×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, What is Carnevale like in Italy (origins and traditions) (sub)

What is Carnevale like in Italy (origins and traditions) (sub)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.

Oggi vorrei parlarvi del Carnevale.

Voglio raccontarvi alcune curiosità sul Carnevale, spero quindi che questo video possa interessarvi.

Iniziamo dalla parola "carnevale", che avrebbe origine dall'espressione latina "carnem levare",

che significa letteralmente "togliere la carne",

ad indicare l'eliminazione della carne dai pasti quotidiani,

in riferimento al periodo della Quaresima, che inizia il giorno dopo la fine del Carnevale.

Il Carnevale quest'anno inizia l'11 febbraio - giovedì grasso -

e finisce il 16 febbraio - martedì grasso.

Il mercoledì successivo è il Mercoledì delle Ceneri, che dà inizio al periodo della Quaresima.

Proprio per questo motivo,

il Carnevale ha sempre rappresentato un periodo di festeggiamenti e di fasto,

proprio per controbilanciare il periodo di astinenza e digiuno che chi è praticante osserva dopo il Carnevale.

"A Carnevale ogni scherzo vale" è l'espressione che si usa,

che significa che ogni scherzo è concesso.

A Carnevale ci si maschera per uscire dalla quotidianità.

A Carnevale se mi metto una maschera, non sono più Lucrezia, posso essere chiunque io voglia essere.

Si sovvertono i ruoli sociali, si prendono in giro i personaggi importanti

e il caos sovverte l'ordine costituito.

Il Carnevale ha origini antichissime,

l'origine del carnevale risale infatti agli antichi Saturnali nell'antica Roma,

che erano una popolarissima e diffusissima festa religiosa romana in onore di Saturno.

Si credeva che Saturno fosse il dio dell'età dell'oro e quindi,

per ricordare quel momento di fasto e di ricchezza, si proponeva questo festeggiamento.

Quindi si imbandivano tavole, si organizzavano banchetti,

si facevano cose che normalmente erano proibite, per esempio si giocava a dadi.

Succedevano poi altre cose nell'antica Roma che adesso non vi sto a dire, ma se cercate, trovate.

E una cosa che andava a sovvertire l'ordine costituito era proprio il fatto che

i padroni potevano concedere delle libertà ai loro servi e per loro organizzavano dei banchetti. Questo era impensabile al di fuori di questa festa,

questo proprio per farvi capire quanto fosse un periodo dell'anno in cui tutto - o quasi - era concesso.

Il carnevale poi si festeggia a Roma anche nel Medioevo,

ma si festeggia anche a Firenze con i Medici, che organizzano queste sfilate di carri accompagnati da canti di carnevale.

Tornando un attimo alla Roma medievale,

a Roma si è sempre festeggiato un carnevale abbastanza cruento.

L'evento principale era una corsa di cavalli berberi lungo Via del Corso

e questi poveri cavalli travolgevano chiunque trovassero sul proprio cammino, quindi succedeva che tante persone morivano durante il carnevale.

E allora cosa succede? Questo carnevale di Roma fu festeggiato fino ai primi anni del Regno d'Italia,

poi il re decise di abolire questa celebrazione, perché appunto troppo cruenta, alcuni dicono.

Altri dicono anche perché troppo terrena, in qualche modo.

Spostandoci un po più avanti nell'asse temporale,

arrivando al 1500, a metà del 1500 troviamo la Commedia dell'Arte

che ha dato un grandissimo apporto al Carnevale come lo conosciamo oggi, per quanto riguarda le maschere.

La Commedia dell'Arte nasce in Italia nella metà del 1500,

si trattava di una forma teatrale in cui gli attori non seguivano un copione,

ma improvvisavano e indossavano delle “maschere” per rappresentare dei personaggi

caratterizzati da determinate caratteristiche fisiche, caratteriali e linguistiche.

Le maschere sono tipi stereotipati di personaggi e tra quelle più conosciute ricordiamo

Arlecchino (di Bergamo, un servo sempre pronto a fare dispetti e trarre in inganno i suoi padroni),

Colombina (di Venezia, una serva astuta e vivace),

Pulcinella (di Napoli, un contadino, non riesce mai a mantenere dei segreti ed è sempre alla ricerca di cibo),

Rugantino (di Roma, un giovane di Trastevere arrogante e un po' strafottente, ma in fondo buono).

Ce ne sono tantissime altre. Ogni regione ha la sua maschera.

La Commedia dell'Arte era estremamente distante dal teatro “alto”.

Si porta il teatro dei pochi a tutti, vengono rappresentati dei personaggi che sono popolani,

contadini e artigiani, così com'era composto il pubblico che assisteva agli spettacoli.

Quindi il pubblico, il popolo sostanzialmente vedeva se stesso rappresentato in scena.

Essendo il Carnevale una festa del popolo per il popolo,

queste maschere sono diventate un po' il simbolo dei festeggiamenti carnevaleschi più recenti.

Veniamo ora ai dolci tipici del carnevale.

Le frappe e le castagnole sono le regine del Carnevale!

Le castagnole sono anche chiamate "fave" o "favette",

mentre le frappe io le chiamo "frappe", perché sono di Roma, ma in realtà hanno tantissimi nomi.

In ogni regione vengono chiamate in modo diverso, alcuni nomi tra i più conosciuti sono:

bugie, chiacchiere, sfrappole, cenci, crostoli, eccetera.

Poi ci sono anche altri nomi che però io non conosco.

Un altro dolce di Carnevale che mi piace molto è la cicerchiata,

un dolce marchigiano che assomiglia un po' agli struffoli napoletani, però senza canditi.

Alcune tra le celebrazioni del Carnevale più conosciute in Italia sono:

Il Carnevale di Venezia, in Veneto.

Il Carnevale di Viareggio, in Toscana.

Il Carnevale di Fano, nelle Marche.

Il Carnevale di Cento, in Emilia Romagna.

Il Carnevale di Ivrea, in Piemonte.

Il Carnevale di Sciacca e Acireale, in Sicilia.

Il Carnevale di Oristano e Mamoiada, in Sardegna.

Il Carnevale di Putignano, in Puglia.

Questo è tutto per il video di oggi, sono solamente alcune informazioni,

ma se voi volete approfondire questi argomenti,

io vi lascerò dei link nella descrizione del video qui sotto perché possiate farlo.

Io vi ringrazio aver guardato questo video,

spero che vi sia piaciuto e spero che vi sia stato utile.

Noi ci vediamo nel prossimo.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What is Carnevale like in Italy (origins and traditions) (sub) wie|ist|Karneval|wie|in|Italien|Ursprünge|und|Traditionen|Untertitel che|è|Carnevale|come|in|Italia|origini|e|tradizioni|sottotitolo wat|is|Carnevale|zoals|in|Italië|oorsprongen|en|tradities|ondertitel Cómo es el Carnaval en Italia (orígenes y tradiciones) (sub) Como é o Carnaval em Itália (origens e tradições) (sub) What is Carnevale like in Italy (origins and traditions) (sub) Hoe is Carnevale in Italië (oorsprong en tradities) (sub) Wie ist der Karneval in Italien (Ursprünge und Traditionen) (Untertitel)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Hallo|zu|allen|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel hallo|aan|iedereen|en|welkom terug|op|mijn|kanaal مرحبا بالجميع ومرحبا بكم من جديد في قناتي. Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal. Bonjour à tous et bienvenue sur ma chaîne. Olá a todos e bem-vindos de volta ao meu canal. Hello everyone and welcome back to my channel. Hallo allemaal en welkom terug op mijn kanaal. Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal.

Oggi vorrei parlarvi del Carnevale. heute|ich möchte|euch sprechen über|über den|Karneval today|I would like|to talk to you|about the|Carnevale vandaag|ik zou willen|jullie vertellen|over de|Carnevale اليوم أود أن أخبركم عن الكرنفال. Hoy me gustaría hablaros del Carnaval. Aujourd'hui, je voudrais vous parler du Carnaval. Hoje gostaria de falar sobre o Carnaval. Today I would like to talk to you about Carnevale. Vandaag wil ik jullie iets vertellen over Carnevale. Heute möchte ich euch über den Karneval erzählen.

Voglio raccontarvi alcune curiosità sul Carnevale,  spero quindi che questo video possa interessarvi. ich will|euch erzählen über|einige|Kuriositäten|über den|Karneval|ich hoffe|also|dass|dieses|Video|es kann|euch interessieren I want|to tell you|some|curiosities|about the|Carnevale|I hope|therefore|that|this|video|it can|to interest you ik wil|jullie vertellen|enkele|curiositeiten|over de|Carnevale|ik hoop|dus|dat|deze|video|het kan|jullie interesseren أريد أن أخبركم ببعض الأشياء المثيرة للفضول حول الكرنفال ، لذلك آمل أن يثير هذا الفيديو اهتمامك. Quiero contaros algunas curiosidades sobre el Carnaval, por eso espero que este vídeo os interese. Je veux vous faire part de quelques curiosités sur le Carnaval, alors j'espère que cette vidéo vous intéressera. Quero contar a vocês algumas curiosidades sobre o Carnaval, então espero que este vídeo seja do seu interesse. I want to share some interesting facts about Carnevale, so I hope this video will interest you. Ik wil jullie enkele weetjes over Carnevale vertellen, dus ik hoop dat deze video jullie zal interesseren. Ich möchte euch einige interessante Fakten über den Karneval erzählen, ich hoffe, dass dieses Video euch interessiert.

