:耶格老师啊……。
まあ 、確かに な …。
まあ|たしかに|な
well|certainly|adjectival particle
eh bien|certainement|particule adjectivale
well|certainly|right
na ja|tatsächlich|na
bem|certamente|partícula adjetival
Well, that's certainly true...
Bem, é verdade...
Eh bien, c'est vrai...
Nun, das ist wahr...
嘛,确实是……。
前 に 、先生 が 流行病 から 、この 街 を 救って くれた 。
まえ|に|せんせい|が|りゅうこうびょう|から|この|まち|を|すくって|くれた
avant|particule de temps|professeur|particule sujet|épidémie|de|cette|ville|particule objet direct|a sauvé|m'a donné
before|at|teacher|subject marker|epidemic|from|this|town|object marker|saved|did for me
antes|partícula de tempo|professor|partícula do sujeito|epidemia|de|esta|cidade|partícula do objeto direto|salvou|me deu
vor|in|Lehrer|Subjektpartikel|Epidemie|von|dieser|Stadt|Objektpartikel|gerettet|hat mir gegeben
before|at|teacher|subject marker|epidemic|from|this|town|object marker|saved|did for me
||||感染症||||||
Before, the teacher saved this town from a plague.
Antes, o professor nos salvou desta cidade de uma epidemia.
Avant, le professeur nous a sauvés de l'épidémie dans cette ville.
Vorher hat der Herr diese Stadt vor der Seuche gerettet.
之前,老师从流行病中救了这个城市。
先生 に は 頭 が 上がら ねえ 。
せんせい|に|は|あたま|が|あがら|ねえ
teacher|locative particle|topic marker|head|subject marker|cannot raise|right
professeur|particule de lieu|particule thématique|tête|particule sujet|ne pas pouvoir élever|n'est-ce pas
teacher|locative particle|topic marker|head|subject marker|cannot raise|right
Lehrer|Lokativpartikel|Themenpartikel|Kopf|Subjektpartikel|nicht aufsteigen|nicht wahr
professor|partícula de lugar|partícula de tópico|cabeça|partícula do sujeito|não consigo elevar|né
https://japanese.stackexchange.com/questions/98997/the-meaning-of-%e9%a0%ad%e3%81%8c%e4%b8%8a%e3%81%8c%e3%82%89%e3%81%aa%e3%81%84/98998#98998
I can't hold my head up to the teacher.
Eu não consigo olhar para ele de igual.
Je ne peux pas lever la tête devant le professeur.
Ich kann dem Herrn nicht das Wasser reichen.
对老师我真是无以为报。
でも な 、それ と 奴ら は 別 だ よ …。
でも|な|それ|と|やつら|は|べつ|だ|よ
but|adjective particle|that|and|they|topic marker|different|is|emphasis particle
mais|particule adjectivale|ça|et|ces gars|particule de thème|différent|c'est|n'est-ce pas
but|sentence-ending particle for emphasis|that|and|they|topic marker|different|is|emphasis particle
aber|Partikel zur Beschreibung|das|und|sie (informell plural)|Themenpartikel|anders|ist|Betonung
mas|partícula adjetival|isso|e|eles|partícula de tópico|diferente|é|ênfase
But, you know, that's different from those guys...
Mas, isso e aqueles são diferentes...
Mais tu sais, eux et ces gars-là, c'est différent...
Aber das sind sie nicht, das ist etwas anderes...
但是,那些家伙是不同的……。
兵士 に なれば 壁 の 補強 とか で 、外 を うろつく 奴ら を 見かける 機会 が あるんだ が …奴ら に この 五十メートル の 壁 を どうこう できる とは 思えねえ んだ 。
へいし|に|なれば|かべ|の|ほきょう|とか|で|そと|を|うろつく|やつら|を|みかける|きかい|が|あるんだ|が|やつら|に|この|ごじゅうメートル|の|かべ|を|どうこう|できる|とは|おもえねえ|んだ
soldat|particule de lieu|si tu deviens|mur|particule attributive|renforcement|ou quelque chose comme ça|particule de moyen|dehors|particule d'objet direct|traîner|ces gars|particule d'objet direct|apercevoir|occasion|particule sujet|il y a|mais|ces gars|à|ce|cinquante mètres|particule attributive|mur|particule d'objet direct|quoi que ce soit|pouvoir|je ne pense pas|que je ne peux pas penser|tu sais
soldier|locative particle|if (you) become|wall|attributive particle|reinforcement|and so on|at|outside|object marker|loiter|those guys|object marker|see|opportunity|subject marker|there is|but|those guys|locative particle|this|fifty meters|attributive particle|wall|object marker|do something|can do|as for|don't think|you see
soldado|partícula de localização|se você se tornar|parede|partícula possessiva|reforço|e assim por diante|partícula que indica o local da ação|fora|partícula de objeto direto|vagar|eles|partícula de objeto direto|ver|oportunidade|partícula que indica o sujeito|há|mas|eles|partícula de direção|esta|cinquenta metros|partícula possessiva|parede|partícula de objeto direto|fazer algo|conseguir|que|não acho|é que
Soldat|Partikel für Ziel|wenn du wirst|Wand|attributive Partikel|Verstärkung|und so weiter|und|draußen|Objektpartikel|herumlaufen|die Typen|Objektpartikel|sehen|Gelegenheit|Subjektpartikel|es gibt|aber|die Typen|Dativpartikel|diese|fünfzig Meter|attributive Partikel|Wand|Objektpartikel|irgendetwas|können|dass|ich kann nicht glauben|es ist so
soldier|locative particle|if (you) become|wall|attributive particle|reinforcement|and so on|at|outside|object marker|loiter|those guys|object marker|see|opportunity|subject marker|there is|but|those guys|locative particle|this|fifty meters|attributive particle|wall|object marker|do something|can do|I don't think|I don't think|you see
||||||||||うろつく|||||||||||||||||||
If I become a soldier, I might have the chance to see those guys wandering outside while reinforcing the walls... but I can't believe they could do anything about this fifty-meter wall.
Se eu me tornar um soldado, terei a oportunidade de ver aqueles que vagueiam do lado de fora, mas... não consigo imaginar que eles possam fazer algo com essa parede de cinquenta metros.
En devenant soldat, j'ai l'occasion de voir des gars traîner dehors à cause du renforcement des murs... mais je ne pense pas qu'ils puissent faire quoi que ce soit contre ce mur de cinquante mètres.
Wenn man Soldat wird, hat man die Gelegenheit, die draußen herumlaufenden Leute bei der Verstärkung der Mauern zu sehen... aber ich kann mir nicht vorstellen, dass sie mit dieser fünfzig Meter hohen Mauer irgendetwas anfangen können.
如果成为士兵,就有机会在墙壁加固的时候看到外面游荡的家伙……我觉得他们根本无法对这五十米的墙做什么。
エレン :じゃ …じゃあ ―…そもそも 奴ら と 戦う 覚悟 なんて ねえ んだ な ?
エレン|じゃ|じゃあ|そもそも|やつら|と|たたかう|かくご|なんて|ねえ|んだ|な
Eren|well|then|to begin with|they|and|fight|determination|like|right|you see|emphasis marker
Eren|well|then|to begin with|they|and|fight|determination|like|no|you see|right
Eren|bem|então|afinal|eles|e|lutar|determinação|como|não é|é|né
Eren|na|well|to begin with|they|and|fight|determination|like|right|you see|emphasis
Eren|well|then|to begin with|they|and|fight|determination|like|right|you see|right
|||そもそも||||||||
Eren: So... so you don't have the resolve to fight them at all?
Eren: Então... então, você não tem a determinação de lutar contra eles, certo?
Eren : Alors... alors, tu n'as même pas l'intention de te battre contre eux ?
Eren: Also... also hast du gar nicht die Entschlossenheit, gegen sie zu kämpfen?
艾伦:那……那就是说,根本就没有和他们战斗的觉悟吗?
ハンネス :ねえ なあ 。
ハンネス|ねえ|なあ
Hannes|hey|right
Hannes|hey|right
Hannes|hey|right
Hannes|hey|right
Hannes|hey|right
Hannes: No, not at all.
Hannes: Não, não tenho.
Hannes : Non, pas du tout.
Hannes: Nein, das habe ich nicht.
汉尼斯:没有啊。
エレン :何だ よ !
エレン|なんだ|よ
Eren|what is it|emphasis marker
Eren|qu'est-ce que c'est|emphatic particle
Eren|what is it|emphasis marker
Eren|was ist das|Betonung
Eren|o que é|ênfase
Eren: What the hell!
Eren: O que foi isso!
Eren : Qu'est-ce que c'est !
Eren: Was ist los!
艾伦:怎么了!
もう 「駐屯兵団 」なんて 名乗る の やめて ―、「壁工事団 」に しろ よ !
もう|ちゅうとんへいだん|なんて|なのる|の|やめて|かべこうじだん|に|しろ|よ
already|garrison|such as|to call oneself|nominalizer|stop|wall construction team|locative particle|make it|emphasis marker
déjà|brigade de garnison|comme|se nommer|particule nominale|arrête|brigade de construction de murs|particule de lieu|fais|particule d'emphase
already|garrison|such as|to call oneself|nominalizer|stop|wall construction team|to|make it|emphasis marker
schon|Garnison|wie|sich nennen|Attributpartikel|hör auf|Wandbaugruppe|Lokativpartikel|mach|Betonungspartikel
já|batalhão de tropas estacionadas|como|se chamar|partícula de ênfase|pare|equipe de construção de parede|partícula de localização|faça|partícula de ênfase
Stop calling yourselves the 'Garrison Regiment' already—just change it to 'Wall Construction Corps'!
Pare de se chamar de "Tropa de Patrulha" - mude para "Tropa de Construção de Mural"!
Arrêtez de vous appeler « l'escouade de garnison » - appelez-vous « l'équipe de construction des murs » !
Hört auf, euch "Wachtruppe" zu nennen – nennt euch "Mauerbau-Truppe"!
别再叫什么“驻屯兵团”了——改成“墙工团”吧!
ハンネス :それ も 悪く ねえ !
ハンネス|それ|も|わるく|ねえ
Hannes|that|also|not bad|right
Hannes|that|also|not bad|right
Hannes|that|also|not bad|right
Hannes|das|auch|schlecht|nicht wahr
Hannes|isso|também|ruim|né
Hannes: That's not bad either!
Hannes: Isso também não é ruim!
Hannes : Ce n'est pas si mal !
Hannes: Das ist auch nicht schlecht!
汉尼斯:这也不错!
しかし なあ 、エレン …兵士 が 活躍 する って こと は 、それこそ 最悪 の 時 だ 。
しかし|なあ|エレン|へいし|が|かつやく|する|って|こと|は|それこそ|さいあく|の|とき|だ
however|right|Eren|soldiers|subject marker|active|to do|quotation particle|thing|topic marker|precisely|worst|attributive particle|time|is
mais|hein|Eren|soldat|sujet|briller|faire|citation|chose|thème|c'est vraiment|le pire|particule possessive|moment|est
however|right|Eren|soldiers|subject marker|active|to do|quotation particle|thing|topic marker|precisely|worst|attributive particle|time|is
aber|oder|Eren|Soldaten|Subjektpartikel|aktiv sein|tun|dass|Sache|Themenpartikel|gerade|das Schlimmste|Attributpartikel|Zeit|ist
mas|né|Eren|soldados|partícula de sujeito|destaque|fazer|que|coisa|partícula de tópico|isso mesmo|pior|partícula adjetival|tempo|é
But you know, Eren... when soldiers are active, it means it's the worst of times.
Mas, Eren... o fato de os soldados estarem ativos significa que é a pior das situações.
Mais tu sais, Eren... le fait que les soldats soient actifs, c'est vraiment le pire moment.
Aber Eren, wenn die Soldaten aktiv werden, dann ist das wirklich die schlimmste Zeit.
不过,艾伦……士兵活跃的时候,正是最糟糕的时候。
俺たち が 役立たず の タダ 飯 食らい だって 、バカに されてる 時 の ほうが 、みんな は 平和 に 暮らせるんだ ぞ 。
おれたち|が|やくだたず|の|タダ|めし|くらい|だって|バカに|されてる|とき|の|ほうが|みんな|は|へいわ|に|くらせるんだ|ぞ
we|subject marker|useless|attributive particle|free|food|eaters|even|being laughed at|being made fun of|time|possessive particle|better|everyone|topic marker|peace|locative particle|can live|emphasis marker
nous|particule sujet|inutiles|particule attributive|gratuit|nourriture|gloutons|même si|en se moquant|on nous traite|quand|particule possessive|mieux|tout le monde|particule thématique|paix|particule de lieu|nous pouvons vivre|emphatique
we|subject marker|useless|attributive particle|free|food|eaters|even|being made fun of|being ridiculed|when|possessive particle|side|subject marker|everyone|topic marker|peace|locative particle|can live
wir|Subjektmarker|nutzlos|attributives Partikel|kostenlos|Essen|Esser|selbst wenn|als Dummkopf|verspottet wird|Zeit|attributives Partikel|besser|alle|Themenmarker|Frieden|Lokativpartikel|leben können|Betonungspartikel
nós|partícula de sujeito|inútil|partícula atributiva|grátis|comida|comedores|mesmo que|sendo zombado|está sendo feito|quando|partícula possessiva|melhor|todo mundo|partícula de tópico|paz|partícula de lugar|pode viver|ênfase
When we're being looked down on as useless freeloaders, everyone can live in peace.
Mesmo que sejamos apenas comedores de graça e inúteis, é quando somos menosprezados que todos podem viver em paz.
Même si nous sommes des bons à rien qui profitent de la nourriture gratuite, c'est quand on est moqué que tout le monde peut vivre en paix.
Selbst wenn wir nutzlos sind und als Schmarotzer verspottet werden, können alle in Frieden leben.
我们被当成无用的白吃者嘲笑的时候,大家反而能平静地生活。
エレン :一生 …壁 の 中 から 出られなくても ―、飯 食って 寝てりゃ 生きていける よ …。
エレン|いっしょう|かべ|の|なか|から|でられなくても|めし|くって|ねてりゃ|いきていける|よ
Eren|whole life|wall|attributive particle|inside|from|even if I can't get out|rice|eat|if I sleep|can live|emphasis particle
Eren|toute la vie|mur|particule possessive|à l'intérieur|depuis|même si je ne peux pas sortir|nourriture|manger|si je dors|je peux vivre|particule emphatique
Eren|for life|wall|attributive particle|inside|from|even if I can't get out|food|eat|if I sleep|I can live|emphasis marker
Eren|ein Leben lang|Wand|attributive particle|innen|von|auch wenn ich nicht herauskommen kann|Essen|esse|wenn ich schlafe|kann ich leben|Betonung
Eren|a vida toda|parede|partícula possessiva|dentro|de|mesmo que não consiga sair|comida|comer|se eu dormir|vou conseguir viver|partícula ênfase
Eren: Even if I can't leave the walls for the rest of my life— I can just eat and sleep to survive...
Eren: Para sempre... mesmo que não possamos sair de dentro das paredes - podemos viver comendo e dormindo...
Eren : Toute ma vie... même si je ne peux jamais sortir des murs, je peux vivre en mangeant et en dormant...
Eren: Ein Leben lang... selbst wenn ich nie aus der Mauer herauskomme - ich kann leben, indem ich esse und schlafe.
艾伦:一辈子……即使不能从墙内出去——只要吃饭睡觉就能活下去……。
でも 、 それ じゃ 、 まるで … まるで 家畜 じゃない か …?
|||||かちく|じゃ ない|
But isn't that just like... being livestock?
Mas isso não é como... como se fôssemos gado?
Mais, c'est comme... c'est comme si on était du bétail, non ?
Aber das ist doch wie... wie ein Vieh, oder?
但是,这样的话,简直就像……简直就像家畜一样……?
兵士 2 :子供 が 勇ましい こった !
へいし|こども|が|いさましい|こった
soldat|enfant|particule sujet|courageux|c'est ça
soldier|child|subject marker|brave|it was
soldado|criança|partícula de sujeito|corajoso|que coisa
Soldat|Kinder|Subjektpartikel|mutig|das ist es
soldier|child|subject marker|brave|it was
|||勇敢な|
こった = contraction of ことだ
Soldier 2: The child is brave!
Soldado 2: As crianças são corajosas!
Soldat 2 : Les enfants sont courageux !
Soldat 2: Die Kinder sind mutig!
士兵2:孩子真勇敢!
兵士 3 :何も できやしえねえ くせに な ?
へいし|なにも|できやしえねえ|くせに|な
soldier|nothing|can't do|even though|sentence-ending particle
soldat|rien|ne peut pas|alors que|hein
soldier|nothing|can do|can't help|even though
Soldat|nichts|kann nicht|obwohl|Fragepartikel
soldado|nada|não consegue|apesar de|partícula de ênfase
Soldier 3: Even though they can't do anything?
