×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, 4 Italian Linking Structures You Can Use to Boost your Sentences in Italian (Sub)

4 Italian Linking Structures You Can Use to Boost your Sentences in Italian (Sub)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!

Oggi vedremo insieme quattro strutture che ci servono per creare delle frasi coese;

i connettivi che vedremo oggi, infatti, non sono delle singole parole -

come quelle che abbiamo sempre visto nei video precedenti - ma sono delle vere e proprie frasi e strutture sintattiche.

Ne vedremo solamente 4 oggi, perché sono delle strutture abbastanza avanzate - non troppo -

e quindi è bene concentrarsi su poche alla volta per assimilarle meglio, per memorizzarle meglio.

Il primo esempio che vediamo insieme è un connettivo correlativo

o una struttura correlativa ed è "da un lato... dall'altro".

Possiamo anche avere però la versione con la parola "parte",

quindi "da una parte... dall'altra".

Vediamo un paio di esempi:

Da un lato sono felice per loro, dall'altro mi chiedo come faranno ad organizzarsi per tempo.

È difficile prendere una decisione: da una parte c'è sempre chi ti sostiene, ma dall'altra c'è sempre chi ti butta giù.

Quindi vedete che le informazioni che io organizzo in queste due frasi sono in contrasto tra di loro,

queste strutture servono proprio a correlare queste due informazioni

che sono in contrasto e permettono di metterle nella stessa frase.

Il secondo connettivo che vediamo oggi è sempre un connettivo correlativo,

è sempre una struttura correlativa ed è "non solo... ma anche".

Un esempio:

Non solo mi ha mentito, ma ha anche avuto la faccia tosta di prendermi in giro.

Non solo è arrivato in ritardo, ma è anche stato distratto durante la lezione.

Quindi, questa struttura relativa si usa sempre - o il più delle volte -

nel caso di elementi negativi, quindi si va ad aggiungere un'informazione ulteriore,

sempre negativa, al quadro già negativo della situazione.

Il terzo connettivo che voglio portare alla vostra attenzione è "nel primo caso... nel secondo caso".

Leggiamo insieme un esempio:

C'è una sostanziale differenza tra l'airbag di un'automobile e l'airbag di una moto:

nel primo caso il dispositivo è collocato all'interno del veicolo,

mentre nel secondo caso è integrato nell'abbigliamento tecnico.

"Nel primo caso... nel secondo caso" ci permettono di riferirci a due elementi precedentemente menzionati,

senza però ripeterli nel discorso,

per evitare una ripetizione che possa appesantire il testo.

Quindi solitamente si usa nel caso in cui vogliamo mettere in luce le differenze tra due elementi o tra due situazioni.

La quarta ed ultima struttura che voglio portare alla vostra attenzione

è una locuzione avverbiale, "per quanto riguarda",

di cui possiamo anche trovare dei sinonimi, come per esempio "in merito a", "in riferimento a".

Leggiamo un esempio:

Per quanto riguarda i giovani laureati quest'anno, non si registra un numero in diminuzione durante la pandemia.

"Il numero degli esami dei laureati non è cambiato rispetto allo scorso anno", afferma il Ministro dell'Università e della Ricerca.

Queste tre strutture, che appunto possono essere intercambiabili nella frase,

perché hanno lo stesso significato e la stessa funzione,

servono proprio a portare l'attenzione di chi legge o di chi ascolta su un elemento specifico.

Quindi, ricapitoliamo:

Da un lato... dall'altro, da una parte... dall'altra; non solo... ma anche; nel primo caso... nel secondo caso; per quanto riguarda, in merito a, in riferimento a. Questo è tutto per la lezione di oggi.

Spero che questo breve video di grammatica vi sia utile,

spero anche che abbiate imparato delle informazioni nuove.

Se volete, potete esercitarvi ad usare queste strutture nei commenti qui sotto.