Iniziamo dalla parola "carnevale", che avrebbe  origine dall'espressione latina "carnem levare", wir beginnen|mit dem|Wort|Karneval|das|es hätte|Ursprung|von dem Ausdruck|lateinischen||wegnehmen let's start|from the|word|carnival|that|it would have|origin|from the expression|Latin|meat|to remove laten we beginnen|van het|woord|carnaval|dat|het zou hebben|oorsprong|van de uitdrukking|Latijnse|vlees|wegnemen لنبدأ بكلمة "كرنفال" ، والتي نشأت من التعبير اللاتيني "carnem levare" ، Empecemos por la palabra "carnaval", que tendría su origen en la expresión latina "carnem levare", Commençons par le mot «carnaval», qui proviendrait de l'expression latine «carnem levare», Comecemos pela palavra "carnaval", que teria origem na expressão latina "carnem levare", Let's start with the word "carnival", which would originate from the Latin expression "carnem levare," Laten we beginnen met het woord "carnaval", dat zijn oorsprong zou vinden in de Latijnse uitdrukking "carnem levare", Lass uns mit dem Wort "Karneval" beginnen, das seinen Ursprung im lateinischen Ausdruck "carnem levare" hat,

che significa letteralmente "togliere la carne", das|es bedeutet|wörtlich|wegnehmen|das|Fleisch that|it means|literally|to remove|the|meat dat|het betekent|letterlijk|wegnemen|het|vlees والتي تعني حرفيًا "إزالة اللحم" ، que literalmente significa "quitar la carne", qui signifie littéralement «retirer la viande», que significa literalmente "tirar a carne", which literally means "to take away the meat," wat letterlijk "vlees weghalen" betekent, was wörtlich "das Fleisch entfernen" bedeutet,

ad indicare l'eliminazione della  carne dai pasti quotidiani, um|anzeigen|die Eliminierung|von der|Fleisch|aus den|Mahlzeiten|täglichen to|to indicate|the elimination|of the|meat|from the|meals|daily om te|aanduiden|de eliminatie|van het|vlees|uit de|maaltijden|dagelijkse للإشارة إلى استبعاد اللحوم من الوجبات اليومية ، في para indicar la eliminación de la carne de las comidas diarias, en pour indiquer l'élimination de la viande des repas quotidiens, en para indicar a eliminação da carne das refeições diárias, indicating the elimination of meat from daily meals, om de verwijdering van vlees uit de dagelijkse maaltijden aan te geven, um die Eliminierung von Fleisch aus den täglichen Mahlzeiten anzuzeigen,

in riferimento al periodo della Quaresima, che  inizia il giorno dopo la fine del Carnevale. in|Bezug|auf die|Zeit|der|Fastenzeit|die|sie beginnt|der|Tag|nach|dem|Ende|des|Karneval in|reference|to the|period|of the|Lent|which|it begins|the|day|after|the|end|of the|Carnival in|verwijzing|naar de|periode|van de|vastentijd|dat|het begint|de|dag|na|het|einde|van het|carnaval إشارة إلى فترة الصوم الكبير ، والتي تبدأ في في اليوم التالي لنهاية الكرنفال. referencia al período de Cuaresma, que comienza el el día siguiente al final del Carnaval. référence à la période du carême, qui commence le le lendemain de la fin du carnaval. referindo-se ao período da Quaresma, que se inicia no dia no dia seguinte ao fim do Carnaval. in reference to the period of Lent, which begins the day after the end of Carnival. met betrekking tot de periode van de Vastentijd, die begint de dag na het einde van het Carnaval. in Bezug auf die Fastenzeit, die am Tag nach dem Ende des Karnevals beginnt.

Il Carnevale quest'anno inizia  l'11 febbraio - giovedì grasso - der|Karneval|in diesem Jahr|beginnt|am 11|Februar|Donnerstag|fett the|Carnival|this year|it begins|the 11th|February|Thursday|fat de|carnaval|dit jaar|begint|op 11|februari|donderdag|vet يبدأ الكرنفال هذا العام في 11 فبراير - خميس الشروف - El carnaval de este año comienza el 11 de febrero, jueves de carnaval, Le carnaval de cette année commence le 11 février - jeudi gras - O Carnaval deste ano começa no dia 11 de fevereiro - quinta-feira de carnaval - Carnival this year starts on February 11 - Fat Thursday - Carnaval begint dit jaar op 11 februari - vet donderdag - Der Karneval beginnt in diesem Jahr am 11. Februar - am fetten Donnerstag -

e finisce il 16 febbraio - martedì grasso. ||der||| and|it ends|the|February|Tuesday|fat en|eindigt|de|februari|dinsdag|vet وينتهي في 16 فبراير - الثلاثاء الشروف. y termina el 16 de febrero, martes de carnaval. et se termine le 16 février - mardi gras. e termina no dia 16 de fevereiro - terça-feira de carnaval . and ends on February 16 - Fat Tuesday. en eindigt op 16 februari - vet dinsdag. und endet am 16. Februar - am fetten Dienstag.

Il mercoledì successivo è il Mercoledì delle  Ceneri, che dà inizio al periodo della Quaresima. the|Wednesday|following|it is|the|Wednesday|of the|Ashes|which|it gives|beginning|to the|period|of the|Lent de|woensdag|volgende|is|de|woensdag|van de|as|dat|geeft|begin|aan de|periode|van de|vastentijd الأربعاء التالي هو أربعاء الرماد ، الذي يبدأ فترة الصوم الكبير. El miércoles siguiente es el miércoles de ceniza, que inicia el período de Cuaresma. Le mercredi suivant est le mercredi des Cendres, qui commence la période du Carême. A quarta-feira seguinte é a quarta-feira de cinzas, que inicia o período da Quaresma. The following Wednesday is Ash Wednesday, which marks the beginning of Lent. De woensdag daarna is Aswoensdag, die het begin van de vastentijd markeert. Der Mittwoch danach ist der Aschermittwoch, der den Beginn der Fastenzeit markiert.

Proprio per questo motivo, لهذا السبب بالتحديد ، كان Precisamente por ello, el C'est précisément pour cette raison que le Justamente por isso, o This is precisely the reason, Juist om deze reden, Genau aus diesem Grund,

il Carnevale ha sempre rappresentato un periodo di festeggiamenti  e di fasto, der|Karneval|er hat|immer|dargestellt|ein|Zeitraum|von|Feierlichkeiten|und|von|Prunk the|Carnival|it has|always|represented|a|period|of|celebrations|and|of|splendor de|carnaval|hij heeft|altijd|vertegenwoordigd|een|periode|van|feesten|en|van|pracht الكرنفال يمثل دائمًا فترة احتفال وروعة ، على Carnaval siempre ha representado un período de celebración y esplendor, Carnaval a toujours représenté une période de fête et de splendeur, carnaval sempre representou um período de festa e esplendor, Carnival has always represented a period of celebrations and splendor, het Carnaval heeft altijd een periode van feesten en pracht vertegenwoordigd, Der Karneval hat immer eine Zeit der Feierlichkeiten und des Prunks dargestellt,

proprio per controbilanciare il periodo di astinenza e digiuno che chi  è praticante osserva dopo il Carnevale. gerade|um|auszugleichen|den|Zeitraum|von|Enthaltsamkeit|und|Fasten|das|wer|er ist|Praktizierender|er beobachtet|nach|dem|Karneval just|to|to counterbalance|the|period|of|abstinence|and|fasting|that|who|he/she is|practicing|they observe|after|the|Carnival juist|om|tegen te balanceren|de|periode|van|onthouding|en|vasten|dat|wie|hij is|praktiserend|hij observeert|na|de|carnaval وجه التحديد لموازنة فترة الامتناع عن ممارسة الجنس والصوم التي يمارسها أولئك الذين يمارسون الاحتفال بعد الكرنفال. precisamente para contrarrestar el período de abstinencia y ayuno que los que practican observan después del Carnaval. précisément pour contrebalancer la période d'abstinence et de jeûne que les pratiquants observent après le Carnaval. justamente para contrabalançar o período de abstinência e de jejum que os praticantes observam após o carnaval. precisely to counterbalance the period of abstinence and fasting that practitioners observe after Carnival. juist om de periode van onthouding en vasten die de gelovigen na het Carnaval in acht nemen, in evenwicht te brengen. gerade um die Zeit der Enthaltsamkeit und des Fastens auszugleichen, die Praktizierende nach dem Karneval beobachten.

"A Carnevale ogni scherzo vale"  è l'espressione che si usa, zu|Karneval|jeder|Scherz|es gilt|es ist|der Ausdruck|das|man|man verwendet at|Carnival|every|joke|it is valid|it is|the expression|that|oneself|it is used op|carnaval|elke|grap|het is toegestaan|het is|de uitdrukking|dat|men|men gebruikt "في كرنفال كل نكتة تستحق" هو ​​التعبير المستخدم ، "En Carnaval cada chiste vale" es la expresión que se utiliza, lo «Au Carnaval, chaque blague vaut» est l'expression utilisée, “No Carnaval toda brincadeira vale” é a expressão utilizada, o "At Carnival, every joke is allowed" is the expression used, "Met Carnaval is alles toegestaan" is de uitdrukking die men gebruikt, "An Karneval ist jeder Scherz erlaubt" ist der Ausdruck, den man verwendet,

che significa che ogni scherzo è concesso. das|es bedeutet|dass|jeder|Scherz|er ist|erlaubt that|it means|that|every|joke|it is|allowed dat|het betekent|dat|elke|grap|het is|toegestaan مما يعني أن كل نكتة مسموح بها. que significa que todo chiste está permitido. ce qui signifie que chaque blague est autorisée. que significa que toda brincadeira é permitida. which means that any joke is permitted. die betekent dat elke grap is toegestaan. was bedeutet, dass jeder Scherz erlaubt ist.

A Carnevale ci si maschera  per uscire dalla quotidianità. zu|Karneval|sich|man|sich maskiert|um|hinauszugehen|aus der|Alltagsroutine at|Carnival|to oneself|reflexive pronoun|mask|to|to exit|from the|everyday life op|carnaval|men|men|zich verkleden|om|te ontsnappen|uit de|dagelijkse sleur في الكرنفال ، ترتدي ملابسك للخروج من الحياة اليومية. En el Carnaval te disfrazas para salir de la vida cotidiana. Au Carnaval, vous vous habillez pour sortir du quotidien. No Carnaval você se veste para sair do dia a dia. During Carnival, people wear masks to escape from everyday life. Met Carnaval verkleed je je om aan de dagelijkse sleur te ontsnappen. An Karneval verkleidet man sich, um dem Alltag zu entfliehen.