Soldado 3: Você não consegue fazer nada, consegue?
Soldat 3 : Tu ne peux rien faire, n'est-ce pas ?
Soldat 3: Kannst du überhaupt nichts tun?
士兵 3 :明明什么都做不了,怎么了?
ハンネス 。
Hannes.
Hannes.
Hannes.
Hannes.
哈尼斯。
ハンネス :お ?
ハンネス|お
Hannes|honorific prefix
Hannes|ah
Hannes|oh
Hannes|Anredepartikel
Hannes|partícula de chamada
Hannes: Huh?
Hannes: O?
Hannes : Oh ?
Hannes: Oh?
哈尼斯 :哦?
ああ …おい 、エレン !
ああ|おい|エレン
啊 (ā)|喂 (wèi)|艾伦 (Ài lún)
ah|hey|Eren
ah|hey|Eren
ah|hey|Eren
ah|hey|Eren
Ah... hey, Eren!
Ah... Ei, Eren!
Ah... Hé, Eren !
Ah... hey, Eren!
啊…喂,艾伦!
兵士 1: へ ッ !
へいし||
Soldier 1: Heh!
Soldado 1: Heh!
Soldat 1 : Hé !
Soldat 1: Heh!
士兵 1: 哼!
おかしな 奴 だ な !
おかしな|やつ|だ|な
funny|guy|is|emphasis marker
drôle|type|est|particule d'emphase
funny|guy|is|right
komisch|Typ|ist|nicht wahr
engraçado|cara|é|ênfase
What a strange guy!
Que cara estranho!
C'est un drôle de type !
Was für ein komischer Typ!
真是个奇怪的家伙!
ハンネス :まさか 、あいつ …調査兵団 に 入りたい の か ?
ハンネス|まさか|あいつ|ちょうさへいだん|に|はいりたい|の|か
Hannes|no way|that guy|Survey Corps|locative particle|want to join|explanatory particle|question marker
Hannes|no way|that guy|Survey Corps|locative particle|wants to join|explanatory particle|question marker
Hannes|no way|that guy|Survey Corps|locative particle|wants to join|explanatory particle|question marker
Hannes|no way|that guy|Survey Corps|locative particle|wants to join|explanatory particle|question marker
Hannes|não é possível|aquele cara|Corpo de Pesquisa|partícula de lugar|quer entrar|partícula explicativa|partícula de pergunta
Hannes: No way, does he... want to join the Survey Corps?
Hannes: Não me diga que ele... quer entrar na Tropa de Exploração?
Hannes : Ne me dis pas que ce type... veut rejoindre le Bataillon d'Exploration ?
Hannes: Kann es sein, dass der Typ... in die Erkundungseinheit will?
哈尼斯: 不会吧,那家伙…想加入调查兵团吗?
ミカサ :エレン 、調査兵団 は やめた ほうが いい 。
ミカサ|エレン|ちょうさへいだん|は|やめた|ほうが|いい
Mikasa|Eren|Survey Corps|topic marker|quit|better|good
Mikasa|Eren|Survey Corps|topic marker|should stop|better|good
Mikasa|Eren|Survey Corps|topic marker|should stop|better|good
Mikasa|Eren|Survey Corps|topic marker|stopped|better|good
Mikasa|Eren|Survey Corps|topic marker|quit|better|good
Mikasa: Eren, you should give up on joining the Survey Corps.
Mikasa: Eren, é melhor você desistir da Tropa de Exploração.
Mikasa : Eren, il vaudrait mieux que tu ne rejoignes pas le Bataillon d'Exploration.
Mikasa: Eren, du solltest besser die Erkundungseinheit aufgeben.
米卡萨: 艾伦,还是别加入调查兵团了。
エレン :何だ よ !
エレン|なんだ|よ
Eren|what is it|emphasis marker
Eren|what is it|emphasis marker
Eren|what is it|emphasis marker
Eren|was ist das|Betonung
Eren|o que é|ênfase
Eren: What the hell!
Eren: O que foi isso!
Eren : Qu'est-ce que c'est !
Eren: Was ist los!
艾伦:你在说什么!
お前 も 調査兵団 を バカ に すん のか ?
おまえ|も|ちょうさへいだん|を|バカ|に|すん|のか
you|also|Survey Corps|object marker|stupid|to|do|or not
tu|aussi|l'escouade d'exploration|particule d'objet direct|idiot|particule de direction|faire (forme abrégée de する suru)|n'est-ce pas
you|also|Survey Corps|object marker|idiot|locative particle|do (informal)|or not
du|auch|Aufklärungseinheit|Objektmarker|dumm|zu|machst|oder
você|também|Corpo de Pesquisa|partícula de objeto direto|idiota|partícula de direção|faz|ou não
すん is the slurred version of する
Are you also going to make fun of the Survey Corps?
Você também está zombando do Corpo de Exploração?
Tu te moques aussi de la Brigade d'Exploration ?
Machst du dich auch über die Erkundungseinheit lustig?
你也在嘲笑调查兵团吗?
ミカサ :バカ に する とか 、そういう 問題 じゃ … 。
ミカサ|バカ|に|する|とか|そういう|もんだい|じゃ
Mikasa|stupid|to|do|or something like that|that kind of|problem|is not
Mikasa|stupid|to|do|or something like that|that kind of|problem|is not
Mikasa|stupid|to|do|or something like that|that kind of|problem|is not
Mikasa|idiot|to|do|or something like that|that kind of|problem|is not
Mikasa|idiota|partícula de direção|fazer|ou algo assim|esse tipo de|problema|não é
Mikasa: It's not about making fun or anything like that...
Mikasa: Não é uma questão de zombar...
Mikasa : Ce n'est pas une question de se moquer...
Mikasa: Es ist nicht so, dass ich sie lächerlich mache...
米卡莎:嘲笑什么的,根本不是问题……
エレン :調査兵団 が 帰ってきたんだ !
エレン|ちょうさへいだん|が|かえってきたんだ
Eren|Survey Corps|subject marker|has come back
Eren|Survey Corps|subject marker|has come back
Eren|Survey Corps|subject marker|has come back
Eren|Aufklärungstruppe|Subjektmarker|ist zurückgekommen
Eren|Survey Corps|subject marker|has come back
んだ adds an explanatory feeling to a sentence. https://www.tofugu.com/japanese-grammar/explanatory-nda-ndesu-noda-nodesu/
Eren: The Survey Corps has returned!
Eren: O Corpo de Exploração voltou!
Eren : La Brigade d'Exploration est revenue !
Eren: Die Erkundungseinheit ist zurückgekommen!
艾伦:调查兵团回来了!
正面 の 門 が 開く ぞ !
しょうめん|の|もん|が|あく|ぞ
front|attributive particle|gate|subject marker|opens|emphasis particle
devant|particule attributive|porte|particule sujet|s'ouvrir|particule emphatique
front|attributive particle|gate|subject marker|opens|emphasis particle
Vorderseite|attributive particle|Tor|subject marker|öffnet|emphasis particle
frente|partícula atributiva|portão|partícula do sujeito|abrir|partícula enfática
The front gate is opening!
A porta da frente está se abrindo!
La porte frontale s'ouvre !
Das Tor vorne öffnet sich!
正门要开了!
行く ぞ ミカサ !
いく|ぞ|ミカサ
go|emphasis particle|Mikasa
aller|emphatic particle|Mikasa
go|emphasis particle|Mikasa
gehen|emphatic particle|Mikasa
ir|ênfase|Mikasa
Let's go, Mikasa!
Vamos, Mikasa!
Allons-y, Mikasa !
Los geht's, Mikasa!
走吧,米卡莎!
英雄 の 凱旋 だ !
えいゆう|の|かいせん|だ
hero|attributive particle|triumphant return|is
héros|particule possessive|triomphe|c'est
hero|attributive particle|triumphant return|is
Held|attributive particle|Triumph|ist
herói|partícula possessiva|triunfo|é
It's the hero's triumphant return!
É o retorno do herói!
C'est le triomphe des héros !
Der Triumph des Helden!
英雄的凯旋!
エレン :クソッ !
エレン|クソッ
Eren|damn
Eren|damn
Eren|damn
Eren|Scheiße
Eren|droga
Eren: Damn it!
Eren: Droga!
Eren : Merde !
Eren: Verdammt!
艾伦:该死!
見え ねえ !
みえ|ねえ
can see|right
visible|right
sichtbar|oder
ver|não é
I can't see!
Não consigo ver!
Je ne vois rien !
Ich kann es nicht sehen!
看不见!
住民 1:これ だけ しか 帰って 来なかった の か よ …。
じゅうみん|これ|だけ|しか|かえって|こなかった|の|か|よ
residents|this|only|only|came back|did not come|you know|question marker|emphasis marker
Resident 1: Is this all that came back...?
Morador 1: Foi só isso que voltou...?
Habitant 1 : C'est tout ce qui est revenu... ?
Einwohner 1: Ist das alles, was zurückgekommen ist...?
居民1:就只有这些人回来了啊……
住民 2:みんな 食われちまった ん だろ 。
じゅうみん|みんな|くわれちまった|ん|だろ
residents|everyone|has been eaten up|you see|right
habitants|tout le monde|a été mangé|n'est-ce pas|n'est-ce pas
resident|everyone|has been eaten up|you know|right
Einwohner|alle|wurden gegessen|nicht wahr|oder
moradores|todo mundo|foi comido|né|não é
Resident 2: Everyone must have been eaten.
Morador 2: Todos foram devorados, não é?
Habitant 2 : Tout le monde a été mangé, n'est-ce pas ?
Einwohner 2: Alle wurden gefressen, oder?
居民2:大家都被吃掉了吧。
わざわざ 壁 の 外 に 出る から 、こう なるんだ よ 。
わざわざ|かべ|の|そと|に|でる|から|こう|なるんだ|よ
特意|墙|的|外面|在|出去|因为|这样|会这样|吧
exprès|mur|particule attributive|dehors|particule de lieu|sortir|parce que|comme ça|ça devient|particule emphatique
specifically|wall|attributive particle|outside|locative particle|to go out|because|like this|it becomes|emphasis particle
extra|wall|attributive particle|outside|locative particle|to go out|because|like this|it becomes|emphasis particle
de propósito|parede|partícula possessiva|fora|partícula de lugar|sair|porque|assim|vai ser|partícula enfática
It's because you went out of the wall that this happened.
É por sair do lado de fora da parede que isso acontece.
C'est parce que tu es sorti du mur que ça arrive.
Wenn man extra nach draußen geht, passiert so etwas.
偏偏要跑到墙外去,所以才会这样。
モーゼス の 母 : モーゼス ?
||はは|
Moses's mother: Moses?
Mãe de Moisés: Moisés?
Moses' mère : Moses ?
Moses' Mutter: Moses?
摩西的母亲:摩西?
モーゼス ?
Moses?
Moisés?
Moses ?
Moses?
摩西?
あの …息子 が …モーゼス が 見当たらない んです が …息子 は どこ でしょうか ?
あの|むすこ|が|モーゼス|が|みあたらない|んです|が|むすこ|は|どこ|でしょうか
that|son|subject marker|Moses|subject marker|cannot be found|you see|but|son|topic marker|where|is it
that|son|subject marker|Moses|subject marker|cannot be found|you see|but|son|topic marker|where|is it
aquele|filho|partícula de sujeito|Moisés|partícula de sujeito|não está|é que|partícula de contraste|filho|partícula de tópico|onde|não é
that|son|subject marker|Moses|subject marker|cannot find|you see|but|son|topic marker|where|is it
that|son|subject marker|Moses|subject marker|cannot find|you see|but|son|topic marker|where|is it
|||||見つからない||||||
Um... my son... I can't find Moses... where is my son?
Aquele... meu filho... Moisés não está à vista... onde está meu filho?
Euh... mon fils... je ne trouve pas Moses... où est mon fils ?
Ähm... mein Sohn... Moses ist nicht zu finden... Wo ist mein Sohn?
那个……我的儿子……摩西不见了……儿子在哪里?
シャーディス :モーゼス の 母親 だ 。
シャーディス|モーゼス|の|ははおや|だ
シャーディス|モーゼス|の|母親|です
Shadis|Moses|possessive particle|mother|is
Shadis|Moses|possessive particle|mother|is
Schadis|Moses|von|Mutter|ist
Shadis|Moses|possessive particle|mother|is
Shadis: It's Moses's mother.
Shadis: Sou a mãe de Moisés.
Shadis : C'est la mère de Moses.
Shadis: Sie ist die Mutter von Moses.
沙迪斯:摩西的母亲。
持って 来い 。
もって|こい
to bring|come
en apportant|viens
bring|come
bring|come
trazendo|venha
Bring it.
Traga-o.
Apporte-le.
Bring es her.
拿来吧。
それ だけ しか 取り返せませんでした 。
それ|だけ|しか|とりかえせませんでした
that|only|only (when used with a negative verb)|could not get back
that|only|only (used with a negative verb)|could not get back
that|only|only (when used with a negative verb)|could not get back
that|only|only (when used with a negative verb)|could not get back
isso|apenas|só|não consegui recuperar
That's all I could retrieve.
Foi só isso que consegui recuperar.
C'est tout ce que j'ai pu récupérer.
Das war alles, was ich zurückholen konnte.
就只拿回了这些。
モーゼス の 母 :でも 息子 は ―…役に立った んです よね ?
モーゼス|の|はは|でも|むすこ|は|やくにたった|んです|よね
Moses|attributive particle|mother|but|son|topic marker|was helpful|you see|right
Moïse|particule possessive|mère|mais|fils|particule de thème|a été utile|vous savez|n'est-ce pas
Moses|attributive particle|mother|but|son|topic marker|was helpful|you see|right
Moses|attributive particle|mother|but|son|topic marker|was helpful|you see|right
Moisés|partícula possessiva|mãe|mas|filho|partícula de tópico|foi útil|é que|não é
Moses's mother: But my son... he was useful, right?
Mãe de Moses: Mas o filho... ele foi útil, não foi?
Mère de Moïse : Mais mon fils a -... été utile, n'est-ce pas ?
Moses' Mutter: Aber mein Sohn - er hat doch geholfen, oder?
摩西的母亲:但是儿子——…是有用的,对吧?
何か 直接 の 手柄 は なくても 、息子 の 死 は 人類 の 反撃 の 糧 に なった んです よね ?
なにか|ちょくせつ|の|てがら|は|なくても|むすこ|の|し|は|じんるい|の|はんげき|の|かて|に|なった|んです|よね
quelque chose|directement|particule attributive|mérite|particule de thème|même sans|fils|particule possessive|mort|particule de thème|humanité|particule possessive|contre-attaque|particule possessive|nourriture|particule de lieu|est devenu|n'est-ce pas|n'est-ce pas
something|directly|attributive particle|achievement|topic marker|even if there is not|son|possessive particle|death|topic marker|humanity|possessive particle|counterattack|attributive particle|nourishment|locative particle|became|you see|right
algo|diretamente|partícula atributiva|mérito|partícula de tópico|mesmo que não tenha|filho|partícula possessiva|morte|partícula de tópico|humanidade|partícula possessiva|contra-ataque|partícula possessiva|alimento|partícula de localização|se tornou|é que|não é
irgendetwas|direkt|attributives Partikel|Verdienst|Themenpartikel|auch wenn nicht|Sohn|Genitivpartikel|Tod|Themenpartikel|Menschheit|Genitivpartikel|Gegenangriff|Genitivpartikel|Nahrung|Lokativpartikel|wurde|wissen Sie|nicht wahr
something|directly|attributive particle|achievement|topic marker|even if there is not|son|possessive particle|death|topic marker|humanity|possessive particle|counterattack|attributive particle|food|locative particle|became|you see|right
||||||||||||||資源||||
Even if he didn't have any direct achievements, his death became the fuel for humanity's counterattack, right?
Mesmo que não tenha feito nada diretamente, a morte do filho se tornou um combustível para a retaliação da humanidade, não foi?
Même s'il n'a pas de mérite direct, la mort de mon fils a servi de nourriture pour la contre-attaque de l'humanité, n'est-ce pas ?
Auch wenn er keinen direkten Ruhm erlangt hat, sein Tod wurde doch zur Nahrung für die Menschheit, um zurückzuschlagen, oder?
虽然没有什么直接的功劳,但儿子的死成为了人类反击的养分,对吧?
シャーディス :もちろん !
シャーディス|もちろん
シャーディス|of course
Shardis|of course
Shadis|of course
Shardis|natürlich
Shardis|claro
Shadis: Of course!
Shadis: Claro!