Grazie mille per aver guardato la lezione di oggi e noi ci vediamo nel prossimo video.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4 Italian Linking Structures You Can Use to Boost your Sentences in Italian (Sub) الإيطالية|الربط|الهياكل|يمكنك||استخدام|لتعزيز|تعزيز|جملك|جمل|في|الإيطالية|(فرعي) |linking|structures|you|you can|use|to|enhance|your|sentences||Italian|but Italiaans|verbindende|structuren|je|kunt|gebruiken|om|versterken|je|zinnen|in|Italiaans|sub italienischen|verbindenden|strukturen|du|kannst|verwenden|um|steigern|deine|sätze|in|italienisch|unter 4 Italian Linking Structures You Can Use to Boost your Sentences in Italian (Sub) 4 estructuras de enlace que puede utilizar para mejorar sus frases en italiano (Sub) 4 structures de liaison italiennes que vous pouvez utiliser pour améliorer vos phrases en italien (Sub) 4つのイタリア語連動構文でイタリア語の文章力をアップ (字幕) 4 estruturas de ligação em italiano que pode utilizar para melhorar as suas frases em italiano (Sub) 4 هياكل ربط إيطالية يمكنك استخدامها لتعزيز جملك باللغة الإيطالية (فرعي) 4 Italiaanse verbindingsstructuren die je kunt gebruiken om je zinnen in het Italiaans te verbeteren (Sub) 4 italienische Verbindungsstrukturen, die Sie verwenden können, um Ihre Sätze im Italienischen zu verbessern (Sub)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! مرحبا|إلى|الجميع|و|مرحبا بكم من جديد|على|قناتي|قناة ||||welcome back|||channel hallo|aan|iedereen|en|welkom terug|op|mijn|kanaal hallo|an|alle|und|willkommen zurück|auf|meinen|kanal Hello everyone and welcome back to my channel! مرحبًا بالجميع ومرحبًا بعودتكم إلى قناتي! Hallo allemaal en welkom terug op mijn kanaal! Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal!

Oggi vedremo insieme quattro strutture che ci servono per creare delle frasi coese; اليوم|سنرى|معًا|أربعة|هياكل|التي|لنا|تحتاج|ل|إنشاء|بعض|جمل|مترابطة ||||structures|||they are needed||to create|||cohesive vandaag|we zullen zien|samen|vier|structuren|die|ons|ze zijn nodig|om|creëren|enkele|zinnen|samenhangend heute|wir werden sehen|zusammen|vier|strukturen|die|uns|sie sind nötig|um|erstellen|einige|sätze|kohärente Σήμερα θα δούμε μαζί τέσσερις δομές που πρέπει να δημιουργήσουμε συνεκτικές προτάσεις. Today we will look together at four structures that we need to create cohesive sentences; Hoy veremos juntas cuatro estructuras que necesitamos para crear oraciones cohesivas; Aujourd'hui, nous verrons ensemble quatre structures dont nous avons besoin pour créer des phrases cohérentes; 오늘 우리는 응집력있는 문장을 만드는 데 필요한 네 가지 구조를 함께 볼 것입니다. Hoje veremos juntos quatro estruturas de que precisamos para criar frases coesas; Сегодня мы вместе увидим четыре структуры, которые нам нужны для создания связных предложений; اليوم سنرى معًا أربعة هياكل نحتاجها لإنشاء جمل متماسكة؛ Vandaag gaan we samen vier structuren bekijken die we nodig hebben om samenhangende zinnen te maken; Heute werden wir gemeinsam vier Strukturen ansehen, die wir benötigen, um zusammenhängende Sätze zu bilden;

i connettivi che vedremo oggi, infatti,  non sono delle singole parole - ال|الروابط|التي|سنرى|اليوم|في الواقع|لا|هي|بعض|مفردة|كلمات |connectives||||in fact||||single| de|verbindingswoorden|die|we zullen zien|vandaag|inderdaad|niet|ze zijn|enkele|enkele|woorden die|verbindungswörter|die|wir werden sehen|heute|tatsächlich|nicht|sie sind|einige|einzelne|wörter τα συνδετικά που θα δούμε σήμερα, στην πραγματικότητα, δεν είναι μεμονωμένες λέξεις - the connectors we will see today, in fact, are not single words - los conectivos que veremos hoy, de hecho, no son palabras sueltas les connecteurs que nous verrons aujourd'hui, en fait, ne sont pas des mots isolés - 실제로 오늘 보게 될 연결 체 os conectivos que veremos hoje, na verdade, não são palavras isoladas - Связки, которые мы увидим сегодня, на самом деле не являются отдельными словами - فإن الروابط التي سنراها اليوم ليست كلمات فردية - de verbindingswoorden die we vandaag zullen bekijken, zijn namelijk geen losse woorden - die Verbindungswörter, die wir heute sehen werden, sind nämlich keine einzelnen Wörter -