A Carnevale se mi metto una maschera, non sono più  Lucrezia, posso essere chiunque io voglia essere. zu|Karneval|wenn|mich|ich setze|eine|Maske|nicht|ich bin|mehr|Lucrezia|ich kann|sein|jeder|ich|ich will|sein at|Carnival|if|myself|I put on|a|mask|not|I am|anymore|Lucrezia|I can|to be|anyone|I|I want|to be op|carnaval|als|mij|ik zet op|een|masker|niet|ik ben|meer|Lucrezia|ik kan|zijn|wie dan ook|ik|ik wil|zijn في الكرنفال إذا ارتديت قناعًا ، فأنا لم أعد Lucrezia ، يمكنني أن أكون من أريد أن أكون. En el Carnaval si me pongo una máscara, ya no soy Lucrezia, puedo ser quien quiera ser. Au Carnaval, si je mets un masque, je ne suis plus Lucrezia, je peux être qui je veux être. No carnaval, se eu colocar máscara, não sou mais Lucrécia, posso ser quem eu quiser. At Carnival, if I put on a mask, I am no longer Lucrezia, I can be anyone I want to be. Met Carnaval, als ik een masker opzet, ben ik niet meer Lucrezia, ik kan zijn wie ik maar wil. An Karneval, wenn ich eine Maske aufsetze, bin ich nicht mehr Lucrezia, ich kann sein, wer immer ich sein möchte.

Si sovvertono i ruoli sociali,  si prendono in giro i personaggi importanti man|sie kehren um|die|Rollen|sozialen|man|sie nehmen|in|Spaß|die|Persönlichkeiten|wichtigen they|they overturn|the|roles|social|themselves|they take|in|joke|the|characters|important men|ze keren om|de|rollen|sociale|men|ze nemen|in|de maling|de|figuren|belangrijke يتم تخريب الأدوار الاجتماعية ، ويتم تسخير الشخصيات المهمة Los roles sociales se subvierten, los personajes importantes se burlan Les rôles sociaux sont subvertis, les personnages importants se moquent Os papéis sociais são subvertidos, personagens importantes são ridicularizados Social roles are overturned, important figures are mocked. De sociale rollen worden omgekeerd, belangrijke personen worden belachelijk gemaakt. Die sozialen Rollen werden umgekehrt, wichtige Persönlichkeiten werden verspottet.

e il caos sovverte l'ordine costituito. und|das|Chaos|es kehrt um||bestehende and|the|chaos|it overturns|the order|established en|de|chaos|het keert om||gevestigde والفوضى تقوض النظام القائم. y el caos subvierte el orden establecido. et le chaos bouleverse l'ordre établi. e o caos subverte a ordem estabelecida. And chaos subverts the established order. En de chaos ondermijnt de gevestigde orde. Und das Chaos stürzt die bestehende Ordnung.

Il Carnevale ha origini antichissime, der|Karneval|er hat|Ursprünge|sehr alte the|Carnival|it has|origins|very ancient de|carnaval|hij heeft|oorsprongen|zeer oude الكرنفال له أصول قديمة جدًا ، ويعود El carnaval tiene orígenes muy antiguos, Le carnaval a des origines très anciennes, O carnaval tem origens muito antigas, Carnival has very ancient origins, Het carnaval heeft zeer oude oorsprongen, Der Karneval hat sehr alte Ursprünge,

l'origine del carnevale risale infatti  agli antichi Saturnali nell'antica Roma, der Ursprung|des|Karnevals|er reicht zurück|tatsächlich|auf die|alten|Saturnalia|im alten|Rom the origin|of the|carnival|it dates back|in fact|to the|ancient|Saturnalia|in ancient|Rome de oorsprong|van het|carnaval|het dateert terug|inderdaad|naar de|oude|Saturnalia|in het oude|Rome أصل الكرنفال إلى Saturnalia القديمة في روما القديمة ، el origen del carnaval se remonta a las antiguas Saturnalia en la antigua Roma, l'origine du carnaval remonte aux anciennes Saturnales de la Rome antique, a origem do carnaval remonta à antiga Saturnália na Roma antiga, the origin of Carnival actually dates back to the ancient Saturnalia in ancient Rome, de oorsprong van het carnaval gaat namelijk terug tot de oude Saturnali in het oude Rome, die Ursprünge des Karnevals gehen tatsächlich auf die alten Saturnalia im antiken Rom zurück,

che erano una popolarissima e diffusissima festa religiosa  romana in onore di Saturno. die|sie waren|ein|sehr beliebte|und|weit verbreitete|Fest|religiös|römisch|zu|Ehren|von|Saturn that|they were|a|very popular|and|widespread|festival|religious|Roman|in|honor|of|Saturn die|ze waren|een|zeer populaire|en|wijdverspreide|feest|religieus|Romeins|ter|ere|van|Saturnus والتي كانت مهرجانًا دينيًا رومانيًا شائعًا وواسع الانتشار على شرف زحل. que eran una fiesta religiosa romana muy popular y extendida en honor a Saturno. qui étaient une fête religieuse romaine très populaire et répandue en l'honneur de Saturne. que era um festival religioso romano muito popular e difundido em homenagem a Saturno. which was a very popular and widespread Roman religious festival in honor of Saturn. die een zeer populaire en wijdverspreide Romeinse religieuze feest ter ere van Saturnus waren. die ein sehr beliebtes und weit verbreitetes römisches religiöses Fest zu Ehren des Saturn waren.

Si credeva che Saturno fosse il  dio dell'età dell'oro e quindi, man|man glaubte|dass|Saturn|er sei|der|Gott|des Zeitalters|des Goldenen|und|daher it|it was believed|that|Saturn|he was|the|god|of the age|of gold|and|therefore men|men geloofde|dat|Saturnus|hij was|de|god|van het tijdperk|van het gouden|en|dus كان يعتقد أن زحل كان إله العصر الذهبي ، وبالتالي ، Se creía que Saturno era el dios de la edad de oro y por ello, On croyait que Saturne était le dieu de l'âge d'or et par conséquent, Acreditava-se que Saturno era o deus da idade de ouro e, portanto, It was believed that Saturn was the god of the golden age and therefore, Men geloofde dat Saturnus de god van het gouden tijdperk was en daarom, Man glaubte, dass Saturn der Gott des goldenen Zeitalters war und daher,

per ricordare quel momento di fasto e di  ricchezza, si proponeva questo festeggiamento. um|erinnern|diesen|Moment|von|Pracht|und|von|Reichtum|man|schlug vor|dieses|Fest for|to remember|that|moment|of|splendor|and|of|wealth|they|it was proposed|this|celebration om|te herinneren aan|dat|moment|van|pracht|en|van|rijkdom|men|stelde voor|dit|feest لتذكر تلك اللحظة من العظمة والثروة ، تم اقتراح هذا الاحتفال. para recordar ese momento de esplendor y riqueza, se propuso esta celebración. pour se souvenir de ce moment de splendeur et de richesse, cette célébration a été proposée. para lembrar aquele momento de esplendor e riqueza, esta celebração foi proposta. to remember that moment of splendor and wealth, this celebration was proposed. om dat moment van pracht en rijkdom te herinneren, werd deze festiviteit voorgesteld. Um sich an diesen Moment des Prunks und des Reichtums zu erinnern, wurde dieses Fest vorgeschlagen.

Quindi si imbandivano tavole,  si organizzavano banchetti, also|man|deckte|Tische|man|organisierte|Bankette therefore|they|they set|tables|they|they organized|banquets dus|men|dekken|tafels|men|organiseerden|banketten ثم تم وضع الطاولات ، وتنظيم الولائم ، وتم القيام Luego se colocaron las mesas, se organizaron banquetes, se hicieron Ensuite, des tables ont été dressées, des banquets ont été organisés, des Em seguida, as mesas foram colocadas, banquetes foram organizados, So tables were set, banquets were organized, Dus werden er tafels gedekt, werden er banketten georganiseerd, Also wurden Tische gedeckt, Bankette organisiert,

si facevano cose che normalmente erano  proibite, per esempio si giocava a dadi. man|machte|Dinge|die|normalerweise|waren|verboten|um|Beispiel|man|spielte|auf|Würfel they|they did|things|that|normally|they were|prohibited|for|example|they|they played|to|dice men|deden|dingen|die|normaal|waren|verboden|om|voorbeeld|men|speelde|op|dobbelstenen بالأشياء التي كانت محظورة عادة ، على سبيل المثال ، لعب النرد. cosas que normalmente estaban prohibidas, por ejemplo, se jugaron a los dados. choses normalement interdites ont été faites, par exemple, des dés ont été joués. coisas que normalmente eram proibidas foram feitas, por exemplo, dados foram jogados. things were done that were normally prohibited, for example, dice were played. werden er dingen gedaan die normaal verboden waren, bijvoorbeeld werd er met dobbelstenen gespeeld. es wurden Dinge getan, die normalerweise verboten waren, zum Beispiel wurde mit Würfeln gespielt.

Succedevano poi altre cose nell'antica Roma che  adesso non vi sto a dire, ma se cercate, trovate. es geschahen|dann|andere|Dinge|im antiken|Rom|die|jetzt|nicht|euch|ich bin|am|sagen|aber|wenn|ihr sucht|ihr findet they happened|then|other|things|in the ancient|Rome|that|now|not|to you|I am|to|to say|but|if|you search|you find gebeurden|dan|andere|dingen|in het oude|Rome|die|nu|niet|jullie|ik ben aan het|om|zeggen|maar|als|jullie zoeken|jullie vinden ثم حدثت أشياء أخرى في روما القديمة لن أخبرك بها الآن ، لكن إذا بحثت عنها ، ستجدها. Luego sucedieron otras cosas en la antigua Roma que no te voy a contar ahora, pero si la buscas, la encuentras. Ensuite, il s'est passé d'autres choses dans la Rome antique que je ne vais pas vous dire maintenant, mais si vous cherchez cela, vous trouvez. Então aconteceram outras coisas na Roma antiga que não vou lhe contar agora, mas se você procurar, encontrará. Other things happened in ancient Rome that I won't tell you about now, but if you look, you'll find. Er gebeurden toen ook andere dingen in het oude Rome die ik je nu niet ga vertellen, maar als je zoekt, vind je ze. Es geschahen dann noch andere Dinge im antiken Rom, die ich euch jetzt nicht erzählen werde, aber wenn ihr sucht, werdet ihr sie finden.