Shadis : Bien sûr !
Shadis: Natürlich!
沙迪斯:当然!
いや …今回 の 調査 で 我々 は …いや …今回 も …。
いや|こんかい|の|ちょうさ|で|われわれ|は|いや|こんかい|も
no|this time|attributive particle|survey|at|we|topic marker|no|this time|also
eh|cette fois|particule attributive|enquête|à|nous|particule de thème|eh|cette fois|aussi
no|this time|attributive particle|survey|at|we|topic marker|no|this time|also
nein|dieses Mal|attributive particle|Untersuchung|bei|wir|topic marker|nein|dieses Mal|auch
não|desta vez|partícula atributiva|pesquisa|partícula que indica o local da ação|nós|partícula de tópico|não|desta vez|também
No... in this investigation, we... no... this time too...
Não... nesta investigação, nós... não... desta vez também...
Non... lors de cette enquête, nous... non... encore cette fois...
Nein... Bei dieser Untersuchung haben wir... nein... auch diesmal...
不……这次的调查我们……不……这次也……
何の 成果 も …得られませんでした !
なんの|せいか|も|えられませんでした
what|results|also|did not obtain
what|results|also|did not obtain
was für ein|Ergebnisse|auch|konnte nicht erhalten
what|results|also|did not obtain
nenhum|resultado|também|não consegui
We didn't achieve any results!
Não conseguimos obter nenhum resultado!
Nous n'avons obtenu aucun résultat !
Wir haben keine Ergebnisse... erzielt!
没有任何成果……得不到!
私 が 無能 な ばかりに 、ただ いたずらに 兵 を 死なせ !
わたし|が|むのう|な|ばかりに|ただ|いたずらに|へい|を|しなせ
je|particule sujet|incompétent|particule adjectivale|juste parce que|juste|en vain|soldats|particule objet direct|faire mourir
I|subject marker|incompetent|adjectival particle|just because|just|playfully|soldiers|object marker|let die
eu|partícula de sujeito|incapaz|partícula adjetival|apenas porque|apenas|em vão|soldados|partícula de objeto direto|fazer morrer
ich|Subjektmarker|unfähig|Adjektivmarker|nur weil|nur|zum Spaß|Soldaten|Objektmarker|sterben lassen
I|subject marker|incompetent|adjectival particle|just because|just|playfully|soldiers|object marker|let die
|||||無駄に||||
Because of my incompetence, I just let the soldiers die for nothing!
Por minha causa, que sou incompetente, apenas deixei os soldados morrerem em vão!
C'est uniquement parce que je suis incompétent que j'ai laissé mourir des soldats en vain !
Weil ich unfähig bin, lasse ich nur sinnlos die Soldaten sterben!
因为我无能,只是徒然让士兵们死去!
奴ら の 正体 を 突き止める こと が できませんでした !
やつら|の|しょうたい|を|つきとめる|こと|が|できませんでした
ces gars|particule possessive|véritable identité|particule d'objet direct|découvrir|chose|particule sujet|n'a pas pu
they|attributive particle|true identity|object marker|to find out|thing|subject marker|could not do
eles|partícula possessiva|verdadeira identidade|partícula de objeto direto|descobrir|coisa|partícula de sujeito|não consegui
die|attributive particle|wahre Identität|object marker|herausfinden|Sache|subject marker|konnte nicht
they|attributive particle|true identity|object marker|to find out|thing|subject marker|could not
||||突き止める|||
We couldn't determine their true identity!
Não conseguimos descobrir a verdadeira identidade deles!
Nous n'avons pas pu découvrir leur véritable identité !
Wir konnten ihre wahre Identität nicht herausfinden!
我们没能查明他们的真实身份!
住民 1:ひでえ もんだな ?
じゅうみん|ひでえ|もんだな
résident|horrible|c'est un problème
resident|terrible|isn't it
residente|horrível|não é
Einwohner|schrecklich|das ist ein Ding
residents|terrible|isn't it
|ひどい|
I think ひでえ might be a short form of ひどい and もんだ sounds an awful lot like 問題.
Resident 1: That's terrible, isn't it?
Morador 1: Que coisa horrível, não?
Habitant 1 : C'est horrible, n'est-ce pas ?
Einwohner 1: Das ist ja schrecklich, oder?
居民1:真是太过分了?
住民 2 :全く だ 。
じゅうみん|まったく|だ
residents|not at all|is
résident|pas du tout|c'est
resident|really|is
Einwohner|überhaupt|ist
moradores|completamente|é
Resident 2: Absolutely.
Morador 2: Completamente.
Habitant 2 : Tout à fait.
Einwohner 2: Absolut.
居民2:完全是。
これ じゃあ 俺ら の 税 で 奴ら に エサ を やって 太らせてる ような もん だ ?
これ|じゃあ|おれら|の|ぜい|で|やつら|に|エサ|を|やって|ふとらせてる|ような|もん|だ
this|well|we (informal)|possessive particle|tax|with|they (informal)|locative particle|food (for animals)|object marker|giving|making fat|like|thing|is
this|well|we (masculine informal)|possessive particle|tax|with|them|to|food (for animals)|object marker|giving|making (them) fat|like|thing|is
this|well|we|possessive particle|tax|with|them|locative particle|food|object marker|giving|fattening|like|thing|is
this|well|we (informal)|possessive particle|tax|with|they (informal)|locative particle|food (for animals)|object marker|giving|fattening|like|thing|is
isso|então|nós|partícula possessiva|imposto|com|eles|partícula de direção|comida (para animais)|partícula de objeto direto|dando|engordando|como|coisa|é
Isn't this like we're feeding them and making them fat with our taxes?
Assim, estamos alimentando eles com nossos impostos e os engordando?
Avec ça, on dirait qu'avec nos impôts, on les engraisse comme des animaux !
So füttern wir sie mit unseren Steuergeldern und lassen sie dicker werden?
这样的话,不就是在用我们的税金喂养他们,让他们变得更胖吗?
うわっ!
Wow!
Uau!
Oh là là !
Uah!
哇!
あ …何 すんだ 、クソガキ ?
あ|なに|すんだ|クソガキ
ah|what|are you doing|damn brat
ah|what|are you doing|damn kid
ah|o que|você fez|garotinho idiota
ah|was|machst du|verdammter kleiner Scheißer
ah|what|are you doing|damn kid
|||小僧
Huh... what are you doing, you little brat?
Ah... O que você está fazendo, seu pirralho?
Eh... que fais-tu, petit con ?
Äh... was machst du, du kleiner Scheißer?
啊……你在干什么,臭小子?
エレン :うう !
エレン|うう
Eren|ugh
Eren|ouch
Eren|ugh
Eren|uuh
Eren|uuh
Eren: Ugh!
Eren: Ugh!
Eren : Ugh !
Eren: Uuh!
艾伦:呜呜!
うわっ!
Wow!
Uau!
Oh là là !
Uah!
哇!
おい !
Hey!
Ei!
Hé !
Hey!
喂!
何だ よ ミカサ !
なんだ|よ|ミカサ
what is it|emphasis particle|Mikasa
qu'est-ce que c'est|particule emphatique|Mikasa
what is it|emphasis particle|Mikasa
was ist das|Betonung|Mikasa
o que é|partícula enfática|Mikasa
What is it, Mikasa!
O que foi, Mikasa?
Qu'est-ce qu'il y a, Mikasa !
Was ist los, Mikasa!
怎么了,米卡萨!
住民 2:おい !
じゅうみん|おい
residents|hey
résident|hé
resident|hey
Einwohner|hey
moradores|ei
Resident 2: Hey!
Morador 2: Ei!
Habitant 2 : Hé !
Einwohner 2: Hey!
居民2:喂!
戻って こい 、コラー !
もどって|こい|コラー
reviens|viens|hey
come back|come|hey
volte|venha|ei
komm zurück|komm|hey
come back|come|hey
||こら
Come back, hey!
Volte aqui, seu idiota!
Reviens ici, espèce de idiot !
Komm zurück, hey!
回来,喂!
エレン :ミカサ 、もう いい だろ !
エレン|ミカサ|もう|いい|だろ
Eren|Mikasa|already|good|right
Eren|Mikasa|already|good|right
Eren|Mikasa|already|good|right
Eren|Mikasa|schon|gut|oder
Eren|Mikasa|já|bom|não é
Eren: Mikasa, that's enough already!
Eren: Mikasa, já chega!
Eren : Mikasa, ça suffit maintenant !
Eren: Mikasa, das reicht jetzt!
艾伦:米卡莎,够了吧!
うわ ーっ !
うわ|ーっ
哇|啊
oh|ah
wow|emphasis marker
wow|ah
uau|ーっ
Whoa!
Uau!
Oh là là !
Uah!
哇——!
何 すんだ よ !
なに|すんだ|よ
what|you did|emphasis marker
quoi|tu as fait|emphatic particle
what|you did|emphasis marker
was|hast du gemacht|Betonung
o que|você fez|ênfase
What are you doing!
O que você está fazendo!
Qu'est-ce que tu fais !
Was machst du da?!
你在干什么啊!
薪 が 散っちゃった じゃねえ か !
しん|が|散っちゃった|じゃねえ|か
bois|particule sujet|s'est dispersé|n'est-ce pas|question
firewood|subject marker|has scattered|isn't it|question marker
lenha|partícula de sujeito|espalhou|não é|partícula de pergunta
Brennholz|Subjektpartikel|ist verstreut|ist nicht|Fragepartikel
薪|主格助詞|散了|不是吧|疑問助詞
firewood||||
You've scattered the firewood!
As lenhas se espalharam!
Tu as fait tomber les bûches !
Das Holz ist überall verstreut!
柴火都散了啊!
ミカサ :エレン 、調査兵団 に 入りたい って 気持ち は 変わった ?
ミカサ|エレン|ちょうさへいだん|に|はいりたい|って|きもち|は|かわった
Mikasa|Eren|Survey Corps|locative particle|want to join|quotation particle|feelings|topic marker|changed
Mikasa|Eren|Survey Corps|locative particle|want to join|quotation particle|feeling|topic marker|changed
Mikasa|Eren|Survey Corps|locative particle|want to join|quotation particle|feelings|topic marker|changed
Mikasa|Eren|Aufklärungstruppe|in|möchte eintreten|sagt|Gefühl|Themenpartikel|hat sich verändert
Mikasa|Eren|Survey Corps|at|want to join|quotation particle|feelings|topic marker|changed
Mikasa: Eren, has your desire to join the Survey Corps changed?
Mikasa: Eren, você ainda quer entrar na Tropa de Exploração?
Mikasa : Eren, est-ce que tu as changé d'avis sur le fait de vouloir rejoindre le Corps d'Exploration ?
Mikasa: Eren, hat sich dein Wunsch, in die Aufklärungseinheit einzutreten, geändert?
米卡莎:艾伦,你想加入调查兵团的心情有变吗?
エレン :手伝えよ 、拾う の 。
エレン|てつだえよ|ひろう|の
Eren|help|pick up|you know
Eren|aide-moi|ramasser|particule explicative
Eren|help|pick up|you know
Eren|hilf mal|aufheben|Partikel zur Erklärung
Eren|me ajude|pegar|partícula explicativa
Eren: Help me out, will you? Pick it up.
Eren: Me ajude a pegar isso.
Eren : Aide-moi à ramasser ça.
Eren: Hilf mir, es aufzuheben.
艾伦:帮我一下,捡起来。
ミカサ :手伝う ほど ない じゃない 。
ミカサ|てつだう|ほど|ない|じゃない
Mikasa|help|to the extent|not|isn't
Mikasa|to help|to the extent|not|is not
Mikasa|help|to the extent|not|isn't
Mikasa|help|to the extent|not|isn't
Mikasa|ajudar|tanto|não há|não é
Mikasa: It's not like I need to help.
Mikasa: Não é como se eu precisasse de ajuda.
Mikasa : Ce n'est pas comme si j'avais besoin d'aide.
Mikasa: Es gibt nichts, was ich dir helfen könnte.
米卡莎:没那么需要帮忙吧。
エレン :ただいま 。
エレン|ただいま
Eren|我回来了 (wǒ huílái le)
Eren|I'm home
Eren|I'm home
Eren|ich bin zurück
Eren|estou de volta
Eren: I'm home.
Eren: Estou de volta.
Je suis de retour.
Eren: Ich bin zurück.
我回来了。
カルラ :おかえりなさい 。
カルラ|おかえりなさい
Karura|welcome home
Carla|welcome home
Karura|welcome home
Karla|willkommen zurück
Karla|bem-vindo de volta
Carla: Welcome back.
Karura: Bem-vindo de volta.
Karura : Bienvenue à la maison.
Karura: Willkommen zurück.
卡尔拉:欢迎回来。
あら 、エレン !
あら|エレン
哎呀|艾伦
ah|Eren
oh|Eren
ach|Eren
ah|Eren
Oh, Eren!
Oh, Eren!
Oh, Eren !
Oh, Eren!
哎呀,艾伦!
今日 は 珍しく 頑張った じゃない
きょう|は|めずらしく|がんばった|じゃない
today|topic marker|unusually|worked hard|isn't it
aujourd'hui|particule de thème|exceptionnellement|a bien travaillé|n'est-ce pas
today|topic marker|unusually|worked hard|isn't it
heute|Themenpartikel|ungewöhnlich|hast du dich angestrengt|nicht
hoje|partícula de tópico|raramente|se esforçou|não é
You did well today, unusually.
Hoje você se esforçou mais do que o normal.
Aujourd'hui, tu as fait un effort inhabituel.
Heute hast du dich ungewöhnlich angestrengt.
今天难得努力了呢。
エレン :ああ …
エレン|ああ
エレン (Eren)|啊 (a)
Eren|ah
Eren|ah
Eren|ah
Eren|ah
Eren: Ah...
Eren: Ah...
Eren : Ah ...
Eren: Ah...
艾伦:啊…
何だ よ ?
なんだ|よ
what is it|emphasis marker
qu'est-ce que c'est|particule emphatique
what is it|emphasis marker
was ist das|betont
o que é|ênfase
What's wrong?
O que foi?
Qu'est-ce que c'est ?
Was ist los?
怎么了?
カルラ :耳 が 赤かった 。
カルラ|みみ|が|あかかった
Karura|ear|subject marker|was red
Carla|ear|subject marker|was red
Carla|ear|subject marker|was red
Carla|Ohr|Subjektmarker|war rot
Carla|orelha|partícula de sujeito|estava vermelha
Carla: Your ears were red.
Karura: Suas orelhas estavam vermelhas.
Karura : J'avais les oreilles rouges.
Karura: Deine Ohren waren rot.
卡尔拉:耳朵红了。
ウソ 吐いた 証拠 。
ウソ|はいた|しょうこ
mensonge|a menti|preuve
lie|spat|evidence
mentira|vomitou|evidência
Lüge|gelogen|Beweis
lie|spat|evidence
|嘘をついた|
Proof that you were lying.
Prova de que você está mentindo.
Preuve que tu as menti.
Ein Beweis, dass du lügst.
说谎的证据。
ミカサ に 手伝って もらった の ね ?
ミカサ|に|てつだって|もらった|の|ね
Mikasa|at|helped|received|you know|right
Mikasa|at|helped|received|you know|right
Mikasa|at|helped|received|you know|right
Mikasa|at|helped|received|you know|right
Mikasa|at|helped|received|you know|right
You had Mikasa help you, right?
Você pediu ajuda para Mikasa, não foi?
Tu as demandé de l'aide à Mikasa, n'est-ce pas ?
Hast du dir von Mikasa helfen lassen?
是米卡莎帮你的吗?
エレン :あれ ?
エレン|あれ
Eren|that
Eren|that
Eren|das
Eren|aquilo
Eren: Huh?
Eren: O que?
Eren : Quoi ?
Eren: Was?
艾伦:那是什么?
父さん 出かける の ?
おとうさん|でかける|の
dad|going out|question marker
papa|sortir|particule de question
dad|going out|question marker
Vater|gehst du|Fragepartikel
pai|sair|partícula de ênfase
Dad, are you going out?
Papai, você vai sair?
Papa, tu sors ?
Vater, gehst du raus?
爸爸,要出门吗?
仕事 ?
しごと
For work?
Trabalho?
Pour le travail ?
Arbeiten?
工作吗?
グリシャ :ああ 。
グリシャ|ああ
Grisha|ah
Grisha|ah
Grisha|ah
Grisha|ah
Grisha|ah
Grisha: Yeah.
Grisha: Ah.
Grisha : Oui.
Grisha: Ja.
格里沙:嗯。
内地 へ 診療 だ 。
ないち|へ|しんりょう|だ
mainland|to|medical treatment|is
le pays|vers|consultation|c'est
mainland|to|medical treatment|is
Inland|zu|Behandlung|ist
interior|partícula de direção|consulta|é
Going to the mainland for treatment.