come quelle che abbiamo sempre visto nei video precedenti - ma sono delle vere e proprie frasi e strutture sintattiche. مثل|تلك|التي|نحن لدينا|دائماً|رأينا|في|الفيديو|السابقين|لكن|هي|بعض|حقيقية|و|خاصة|جمل|و|هياكل|نحوية |||||seen|||||||true||own||||syntactic zoals|die|dat|we hebben|altijd|gezien|in de|video's|vorige|maar|ze zijn|echte|echte|en|eigen|zinnen|en|structuren|syntactische wie|die|die|wir haben|immer|gesehen|in den|Videos|vorherigen|aber|sie sind|echte|wahre|und|eigene|Sätze|und|Strukturen|syntaktische όπως αυτές που έχουμε δει πάντα σε προηγούμενα βίντεο - αλλά είναι πραγματικές φράσεις και συντακτικές δομές. like those that have always seen in the previous videos - but they are real sentences and syntactic structures. -como las que siempre hemos visto en videos anteriores- sino que son frases reales y estructuras sintácticas. comme ceux que nous avons toujours vus dans les vidéos précédentes - mais ce sont de vraies phrases et des structures syntaxiques. 는 이전 비디오에서 항상 보았던 것과 같은 단일 단어 가 아니지만 실제 구문과 구문 구조입니다. como aquelas que sempre vimos nos vídeos anteriores - mas são frases reais e estruturas sintáticas. как те, которые мы всегда видели в предыдущих видео, - но это настоящие фразы и синтаксические структуры. مثل تلك التي رأيناها دائمًا في الفيديوهات السابقة - لكنها جمل حقيقية وهياكل نحوية. zoals die we altijd in de vorige video's hebben gezien - maar het zijn echte zinnen en syntactische structuren. wie die, die wir immer in den vorherigen Videos gesehen haben - aber es sind echte Sätze und syntaktische Strukturen.

Ne vedremo solamente 4 oggi, perché sono delle strutture abbastanza avanzate - non troppo - نحن|سنرى|فقط|اليوم|لأن|هي|بعض|هياكل|إلى حد ما|متقدمة|ليس|كثيرا ||only|||||||advanced|| ze|we zullen zien|alleen|vandaag|omdat|ze zijn|echte|structuren|vrij|gevorderd|niet|te davon|wir werden sehen|nur|heute|weil|sie sind|einige|Strukturen|ziemlich|fortgeschrittene|nicht|zu Θα δούμε μόνο 4 σήμερα, επειδή είναι αρκετά προηγμένες δομές - όχι πάρα πολύ - We will see only 4 today, because they are quite advanced structures - not too much - Hoy solo veremos 4, porque son estructuras bastante avanzadas - no demasiado - Nous n'en verrons que 4 aujourd'hui, car ce sont des structures assez avancées - pas trop - 오늘날 우리는 단지 4 개만 볼 것입니다. 왜냐하면 그것들은 너무 많이는 아니지만 상당히 진보 된 구조 Veremos apenas 4 hoje, porque são estruturas bastante avançadas - não muito - Сегодня мы увидим только 4, потому что это довольно продвинутые структуры - не слишком много - سنرى فقط 4 اليوم، لأنها هياكل متقدمة إلى حد ما - ليست كثيرة - We zullen er vandaag slechts 4 bekijken, omdat het vrij geavanceerde structuren zijn - niet te veel - Heute werden wir nur 4 sehen, weil es sich um ziemlich fortgeschrittene Strukturen handelt - nicht zu sehr -

e quindi è bene concentrarsi su poche alla volta per assimilarle meglio, per memorizzarle meglio. و|لذلك|يكون|من الجيد|التركيز|على|القليلة|في كل|مرة|من أجل|استيعابها|بشكل أفضل|من أجل|حفظها|بشكل أفضل ||||to concentrate||few||||to assimilate them|||to memorize them| en|dus|het is|goed|zich concentreren|op|weinige|keer||om|ze beter te begrijpen|beter|om|ze beter te onthouden|beter und|daher|es ist|gut|sich konzentrieren|auf|wenige|auf einmal|Mal|um|sie besser zu assimilieren|besser|um|sie besser zu merken| και επομένως είναι καλό να επικεντρωθούμε σε λίγες στιγμές για να τους αφομοιώσουμε καλύτερα, να τους απομνημονεύσουμε καλύτερα. and therefore it is good to focus on a few at a time to assimilate them better, to memorize them better. y por eso es bueno enfocarse en unas pocas a la vez para asimilarlas mejor, para memorizarlas mejor. et donc il est bon de se concentrer sur quelques-unes à la fois pour mieux les assimiler, pour mieux les mémoriser. 이기 때문입니다. 그러므로 그것들을 더 잘 동화시키고 더 잘 암기하기 위해 한 번에 몇 개에 집중하는 것이 좋습니다. e portanto é bom focar em alguns de cada vez para assimilá-los melhor, para memorizá-los melhor. и поэтому хорошо сосредоточиться на нескольких одновременно, чтобы лучше их усвоить, лучше запомнить. لذا من الجيد التركيز على القليل منها في كل مرة لفهمها بشكل أفضل، ولتذكرها بشكل أفضل. en het is dus goed om je op een paar tegelijk te concentreren om ze beter te assimileren, om ze beter te onthouden. und deshalb ist es gut, sich jeweils auf wenige zu konzentrieren, um sie besser zu assimilieren, um sie besser zu merken.