E una cosa che andava a sovvertire l'ordine  costituito era proprio il fatto che und|eine|Sache|die|es ging|zu|untergraben|die Ordnung|verfassungsmäßig|es war|gerade|das|Fakt|dass and|a|thing|that|it was going|to|to subvert|the order|established|it was|precisely|the|fact|that en|een|ding|dat|het ging|om|omverwerpen|de orde|gevestigde|het was|juist|het|feit|dat وكان الشيء الوحيد الذي خرب النظام القائم هو بالتحديد حقيقة أن Y algo que subvirtió el orden establecido fue precisamente el hecho de que Et une chose qui a renversé l'ordre établi était précisément le fait que E uma coisa que subverteu a ordem estabelecida era justamente o fato de que And one thing that was going to overturn the established order was precisely the fact that En het was een zaak die de gevestigde orde ondermijnde, juist het feit dat Und eine Sache, die die bestehende Ordnung umstürzen konnte, war gerade die Tatsache, dass

i padroni potevano concedere delle libertà ai loro servi e per loro organizzavano dei banchetti. die|Herren|sie konnten|gewähren|einige|Freiheiten|zu den|ihren|Dienern|und|für|sie|sie organisierten|einige|Festmahle the|masters|they could|to grant|some|freedoms|to the|their|servants|and|for|them|they organized|some|banquets de|meesters|ze konden|toestaan|enige|vrijheden|aan|hun|dienaren|en|voor|hen|ze organiseerden|enige|feesten السادة يمكنهم منح الحريات لخدمهم وتنظيم الولائم لهم. los amos podían conceder libertades a sus sirvientes y organizar banquetes para ellos. les maîtres pouvaient accorder des libertés à leurs serviteurs et organiser des banquets pour eux. os senhores podiam conceder liberdades aos seus criados e organizar banquetes para eles. the masters could grant freedoms to their servants and organized banquets for them. de meesters hun dienaren vrijheden konden geven en voor hen feesten organiseerden. die Herren ihren Dienern Freiheiten gewähren konnten und für sie Feste organisierten. Questo era impensabile al di fuori di  questa festa, das|es war|unvorstellbar|außerhalb|von|||diesem|Fest this|it was|unthinkable|to the|of|outside|of|this|party dit|het was|ondenkbaar|in|van|||dit|feest كان هذا غير وارد خارج هذا الحزب ، Esto era impensable fuera de esta fiesta, C'était impensable en dehors de cette fête, Isso era impensável fora da festa, This was unthinkable outside of this festival, Dit was ondenkbaar buiten dit feest, Das war außerhalb dieses Festes unvorstellbar,

questo proprio per farvi  capire quanto fosse un periodo dell'anno  in cui tutto - o quasi - era concesso. das|gerade|um|euch|verstehen|wie|es war|ein|Zeitraum|des Jahres|in|dem|alles|oder|fast|es war|erlaubt this|precisely|to|to make you|to understand|how|it was|a|period|of the year|in|which|everything|or|almost|it was|allowed dit|juist|om|jullie te laten|begrijpen|hoe|het was|een|periode|van het jaar|waarin|dat|alles|of|bijna|het was|toegestaan فقط لتجعلك تفهم ما هو الوقت من العام الذي كان فيه كل شيء - أو تقريبًا - مسموحًا به. solo para hacerte entender en qué época del año era cuando todo, o casi, estaba permitido. juste pour vous faire comprendre à quel moment de l'année c'était quand tout - ou presque - était permis. só para fazer você entender que época do ano era quando tudo - ou quase - era permitido. this is just to help you understand how much of a time of year it was when everything - or almost everything - was allowed. dit om je te laten begrijpen hoezeer het een periode van het jaar was waarin alles - of bijna alles - was toegestaan. das soll euch wirklich verdeutlichen, wie sehr es eine Jahreszeit war, in der alles - oder fast alles - erlaubt war.

Il carnevale poi si festeggia a Roma anche nel Medioevo, der|Karneval|dann|sich|wird gefeiert|in|Rom|auch|im|Mittelalter the|carnival|then|it|it is celebrated|in|Rome|also|in the|Middle Ages de|carnaval|dan|men|viert men|in|Rome|ook|in de|Middeleeuwen يتم الاحتفال أيضًا بالكرنفال في روما في العصور الوسطى ، El carnaval también se celebra en Roma en la Edad Media, Le carnaval est également célébré à Rome au Moyen Âge, O carnaval também é celebrado em Roma na Idade Média, The carnival was also celebrated in Rome during the Middle Ages, Het carnaval werd ook in de middeleeuwen in Rome gevierd, Der Karneval wurde dann auch im Mittelalter in Rom gefeiert,

ma si festeggia anche a Firenze con i Medici, che organizzano queste sfilate di carri accompagnati da canti di carnevale. aber|sich|wird gefeiert|auch|in|Florenz|mit|den|Medici|die|organisieren|diese|Paraden|von|Wagen|begleitet|von|Gesängen|von|Karneval but|it|it is celebrated|also|in|Florence|with|the|Medici|who|they organize|these|parades|of|floats|accompanied|by|songs|of|carnival maar|men|viert men|ook|in|Florence|met|de|Medici|die|organiseren|deze|parades|van|wagens|vergezeld|door|liederen|van|carnaval ولكن يتم الاحتفال به أيضًا في فلورنسا مع Medici ، الذين ينظمون هذه المسيرات من العربات المصحوبة بأغاني الكرنفال. pero también se celebra en Florencia con los Medici, que organizan estos desfiles de carrozas acompañados de cantos carnavalescos. mais il est également célébré à Florence avec les Médicis, qui organisent ces défilés de chars accompagnés de chants de carnaval. mas também é celebrado em Florença com os Medici, que organizam esses desfiles de carros alegóricos acompanhados por canções carnavalescas. but it is also celebrated in Florence with the Medici, who organize these parades of floats accompanied by carnival songs. maar het wordt ook in Florence gevierd met de Medici, die deze parades van wagens organiseren, vergezeld van carnavalsliederen. aber er wird auch in Florenz mit den Medici gefeiert, die diese Umzüge mit Wagen organisieren, begleitet von Karnevalsliedern.

Tornando un attimo alla Roma medievale, Zurückkehrend|einen|Moment|zur|Rom|mittelalterlich returning|a|moment|to the|Rome|medieval terugkerend|een|moment|naar de|Rome|middeleeuwse بالعودة للحظة إلى روما في العصور الوسطى ، Volviendo por un momento a la Roma medieval, Revenant un instant à la Rome médiévale, Voltando por um momento à Roma medieval, Returning for a moment to medieval Rome, Even terug naar het middeleeuwse Rome, Wenn wir kurz zum mittelalterlichen Rom zurückkehren,

a Roma si è sempre festeggiato  un carnevale abbastanza cruento. in|Rom|sich|es ist|immer|gefeiert worden|einen|Karneval|ziemlich|blutig in|Rome|it|it is|always|celebrated|a|carnival|quite|bloody in|Rome|men|is|altijd|gevierd|een|carnaval|vrij|bloedig احتفلت روما دائمًا بالكرنفال الدموي إلى حد ما. Roma siempre ha celebrado un carnaval bastante sangriento. Rome a toujours célébré un carnaval assez sanglant. Roma sempre celebrou um carnaval bastante sangrento. carnival has always been celebrated in Rome in a rather bloody manner. in Rome werd altijd een vrij bloederig carnaval gevierd. wurde in Rom immer ein ziemlich blutiger Karneval gefeiert.

L'evento principale era una corsa  di cavalli berberi lungo Via del Corso das Ereignis|Haupt-|es war|ein|Rennen|von|Pferden|Berber-|entlang|Straße|des|Corso the event|main|it was|a|race|of|horses|Berber|along|street|of the|Corso het evenement|belangrijkste|was|een|race|van|paarden|Berber|langs|Via|van de|Corso كان الحدث الرئيسي هو سباق خيول أمازيغية على طول شارع فيا ديل كورسو El evento principal fue una carrera de caballos bereberes por la Via del Corso L'événement principal était une course de chevaux berbères le long de la Via del Corso O evento principal foi uma corrida de cavalos berberes ao longo da Via del Corso The main event was a race of Berber horses along Via del Corso. Het belangrijkste evenement was een Berberpaardenrace langs de Via del Corso Das Hauptereignis war ein Berberpferderennen entlang der Via del Corso.

e questi poveri cavalli travolgevano chiunque trovassero sul proprio cammino, quindi succedeva che tante persone morivano durante il carnevale. und|diese|armen|Pferde|sie überrannten|jeden|sie fanden|auf|ihrem|Weg|also|es geschah|dass|viele|Menschen|sie starben|während|das|Karneval and|these|poor|horses|they were overwhelming|anyone|they found|on the|own|path|so|it happened|that|many|people|they died|during|the|carnival en|deze|arme|paarden|ze overrompelden|wie dan ook|ze vonden|op|eigen|pad|dus|het gebeurde|dat|veel|mensen|ze stierven|tijdens|het|carnaval وقد طغت هذه الخيول الفقيرة على أي شخص وجدوه في طريقهم ، لذلك حدث أن مات الكثير من الناس خلال الكرنفال. y estos pobres caballos abrumaron a cualquiera que se encontraran en su camino, por lo que sucedió que muchas personas murieron durante el carnaval. et ces pauvres chevaux submergeaient tous ceux qu'ils trouvaient sur leur chemin, il est donc arrivé que de nombreuses personnes moururent pendant le carnaval. e esses pobres cavalos superaram qualquer um que encontrassem em seu caminho, então aconteceu que muitas pessoas morreram durante o carnaval. And these poor horses would trample anyone they found in their path, so it happened that many people died during the carnival. en deze arme paarden verpletterden iedereen die ze op hun pad tegenkwamen, waardoor veel mensen tijdens het carnaval omkwamen. Und diese armen Pferde überrannten jeden, den sie auf ihrem Weg fanden, sodass viele Menschen während des Karnevals starben.