Vou para o interior para tratamento.
Je vais consulter à l'intérieur du pays.
Es geht zur Behandlung ins Inland.
去内地就诊。
2、3日 かかる かな 。
に、さんにち|かかる|かな
2 3 days|takes|I wonder
2 3 days|take|I wonder
two or three days|will take|I wonder
zwei drei Tage|dauert|oder
dois três dias|levar|né
It might take two or three days.
Vai levar de 2 a 3 dias, talvez.
Cela prendra peut-être deux ou trois jours.
Es wird wahrscheinlich zwei oder drei Tage dauern.
大概需要两三天。
ミカサ :エレン が …調査兵団 に 入りたい って 。
ミカサ|エレン|が|ちょうさへいだん|に|はいりたい|って
Mikasa|Eren|subject marker|Survey Corps|locative particle|want to join|quotation particle
Mikasa|Eren|subject marker|Survey Corps|locative particle|want to join|quotation particle
Mikasa|Eren|subject marker|Survey Corps|locative particle|want to join|quotation particle
Mikasa|Eren|subject marker|Survey Corps|locative particle|want to join|quotation particle
Mikasa|Eren|subject marker|Survey Corps|locative particle|want to join|quotation particle
Mikasa: Eren wants to join the Survey Corps.
Mikasa: Eren quer... entrar na Tropa de Exploração.
Mikasa : Eren veut... rejoindre le Corps des Explorateurs.
Mikasa: Eren möchte... in die Aufklärungseinheit eintreten.
米卡莎:艾伦想……加入调查兵团。
エレン :ミカサ !
エレン|ミカサ
Eren|Mikasa
Eren|Mikasa
Eren|Mikasa
Eren|Mikasa
Eren|Mikasa
Eren: Mikasa!
Eren: Mikasa!
Eren : Mikasa !
Eren: Mikasa!
艾伦:米卡莎!
言う なって !
いう|なって
to say|become
dire|devenant
to say|don't
sagen|werde
dizer|torne-se
Don't say that!
Não diga isso!
Ne dis pas ça !
Sag das nicht!
别说了!
カルラ :エレン !
カルラ|エレン
Karura|Eren
Karla|Eren
Karla|Eren
Karla|Eren
Karla|Eren
Carla: Eren!
Karura: Eren!
Karura : Eren !
Karla: Eren!
卡尔拉:艾伦!
何 を 考えている の ?
なに|を|かんがえている|の
what|object marker|thinking|question marker
what|object marker|thinking|question marker
what|object marker|thinking|question marker
was|Objektmarker|denkst|Fragepartikel
o que|partícula de objeto direto|está pensando|partícula de ênfase
What are you thinking?
O que você está pensando?
À quoi penses-tu ?
Was denkst du?
你在想什么?
壁 の 外 に 出た 人類 が どれだけ 死んだ か 、分かってる の ?
かべ|の|そと|に|でた|じんるい|が|どれだけ|しんだ|か|わかってる|の
wall|attributive particle|outside|locative particle|went out|humanity|subject marker|how many|died|question marker|know|explanatory particle
mur|particule possessive|dehors|particule de lieu|est sorti|humanité|particule sujet|combien|est mort|particule interrogative|tu sais|particule de question
wall|attributive particle|outside|locative particle|went out|humanity|subject marker|how many|died|question marker|know|question marker
Wand|attributive particle|draußen|locative particle|herausgekommen|Menschheit|subject marker|wie viele|gestorben|question marker|weißt du|sentence-ending particle
parede|partícula possessiva|fora|partícula de lugar|saiu|humanidade|partícula do sujeito|quanto|morreu|partícula interrogativa|você sabe|partícula de ênfase
Do you understand how many people have died after going outside the walls?
Você sabe quantas pessoas da humanidade morreram do lado de fora da parede?
Tu sais combien d'humanité est morte en sortant des murs ?
Weißt du, wie viele Menschen gestorben sind, die die Mauer verlassen haben?
你知道墙外的人类死了多少吗?
エレン :分かってる よ !
エレン|わかってる|よ
Eren|I understand|emphasis marker
Eren|I understand|emphasis marker
Eren|I understand|emphasis marker
Eren|ich verstehe|Betonung
Eren|eu sei|ênfase
Eren: I understand!
Eren: Eu entendo!
Eren : Je comprends !
Eren: Ich verstehe!
艾伦:我知道了!
カルラ :だったら …!
カルラ|だったら
Karura|if that's the case
Carla|if that's the case
Karura|if that's the case
Karla|if that's the case
Karura|if that's the case
Carla: Then...!
Carla: Então...!
Carla : Alors... !
Carla: Wenn das so ist...!
卡尔拉:那就……!
グリシャ :エレン …どうして 外 に 出たい んだ ?
グリシャ|エレン|どうして|そと|に|でたい|んだ
Grisha|Eren|why|outside|locative particle|want to go out|you see
Grisha|Eren|why|outside|locative particle|want to go out|you see
Grisha|Eren|why|outside|locative particle|want to go out|you see
Grisha|Eren|warum|draußen|Partikel für Ort|will hinaus|ist es so
Grisha|Eren|por que|fora|partícula de lugar|quero sair|é que
Grisha: Eren... why do you want to go outside?
Grisha: Eren... por que você quer sair?
Grisha : Eren... pourquoi veux-tu sortir ?
Grisha: Eren... warum willst du nach draußen?
格里沙:艾伦……你为什么想要出去?
エレン :知りたい んだ 、外 の 世界 が どうなっている のか 。
エレン|しりたい|んだ|そと|の|せかい|が|どうなっている|のか
Eren|want to know|you see|outside|attributive particle|world|subject marker|what is happening|or not
Eren|want to know|you see|outside|attributive particle|world|subject marker|what is happening|or not
Eren|want to know|you see|outside|attributive particle|world|subject marker|what is happening|or not
Eren|möchte wissen|ist so|draußen|attributives Partikel|Welt|Subjektpartikel|wie es ist|oder nicht
Eren|quero saber|é que|fora|de|mundo|partícula de sujeito|como está|ou não
Eren: I want to know what the world outside is like.
Eren: Eu quero saber como é o mundo lá fora.
Eren : Je veux savoir comment est le monde extérieur.
Eren: Ich möchte wissen, wie die Welt da draußen aussieht.
艾伦:我想知道,外面的世界是怎样的。
何も 知らずに 、一生 壁 の 中 で 過ごす なんて イヤだ !
なにも|しらずに|いっしょう|かべ|の|なか|で|すごす|なんて|いやだ
nothing|without knowing|whole life|wall|attributive particle|inside|at|spend|like|I don't want
rien|sans savoir|toute la vie|mur|particule attributive|à l'intérieur|à|passer|comme|je n'aime pas
nothing|without knowing|whole life|wall|attributive particle|inside|at|spend|like|I don't want
nichts|ohne zu wissen|ein Leben lang|Wand|attributives Partikel|drin|an|verbringen|so etwas wie|das will ich nicht
nada|sem saber|a vida toda|parede|partícula possessiva|dentro|em|passar|como|não quero
I don't want to spend my whole life without knowing anything, stuck inside the walls!
Não quero passar a vida inteira sem saber nada, dentro de uma parede!
Je ne veux pas passer ma vie sans rien savoir, enfermé dans un mur !
Ich will nicht mein ganzes Leben lang nichts wissend in einer Wand verbringen!
我不想一辈子什么都不知道,待在墙里!
それに 、ここ で 誰も 続く 人 が いなかったら …今までに 死んだ 人たち の 命 が 無駄 に なる !
それに|ここ|で|だれも|つづく|ひと|が|いなかったら|いままでに|しんだ|ひとたち|の|いのち|が|むだ|に|なる
en plus|ici|à|personne|continuer|personne|sujet|s'il n'y avait pas|jusqu'à présent|mort|les gens|de|vie|sujet|inutile|en|devenir
moreover|here|at|no one|continues|person|subject marker|if there isn't|until now|died|people|possessive particle|life|subject marker|waste|locative particle|will become
além disso|aqui|partícula de lugar|ninguém|continuar|pessoas|partícula de sujeito|se não houver|até agora|mortos|pessoas|partícula possessiva|vidas|partícula de sujeito|em vão|partícula de lugar|se tornar
außerdem|hier|an|niemand|fortsetzen|Menschen|Subjektpartikel|wenn es nicht gibt|bis jetzt|gestorben|Menschen|Genitivpartikel|Leben|Subjektpartikel|nutzlos|in|werden
而且|这里|在|谁也|继续|人|主格助词|如果没有|到现在为止|死去的|人们|的|生命|主格助词|浪费|表示目的的助词|变得
|||||||いなかった|||||||||
And if no one continues from here... the lives of those who have died until now will be in vain!
Além disso, se ninguém continuar aqui... as vidas das pessoas que morreram até agora serão em vão!
De plus, s'il n'y a personne ici pour continuer... la vie de ceux qui sont morts jusqu'à présent serait inutile !
Wenn hier niemand weitermacht... dann wären die Leben derjenigen, die bisher gestorben sind, umsonst!
而且,如果这里没有人继续下去……那么之前死去的人的生命就会变得毫无意义!
グリシャ :そうか …。
グリシャ|そうか
Grisha|I see
Grisha|I see
Grisha|I see
Grisha|I see
Grisha|I see
Grisha: I see...
Grisha: Entendi...
Grisha : Je vois...
Grisha: Verstehe...
格里沙:是吗……。
船 の 時間 だ 。
ふね|の|じかん|だ
boat|attributive particle|time|is
bateau|particule possessive|heure|c'est
ship|attributive particle|time|is
Schiff|Attributpartikel|Zeit|ist
barco|partícula possessiva|hora|é
It's time for the ship.
É hora do barco.
C'est l'heure du bateau.
Es ist Zeit für das Schiff.
船要开了。
そろそろ 行く よ 。
そろそろ|いく|よ
soon|go|emphasis marker
bientôt|aller|particule emphatique
soon|to go|emphasis marker
bald|gehen|Betonung
logo|ir|ênfase
It's about time to go.
Está na hora de ir.
Il est temps d'y aller.
Es ist Zeit zu gehen.
差不多该走了。
カルラ :ちょっと ,あなた !
カルラ|ちょっと|あなた
Karura|a little|you
Carla|un peu|tu
Karura|a little|you
Karla|ein bisschen|du
Carla|um pouco|você
Karura: Hey, you!
Karura: Espere um pouco, você!
Karura : Attends un peu, toi !
Karla: Moment mal, du!
卡尔拉:等一下,你!
エレン を 説得 して !
エレン|を|せっとく|して
Eren|object marker|persuade|do
Eren|object marker|persuade|do
Eren|object marker|persuade|do
Eren|object marker|persuasion|do
Eren|partícula de objeto direto|persuasão|faça
Convince Ellen!
Convencendo a Eren!
Convaincs Eren !
Überzeuge Ellen!
说服艾伦!
グリシャ :カルラ 、人間 の 探究心 とは …誰か に 言われて 抑えられる もの では ない よ 。
グリシャ|カルラ|にんげん|の|たんきゅうしん|とは|だれか|に|いわれて|おさえられる|もの|では|ない|よ
Grisha|Carla|human|attributive particle|curiosity|as for|someone|locative particle|being told|can be suppressed|thing|is not|not|emphasis marker
Grisha|Carla|human|attributive particle|curiosity|as for|someone|locative particle|being told|can be suppressed|thing|is not|not|emphasis marker
Grisha|Carla|human|attributive particle|curiosity|as for|someone|locative particle|being told|can be suppressed|thing|is not|not|emphasis particle
Grisha|Carla|Mensch|attributive particle|Neugier|was|jemand|locative particle|gesagt|unterdrückt werden|Sache|nicht|nicht|Betonungspartikel
Grisha|Carla|humano|partícula possessiva|curiosidade|quanto a|alguém|partícula de local|dito|ser contido|coisa|não é|não|partícula enfática
Grisha: Karura, human curiosity... is not something that can be suppressed by someone telling you to.
Grisha: Karura, a curiosidade humana... não é algo que pode ser contido por alguém.
Grisha : Karura, la curiosité humaine... ce n'est pas quelque chose qui peut être réprimé par quelqu'un.
Grisha: Karla, die Neugier des Menschen ist... etwas, das man nicht von jemandem unterdrücken lassen kann.
格里沙:卡尔拉,人类的好奇心……不是谁说了就能抑制的。
エレン …帰ったら 、ずっと 秘密 に していた 地下室 を 見せて やろう 。
エレン|かえったら|ずっと|ひみつ|に|していた|ちかしつ|を|みせて|やろう
Eren|when (you) come back|always|secret|locative particle|had been keeping|basement|object marker|show|I will do it
Eren|when (you) come back|always|secret|locative particle|had been keeping|basement|object marker|show|I will do it for you
Eren|when (I) return|always|secret|locative particle|had been keeping|basement|object marker|show|I will do it for you
Eren|wenn ich zurückkomme|immer|Geheimnis|Partikel für Ziel|hatte versteckt|Keller|Objektpartikel|zeige|ich werde
Eren|quando voltar|sempre|segredo|partícula de lugar|tinha mantido|porão|partícula de objeto direto|mostrar|vou fazer
Eren... When we get back, I'll show you the basement that I've kept a secret all this time.
Eren ... quando voltar, vou te mostrar o porão que mantive em segredo.
Eren ... Quand je rentrerai, je te montrerai le sous-sol que j'ai gardé secret tout ce temps.
Eren … Wenn wir zurückkommen, werde ich dir den Keller zeigen, den ich immer geheim gehalten habe.
艾伦……回去后,我会给你看一直秘密的地下室。
エレン :ホ …ホントに ?
エレン|ホ|ホントに
Eren|ho|really
Eren|ho|vraiment
Eren|ho|really
Eren|ho|wirklich
Eren|ho|realmente
Eren: R... Really?
Eren: H-Honestamente?
Eren : Vraiment ?
Eren: W… Wirklich?
艾伦:真的?
いって らっしゃー い !
いって|らっしゃー|い
说 (shuō)|来 (lái)|是 (shì)
va|tu es là|oui
geh|du gehst|ja
vá|você está indo|sim
Have a good day!
Vá e se divirta!
Bonne chance !
Gute Reise!
一路顺风!
カルラ :ダメ だから ね 。
カルラ|ダメ|だから|ね
Karura|no good|because|right
Carla|no good|because|right
Karura|no good|because|right
Karla|nicht gut|deshalb|oder
Karla|não pode|porque|né
Carla: That's not allowed.
Carla: Não pode fazer isso, tá bom?
Carla : Ce n'est pas permis.
Karla: Das ist nicht erlaubt.
卡尔拉:不行哦。
調査兵団 なんて バカな マネ !
ちょうさへいだん|なんて|バカな|マネ
Survey Corps|like|stupid|imitation
l'escouade d'exploration|comme|stupide|imitation
Survey Corps|like|stupid|imitation
Aufklärungseinheit|wie|dumm|Nachahmung
Corpo de Pesquisa|como|estúpido|imitação
The Survey Corps is such a foolish thing!
A Tropa de Exploração é uma ideia estúpida!
La brigade d'exploration, quelle idiotie !
Untersuchungstruppen, was für ein dummer Scherz!
调查兵团 真是傻瓜的行为!
エレン :はあ ?
エレン|はあ
Eren|huh
Eren|ah
Eren|huh
Eren|huh
Eren|ah
Eren: Huh?
Eren: Hã?
Eren : Hein ?
Eren: Häh?
艾伦:哈?
バカ だって ?
バカ|だって
stupid|even
idiot|even
stupid|because
dumm|denn
idiota|porque
Stupid, huh?
Estúpido?
Idiot ?
Dumm?
傻瓜?
俺 には 、家畜 でも 平気で いられる 人間 の ほう が 、よっぽど マヌケ に 見える ね !
おれ|には|かちく|でも|へいきで|いられる|にんげん|の|ほう|が|よっぽど|マヌケ|に|みえる|ね
je|à|bétail|même|tranquillement|peut être|humain|attributif|côté|sujet|beaucoup|idiot|particule de lieu|semble|n'est-ce pas
I|as for|livestock|even|calmly|can be|human|attributive particle|side|subject marker|much|stupid|locative particle|looks|right
eu|partícula de tópico|gado|mesmo que|tranquilamente|pode ficar|ser humano|partícula possessiva|lado|partícula de sujeito|muito|idiota|partícula de lugar|parece|não é né
ich|als|Vieh|sogar|gelassen|sein kann|Mensch|attributives Partikel|Seite|Subjektpartikel|viel|dumm|adverbielle Partikel|sieht aus|oder
I|as for|livestock|even|calmly|can be|human|attributive particle|side|subject marker|much|stupid|locative particle|looks|right
||||||||||相当|バカ|||
To me, a person who can easily treat others like livestock looks way more foolish!