Il primo esempio che vediamo insieme  è un connettivo correlativo الـ|أول|مثال|الذي|نرى|معًا|هو|أداة نكرة|رابط|متلازم ||||we see||||connector|correlative het|eerste|voorbeeld|dat|we zien|samen|het is|een|verbindingswoord|correlatief das|erste|Beispiel|das|wir sehen|zusammen|es ist|ein|Bindewort|korrelativ Το πρώτο παράδειγμα που βλέπουμε μαζί είναι μια συσχετιστική συνδετική The first example we see together is a correlative linking El primer ejemplo que vemos juntos es una Le premier exemple que nous voyons ensemble est une 우리가 함께 보는 첫 번째 예는 상관적 연결 O primeiro exemplo que vemos juntos é uma Первый пример, который мы видим вместе, - это коррелятивная соединительная المثال الأول الذي سنراه معًا هو رابط متناسق. Het eerste voorbeeld dat we samen bekijken is een correlatieve verbindingswoord. Das erste Beispiel, das wir gemeinsam sehen, ist ein korrelativer Konnektor.

o una struttura correlativa ed è  "da un lato... dall'altro". أو|هي|بنية|ترابطية|و|هي|من|جانب|جانب|من الجانب الآخر ||structure|correlative|||||side|from the other of|een|structuur|correlatief|en|het is|van|een|kant|aan de andere kant oder|eine|Struktur|korrelativ|und|es ist|von|einer|Seite|von der anderen Seite ή συσχετιστική δομή και είναι "αφενός ... από την άλλη". structure and is "on the one hand ... on the other". estructura correlativa conectiva o correlativa y está "por un lado ... por el otro". structure connective corrélative ou corrélative et est "d'une part ... de l'autre". 또는 상관 구조이며 "한편에 ... 다른 한편"입니다. estrutura conectiva ou correlativa correlativa e é "por um lado ... por outro". или коррелятивная структура, и она «с одной стороны ... с другой». أو هي بنية متعلقة وهي "من جهة... ومن جهة أخرى". of een correlatieve structuur en is het "aan de ene kant... aan de andere kant". oder eine korrelative Struktur und es ist "einerseits... andererseits".

Possiamo anche avere però la  versione con la parola "parte", يمكننا|أيضا|أن نملك|لكن|النسخة|النسخة|مع|الكلمة|كلمة|جزء we can|||||version|||| we kunnen|ook|hebben|maar|de|versie|met|het|woord|kant wir können|auch|haben|aber|die|Version|mit|dem|Wort| Μπορούμε επίσης να έχουμε την έκδοση με τη λέξη "μέρος", We can also have the version with the word "part", También podemos tener la versión con la palabra "parte", On peut aussi avoir la version avec le mot "partie", 우리는 또한 "part"라는 단어를 가진 버전을 가질 수 있습니다. Também podemos ter a versão com a palavra "parte", У нас также может быть версия со словом «часть», يمكننا أيضًا أن نحصل على النسخة مع كلمة "جزء" ، We kunnen echter ook de versie met het woord "kant" hebben, Wir können jedoch auch die Version mit dem Wort "Seite" haben,

quindi "da una parte... dall'altra". إذن|من|واحدة|جهة|من الجهة الأخرى ||||from the other dus|van|een|kant|aan de andere kant also|von|einer|Seite|von der anderen Seite επομένως "από τη μία πλευρά ... από την άλλη". therefore "on one side ... on the other". por lo tanto "de un lado ... del otro". donc "d'un côté ... de l'autre". 따라서 "on one side ... on the other". portanto "de um lado ... do outro". следовательно, «с одной стороны ... с другой». لذا "من جهة... من الجهة الأخرى". dus "aan de ene kant... aan de andere kant". also "auf der einen Seite... auf der anderen Seite".