E allora cosa succede? Questo carnevale di Roma fu  festeggiato fino ai primi anni del Regno d'Italia, und|dann|was|es geschah|dieser|Karneval|von|Rom|er wurde|gefeiert|bis|zu den|ersten|Jahren|des|Königreich|Italien and|then|what|happens|this|carnival|of|Rome|it was|celebrated|until|to the|first|years|of the|Kingdom|of Italy en|dan|wat|het gebeurt|dit|carnaval|van|Rome|het was|gevierd|tot|in de|eerste|jaren|van het|Koninkrijk|Italië إذن ماذا يحدث؟ تم الاحتفال بهذا الكرنفال في روما حتى السنوات الأولى لمملكة إيطاليا ، ¿Así que lo que ocurre? Este carnaval en Roma se celebró hasta los primeros años del Reino de Italia, Alors que se passe-t-il? Ce carnaval à Rome a été célébré jusqu'aux premières années du royaume d'Italie, Então o que acontece? Esse carnaval em Roma foi celebrado até os primeiros anos do Reino da Itália, And so what happens? This carnival of Rome was celebrated until the early years of the Kingdom of Italy, En wat gebeurt er dan? Dit carnaval van Rome werd gevierd tot de vroege jaren van het Koninkrijk Italië, Und was passiert dann? Dieser Karneval in Rom wurde bis in die frühen Jahre des Königreichs Italien gefeiert,

poi il re decise di abolire questa celebrazione,  perché appunto troppo cruenta, alcuni dicono. dann|der|König|er entschied|zu|abschaffen|diese|Feier|weil|nämlich|zu|grausam|einige|sie sagen then|the|king|he decided|to|to abolish|this|celebration|because|precisely|too|cruel|some|they say daarna|de|koning|hij besloot|om|af te schaffen|deze|viering|omdat|juist|te|gewelddadig|sommigen|ze zeggen ثم قرر الملك إلغاء هذا الاحتفال ، لأنه كان داميًا للغاية ، كما يقول البعض. luego el rey decidió abolir esta celebración, porque era demasiado sangrienta, dicen algunos. puis le roi a décidé d'abolir cette célébration, car elle était trop sanglante, disent certains. então o rei decidiu abolir essa festa, porque era muito sangrento, dizem alguns. then the king decided to abolish this celebration, because it was indeed too bloody, some say. toen besloot de koning deze viering af te schaffen, omdat het te wreed was, zeggen sommigen. dann beschloss der König, diese Feier abzuschaffen, weil sie angeblich zu blutig war, sagen einige.

Altri dicono anche perché  troppo terrena, in qualche modo. andere|sie sagen|auch|weil|zu|irdisch|auf|irgendeine|Weise others|they say|also|because|too|earthly|in|some|way anderen|zeggen|ook|omdat|te|aardse|in|een of andere|manier يقول آخرون أيضًا إنه أرضي جدًا من بعض النواحي. Otros también dicen que es demasiado terrenal de alguna manera. D'autres disent aussi que c'est trop terrestre à certains égards. Outros também dizem que é muito terreno em alguns aspectos. Others say also because it is too earthly, in some way. Anderen zeggen ook omdat het te aards is, op de een of andere manier. Andere sagen auch, weil sie zu irdisch ist, auf irgendeine Weise.

Spostandoci un po più avanti nell'asse temporale, wir uns verschieben|ein|bisschen|weiter|nach vorne|auf der Achse|zeitlich moving ourselves|a|little|more|forward|in the axis|temporal ons verplaatsend|een|beetje|verder|vooruit|in de as|tijds بالانتقال قليلاً في المحور الزمني ، Avanzando un poco más en el eje temporal, En nous déplaçant un peu plus loin dans l'axe temporel, Avançando um pouco no eixo temporal, Moving a little further along the timeline, Als we iets verder in de tijd gaan, Wenn wir ein wenig weiter in der Zeitachse voranschreiten,

arrivando al 1500, a metà del 1500 troviamo la  Commedia dell'Arte wir ankommen|im|in|Mitte|des|wir finden|die|Komödie|der Kunst arriving|to the|at|half|of the|we find|the|Comedy|of Art aankomend|bij de|op|midden|van de|we vinden|de|Komedie|van de Kunst وصولاً إلى القرن الخامس عشر الميلادي ، نجد Commedia dell'Arte llegando al siglo XVI, a mediados del siglo XVI nos encontramos con la Commedia dell'Arte atteignant les années 1500, au milieu des années 1500, nous trouvons la Commedia dell'Arte chegando aos anos 1500, em meados dos anos 1500 encontramos a Commedia dell'Arte arriving at 1500, in the middle of the 1500s we find the Commedia dell'Arte komen we in 1500, halverwege de 1500, de Commedia dell'Arte tegen kommen wir im Jahr 1500, zur Mitte des 1500, zur Commedia dell'Arte

che ha dato un grandissimo apporto al Carnevale come lo conosciamo oggi, per quanto riguarda le maschere. die|sie hat|gegeben|einen|sehr großen|Beitrag|zum|Karneval|wie|ihn|wir kennen|heute|was|was|betrifft|die|Masken that|it has|given|a|very great|contribution|to the|Carnival|as|the|we know|today|for|as much|it concerns|the|masks die|heeft|gegeven|een|enorm groot|bijdrage|aan|Carnaval|zoals|het|we kennen|vandaag|wat betreft|hoeveel|betreft|de|maskers التي قدمت مساهمة كبيرة للكرنفال كما نعرفه اليوم ، فيما يتعلق بالأقنعة. que dio una gran aportación al Carnaval tal y como lo conocemos hoy, en lo que respecta a las máscaras. qui a apporté une grande contribution au Carnaval tel que nous le connaissons aujourd'hui, en ce qui concerne les masques. que deu uma grande contribuição para o carnaval como o conhecemos hoje, no que diz respeito às máscaras. which made a great contribution to the Carnival as we know it today, regarding the masks. die een enorme bijdrage heeft geleverd aan het Carnaval zoals we het vandaag de dag kennen, wat betreft de maskers. die einen großen Beitrag zum Karneval geleistet hat, wie wir ihn heute kennen, was die Masken betrifft.

La Commedia dell'Arte nasce  in Italia nella metà del 1500, die|Komödie|der Kunst|sie entsteht|in|Italien|in der|Mitte|des the|comedy|of the art|it is born|in|Italy|in the|half|of the de|komedie|van de kunst|het ontstaat|in|Italië|in de|helft|van de وُلدت Commedia dell'Arte في إيطاليا في منتصف القرن الخامس عشر الميلادي ، La Commedia dell'Arte nació en Italia a mediados del siglo XVI, La Commedia dell'Arte est née en Italie au milieu des années 1500, A Commedia dell'Arte nasceu na Itália em meados dos anos 1500, The Commedia dell'Arte originated in Italy in the mid-1500s, De Commedia dell'Arte is ontstaan in Italië in het midden van de 1500, Die Commedia dell'Arte entstand in Italien in der Mitte des 16. Jahrhunderts,

si trattava di una forma teatrale in  cui gli attori non seguivano un copione, sie|es handelte sich|um|eine|Form|Theater-|in|der|die|Schauspieler|nicht|sie folgten|einem|Skript they|it was|of|a|form|theatrical|in|which|the|actors|not|they followed|a|script het|het ging om|van|een|vorm|theatrale|waarin|dat|de|acteurs|niet|ze volgden|een|script وكان شكلًا مسرحيًا لم يتبع فيه الممثلون سيناريو ، era una forma teatral en la que los actores no seguían un guión, c'était une forme théâtrale dans laquelle les acteurs ne suivaient pas de scénario, era uma forma teatral em que os atores não seguiam um roteiro, it was a form of theater in which actors did not follow a script, het was een theatrale vorm waarin de acteurs geen script volgden, es handelte sich um eine Theaterform, bei der die Schauspieler kein Skript folgten,

ma improvvisavano e indossavano delle  “maschere” per rappresentare dei personaggi aber|sie improvisierten|und|sie trugen|einige|Masken|um|sie darzustellen|einige|Charaktere but|they improvised|and|they wore|some|masks|to|to represent|some|characters maar|ze improviseerden|en|ze droegen|enkele|maskers|om|te vertegenwoordigen|bepaalde|personages بل ارتدوا وارتدوا "أقنعة" لتمثيل شخصيات sino que improvisaban y usaban "máscaras" para representar personajes mais improvisaient et portaient des «masques» pour représenter des personnages mas improvisavam e usavam "máscaras" para representar personagens but improvised and wore 'masks' to represent characters maar improviseerden en 'maskers' droegen om personages voor te stellen sondern improvisierten und „Masken“ trugen, um Charaktere darzustellen,

caratterizzati da determinate caratteristiche  fisiche, caratteriali e linguistiche. charakterisiert|von|bestimmten|Eigenschaften|physische|charakterliche|und|sprachliche characterized|by|certain|characteristics|physical|character|and|linguistic gekarakteriseerd|door|bepaalde|kenmerken|fysieke|karaktereigenschappen|en|taalkundige تتميز ببعض الخصائص الجسدية والشخصية واللغوية. caracterizados por ciertas características físicas, de carácter y lingüísticas. caractérisés par certaines caractéristiques physiques, de caractère et linguistiques. caracterizados por certas características físicas, de caráter e linguísticas. characterized by specific physical, personality, and linguistic traits. die gekenmerkt werden door bepaalde fysieke, karakteristieke en taalkundige eigenschappen. die durch bestimmte physische, charakterliche und sprachliche Merkmale gekennzeichnet waren.