Para mim, as pessoas que conseguem ficar tranquilas como gado parecem muito mais idiotas!
Pour moi, les humains qui peuvent rester tranquilles comme du bétail ont l'air beaucoup plus idiots !
Für mich sieht ein Mensch, der sich wie Vieh behandeln lässt, viel dümmer aus!
我觉得,能对家畜毫不在乎的人,才更显得愚蠢呢!
カルラ :エレン !
カルラ|エレン
Karura|Eren
Karla|Eren
Karura|Eren
Karla|Eren
Karla|Eren
Carla: Eren!
Karura: Eren!
Karura : Eren !
Karura: Eren!
卡尔拉:艾伦!
ミカサ 、あの 子 は だいぶ 危なっかしい から 、困った とき は 2人で助け合うんだよ!
ミカサ|あの|こ|は|だいぶ|あぶなっかしい|から|こまった|とき|は|
Mikasa|that|child|topic marker|quite|dangerous|because|troubled|when|topic marker|
Mikasa|that|child|topic marker|quite|dangerous|because|troubled|when|topic marker|two people
Mikasa|that|child|topic marker|quite|dangerous|because|troubled|when|topic marker|
Mikasa|that|child|topic marker|quite|dangerous|because|troubled|when|topic marker|
Mikasa|that|child|topic marker|quite|dangerous|because|troubled|when|topic marker|
|||||危険な|||||
Mikasa, that kid is quite dangerous, so when you're in trouble, make sure to help each other out!
Mikasa, aquela garota é bastante perigosa, então quando estiverem em apuros, ajudem-se mutuamente!
Mikasa, cet enfant est assez dangereux, donc quand tu es en difficulté, aide-toi l'un l'autre !
Mikasa, das Kind ist ziemlich gefährlich, also hilf dir gegenseitig, wenn ihr in Schwierigkeiten seid!
米卡萨,那孩子有点危险,遇到困难时要互相帮助哦!
ミカサ :うん 。
ミカサ|うん
Mikasa|yeah
Mikasa|yeah
Mikasa|yeah
Mikasa|ja
Mikasa|yeah
Mikasa: Yeah.
Mikasa: Sim.
Mikasa : Oui.
Mikasa: Ja.
米卡萨:嗯。
男子 1:どうした 異端者 ?
だんし|どうした|いたんしゃ
boy|what happened|heretic
garçon|qu'est-ce qui se passe|hérétique
Junge|was ist los|Häretiker
garoto|o que aconteceu|herege
Boy 1: What's wrong, heretic?
Rapaz 1: O que aconteceu, herege?
Garçon 1 : Que se passe-t-il, hérétique ?
Junge 1: Was ist los, Abtrünniger?
男生1:怎么了,异端者?
悔しかったら 、殴り 返して みろ よ !
くやしかったら|なぐり|かえして|みろ|よ
if you are regretful|hit|hit back|try|emphasis marker
if you are frustrated|hit|hit back|try|emphasis marker
if you are frustrated|hit|hit back|try|emphasis marker
wenn du traurig bist|schlagen|zurückschlagen|versuch|Betonung
se você está arrependido|soco|devolva|tente|ênfase
If you're frustrated, try hitting back!
Se você está arrependido, tente revidar!
Si tu es frustré, essaie de riposter !
Wenn du es bereust, dann versuch zurückzuschlagen!
如果你后悔的话,就试着反击吧!
アルミン :そんな こと する もんか ?
アルミン|そんな|こと|する|もんか
Armin|such|thing|do|right
Armin: Why would I do something like that?
Armin: Você acha que eu faria uma coisa dessas?
Armin : Tu penses vraiment que je vais faire ça ?
Armin: Würde ich so etwas tun?
阿尔敏:我才不想那样做呢?
それじゃ お前ら と 同 レベル だ !
それじゃ|おまえら|と|おなじ|レベル|だ
well then|you guys|and|same|level|is
eh bien|vous|et|même|niveau|c'est
well then|you guys|and|same|level|is
naja|ihr|und|gleich|Level|ist
então|vocês|e|mesmo|nível|é
That would make me on the same level as you guys!
Então você estaria no mesmo nível que vocês!
Alors tu serais au même niveau qu'eux !
Sonst bist du auf dem gleichen Niveau wie ihr!
那样的话就和你们处于同一个水平了!
男子 1:何 だ と ?
だんし|なに|だ|と
boy|what|is|quotation particle
garçon|quoi|c'est|et
Junge|was|ist|Zitatpartikel
garoto|o que|é|citação
Boy 1: What is it?
Rapaz 1: O que foi isso?
Garçon 1 : Qu'est-ce que tu dis ?
Junge 1: Was ist das?
男生1:你说什么?
アルミン :僕 が 言った こと を 正しい と 認めている から 、言い返せなくて 殴る こと しか できない んだろう ?
アルミン|ぼく|が|いった|こと|を|ただしい|と|みとめている|から|いいかえせなくて|なぐる|こと|しか|できない|んだろう
阿尔敏 (Ā'ěr mǐn)|我 (wǒ)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|说过 (shuōguò)|事情 (shìqíng)|宾格助词 (bīngé zhùcí)|正确 (zhèngquè)|引用助词 (yǐnyòng zhùcí)|承认 (chéngrèn)|因为 (yīnwèi)|不能反驳 (bùnéng fǎnbó)|打 (dǎ)|事情 (shìqíng)|只 (zhǐ)|不能 (bùnéng)|对吧 (duì ba)
Armin|I|subject marker|said|thing|object marker|correct|quotation particle|acknowledging|because|can't retort|hit|thing|only|can't|right
Armin|I|subject marker|said|thing|object marker|correct|quotation particle|acknowledging|because|can't retort|hit|thing|only|can't do|right
Armin|I|subject marker|said|thing|object marker|correct|quotation particle|acknowledging|because|can't retort|hit|thing|only|can't do|right
Armin|eu|partícula de sujeito|disse|coisa|partícula de objeto direto|correto|partícula de citação|reconhecendo|porque|não consegue responder|socar|coisa|só|não pode|não é
Armin: It's because you acknowledge that what I said is correct, so you can't retort and can only resort to hitting me, right?
Armin: Você não pode me responder porque reconhece que o que eu disse está certo, então só consegue me agredir, não é?
Armin : Tu ne peux pas répondre parce que tu reconnais que ce que j'ai dit est vrai, n'est-ce pas ? Tu ne peux que frapper.
Armin: Du kannst mir nicht widersprechen, weil du anerkennst, dass ich recht habe, oder? Deshalb kannst du nur zuschlagen.
阿尔敏:你承认我说的对,所以只能打人而不能反驳吧?
それ は 僕 に 降参 したって こと じゃない のか ?
それ|は|ぼく|に|こうさん|したって|こと|じゃない|のか
that|topic marker|I (male)|to|surrender|even if you surrender|thing|isn't it|or not
that|topic marker|I (male)|to|surrender|even if you surrender|thing|isn't it|or not
isso|partícula de tópico|eu (masculino)|partícula de direção|rendição|mesmo que tenha feito|coisa|não é|ou não
das|Themenpartikel|ich (männlich)|Dativpartikel|Kapitulation|selbst wenn|Sache|ist nicht|oder
that|topic marker|I (male)|to|surrender|even if you surrender|thing|isn't it|or not
||||surrender||||
Doesn't that mean you've surrendered to me?
Isso não significa que você se rendeu para mim?
Cela ne signifie-t-il pas que tu as capitulé devant moi ?
Das bedeutet doch, dass du mir kapituliert hast, oder?
这不是向我投降了吗?
男子 1:うる せ え ぞ 、この 屁理屈 野郎 !
だんし|うる|せ|え|ぞ|この|へりくつ|やろう
男子|吵|你|嘿|吧|这个|瞎扯|混蛋
garçon|tu es bruyant|tu es|eh|hein|ce|argument fallacieux|salaud
Junge|laut|sei|eh|ja|dieser|Ausrede|Typ
rapaz|barulhento|partícula de ênfase|ah|partícula enfática|este|desculpas esfarrapadas|cara
Boy 1: Shut up, you logical jerk!
Garoto 1: Cale a boca, seu idiota cheio de desculpas!
Garçon 1 : Ferme-la, espèce de petit malin !
Junge 1: Halt die Klappe, du Schwachkopf!
男生1:闭嘴,这个屁理屈家!
エレン :やめろ !
エレン|やめろ
Eren|stop
Eren|arrête
Eren|stop
Eren|hör auf
Eren|pare
Eren: Stop it!
Eren: Pare!
Eren : Arrête !
Eren: Hör auf!
艾伦:住手!
男子 1:エレン だ !
だんし|エレン|だ
male|Eren|is
garçon|Eren|c'est
Junge|Eren|ist
garoto|Eren|é
Boy 1: It's Eren!
Homem 1: É o Eren!
Garçon 1 : C'est Eren !
Junge 1: Es ist Eren!
男生 1 :是艾伦!
男子 2:バカ め !
だんし|バカ|め
boy|stupid|you
garçon|idiot|suffix indicating contempt
boy|stupid|you
Junge|dumm|du
garoto|idiota|você
Boy 2: You idiot!
Homem 2: Seu idiota!
Garçon 2 : Espèce d'idiot !
Junge 2: Dummkopf!
男生 2 :真是个笨蛋!
また 来やがった !
また|きやがった
again|you came
encore|tu es revenu
again|come
wieder|ist wieder gekommen
de novo|chegou
He's back again!
Ele voltou de novo!
Il est encore revenu !
Er ist wieder gekommen!
又来了!
男子 1:ブチ の めされて え の か ?
だんし|ブチ|の|めされて|え|の|か
boy|spotted|attributive particle|being attracted|eh|question particle|or
garçon|tacheté|particule possessive|être attiré|ah|particule de question|particule interrogative
Junge|Fleck|attributive particle|verliebt|eh|attributive particle|Fragepartikel
garoto|mancha|partícula possessiva|apaixonado|ah|partícula de ênfase|partícula interrogativa
Boy 1: Are you going to get beaten up?
Homem 1: Você vai ser espancado?
Garçon 1 : Tu veux te faire tabasser ?
Junge 1: Wirst du verprügelt?
男生 1 :你是想被打吗?
男子 3 :カモ に して やる !
だんし|カモ|に|して|やる
garçon|canard|particule de lieu|faire|donner
boys|duck|to|make|will do
garoto|pato|partícula de direção|fazendo|dar
Junge|Ente|als|machen|geben
boy|duck|locative particle|do|give
|カモ|||
This is a fixed expression that means "To easily attain victory"
Boy 3: I'll make him an easy target!
Rapaz 3: Vou transformar você em um pato!
Garçon 3 : Je vais le transformer en canard !
Junge 3: Ich werde dich zu einer Ente machen!
男生 3 :我会把你变成鸭子!
ん ?
ん
ah
ah
hm
Huh?
Hã?
Hein ?
Hm?
嗯?
ミ … ミカサ が いる ぞ !
M-Mikasa is here!
Mi... Mikasa está aqui!
M... Mikasa est là !
Mi... Mikasa ist hier!
米…米卡萨在这里!
男子 1 : ダ … ダメ だ !
だんし||だめ|
Boy 1: N-No way!
Rapaz 1: N-não pode!
Garçon 1 : N... Non, c'est pas bon !
Junge 1: N... Nein!
男生 1 :不…不行!
ここ は 引け ~ !
ここ|は|ひけ
here|topic marker|pull
ici|particule de thème|tire
here|topic marker|pull
hier|Themenpartikel|zieh
aqui|partícula de tópico|puxe
We need to retreat here!
Aqui está! - !
Tirez ici !
Hier ziehen wir zurück!
这里是撤退~!
エレン :あいつ ら 、俺 を 見て 逃げ やがった ぞ !
エレン|あいつ|ら|おれ|を|みて|にげ|やがった|ぞ
Eren|that guy|plural marker|I (male)|object marker|see|run away|ran away (slang derogatory)|emphasis particle
Eren|that guy|plural marker|I (masculine)|object marker|looking|run|ran away|emphasis particle
Eren|that guy|plural marker|I (masculine)|object marker|looking|run|ran away|emphasis particle
Eren|aquele|pluralizador|eu (masculino)|partícula de objeto direto|vendo|fugir|fugiu|partícula enfática
やがった in this case is used to show discontent for the other
Eren: Those guys saw me and ran away!
Eren: Aqueles caras, eles fugiram ao me ver!
Eren : Ces gars-là, ils ont vu moi et se sont enfuis !
Eren: Die haben mich gesehen und sind geflohen!
艾伦:他们看见我就逃了!
アルミン :いや …ミカサ を 見て 逃げた んだろ …。
アルミン|いや|ミカサ|を|みて|にげた|んだろ
Armin|no|Mikasa|object marker|looking|ran away|right
Armin|non|Mikasa|particule d'objet direct|en regardant|a fui|n'est-ce pas
Armin|no|Mikasa|object marker|looking|ran away|right
Armin|nein|Mikasa|Objektmarker|schauend|ist weggelaufen|oder
Armin|não|Mikasa|partícula de objeto direto|vendo|fugiu|não é não é não é certo
だろ is I think or it seems. But in this case "more like" is more natural english.
Armin: No... I ran away after seeing Mikasa...
Armin: Não... eles fugiram ao ver a Mikasa...
Armin : Non... ils se sont enfuis en voyant Mikasa...
Armin: Nein... sie sind vor Mikasa geflohen, oder...?
阿尔敏:不……是看见米卡莎逃的吧……
イテテテ …。
Ouch ouch ouch...
Ai ai ai...
Aïe aïe aïe...
Aua aua aua...
疼疼疼……
エレン :大丈夫 か ?
エレン|だいじょうぶ|か
Eren|okay|question marker
Eren|ça va|question marker
Eren|okay|question marker
Eren|alles gut|Fragepartikel
Eren|tudo bem|partícula de pergunta
Eren: Are you okay?
Eren: Está tudo bem?
Eren : Ça va ?
Eren: Geht es dir gut?
艾伦:你还好吗?
アルミン 。
Armin.
Armin.
Armin.
Armin.
阿尔敏。
アルミン :一人 で 立てる よ 。
アルミン|ひとり|で|たてる|よ
Armin|alone|at|can stand|emphasis marker
Armin|alone|at|can stand|emphasis marker
Armin|alone|at|can stand|emphasis marker
Armin|alone|at|can stand|emphasis marker
Armin|sozinho|com|levantar|ênfase
Armin: I can stand on my own.
Armin: Eu consigo ficar de pé sozinho.
Armin : Je peux me tenir debout tout seul.
Armin: Ich kann alleine stehen.
阿尔敏:我可以一个人站起来。
エレン :そうか 。
エレン|そうか
Eren|I see
Eren|I see
Eren|I see
Eren|I see
Eren|ah I see
Eren: I see.
Eren: Entendi.
Eren : Je vois.
Eren: Ist das so?
艾伦:是吗。
アルミン : それ で ―、 人類 は いずれ 外 の 世界 に 行く べき だって 言ったら 、 殴られた 異端 だって …。
|||じんるい|||がい||せかい||いく|||いったら|なぐられた|いたん|
Armin: So, when I said that humanity should eventually go to the outside world, I was called a heretic and got punched...
Armin: Então, quando eu disse que a humanidade deveria, eventualmente, ir para o mundo exterior, fui chamado de herege e apanhei...
Armin : Alors, quand j'ai dit que l'humanité devrait un jour aller dans le monde extérieur, on m'a traité d'hérétique et on m'a frappé...
Armin: Und dann, als ich sagte, dass die Menschheit irgendwann in die Außenwelt gehen sollte, wurde ich als Häretiker geschlagen...
阿尔敏:所以——人类总有一天应该去外面的世界,如果我这么说,就会被当作异端殴打……
エレン :クソッ !
エレン|クソッ
Eren|damn
Eren|damn
Eren|damn
Eren|verdammte
Eren|droga
Eren: Damn it!
Eren: Droga!
Eren : Merde !
Eren: Verdammt!
艾伦:该死!
外 に 出たい って だけ で 。
そと|に|でたい|って|だけ|で
outside|locative particle|want to go out|quotation particle|only|at
outside|locative particle|want to go out|quotation particle|only|at
outside|locative particle|want to go out|quotation particle|only|at
outside|locative particle|want to go out|quotation particle|only|at
fora|partícula de lugar|quero sair|citação informal|apenas|partícula que indica o local da ação
Just because I want to get outside.
Só porque quero sair.
C'est juste parce que je veux sortir.
Nur weil ich nach draußen will.
只是想出去而已。
何で 白い 目 で 見られる んだ ?
なんで|しろい|め|で|みられる|んだ
why|white|eyes|with|can be seen|you see
pourquoi|blanc|yeux|avec|être regardé|n'est-ce pas
why|white|eyes|with|can be seen|you see
warum|weiß|Augen|mit|gesehen werden|ist es
por que|branco|olhos|com|ser visto|é não é
Why am I looked at with such disdain?
Por que sou olhado com desprezo?
Pourquoi est-ce que je suis regardé avec des yeux pleins de mépris ?
Warum werde ich so schief angesehen?
为什么要用异样的眼光看我?
アルミン :そりゃ …壁 の 中 に いる だけ で ―、100年 ずっと 平和 だった から だ 。
アルミン|そりゃ|かべ|の|なか|に|いる|だけ|で|ひゃくねん|ずっと|へいわ|だった|から|だ
阿尔敏 (Ā'ěr mǐn)|那个 (nàge)|墙 (qiáng)|的 (de)|里面 (lǐmiàn)|在 (zài)|在 (zài)|只是 (zhǐshì)|就 (jiù)|一百年 (yī bǎi nián)|一直 (yīzhí)|和平 (hépíng)|是 (shì)|因为 (yīnwèi)|是 (shì)
Armin|well|wall|attributive particle|inside|locative particle|is|only|because|100 years|always|peace|was|because|is
Armin|well|wall|attributive particle|inside|locative particle|is|only|at|100 years|always|peace|was|because|is
Armin|na ja|Wand|attributive particle|innen|locative particle|ist|nur|und|100 Jahre|die ganze Zeit|Frieden|war|weil|ist
Armin|bem|parede|partícula possessiva|dentro|partícula de lugar|está|apenas|e|100 anos|sempre|paz|foi|porque|é
Armin: Well... it's because we've been inside the walls for 100 years, living in peace.
Armin: Bem, isso é... porque estivemos dentro das paredes por 100 anos, vivendo em paz.
Armin : Eh bien... c'est parce que nous étions juste à l'intérieur des murs, et que nous avons vécu en paix pendant 100 ans.
Armin: Das liegt daran, dass wir … nur innerhalb der Mauern leben und seit 100 Jahren in Frieden sind.
阿尔敏:那是因为……只要待在墙内,已经和平了一百年。
ヘタ に 外 に 出よう と して 、奴ら を 壁 の 中 に 招く こと が ない ように 、王政府 の 方針 として 、外 の 世界 に 興味 を 持つ こと 自体 を タブー に したんだ 。
ヘタ|に|そと|に|でよう|と|して|やつら|を|かべ|の|なか|に|まねく|こと|が|ない|ように|おうせいふ|の|ほうしん|として|そと|の|せかい|に|きょうみ|を|もつ|こと|じたい|を|タブー|に|したんだ
mal|particule de lieu|dehors|particule de lieu|essayer de sortir|et|en faisant|ces gars|particule d'objet direct|mur|particule possessive|à l'intérieur|particule de lieu|inviter|chose|particule sujet|ne pas|pour que|gouvernement royal|particule possessive|politique|en tant que|extérieur|particule possessive|monde|particule de lieu|intérêt|particule d'objet direct|avoir|chose|en soi|particule d'objet direct|tabou|particule de lieu|a été fait
clumsy|locative particle|outside|locative particle|let's go out|quotation particle|doing|they|object marker|wall|attributive particle|inside|locative particle|invite|thing|subject marker|not|so that|royal government|possessive particle|policy|as|outside|possessive particle|world|locative particle|interest|object marker|have|thing|itself|object marker|taboo|locative particle|made it
ruim|partícula de lugar|fora|partícula de lugar|vamos sair|citação|fazendo|eles|partícula de objeto direto|parede|partícula possessiva|dentro|partícula de lugar|convidar|coisa|partícula de sujeito|não há|para que|governo do rei|partícula possessiva|política|como|fora|partícula possessiva|mundo|partícula de lugar|interesse|partícula de objeto direto|ter|coisa|em si|partícula de objeto direto|tabu|partícula de lugar|fez
schlecht|Partikel für Ziel|draußen|Partikel für Ziel|lass uns rausgehen|Zitatpartikel|und|sie|Objektpartikel|Wand|attributive Partikel|innen|Partikel für Ort|einladen|Sache|Subjektpartikel|nicht|damit|Königliche Regierung|attributive Partikel|Politik|als|draußen|attributive Partikel|Welt|Partikel für Ziel|Interesse|Objektpartikel|haben|Sache|selbst|Objektpartikel|Tabu|Partikel für Ziel|haben gemacht
不擅长|表示方向或目标的助词|外面|表示方向或目标的助词|想要出去|引用助词|正在做|他们|宾格助词|墙|的|里面|表示位置的助词|邀请|事情|主格助词|不|为了|王政府|的|方针|作为|外面|的|世界|表示方向或目标的助词|兴趣|宾格助词|拥有|事情|本身|宾格助词|禁忌|表示状态的助词|做了
||||||||||||||||||||||||||||||||||禁忌
In most cases として can be translated as "as" in english.
To prevent us from carelessly trying to go outside and inviting them into the walls, the royal government made it a taboo to even have an interest in the outside world.
Para que não tentássemos sair e convidar aqueles monstros para dentro das paredes, o governo real fez da curiosidade sobre o mundo exterior um tabu.
Pour éviter que nous ne sortions maladroitement et que nous n'invitons ces créatures à entrer dans les murs, le gouvernement royal a décidé de faire de l'intérêt pour le monde extérieur un tabou.
Um zu verhindern, dass wir dumm genug sind, nach draußen zu gehen und die Wesen in die Mauern einzuladen, wurde es zur Politik der königlichen Regierung erklärt, dass es tabu ist, Interesse an der Außenwelt zu haben.
为了不让他们被邀请到墙内,王政府的方针是将对外界的兴趣视为禁忌。
エレン :自分 の 命 を 懸ける んだ 。
エレン|じぶん|の|いのち|を|かける|んだ
Eren|oneself|attributive particle|life|object marker|to stake|you see
Eren|oneself|possessive particle|life|object marker|to stake|you see
Eren|oneself|possessive particle|life|object marker|to stake|you see
Eren|oneself|possessive particle|life|object marker|to stake|you see
Eren|eu mesmo|partícula possessiva|vida|partícula de objeto direto|arriscar|é que
Eren: I'm putting my life on the line.
Eren: Estou colocando minha vida em risco.
Eren : Je parie ma vie.
Eren: Ich setze mein Leben aufs Spiel.
艾伦:我会拿自己的生命去冒险。
俺ら の 勝手 だろ !
おれら|の|かって|だろ
we|attributive particle|selfish|right
nous|particule possessive|égoïste|n'est-ce pas
we|attributive particle|selfish|right
wir|attributive particle|nach Belieben|oder
nós|partícula possessiva|do jeito que quisermos|não é
It's our choice!
Isso é o que queremos!
C'est notre choix !
Das ist unser Recht!
这可是我们的自由!
ミカサ :絶対 ダメ !
ミカサ|ぜったい|ダメ
Mikasa|absolutely|no good
Mikasa|absolutely|no good
Mikasa|absolutely|no good
Mikasa|absolut|nicht gut
Mikasa|absolutamente|não pode
Mikasa: Absolutely not!
Mikasa: Absolutamente não!
Mikasa : Absolument pas !
Mikasa: Auf keinen Fall!
米卡莎:绝对不行!
ダメ …。
だめ
No way...
Não...
Non...
Nein...
不行……。
エレン :そういや 、お前 !
エレン|そういや|おまえ
エレン (Eren)|说起来 (shuō qǐlái)|你 (nǐ)
Eren|d'ailleurs|tu
Eren|by the way|you
Eren|übrigens|du
Eren|a propósito|você
Eren: By the way, you!
Eren: A propósito, você!
Eren : En parlant de ça, toi !
Eren: Übrigens, du!
艾伦:对了,你!
よくも 親 に バラした な !
よくも|おや|に|バラした|な
bien|parents|à|tu as révélé|hein
how dare|parents|to|you revealed|right
como você se atreve|pais|partícula de localização|revelou|ênfase
wie kannst du nur|Eltern|Dativpartikel|hast du es verraten|nicht wahr
how dare|parents|locative particle|you revealed|right
|||暴露した|
How could you tell my parents!
Como você teve a coragem de contar para seus pais!
Comment as-tu pu le dire à tes parents !
Wie konntest du es deinen Eltern verraten!
真是太过分了,居然把事情告诉了父母!
ミカサ :協力 した 覚え は ない 。
ミカサ|きょうりょく|した|おぼえ|は|ない
Mikasa|cooperation|did|memory|topic marker|not
Mikasa|cooperation|did|memory|topic marker|not
Mikasa|cooperation|did|memory|topic marker|not
Mikasa|cooperation|did|memory|topic marker|not
Mikasa|cooperação|fez|memória|partícula de tópico|não
Mikasa: I don't remember cooperating.
Mikasa: Não me lembro de ter cooperado.
Mikasa : Je ne me souviens pas d'avoir coopéré.
Mikasa: Ich erinnere mich nicht daran, geholfen zu haben.
米卡萨:我没有合作的记忆。
アルミン :で …どう だった ?
アルミン|で|どう|だった
Armin|at|how|was
Armin|at|how|was
Armin|at|how|was
Armin|at|how|was
Armin|partícula que indica o local ou a condição|como|foi
Armin: So... what happened?
Armin: E... como foi?
Armin : Alors... comment c'était ?
Armin: Und... wie war es?
阿尔敏:那……怎么样?
エレン :そりゃ …喜ばれ は しない 。
エレン|そりゃ|よろこばれ|は|しない
Eren|well|will not be pleased|topic marker|will not do
Eren|well|will be happy|topic marker|will not do
Eren|bem|não será feliz|partícula de tópico|não fará
Eren|na ja|nicht erfreut|Themenpartikel|nicht tun
Eren|well|won't be happy|topic marker|will not do
||喜ばれ||
Eren: Well... it won't be welcomed.
Eren: Bem... não seria bem-vindo.
Eren : Eh bien... ça ne va pas être bien accueilli.
Eren: Nun ja... es wird nicht geschätzt.
艾伦:那当然……不会被高兴。
アルミン :ああ …だろう ね 。
アルミン|ああ|だろう|ね
Armin|ah|right|isn't it
Armin|ah|right|isn't it
Armin|ah|right|right
Armin|ah|right|isn't it
Armin|ah|right|isn't it
Maybe, "I can imagine" would be more fitting here.
Armin: Yeah... I guess so.
Armin: Ah... isso é verdade.
Armin : Ah... ça doit être ça.
Armin: Ja... das dachte ich mir.
阿尔敏:啊……是吧。
確かに 、この 壁 の 中 は 未来永劫 安全 だ と 信じきってる 人 は 、どうか と 思う よ 。
たしかに|この|かべ|の|なか|は|みらいえいごう|あんぜん|だ|と|しんじきってる|ひと|は|どうか|と|おもう|よ
certainement|ce|mur|particule possessive|à l'intérieur|particule de thème|pour l'éternité|sûr|est|et|croit fermement|personne|particule de thème|s'il vous plaît|et|penser|particule emphatique
certainly|this|wall|attributive particle|inside|topic marker|forever|safe|is|quotation particle|completely believe|person|topic marker|how|question marker|quotation particle|think
certamente|este|parede|partícula possessiva|dentro|partícula de tópico|para sempre|seguro|é|partícula de citação|acreditando completamente|pessoa|partícula de tópico|como|partícula de citação|pensar|partícula enfática
sicherlich|diese|Wand|Attributpartikel|innen|Themenpartikel|für die Ewigkeit|sicher|ist|Zitatpartikel|fest glauben|Menschen|Themenpartikel|wie|Zitatpartikel|denken|Betonungspartikel
certainly|this|wall|attributive particle|inside|topic marker|forever|safe|is|quotation particle|completely believe|person|topic marker|somehow|quotation particle|think|emphasis marker
||||||永遠||||||||||
Certainly, I wonder about those who completely believe that this place within the walls is safe for eternity.
Certamente, eu me pergunto sobre as pessoas que acreditam que dentro dessa parede estará seguro para sempre.
Il est vrai que ceux qui croient fermement que l'intérieur de ce mur est en sécurité pour l'éternité, je me demande...
Es ist sicher, dass Menschen, die glauben, dass diese Wand für alle Ewigkeit sicher ist, etwas seltsam sind.
确实,相信这面墙里面永远安全的人,我觉得有点问题。
100 年 壁 が 壊さ れ なかった から と いって 、 今日 壊さ れない 保証 なんか … どこ に もない のに …。
とし|かべ||こわさ||||||きょう|こわさ|れ ない|ほしょう||||も ない|
Just because the walls haven't been broken for 100 years, there's no guarantee that they won't be broken today... anywhere.
Só porque a parede não foi quebrada por 100 anos, não há garantia de que não será quebrada hoje... em lugar nenhum.
Il n'y a aucune garantie que le mur ne sera pas brisé aujourd'hui juste parce qu'il n'a pas été brisé depuis 100 ans...
Nur weil die Wand seit 100 Jahren nicht zerstört wurde, gibt es keine Garantie, dass sie heute nicht zerstört wird... nirgendwo.
因为这面墙一百年没有被打破,并不能保证今天也不会被打破……哪里都没有这样的保证。
アルミン :な …何 だ ?
アルミン|な|なに|だ
Armin|a copula particle|what|is
Armin|a|what|is
Armin|a|what|is
Armin|adjectival particle|what|is
Armin|partícula adjetival|o que|é
Armin: W-What is it?
Armin: O que... o que é isso?
Armin : Qu'est-ce que c'est ?
Armin: W-was ist das?
阿尔敏:那……那是什么?
エレン :爆発 か ?
エレン|ばくはつ|か
Eren|explosion|question marker
Eren|explosion|question marker
Eren|explosion|question marker
Eren|Explosion|question marker
Eren|explosão|partícula de pergunta
Eren: An explosion?
Eren: Uma explosão?
Eren : Une explosion ?
Eren: Eine Explosion?
艾伦:是爆炸吗?
住民 1:あっち だ !
じゅうみん|あっち|だ
residents|over there|is
résident|là-bas|c'est
Einwohner|dort|ist
moradores|ali|é
Resident 1: Over there!
Morador 1: É por ali!
Habitant 1 : Là-bas !
Einwohner 1: Da drüben!
居民 1:那边!
住民 2 :何 か 落ちた らしい な ?
じゅうみん|なに|か|おちた|らしい|な
residents|what|question marker|fell|it seems|adjectival particle
résident|quoi|ou|est tombé|apparemment|particule adjectivale
resident|what|a particle indicating a question|fell|it seems|sentence-ending particle
Einwohner|was|oder|gefallen|anscheinend|Partikel für Adjektive
moradores|o que|partícula interrogativa|caiu|parece|partícula adjetival
Resident 2: I heard something fell?
Morador 2: Parece que algo caiu, né?
Habitant 2 : Il semble que quelque chose soit tombé ?
Einwohner 2: Es scheint, als wäre etwas gefallen?
居民 2:好像掉了什么?
住民 3 :わから ねえ 。
じゅうみん|わから|ねえ
residents|don't understand|right
résident|ne comprends pas|hein
resident|don't understand|right
Einwohner|ich verstehe nicht|oder
moradores|não entendo|né
Resident 3: I don't know.
Morador 3: Não sei.
Habitant 3 : Je ne sais pas.
Einwohner 3: Ich weiß es nicht.
居民 3:不知道。
エレン :おい 、アルミン !
エレン|おい|アルミン
Eren|hey|Armin
Eren|hey|Armin
Eren|hey|Armin
Eren|hey|Armin
Eren|ei|Armin
Eren: Hey, Armin!
Eren: Ei, Armin!
Eren : Hé, Armin !
Eren: Hey, Armin!
艾伦:喂,阿尔敏!
どうした ?
What's wrong?
O que aconteceu?
Que se passe-t-il ?
Was ist los?
怎么了?
一体 何 が 見える って んだ よ ?
いったい|なに|が|みえる|って|んだ|よ
what on earth|what|subject marker|can see|quotation particle|you see|emphasis marker
what on earth|what|subject marker|can see|quotation particle|you see|emphasis particle
what on earth|what|subject marker|can see|quotation particle|you see|emphasis marker
was zum Teufel|was|Subjektpartikel|sichtbar|Zitatpartikel|das ist so|Betonungspartikel
afinal|o que|partícula de sujeito|pode ver|citação informal|é que|partícula enfática
見る = To see, 見える = To be seen, 見せる = To show
What on earth do you see?
O que exatamente você está vendo?