Le maschere sono tipi stereotipati di personaggi  e tra quelle più conosciute ricordiamo die|Masken|sie sind|Typen|stereotypisch|von|Charakteren|und|unter|denen|bekanntesten|bekannten|wir erinnern uns an the|masks|they are|types|stereotypical|of|characters|and|among|those|most|known|we remember de|maskers|zijn|types|gestereotypeerde|van|personages|en|onder|die|meest|bekende|we herinneren ons الأقنعة عبارة عن أنواع نمطية من الشخصيات ومن بين أشهر الشخصيات التي نتذكرها Las máscaras son tipos de personajes estereotipados y entre los más conocidos recordamos a Les masques sont des types de personnages stéréotypés et parmi les plus connus, nous nous souvenons d' As máscaras são tipos de personagens estereotipados e entre os mais conhecidos recordamos The masks are stereotypical types of characters, and among the most well-known we remember De maskers zijn stereotype types van personages en onder de bekendste herinneren we ons Die Masken sind stereotype Typen von Charakteren, und unter den bekanntesten erinnern wir uns an

Arlecchino (di Bergamo, un servo sempre pronto a fare  dispetti e trarre in inganno i suoi padroni), Arlecchino|von|Bergamo|ein|Diener|immer|bereit|zu|machen|Streiche|und|täuschen|in|Irreführung|die|seine|Herren Harlequin|from|Bergamo|a|servant|always|ready|to|to do|pranks|and|to draw|in|deception|the|his|masters Arlecchino|van|Bergamo|een|dienaar|altijd|klaar|om|te maken|streken|en|te bedriegen|in|bedrog|de|zijn|meesters Arlecchino (من بيرغامو ، خادم مستعد دائمًا لإيذاء أسياده وخداعهم) ، Arlecchino (de Bérgamo, un sirviente siempre dispuesto a hacer travesuras y engañar a sus amos), Arlecchino (de Bergame, un serviteur toujours prêt à faire des bêtises et de tromper ses maîtres), Arlecchino (de Bérgamo, um servo sempre pronto para travar e enganar seus senhores), Harlequin (from Bergamo, a servant always ready to play tricks and deceive his masters), Arlecchino (uit Bergamo, een dienaar die altijd klaarstaat om streken uit te halen en zijn meesters te bedriegen), Arlecchino (aus Bergamo, ein Diener, der immer bereit ist, Streiche zu spielen und seine Herren zu täuschen),

Colombina (di Venezia, una serva astuta e  vivace), Colombina|von|Venedig|eine|Dienerin|schlau|und|lebhaft Colombina|from|Venice|a|servant|clever|and|lively Colombina|van|Venetië|een|dienares|slim|en|levendig كولومبينا (من البندقية ، خادم ماكر وحيوي) ، Colombina (de Venecia, un sirviente astuto y vivaz), Colombina (de Venise, une servante rusée et vive), Colombina (de Veneza, uma serva astuta e vivaz), Columbina (from Venice, a clever and lively maid), Colombina (uit Venetië, een slimme en levendige dienares), Colombina (aus Venedig, eine schlaue und lebhafte Dienerin),

Pulcinella (di Napoli, un contadino, non riesce mai a mantenere dei segreti ed è sempre alla ricerca di cibo), Pulcinella|von|Neapel|ein|Bauer|nicht|er schafft es|nie|zu|behalten|irgendwelche|Geheimnisse|und|er ist|immer|auf der|Suche|nach|Essen Pulcinella|from|Naples|a|peasant|not|he manages|ever|to|to keep|some|secrets|and|he is|always|to the|search|of|food Pulcinella|van|Napels|een|boer|niet|hij kan|nooit|om|te bewaren|geheimen||en|hij is|altijd|op de|zoektocht|naar|voedsel Pulcinella (من نابولي ، مزارع ، لا ينجح أبدًا في الاحتفاظ بالأسرار ويبحث دائمًا عن الطعام) ، Pulcinella (de Nápoles, un granjero , nunca logra guardar secretos y siempre está en busca de comida), Pulcinella (de Naples, un fermier) , ne parvient jamais à garder des secrets et est toujours à la recherche de nourriture), Pulcinella (de Nápoles, um fazendeiro , nunca consegue guardar segredos e está sempre em busca de comida), Pulcinella (from Naples, a peasant who can never keep secrets and is always in search of food), Pulcinella (uit Napels, een boer die nooit geheimen kan bewaren en altijd op zoek is naar voedsel), Pulcinella (aus Neapel, ein Bauer, der nie Geheimnisse bewahren kann und immer auf der Suche nach Essen ist),

Rugantino (di Roma, un giovane di Trastevere arrogante e un po' strafottente, ma in fondo buono). Rugantino|von|Rom|ein|junger|aus|Trastevere|arrogant|und|ein|bisschen|frech|aber|in|Grunde|gut Rugantino|of|Rome|a|young|of|Trastevere|arrogant|and|a|a bit|cheeky|but|in|bottom|good Rugantino|van|Rome|een|jonge|van|Trastevere|arrogante|en|een|beetje|nonchalant|maar|in|diep van binnen|goed Rugantino (من روما ، شاب من Trastevere مغرور ومتعجرف قليلاً ، لكنه جيد في الأساس). Rugantino (de Roma, un joven de Trastevere arrogante y un poco arrogante, pero básicamente bueno). Rugantino (de Rome, un jeune homme du Trastevere arrogant et un peu arrogant, mais fondamentalement bon). Rugantino (de Roma, um jovem de Trastevere arrogante e um pouco arrogante, mas basicamente bom). Rugantino (from Rome, a young man from Trastevere who is arrogant and a bit cheeky, but deep down good). Rugantino (uit Rome, een jonge man uit Trastevere, arrogant en een beetje nonchalant, maar van binnen goed). Rugantino (aus Rom, ein junger Mann aus Trastevere, arrogant und ein wenig respektlos, aber im Grunde gut).

Ce ne sono tantissime altre.  Ogni regione ha la sua maschera. es|davon|gibt|sehr viele|andere|jede|Region|hat|die|ihre|Maske there|of them|there are|very many|others|each|region|it has|the|its|mask daar|er|zijn|ontzettend veel|andere|elke|regio|heeft|de|zijn|masker هناك العديد من الآخرين. كل منطقة لها قناعها الخاص. Hay muchos otros. Cada región tiene su propia máscara. Il y en a beaucoup d'autres. Chaque région a son propre masque. Existem muitos outros. Cada região tem sua própria máscara. There are many others. Each region has its own mask. Er zijn er nog veel meer. Elke regio heeft zijn eigen masker. Es gibt noch viele andere. Jede Region hat ihre eigene Maske.

La Commedia dell'Arte era estremamente  distante dal teatro “alto”. die|Komödie|der Kunst|war|äußerst|entfernt|vom|Theater|hohen the|Comedy|of Art|it was|extremely|distant|from the|theater|high de|Commedia|dell'Arte|was|uiterst|ver weg|van het|theater|hoog كان Commedia dell'Arte بعيدًا جدًا عن المسرح "العالي". La Commedia dell'Arte estaba extremadamente distante del teatro “alto”. La Commedia dell'Arte était extrêmement éloignée du théâtre «haut». A Commedia dell'Arte estava extremamente distante do teatro “alto”. The Commedia dell'Arte was extremely distant from 'high' theater. De Commedia dell'Arte was extreem ver verwijderd van het 'hogere' theater. Die Commedia dell'Arte war extrem weit entfernt vom "hohen" Theater.

Si porta il teatro dei pochi a tutti, vengono  rappresentati dei personaggi che sono popolani, man|bringt|das|Theater|der|wenigen|zu|allen|sie werden|dargestellt|der|Charaktere|die|sind|einfach they|it carries|the|theater|of the|few|to|everyone|they are|represented|some|characters|that|they are|common people men|brengt|het|theater|van de|weinigen|naar|iedereen|ze worden|voorgesteld|van de|personages|die|zijn|volks مسرح القلة متاح للجميع ، ويتم تمثيل الشخصيات من عامة الناس El teatro de los pocos se acerca a todos, se representan personajes que son plebeyos, Le théâtre de quelques-uns est apporté à tout le monde, des personnages sont représentés que sont les roturiers, les O teatro de poucos é levado a todos, são representados personagens que são plebeus, It brings the theater of the few to everyone, characters that are common people are represented, Het theater van de weinigen wordt naar iedereen gebracht, er worden personages weergegeven die volks zijn, Das Theater der wenigen wird zu allen gebracht, es werden Charaktere dargestellt, die aus dem Volk sind,

contadini e artigiani, così com'era composto  il pubblico che assisteva agli spettacoli. Bauern|und|Handwerker|so|wie es war|zusammengesetzt|das|Publikum|das|zusah|den|Aufführungen farmers|and|artisans|so|as it was|composed|the|audience|that|they attended|to the|shows boeren|en|ambachtslieden|zo|zoals het was|samengesteld|het|publiek|dat|keek|naar de|voorstellingen والفلاحين والحرفيين ، وكذلك الجمهور الذي حضر العروض. campesinos y artesanos, al igual que el público que asistía a los espectáculos. paysans et les artisans, tout comme le public qui a assisté aux spectacles. camponeses e artesãos, como foi o público que assistiu aos espetáculos. farmers and artisans, just as the audience that attended the performances was composed. boeren en ambachtslieden, zo was het publiek dat de voorstellingen bijwoonde. Bauern und Handwerker, so wie das Publikum, das die Aufführungen besuchte.

Quindi il pubblico, il popolo sostanzialmente  vedeva se stesso rappresentato in scena. also|das|Publikum|das|Volk|im Wesentlichen|sah|sich|selbst|dargestellt|in|Szene therefore|the|audience|the|people|essentially|they saw|themselves|same|represented|in|scene dus|het|publiek|het|volk|in wezen|zag|zichzelf|zelf|vertegenwoordigd|op|toneel لذلك رأى الجمهور والناس أنفسهم ممثلين على خشبة المسرح. Entonces el público, la gente básicamente se veía representada en el escenario. Donc, le public, les gens se voyaient essentiellement représentés sur scène. Então o público, as pessoas basicamente se viram representadas no palco. Therefore, the audience, the people essentially saw themselves represented on stage. Dus het publiek, het volk zag in wezen zichzelf op het toneel vertegenwoordigd. Daher sah das Publikum, das Volk im Wesentlichen, sich selbst auf der Bühne dargestellt.