Qu'est-ce que tu vois au juste ?
Was genau siehst du?
到底看到了什么?
アルミン :そんな …あの 壁 は …50メートル だ ぞ !
アルミン|そんな|あの|かべ|は|ごじゅうメートル|だ|ぞ
Armin|such|that|wall|topic marker|50 meters|is|emphasis marker
Armin|such|that|wall|topic marker|50 meters|is|emphasis marker
Armin|such|that|wall|topic marker|50 meters|is|emphasis marker
Armin|so|that|wall|topic marker|50 meters|is|emphasis marker
Armin|tão|aquela|parede|partícula de tópico|50 metros|é|ênfase masculina
Armin: No way... that wall is... 50 meters!
Armin: Isso... aquela parede tem 50 metros!
Armin : C'est incroyable... ce mur fait... 50 mètres !
Armin: So etwas... diese Wand ist... 50 Meter hoch!
阿尔敏:那面墙……有50米高!
エレン :奴 だ …巨人 だ !
エレン|やつ|だ|きょじん|だ
Eren|that guy|is|giant|is
Eren|that guy|is|giant|is
Eren|this guy|is|giant|is
Eren|aquele|é|gigante|é
Eren: It's him... it's a giant!
Eren: É ele... é um gigante!
Eren : C'est lui... un géant !
Eren: Das ist es... ein Riese!
艾伦:是那个……巨人!
アルミン :ああ …。
アルミン|ああ
阿尔敏 (Ā'ěr mǐn)|啊 (a)
Armin|ah
Armin|ah
Armin|ah
Armin|ah
Armin: Ah...
Armin: Ah ...
Armin : Ah ...
Armin: Ah ...
阿尔敏 :啊 …。
か …壁 に …穴 を 空けられた !
か|かべ|に|あな|を|あけられた
question marker|wall|locative particle|hole|object marker|was made
question marker|wall|locative particle|hole|object marker|was made
question marker|wall|locative particle|hole|object marker|was made (to) open
Fragepartikel|Wand|Lokativpartikel|Loch|Objektpartikel|wurde gemacht
partícula de pergunta|parede|partícula de localização|buraco|partícula de objeto direto|foi feito
Ah... a hole has been made in the wall!
Ah ... fizeram um buraco na parede!
Qu ... un trou a été fait dans le mur !
Konnte ... ein Loch in die Wand gemacht werden!
可 …墙 被 …打了个洞 !
住民 4 :入って来る ぞ !
じゅうみん|はいってくる|ぞ
residents|coming in|emphasis particle
habitants|entrer|emphatic particle
resident|coming in|emphasis particle
Einwohner|kommt rein|Betonungspartikel
moradores|está entrando|ênfase
Resident 4: They're coming in!
Morador 4: Eles estão entrando!
Habitant 4 : Ils entrent !
Einwohner 4: Sie kommen rein!
居民 4 :进来了 !
住民 5 :巨人たち が 入って来る !
じゅうみん|きょじんたち|が|はいってくる
residents|giants|subject marker|coming in
habitants|géants|sujet|entrer
residents|giants|subject marker|are coming in
Einwohner|Riesen|Subjektpartikel|kommen
moradores|gigantes|partícula de sujeito|está entrando
Resident 5: The giants are coming in!
Morador 5: Os gigantes estão entrando!
Habitant 5 : Les géants entrent !
Einwohner 5: Die Riesen kommen rein!
居民 5 :巨人们 进来了 !
アルミン :僕たち も …あっ 、エレン !
アルミン|ぼくたち|も|あっ|エレン
阿尔敏 (Ā'ěr mǐn)|我们 (wǒmen)|也 (yě)|啊 (a)|艾伦 (Ài lún)
Armin|nous|aussi|ah|Eren
Armin|we|also|ah|Eren
Armin|wir|auch|ah|Eren
Armin|nós|também|ah|Eren
Armin: We also... oh, Eren!
Armin: Nós também... Ah, Eren!
Armin : Nous aussi... Ah, Eren !
Armin: Wir auch... Ah, Eren!
阿尔敏 :我们也……啊,艾伦!
エレン :あっち に は 家 が …母さん が !
エレン|あっち|に|は|いえ|が|おかあさん|が
Eren|over there|at|topic marker|house|subject marker|mom|subject marker
Eren|over there|at|topic marker|house|subject marker|mom|subject marker
Eren|over there|locative particle|topic marker|house|subject marker|mom|subject marker
Eren|ali|partícula locativa|partícula de tópico|casa|partícula de sujeito|mamãe|partícula de sujeito (repetida para ênfase)
Eren: Over there, there's a house... Mom is!
Eren: Lá tem uma casa... Mamãe!
Eren : Là-bas, il y a une maison... Maman !
Eren: Dort drüben ist ein Haus... Mama!
艾伦 :那边有房子……妈妈!
アルミン :あっ 、ミカサ !
アルミン|あっ|ミカサ
Armin|ah|Mikasa
Armin|ah|Mikasa
Armin|ah|Mikasa
Armin|ah|Mikasa
Armin|ah|Mikasa
Armin: Ah, Mikasa!
Armin: Ah, Mikasa!
Armin : Ah, Mikasa !
Armin: Ah, Mikasa!
阿尔敏 :啊,米卡莎!
アルミン :もう ダメ なんだ …。
アルミン|もう|ダメ|なんだ
阿尔敏 (Ā'ěr mǐn)|已经 (yǐjīng)|不行 (bùxíng)|是这样 (shì zhèyàng)
Armin|already|no good|you see
Armin|already|no good|it is
Armin|already|no good|you see
Armin|já|não serve|é isso
Armin: It's no use anymore...
Armin: Já não dá mais...
Armin : C'est déjà fini... .
Armin: Es ist schon vorbei...
阿尔敏 :已经不行了……。
この 街 は …もう …無数 の 巨人 に 占領される !
この|まち|は|もう|むすう|の|きょじん|に|せんりょうされる
this|town|topic marker|already|countless|attributive particle|giants|locative particle|will be occupied
this|town|topic marker|already|countless|attributive particle|giants|locative particle|will be occupied
this|town|topic marker|already|countless|attributive particle|giants|locative particle|will be occupied
this|town|topic marker|already|countless|attributive particle|giants|locative particle|will be occupied
esta|cidade|partícula de tópico|já|innumeráveis|partícula atributiva|gigantes|partícula de lugar|será ocupado
This town... is already... occupied by countless giants!
Esta cidade está … prestes a ser … ocupada por inúmeros gigantes!
Cette ville est… déjà… occupée par d'innombrables géants !
Diese Stadt wird … schon … von unzähligen Riesen besetzt sein!
这个城市……已经被无数的巨人占领了!
エレン :家 に 当たってる わけ が ない …。
エレン|いえ|に|あたってる|わけ|が|ない
Eren|house|locative particle|is hitting|reason|subject marker|not
Eren|house|locative particle|is hitting|reason|subject marker|not
Eren|casa|partícula de localização|está batendo|razão|partícula de sujeito|não há
Eren|Haus|Lokativpartikel|trifft|Grund|Subjektpartikel|nicht
Eren|house|locative particle|is hitting|reason|subject marker|not
|||当たっている|||
Eren: There's no way it's hitting our house...
Eren: Não pode ser que esteja atingindo a casa...
Eren : Il n'y a pas de raison que ça touche la maison...
Eren: Es kann nicht sein, dass es das Haus trifft ….
艾伦:不可能是撞到家里……。
あの 角 を 曲がれば 、いつも の …家 が !
あの|かど|を|まがれば|いつも|の|いえ|が
that|corner|object marker|if you turn|always|attributive particle|house|subject marker
that|corner|object marker|if you turn|always|attributive particle|house|subject marker
that|corner|object marker|if you turn|always|attributive particle|house|subject marker
that|corner|object marker|if you turn|always|attributive particle|house|subject marker
aquele|esquina|partícula de objeto direto|se você virar|sempre|partícula atributiva|casa|partícula de sujeito
If we turn that corner, our usual... house is there!
Se eu virar aquela esquina, a casa de sempre estará lá!
Si je tourne ce coin, il y a toujours… la maison !
Wenn ich um die Ecke biege, ist es immer noch … das Haus!
只要转过那个角,就会看到平常的……家!
母さん !
かあさん
Mom!
Mãe!
Maman !
Mama!
妈妈!
母さん !
かあさん
Mom!
Mãe!
Maman !
Mama!
妈妈!
カルラ :エレン !
カルラ|エレン
Karura|Eren
Karla|Eren
Karura|Eren
Karla|Eren
Karla|Eren
Carla: Eren!
Karura: Ellen!
Karura : Eren !
Karla: Eren!
卡尔拉:艾伦!
エレン :ミカサ 、そっち を 持て !
エレン|ミカサ|そっち|を|もて
Eren|Mikasa|over there|object marker|hold
Eren|Mikasa|there|object marker|hold
Eren|Mikasa|over there|object marker|hold
Eren|Mikasa|over there|object marker|hold
Eren|Mikasa|there|object marker|hold
Eren: Mikasa, hold that!
Ellen: Mikasa, segure isso!
Eren : Mikasa, tiens ça !
Eren: Mikasa, halt das dort!
艾伦:米卡莎,去那边!
柱 を どかす ぞ !
はしら|を|どかす|ぞ
pilier|particule d'objet direct|déplacer|particule emphatique
pillar|object marker|to move|emphasis marker
coluna|partícula de objeto direto|mover|ênfase
Säule|Objektmarker|wegschieben|Betonungspartikel
pillar|object marker|move|emphasis particle
||move|
I'm going to move the pillar!
Vou mover a coluna!
Je vais déplacer le pilier !
Ich werde den Pfosten wegschieben!
我来移开柱子!
急げ ミカサ !
いそげ|ミカサ
hurry|Mikasa
dépêche-toi|Mikasa
hurry|Mikasa
beeil dich|Mikasa
apresse-se|Mikasa
Hurry, Mikasa!
Apressa-te, Mikasa!
Dépêche-toi, Mikasa !
Beeil dich, Mikasa!
快点,米卡莎!
ミカサ :分かってる !
ミカサ|わかってる
Mikasa|I understand
Mikasa|I understand
Mikasa|I understand
Mikasa|I understand
Mikasa|I understand
Mikasa: I understand!
Mikasa: Eu sei!
Mikasa : Je sais !
Mikasa: Ich weiß!
米卡莎:我知道了!
カルラ :巨人 が …入ってきた んだろう ?
カルラ|きょじん|が|はいってきた|んだろう
Karura|giant|subject marker|has come in|right
Karura|giant|subject marker|has come in|right
Karura|giant|subject marker|has come in|right
Karura|Riese|Subjektmarker|ist here reingekommen|nicht wahr
Karura|gigante|partícula de sujeito|entrou|não é
Carla: The giant... has come in, right?
Carla: Os gigantes... entraram, não é?
Carla : Les géants... sont entrés, n'est-ce pas ?
Carla: Die Riesen sind... hereingekommen, oder?
卡尔拉:巨人……进来了吧?
エレン !
Eren!
Eren!
Eren !
Eren!
艾伦!
ミカサ を 連れて 逃げなさい !
ミカサ|を|つれて|にげなさい
Mikasa|object marker|take|run away
Mikasa|object marker|take|run away
Mikasa|object marker|take|run away
Mikasa|object marker|take|run away
Mikasa|particle marking the direct object|take|run away
Take Mikasa and run away!
Leve a Mikasa e fuja!
Emmène Mikasa et fuis !
Nimm Mikasa und flieh!
带着米卡莎逃跑!
早く !
はやく
Hurry up!
Rápido!
Vite !
Schnell!
快点!
エレン :逃げたい よ 、俺 も !
エレン|にげたい|よ|おれ|も
Eren|want to run away|emphasis particle|I (male)|also
Eren|je veux fuir|hein|je (masculin)|aussi
Eren|want to run away|emphasis particle|I (masculine)|also
Eren|ich will fliehen|betont|ich (männlich)|auch
Eren|quero fugir|ênfase|eu (masculino)|também
Eren: I want to escape too!
Eren: Eu também quero fugir!
Eren : Je veux fuir aussi !
Eren: Ich will auch fliehen!
艾伦:我也想逃!
早く 出て くれ よ ー !
はやく|でて|||-
Get out quickly!
Saia logo!
Sors vite !
Komm schnell raus!
快点出来啊!
カルラ :母さん の 足 は …がれき に 潰されて …。
カルラ|おかあさん|の|あし|は|がれき|に|つぶされて
Carla|mom|possessive particle|foot|topic marker|rubble|locative particle|crushed
Karura|mom|possessive particle|foot|topic marker|rubble|locative particle|crushed
Karla|mãe|partícula possessiva|pé|partícula de tópico|entulho|partícula locativa|esmagado
Karla|Mama|attributive particle|Fuß|topic marker|Trümmer|locative particle|zerdrückt
Karura|mom|possessive particle|foot|topic marker|rubble|locative particle|crushed
|||||rubble||
Carla: Mom's leg is... crushed under the rubble.
Karura: A perna da mãe está... esmagada pelos escombros...
Karura : Maman a ses jambes écrasées par les décombres...
Karura: Mamas Fuß ist ... von den Trümmern zerdrückt ...
卡尔拉:妈妈的腿被瓦砾压住了……。
ここ から 出られた と しても 、走れない 。
ここ|から|でられた|と|しても|はしれない
here|from|can get out|and|even if|cannot run
ici|depuis|je pourrais sortir|et|même si|je ne peux pas courir
here|from|can get out|and|even if|also
here|from|could get out|and|even if|cannot run
aqui|de|consegui sair|e|mesmo que|não posso correr
Even if we could get out of here, I can't run.
Mesmo que eu consiga sair daqui, não consigo correr.
Même si je peux sortir d'ici, je ne peux pas courir.
Selbst wenn ich hier rauskomme, kann ich nicht rennen.
就算能从这里出去,也跑不动。
分かる だろう ?
わかる|だろう
understand|probably
comprendre|n'est-ce pas
understand|right
verstehen|oder
entender|não é
You understand, right?
Você entende, não é?
Tu comprends, n'est-ce pas ?
Verstehst du?
你明白吧?
エレン :俺 が 担いで 逃げる よ !
エレン|おれ|が|かついで|にげる|よ
Eren|I (male)|subject marker|will carry|will run away|emphasis marker
Eren|I (male)|subject marker|will carry|will run away|emphasis marker
Eren|I (male)|subject marker|will carry|will run away|emphasis marker
Eren|I (male)|subject marker|will carry|will run away|emphasis marker
Eren|eu|partícula de sujeito|carregando|vou fugir|partícula ênfase
Eren: I'll carry you and run away!
Eren: Eu vou carregar você e fugir!
Eren : Je vais te porter et fuir !
Eren: Ich werde dich tragen und fliehen!
艾伦:我会背着你逃跑的!
カルラ :どうして いつも 母さん の 言う こと を 聞かない の ?
カルラ|どうして|いつも|かあさん|の|いう|こと|を|きかない|の
カルラ|why|always|mom|attributive particle|to say|thing|object marker|don't listen|question marker
Carla|why|always|mom|attributive particle|to say|thing|object marker|don't listen|question marker
Carla|why|always|mom|attributive particle|say|thing|object marker|don't listen|question marker
Karla|warum|immer|Mama|attributive particle|sagen|was|Objektpartikel|nicht hören|Fragepartikel
Carla|por que|sempre|mamãe|partícula possessiva|dizer|coisas|partícula de objeto direto|não escuta|partícula de ênfase
Carla: Why do you always ignore what your mother says?
Karura: Por que você nunca escuta o que a mamãe diz?
Karura : Pourquoi n'écoutes-tu jamais ce que maman dit ?
Karura: Warum hörst du immer nicht auf das, was Mama sagt?
卡尔拉:你为什么总是不听妈妈的话?
最後 ぐらい 言う こと を 聞いて よ !
さいご|ぐらい|いう|こと|を|きいて|よ
last|about|say|thing|object marker|listen|emphasis marker
dernier|environ|dire|chose|particule d'objet direct|écoute|particule emphatique
last|about|to say|thing|object marker|listen|emphasis marker
letzte|ungefähr|sagen|Sache|Objektmarker|hör|Betonungspartikel
último|mais ou menos|dizer|coisa|partícula de objeto direto|escute|partícula de ênfase
At least listen to me this last time!
Pelo menos, escute o que eu digo uma última vez!
Au moins pour une fois, écoute ce qu'on te dit !
Hör wenigstens beim letzten Mal auf das, was ich sage!
最后一次,听话好不好!
ミカサ !
Mikasa!
Mikasa!
Mikasa !
Mikasa!
米卡萨!
ミカサ :イヤだ …イヤだ !
ミカサ|いやだ|いやだ
Mikasa|I don't want to|I don't want to
Mikasa|no|no
Mikasa|I don't want to|I don't want to
Mikasa|I don't want to|I don't want to
Mikasa|não quero|não quero
Mikasa: No... No!
Mikasa: Não... Não quero!
Mikasa : Non... Non !
Mikasa: Nein... Nein!
米卡萨:不……不!
カルラ :このまま じゃ 、3人 とも …。
カルラ|このまま|じゃ|さんにん|とも
カルラ|这样|如果|三个人|也
Carla|like this|well|three people|also
Karura|like this|if|three people|also
Karla|so|well|three people|also
Karla|assim|então|três pessoas|também
Carla: At this rate, all three of us...
Karura: Se continuar assim, os três...
Karula : Si ça continue comme ça, nous allons tous les trois...
Karla: So wie es aussieht, werden wir drei...
卡尔拉:这样下去,三个人都会……。
ハンネス !
Hannes!
Hannes!
Hannes !
Hannes!
汉尼斯!
子供たち を 連れて 逃げて !
こどもたち|を|つれて|にげて
children|object marker|take|run away
les enfants|particule d'objet direct|amenant|fuis
children|object marker|bring|run away
Kinder|Objektmarker|bringend|lauf weg
crianças|partícula de objeto direto|levando|fuja
Take the children and run!
Leve as crianças e fuja!
Emmène les enfants et fuis !
Nimm die Kinder und lauf weg!
带着孩子们逃跑!
ハンネス :見くびって もらっちゃ 困る ぜ 、カルラ 。
ハンネス|みくびって|もらっちゃ|こまる|ぜ|カルラ
Hannes|underestimate|you get|troubled|you know|Karla
Hannes|underestimate|you shouldn't|it would be a problem|you know|Karura
Hannes|subestimar|receber (informal)|ficar em apuros|ênfase masculina|Karla
Hannes|underestimate|you get|troubled|you know|Karla
Hannes|underestimate|you get|troubled|you know|Karura
|見くびって||||
Hannes: Don't underestimate me, Carla.
Hannes: Não me subestime, Karura.
Hannes : Ne me sous-estime pas, Karula.
Hannes: Es wäre ein Problem, wenn du mich unterschätzt, Karla.
汉尼斯:别小看我,卡尔拉。
俺 は 巨人 を ぶっ殺して 、きっちり 3人 とも 助ける !
おれ|は|きょじん|を|ぶっころして|きっちり|さんにん|とも|たすける
je|particule de thème|géant|particule d'objet direct|tuer|exactement|trois personnes|aussi|sauver
I|topic marker|giant|object marker|will kill|properly|three people|also|will save
eu|partícula de tópico|gigante|partícula de objeto direto|vou matar|exatamente|três pessoas|também|vou salvar
ich|Themenpartikel|Riese|Objektpartikel|töten|genau|drei Personen|auch|retten
I|topic marker|giant|object marker|kill|exactly|three people|also|will save
|||||しっかり|||
I will kill the giant and definitely save all three of them!
Eu vou matar os gigantes e salvar os três com certeza!
Je vais tuer les géants et sauver les trois sans faute !
Ich werde die Riesen töten und alle drei retten!
我会杀死巨人,确保救下三个人!
カルラ :待って !
カルラ|まって
Karura|wait
Carla|wait
Karura|wait
Karla|warte
Karla|espere
Carla: Wait!
Carla: Espere!
Carla : Attends !
Carla: Warte!
卡尔拉:等一下!
戦って は ダメ !
たたかって|は|ダメ
fighting|topic marker|no good
fighting|topic marker|no good
fighting|topic marker|no good
kämpfe|Themenpartikel|nicht gut
lutando|partícula de tópico|não pode
Don't fight!
Não lute!
Ne te bats pas !
Kämpfen ist nicht erlaubt!
不能打!
ハンネス :確かに 2人 だけ なら 助けられる …。
ハンネス|たしかに|ふたり|だけ|なら|たすけられる
Hannes|certainly|two people|only|if|can help
Hannes|certainly|two people|only|if|can help
Hannes|certainly|two people|only|if|can be helped
Hannes|sicherlich|zwei Personen|nur|wenn|können helfen
Hannes|certamente|duas pessoas|apenas|se|pode ajudar
Hannes: It's true that I can save just two of them...
Hannes: É verdade que só podemos salvar duas pessoas...
Hannes : C'est vrai, je peux sauver seulement deux personnes...
Hannes: Wenn es nur zwei sind, kann ich sie retten...
汉尼斯:确实,如果只有两个人的话可以救……。
だが 今 こそ 、俺 は 俺の 恩返し を 通す !
だが|いま|こそ|おれ|は|おれの|おんがえし|を|とおす
but|now|emphasis particle|I (masculine)|topic marker|my (masculine)|repayment of a favor|object marker|push through
mais|maintenant|c'est vraiment|je (masculin)|particule de thème|mon|retour de faveur|particule d'objet direct|faire passer
but|now|emphasizes the time|I (masculine)|topic marker|I (masculine)|possessive particle|repayment of a favor|object marker
aber|jetzt|gerade|ich (männlich umgangssprachlich)|Themenpartikel|mein (männlich umgangssprachlich)|Dankeschön|Objektpartikel|durchsetzen
mas|agora|é que|eu (masculino informal)|partícula de tópico|meu|retribuição|partícula de objeto direto|passar
But now is the time for me to repay my debt!
Mas agora é a hora, eu vou cumprir minha dívida!
Mais maintenant, je vais rendre ma dette !
Aber jetzt ist die Zeit, in der ich meine Dankbarkeit zeigen werde!
但是现在,我要报答我的恩情!
エレン :おい 、ハンネス さん !
エレン|おい|ハンネス|さん
エレン (Eren)|嘿 (hē)|汉尼斯 (Hànnísī)|先生 (xiānshēng)
Eren|hey|Hannes|Mr
Eren|hey|Hannes|Mr
Eren|hey|Hannes|Mr
Eren|ei|Hannes|senhor
Eren: Hey, Hannes!
Eren: Ei, Hannes!
Eren : Hé, Hannes !
Eren: Hey, Hannes!
艾伦:喂,汉尼斯!
何 やって んだ よ !
なに|やって|んだ|よ
what|doing|you see|emphasis marker
quoi|fais|tu sais|hein
what|doing|you see|emphasis marker
was|machst|ist es so|betont
o que|está fazendo|é que|ênfase
What are you doing?
O que você está fazendo?
Que fais-tu !
Was machst du da!
你在干什么!
カルラ :ありがとう …。
カルラ|ありがとう
Karura|thank you
Carla|thank you
Karura|thank you
Karla|danke
Karla|obrigado
Carla: Thank you...
Carla: Obrigada...
Carla : Merci...
Carla: Danke...
卡尔拉:谢谢你……。
エレン :母さん が まだ !
エレン|かあさん|が|まだ
Eren|mom|subject marker|still
Eren|maman|sujet|pas encore
Eren|mom|subject marker|still
Eren|Mama|Subjektmarker|noch
Eren|mãe|partícula de sujeito|ainda
Eren: Mom is still!
Eren: Mãe ainda está!
Eren : Maman est encore là !
Eren: Mama ist noch da!
艾伦:妈妈还在!
カルラ :エレン !
カルラ|エレン
Karura|Eren
Karla|Eren
Karura|Eren
Karla|Eren
Karla|Eren
Carla: Eren!
Carla: Eren!
Carla : Eren !
Carla: Eren!
卡尔拉:艾伦!
ミカサ !
Mikasa!
Mikasa!
Mikasa !
Mikasa!
米卡莎!
生き延びる の よ !
いきのびる|の|よ
to survive|a sentence-ending particle indicating emphasis|a sentence-ending particle used for emphasis
survivre|particule explicative|particule emphatique
to survive|a sentence-ending particle used for emphasis|emphasis marker
überleben|Partikel zur Betonung|Partikel zur Betonung
sobreviver|partícula explicativa|partícula enfática
You have to survive!
Sobreviva!
Survis !
Überlebe!
要活下去哦!
行か ないで …。
いか|ないで
not go|without
ne pas aller|sans aller
nicht gehen|ohne zu
não vá|sem
Don't go...
Não vá...
Ne pars pas...
Geh nicht ...
不要走...。
エレン : やめろ ー !
||-
Eren: Stop it!
Eren: Pare! —!
Eren : Arrête !
Eren: Hör auf - !
艾伦:住手!
アルミン ( 叙事 ): その 日 、 人類 は 思い出した …
|じょじ||ひ|じんるい||おもいだした
Armin (narration): On that day, humanity remembered...
Armin (narrando): Naquele dia, a humanidade se lembrou...
Armin (narration) : Ce jour-là, l'humanité se souvint...
Armin (episch): An diesem Tag erinnerte sich die Menschheit ...
阿尔敏(叙述):那一天,人类想起了...
奴ら に 支配されていた 恐怖 を …鳥籠 の 中 に とらわれていた 、屈辱 を 。
やつら|に|しはいされていた|きょうふ|を|とりかご|の|なか|に|とらわれていた|くつじょく|を
they|locative particle|were controlled|fear|object marker|birdcage|attributive particle|inside|locative particle|were trapped|humiliation|object marker
ces gars|par|étaient contrôlés|peur|particule d'objet direct|cage à oiseaux|particule possessive|à l'intérieur|dans|étaient capturés|humiliation|particule d'objet direct
they|by|were controlled|fear|object marker|birdcage|attributive particle|inside|locative particle|were trapped|humiliation|object marker
die|von|beherrscht wurden|Angst|Objektmarker|Vogelkäfig|attributives Partikel|innen|in|gefangen waren|Erniedrigung|Objektmarker
eles|partícula de localização|estavam sendo controlados|medo|partícula de objeto direto|gaiola|partícula possessiva|dentro|partícula de localização|estavam presos|humilhação|partícula de objeto direto
The fear of being controlled by them... the humiliation of being trapped in a birdcage.
Do medo que estava sob o controle deles... da humilhação que estava aprisionada na gaiola.
De la peur d'être dominée par eux... De l'humiliation d'être piégée dans une cage.
An die Angst, von ihnen beherrscht zu werden ... die Demütigung, in einem Käfig gefangen zu sein.
被他们支配的恐惧...被困在鸟笼中的屈辱。
その 夢 は 心 の 居場所
その|ゆめ|は|こころ|の|いばしょ
that|dream|topic marker|heart|possessive particle|place
that|dream|topic marker|heart|possessive particle|place
that|dream|topic marker|heart|possessive particle|place
that|dream|topic marker|heart|possessive particle|place
esse|sonho|partícula de tópico|coração|partícula possessiva|lugar
That dream is a place in the heart.
Esse sonho é o lugar do coração
Ce rêve est un refuge pour le cœur
Dieser Traum ist ein Ort im Herzen
那个梦是心灵的栖息地
命 より 壊れ やすき もの
いのち|より|こわれ|やすき|もの
vie|que|fragile|facile|chose
life|than|break|easy to|thing
vida|do que|quebrar|fácil|coisa
Leben|als|zerbrechlich|leicht|Dinge
life|than|break|easy to|thing
|||壊れやすい|
Something more fragile than life.
Coisas mais frágeis que a vida
Plus fragile que la vie
Etwas, das zerbrechlicher ist als das Leben
比生命更脆弱的东西
何度でも 捨てて は 見つけ
なんどでも|すてて|は|みつけ
no matter how many times|throw away|topic marker|find
autant de fois que nécessaire|jetez|particule de thème|trouvez
anytime|throw away|topic marker|find
so oft wie immer|wegwerfen|Themenpartikel|finden
quantas vezes for|jogando fora|partícula de tópico|encontrar
Throw it away and find it again, no matter how many times.
Descarte e encontre quantas vezes for necessário
On peut le jeter et le retrouver encore et encore
Immer wieder wegwerfen und finden
无论多少次都能被丢弃再找到
安らか に さぁ 眠れ
やすらか|に|さぁ|ねむれ
paisible|particule de lieu|allez|dors
peaceful|particle indicating location or state|well|sleep
tranquilo|partícula de lugar ou estado|bem|durma
ruhig|Partikel für den Zielort|na ja|schlaf
安静|表示地点的助词|来吧|睡觉
安らか|||
Now, sleep peacefully.
Descanse em paz, agora durma
Dors paisiblement, allez
Schlafe nun friedlich
安静地,来吧,入睡
脈打つ 衝動 に 願い は 犯され
みゃくうつ|しょうどう|に|ねがい|は|おかされ
pulse|impulse|at|wish|topic marker|violated
pulsating|impulse|at|wish|topic marker|violated
pulsing|impulse|at|wish|topic marker|violated
pulsating|impulse|at|wish|topic marker|violated
pulsar|impulso|partícula de localização|desejo|partícula de tópico|ser violado
The pulsating impulse has violated the wish.
O desejo é violado pela pulsação do impulso.
Le désir est violé par l'impulsion battante.
Der pulsierende Impuls wird von Wünschen verletzt.
脉动的冲动中,愿望被侵犯
忘れてしまう ほど また 想い出す よ
わすれてしまう|ほど|また|おもいだす|よ
forget|to the extent|also|remember|emphasis marker
oublier complètement|au point de|encore|se souvenir|particule emphatique
forget|to the extent|also|remember|emphasis marker
vergessen|so much|wieder|sich erinnern|Betonung
esquecer completamente|tanto|novamente|lembrar|ênfase
I forget so much, yet I remember again.
Eu me lembro novamente a ponto de esquecer.
Je me souviens encore, au point d'oublier.
So sehr, dass ich es vergesse, erinnere ich mich wieder.
忘得如此彻底,又再次想起
この 美しき 残酷な 世界 では
この|うつくしき|ざんこくな|せかい|では
this|beautiful|cruel|world|in
this|beautiful|cruel|world|in
this|beautiful|cruel|world|in
this|beautiful|cruel|world|in
este|belo|cruel|mundo|no
美しき is archaic for 美しい
In this beautiful, cruel world,
Neste belo e cruel mundo,
Dans ce monde cruel et magnifique,
In dieser schönen, grausamen Welt,
在这个美丽而残酷的世界里
まだ 生きている こと 「何故 」と 問う ばかりで …
まだ|いきている|こと|なぜ|と|とう|ばかりで
still|alive|thing|why|quotation particle|to ask|just
encore|vivant|la chose|pourquoi|et|demander|juste
still|alive|thing|why|quotation particle|to ask|just
noch|am leben|Sache|warum|und|fragen|nur
ainda|está vivo|a coisa|por que|e|perguntar|só
I am still alive, only questioning 'why'...
eu ainda estou vivo, apenas me perguntando 'por quê'...
je ne fais que me demander 'Pourquoi' alors que je suis encore en vie...
frage ich mich nur, warum ich noch lebe...
仍然活着,只是在问“为什么”...
嗚呼 ボクたち は この 強さ 弱さ で
ああ|ボクたち|は|この|つよさ|よわさ|で
ah|we|topic marker|this|strength|weakness|at
ah|nous|particule de thème|ce|force|faiblesse|avec
ah|we|topic marker|this|strength|weakness|with
ach|wir|Themenpartikel|diese|Stärke|Schwäche|mit
ah|nós|partícula de tópico|este|força|fraqueza|com
Ah, we have this strength and weakness.
Ah, nós temos esta força e fraqueza.
Ah, nous avons cette force et cette faiblesse.
Ach, wir haben diese Stärke und Schwäche.
啊,我们用这份强大与脆弱
何 を 護る の だろう もう 理性 など
なに|を|まもる|の|だろう|もう|りせい|など
what|object marker|to protect|nominalizer|probably|already|reason|etc
quoi|particule d'objet direct|protéger|particule attributive|n'est-ce pas|déjà|raison|et cetera
what|object marker|to protect|attributive particle|I guess|already|reason|and so on
was|Objektmarker|beschützen|Attributpartikel|wird wohl|schon|Vernunft|und so weiter
o que|partícula de objeto direto|proteger|partícula explicativa|deve ser|já|razão|etc
What am I protecting, if I no longer have reason?
O que estaremos protegendo? Se já não há razão.
Que protégeons-nous alors, si la raison n'est plus là?
Was werden wir wohl beschützen, wenn es keine Vernunft mehr gibt?
究竟在保护什么呢?如果已经没有理性的话
無い ならば
ない|ならば
not|if
not|if
not|if
nicht|wenn
não há|se for
If that is the case,
Se não há mais.
Si elle n'existe plus.
Wenn es keine mehr gibt.
那又如何呢?
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.98 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 SENT_CWT:AfvEj5sm=93.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15
en:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm de:unknowd zh-cn:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=384 err=0.00%) translation(all=307 err=0.00%) cwt(all=1676 err=7.28%)