Essendo il Carnevale una festa  del popolo per il popolo, da es ist|das|Karneval|ein|Fest|des|Volkes|für|das|Volk being|the|Carnival|a|festival|of the|people|for|the|people zijnde|het|carnaval|een|feest|van het|volk|voor|het|volk نظرًا لأن الكرنفال هو مهرجان شعبي للناس ، Dado que el Carnaval es una fiesta popular para el pueblo, Le carnaval étant une fête populaire pour le peuple, Como o carnaval é uma festa popular para o povo, Since Carnival is a festival of the people for the people, Aangezien het Carnaval een feest van het volk voor het volk is, Da der Karneval ein Fest des Volkes für das Volk ist,

queste maschere sono diventate un po' il simbolo  dei festeggiamenti carnevaleschi più recenti. diese|Masken|sind|geworden|ein|ein bisschen|das|Symbol|der|Feierlichkeiten|karnevaleschen|jüngsten|neuesten these|masks|they are|become|a|a bit|the|symbol|of the|celebrations|carnival|more|recent deze|maskers|zijn|geworden|een|beetje|het|symbool|van de|vieringen|carnaval|meest|recente فقد أصبحت هذه الأقنعة جزءًا من رمز أحدث احتفالات الكرنفال. estas máscaras se han convertido en un poco en el símbolo de las celebraciones de carnaval más recientes. ces masques sont devenus un peu le symbole des dernières célébrations du carnaval. essas máscaras tornaram-se um pouco o símbolo dos carnavais mais recentes. these masks have become somewhat the symbol of the more recent Carnival celebrations. zijn deze maskers een beetje het symbool geworden van de recentere carnavalvieringen. sind diese Masken ein wenig zum Symbol der neueren Karnevalsfeierlichkeiten geworden.

Veniamo ora ai dolci tipici del carnevale. wir kommen|jetzt|zu den|Süßigkeiten|typischen|des|Karnevals we come|now|to the|sweets|typical|of the|carnival we komen|nu|bij de|zoetigheden|typische|van het|carnaval نأتي الآن إلى الحلويات النموذجية للكرنفال. Llegamos ahora a los dulces típicos del carnaval. Nous arrivons maintenant aux douceurs typiques du carnaval. Chegamos agora aos doces típicos do carnaval. Now let's talk about the typical sweets of Carnival. Laten we nu kijken naar de typische zoetigheden van het carnaval. Kommen wir nun zu den typischen Süßigkeiten des Karnevals.

Le frappe e le castagnole  sono le regine del Carnevale! die|Frappe|und|die|Castagnole|sie sind|die|Königinnen|des|Karnevals the|frappe|and|the|castagnole|they are|the|queens|of the|Carnival de|frappe|en|de|castagnole|zijn|de|koninginnen|van het|carnaval Frappe و castagnole هما ملكات الكرنفال! ¡Frappe y castagnole son las reinas del Carnaval! Frappe et Castagnole sont les reines du Carnaval! Frappe e castagnole são as rainhas do carnaval! Frappe and castagnole are the queens of Carnival! De frappe en de castagnole zijn de koninginnen van het carnaval! Die Frappe und die Castagnole sind die Königinnen des Karnevals!

Le castagnole sono anche chiamate "fave"  o "favette", die|Castagnole|sie sind|auch|genannt|Fave|oder|Favette the|castagnole|they are|also|called|beans|or|little beans de|castagnole|zijn|ook|genoemd|fave|of|favette يُطلق على الكاستاغنولى أيضًا اسم "فاف" أو "فافيت" ، A los castagnole también se les llama "fave" o "favette", Les castagnoles sont aussi appelées "fave" ou "favette", Os castagnole também são chamados de "fave" ou "favette", Castagnole are also called "fave" or "favette," De castagnole worden ook wel "fave" of "favette" genoemd, Die Castagnole werden auch "Fave" oder "Favette" genannt,

mentre le frappe io le chiamo "frappe", perché sono di Roma, ma  in realtà hanno tantissimi nomi. während|die|Frappe|ich|sie|ich nenne||weil|sie sind|aus|Rom|aber|in|Wirklichkeit|sie haben|sehr viele|Namen while|the|frappe|I|them|I call||because|they are|of|Rome|but|in|reality|they have|very many|names terwijl|de|frappe|ik|ze|noem|frappe|omdat|ze zijn|uit|Rome|maar|in|werkelijkheid|ze hebben|ontzettend veel|namen بينما يطلق عليهم فرابي "فرابي" ، لأنهم من روما ، لكن في الواقع لديهم أسماء كثيرة. mientras que a los frappe los llamo "frappe", porque son de Roma, pero en realidad tienen muchos nombres. tandis que les frappées je les appelle "frappées", car elles sont originaires de Rome, mais en réalité elles portent plusieurs noms. enquanto os frappe eu os chamo de "frappe", porque são de Roma, mas na realidade têm muitos nomes. while I call frappe "frappe," because I am from Rome, but in reality they have many names. terwijl ik de frappe "frappe" noem, omdat ik uit Rome kom, maar ze hebben in werkelijkheid heel veel namen. während ich die Frappe "Frappe" nenne, weil ich aus Rom komme, aber sie haben tatsächlich viele Namen.

In ogni regione vengono chiamate in modo  diverso, alcuni nomi tra i più conosciuti sono: in|jede|Region|sie werden|genannt|in|Weise|unterschiedlich|einige|Namen|unter|den|bekanntesten|bekannten|sie sind in|every|region|they are|called|in|way|different|some|names|among|the|most|known|they are in|elke|regio|ze worden|ze genoemd|op|manier|verschillend|sommige|namen|tussen|de|meest|bekende|ze zijn في كل منطقة يتم تسميتها بشكل مختلف ، بعض أفضل الأسماء المعروفة هي: En cada región se les llama de manera diferente, algunos de los nombres más conocidos son: Dans chaque région, ils sont appelés différemment, certains des noms les plus connus sont: Em cada região eles são chamados de maneiras diferentes, alguns dos nomes mais conhecidos são: In each region they are called differently, some of the most well-known names are: In elke regio worden ze anders genoemd, enkele van de bekendste namen zijn: In jeder Region werden sie unterschiedlich genannt, einige der bekanntesten Namen sind:

bugie, chiacchiere, sfrappole,  cenci, crostoli, eccetera. Lügen|Plaudereien|Frittgebäck|Fetzen|Krapfen|usw lies|chatter|fried pastries|rags|crispy pastries|etcetera leugens|praatjes|gefrituurde deegwaren|lappen|krokante koekjes|enzovoorts الأكاذيب ، الثرثرة ، sfrappole ، الخرق ، crostoli ، إلخ. mentiras, charlatanería, sfrappole, rags, crostoli, etc. mensonges, bavardage, sfrappole, chiffons, crostoli, etc. mentiras, tagarelice, sfrappole, rags, crostoli, etc. lies, chatter, sfrappole, rags, crostoli, etc. leugens, praatjes, sfrappole, cenci, crostoli, enzovoort. Lügen, Plaudereien, sfrappole, cenci, crostoli, usw.

Poi ci sono anche altri nomi  che però io non conosco. dann|uns|es gibt|auch|andere|Namen|die|aber|ich|nicht|ich kenne then|there|there are|also|other|names|that|however|I|not|I know dan|daar|er zijn|ook|andere|namen|die|maar|ik|niet|ik ken ثم هناك أسماء أخرى لا أعرفها. Luego también hay otros nombres que no conozco. Ensuite, il y a aussi d'autres noms que je ne connais pas. Depois, há também outros nomes que não conheço. Then there are also other names that I do not know. Dan zijn er ook andere namen die ik echter niet ken. Dann gibt es auch andere Namen, die ich jedoch nicht kenne.

Un altro dolce di Carnevale che  mi piace molto è la cicerchiata, ein|weiterer|Süßigkeit|aus|Karneval|die|mir|es gefällt|sehr|es ist|die|Cicerchiata a|other|sweet|of|Carnival|that|to me|it pleases|very|it is|the|cicerchiata een|ander|zoetigheid|van|carnaval|dat|mij|het bevalt|heel|het is|de|cicerchiata حلوى الكرنفال الأخرى التي أحبها حقًا هي cicerchiata ، Otro postre de Carnaval que me gusta mucho es la cicerchiata, Un autre dessert du carnaval que j'aime beaucoup est la cicerchiata, Outra sobremesa de carnaval que gosto muito é a cicerchiata, Another Carnival sweet that I really like is cicerchiata, Een ander carnaval dessert dat ik heel lekker vind is de cicerchiata, Ein weiteres Karnevalsdessert, das ich sehr mag, ist die cicerchiata,

un dolce marchigiano che assomiglia un po'  agli struffoli napoletani, però senza canditi. ein|süßes|aus Marken|das|es ähnelt|ein|ein bisschen|den|Struffoli|neapolitanischen|aber|ohne|kandierte Früchte a|sweet|Marchigian|that|it resembles|a|a bit|to the|struffoli|Neapolitan|however|without|candied fruits een|zoetigheid|Marchigiaans|dat|lijkt|een|beetje|op de|struffoli|Napolitaans|maar|zonder|gekonfijte vruchten وهي حلوى من منطقة Marche تشبه إلى حد ما سترافولي نابولي ، ولكن بدون فواكه مسكرة. un dulce de la región de Marche que se parece un poco al struffoli napolitano, pero sin fruta confitada. un bonbon de la région des Marches qui ressemble un peu au struffoli napolitain, mais sans fruits confits. um doce da região de Marche que se parece um pouco com o struffoli napolitano, mas sem frutas cristalizadas. a sweet from the Marche region that resembles Neapolitan struffoli, but without candied fruit. een zoet gerecht uit de Marche dat een beetje lijkt op de Napolitaanse struffoli, maar zonder gekonfijt fruit. eine süße Spezialität aus den Marken, die ein wenig den neapolitanischen Struffoli ähnelt, jedoch ohne kandierte Früchte.

Alcune tra le celebrazioni del  Carnevale più conosciute in Italia sono: einige|unter|die|Feiern|des|Karneval|am|bekanntesten|in|Italien|sie sind some|among|the|celebrations|of the|Carnival|most|known|in|Italy|they are enkele|onder|de|vieringen|van het|carnaval|meest|bekende|in|Italië|zijn من أشهر احتفالات الكرنفال في إيطاليا: Algunas de las celebraciones de Carnaval más conocidas de Italia son: Certaines des célébrations du carnaval les plus connues en Italie sont: Algumas das festas de carnaval mais conhecidas na Itália são: Some of the most well-known Carnival celebrations in Italy are: Enkele van de bekendste carnavalsvieringen in Italië zijn: Einige der bekanntesten Karnevalsfeiern in Italien sind:

Il Carnevale di Venezia, in Veneto. der|Karneval|von|Venedig|in|Venetien the|Carnival|of|Venice|in|Veneto het|carnaval|van|Venetië|in|Veneto كرنفال البندقية في فينيتو. El Carnaval de Venecia, en Veneto. Le carnaval de Venise, en Vénétie. O Carnaval de Veneza, no Veneto. The Carnival of Venice, in Veneto. Het Carnaval van Venetië, in Veneto. Der Karneval von Venedig, in Venetien.

Il Carnevale di Viareggio, in Toscana. der|Karneval|von|Viareggio|in|Toskana the|Carnival|of|Viareggio|in|Tuscany het|carnaval|van|Viareggio|in|Toscane كرنفال فياريجيو في توسكانا. El Carnaval de Viareggio, en Toscana. Le carnaval de Viareggio, en Toscane. O Carnaval de Viareggio, na Toscana. The Carnival of Viareggio, in Tuscany. Het Carnaval van Viareggio, in Toscane. Der Karneval von Viareggio, in der Toskana.

Il Carnevale di Fano, nelle Marche. der|Karneval|von|Fano|in den|Marken the|carnival|of|Fano|in the|Marches de|carnaval|van|Fano|in de|Marken كرنفال فانو في ماركي. El Carnaval de Fano, en las Marcas. Le carnaval de Fano, dans les Marches. O Carnaval de Fano, nas Marcas. The Carnival of Fano, in the Marche. Het Carnaval van Fano, in de Marken. Der Karneval von Fano in den Marken.

Il Carnevale di Cento, in Emilia Romagna. der|Karneval|von|Cento|in|Emilia|Romagna the|carnival|of|Cento|in|Emilia|Romagna de|carnaval|van|Cento|in|Emilia|Romagna كرنفال سينتو في إميليا رومانيا. El Carnaval de Cento, en Emilia Romagna. Le carnaval de Cento, en Émilie-Romagne. O Carnaval do Cento, em Emilia Romagna. The Carnival of Cento, in Emilia Romagna. Het Carnaval van Cento, in Emilia Romagna. Der Karneval von Cento in der Emilia-Romagna.

Il Carnevale di Ivrea, in Piemonte. der|Karneval|von|Ivrea|in|Piemont the|carnival|of|Ivrea|in|Piedmont de|carnaval|van|Ivrea|in|Piemonte كرنفال إيفريا في بيدمونت. El Carnaval de Ivrea, en Piamonte. Le carnaval d'Ivrée, dans le Piémont. O Carnaval de Ivrea, no Piemonte. The Carnival of Ivrea, in Piedmont. Het Carnaval van Ivrea, in Piemonte. Der Karneval von Ivrea im Piemont.

Il Carnevale di Sciacca e Acireale, in Sicilia. der|Karneval|von|Sciacca|und|Acireale|in|Sizilien the|carnival|of|Sciacca|and|Acireale|in|Sicily de|carnaval|van|Sciacca|en|Acireale|in|Sicilië كرنفال شاكا و Acireale في صقلية. El Carnaval de Sciacca y Acireale, en Sicilia. Le carnaval de Sciacca et Acireale, en Sicile. O Carnaval de Sciacca e Acireale, na Sicília. The Carnival of Sciacca and Acireale, in Sicily. Het Carnaval van Sciacca en Acireale, op Sicilië. Der Karneval von Sciacca und Acireale in Sizilien.

Il Carnevale di Oristano e Mamoiada, in Sardegna. der|Karneval|von|Oristano|und|Mamoiada|in|Sardinien the|carnival|of|Oristano|and|Mamoiada|in|Sardinia de|carnaval|van|Oristano|en|Mamoiada|in|Sardinië كرنفال أوريستانو ومامويادا في سردينيا. El Carnaval de Oristano y Mamoiada, en Cerdeña. Le carnaval d'Oristano et de Mamoiada, en Sardaigne. O Carnaval de Oristano e Mamoiada, na Sardenha. The Carnival of Oristano and Mamoiada, in Sardinia. Het Carnaval van Oristano en Mamoiada, op Sardinië. Der Karneval von Oristano und Mamoiada in Sardinien.

Il Carnevale di Putignano, in Puglia. der|Karneval|von|Putignano|in|Apulien the|carnival|of|Putignano|in|Apulia de|carnaval|van|Putignano|in|Apulië كرنفال بوتينيانو في بوليا. El Carnaval de Putignano, en Puglia. Le carnaval de Putignano, dans les Pouilles. O Carnaval de Putignano, na Puglia. The Carnival of Putignano, in Puglia. Het Carnaval van Putignano, in Puglia. Der Karneval von Putignano in Apulien.

Questo è tutto per il video di oggi,  sono solamente alcune informazioni, das|ist|alles|für|das|Video|von|heute|ich bin|nur|einige|Informationen this|it is|all|for|the|video|of|today|I am|only|some|information dit|is|alles|voor|de|video|van|vandaag|ik ben|slechts|enkele|informatie هذا كل ما يتعلق بفيديو اليوم ، إنها مجرد بعض المعلومات ، Eso es todo por el video de hoy, es solo algo de información, C'est tout pour la vidéo d'aujourd'hui, ce ne sont que quelques informations, É isso para o vídeo de hoje, são apenas algumas informações, That's all for today's video, these are just some pieces of information, Dat is alles voor de video van vandaag, dit zijn slechts enkele informatie, Das ist alles für das heutige Video, das sind nur einige Informationen,

ma se voi volete approfondire questi argomenti, aber|wenn|ihr|ihr wollt|vertiefen|diese|Themen but|if|you|you want|to deepen|these|topics maar|als|jullie|jullie willen|verdiepen|deze|onderwerpen ولكن إذا كنت تريد التعمق في هذه الموضوعات ، pero si desea profundizar en estos temas, mais si vous souhaitez approfondir ces sujets, mas se você quiser se aprofundar nesses tópicos, but if you want to delve deeper into these topics, maar als jullie deze onderwerpen verder willen verkennen, aber wenn ihr diese Themen vertiefen wollt,

io vi lascerò dei link nella descrizione  del video qui sotto perché possiate farlo. ich|euch|ich werde lassen|einige|Links|in der|Beschreibung|des|Videos|hier|unten|damit|ihr könnt|es tun I|you (plural)|I will leave|some|links|in the|description|of the|video|here|below|so that|you can|to do it ik|jullie|ik zal laten|enkele|links|in de|beschrijving|van de|video|hier|onder|zodat|jullie kunnen|het doen فسأترك لك روابط في وصف الفيديو أدناه لتقوم بها. le dejo enlaces en la descripción del video a continuación para que lo haga. je vous laisserai des liens dans la description de la vidéo ci-dessous. deixarei os links na descrição do vídeo abaixo para você fazer. I will leave you some links in the description of the video below so you can do it. Ik zal jullie links in de beschrijving van de video hieronder achterlaten zodat jullie het kunnen doen. Ich werde euch Links in der Beschreibung des Videos hier unten lassen, damit ihr es tun könnt.

Io vi ringrazio aver guardato questo video, ich|euch|ich danke|zu haben|geschaut|dieses|Video I|you (plural)|I thank|to have|watched|this|video ik|jullie|ik dank|om te hebben|gekeken|deze|video أشكرك على مشاهدة هذا الفيديو ، Gracias por ver este video, Je vous remercie d'avoir regardé cette vidéo, Agradeço por assistir este vídeo, I thank you for watching this video, Ik dank jullie voor het kijken naar deze video, Ich danke euch, dass ihr dieses Video angesehen habt,

spero che vi sia piaciuto e  spero che vi sia stato utile. ich hoffe|dass|euch|es ist|gefallen|und|ich hoffe|dass|euch|es ist|gewesen|nützlich I hope|that|you (plural)|it is|liked|and|I hope|that|you (plural)|it is|been|useful ik hoop|dat|jullie|het is|leuk gevonden|en|ik hoop|dat|jullie|het is|geweest|nuttig أتمنى أن تكون قد استمتعت به وآمل أن يكون مفيدًا لك. espero que lo hayan disfrutado y espero que les haya sido útil. j'espère que vous l'avez appréciée et j'espère qu'elle vous a été utile. espero que tenham gostado e que tenha sido útil para você. I hope you liked it and I hope it was helpful. ik hoop dat jullie het leuk vonden en dat het nuttig voor jullie was. ich hoffe, es hat euch gefallen und ich hoffe, es war hilfreich für euch.

Noi ci vediamo nel prossimo. wir|uns|wir sehen uns|im|nächsten we|ourselves|we see|in the|next wij|ons|we zien|in de|volgende نراكم في اليوم التالي. Nos vemos en la próxima. Nous vous voyons dans le prochain. Vemo-nos no próximo. We will see each other in the next one. We zien elkaar in de volgende. Wir sehen uns im nächsten.

A presto, ciao! bis|bald|tschüss to|soon|hello/goodbye tot|snel|dag أراك قريبا وداعا! ¡Nos vemos pronto, adios! A bientôt au revoir! Até logo tchau! See you soon, bye! Tot snel, hoi! Bis bald, tschüss!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:AtMXdqlc=8.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.86 en:AtMXdqlc: nl:B7ebVoGS:250510 de:B7ebVoGS:250521 openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=85 err=0.00%) cwt(all=912 err=3.18%)