Vediamo un paio di esempi: دعنا نرى|زوج من|أمثلة|من|أمثلة ||pair||examples laten we zien|een|paar|van|voorbeelden wir sehen|ein|paar|von|Beispielen Ας δούμε μερικά παραδείγματα: Let's see a couple of examples: Veamos un par de ejemplos: Voyons quelques exemples: 몇 가지 예를 살펴 보겠습니다. Vejamos alguns exemplos: Давайте посмотрим на пару примеров: دعونا نرى بعض الأمثلة: Laten we een paar voorbeelden bekijken: Lassen Sie uns ein paar Beispiele ansehen:

Da un lato sono felice per loro, dall'altro mi  chiedo come faranno ad organizzarsi per tempo. من|واحد|جانب|هم|سعداء|من أجل|لهم|من جهة أخرى|لي|أسأل|كيف|سيفعلون|في|تنظيم أنفسهم|في|الوقت |||||||||||they will do||to organize themselves|for| van|een|kant|ik ben|blij|voor|hen|aan de andere|me|ik vraag me af|hoe|ze zullen doen|om|zich organiseren|voor|tijd von|einer|Seite|ich bin|glücklich|für|sie|auf der anderen|mich|ich frage|wie|sie werden machen|um|sich organisieren|für|rechtzeitig Αφενός είμαι χαρούμενος για αυτούς, από την άλλη αναρωτιέμαι πώς θα οργανωθούν εγκαίρως. On the one hand I am happy for them, on the other I wonder how they will organize themselves in time. por un lado me alegro por ellos, por otro me pregunto cómo se organizarán a tiempo. d'une part je suis content pour eux, d'autre part je me demande comment ils vont s'organiser dans le temps. 한편으로는 그들에게 기뻐하고 다른 한편으로는 그들이 제 시간에 어떻게 스스로를 조직 할 것인지 궁금합니다. por um lado estou feliz por eles, por outro me pergunto como eles vão se organizar no tempo. с одной стороны, я рад за них, с другой - мне интересно, как они со временем организуются. من جهة أنا سعيد من أجلهم، ومن جهة أخرى أتساءل كيف سيتنظمون في الوقت المناسب. Aan de ene kant ben ik blij voor hen, aan de andere kant vraag ik me af hoe ze zich op tijd zullen organiseren. Einerseits freue ich mich für sie, andererseits frage ich mich, wie sie es schaffen werden, sich rechtzeitig zu organisieren.

È difficile prendere una decisione: da una parte c'è sempre chi ti sostiene, ma dall'altra c'è sempre chi ti butta giù. من الصعب|اتخاذ قرار|اتخاذ|واحدة|قرار|من|واحدة|جانب|هناك|دائماً|من|لك|يدعم|لكن|من الجانب الآخر|هناك|دائماً|من|لك|يجرّ|للأسفل ||to take||decision||||||who||he supports|||||||he throws|down het is|moeilijk|nemen|een|beslissing|van|een|kant|er is|altijd|wie|je|steunt|maar|aan de andere|er is|altijd|wie|je|duwt|naar beneden es ist|schwierig|zu treffen|eine|Entscheidung|da|eine|Seite|es gibt|immer|wer|dich|unterstützt|aber|auf der anderen|es gibt|immer|wer|dich|runter| Είναι δύσκολο να ληφθεί απόφαση: από τη μία πλευρά υπάρχουν πάντα εκείνοι που σας υποστηρίζουν, αλλά από την άλλη πλευρά υπάρχουν πάντα εκείνοι που σας ρίχνουν. It is difficult to make a decision: on the one hand there are always those who support you, but on the other hand there are always those who throw you down. Es difícil tomar una decisión: por un lado siempre están los que te apoyan, pero por otro lado siempre están los que te derriban. Il est difficile de prendre une décision: d'un côté il y a toujours ceux qui vous soutiennent, mais de l'autre il y a toujours ceux qui vous jettent à terre. 결정을 내리는 것은 어렵습니다. 한편으로는 항상 당신을 지원하는 사람들이 있지만 다른 한편으로는 항상 당신을 버리는 사람들이 있습니다. É difícil tomar uma decisão: por um lado sempre há quem te apóia, mas por outro sempre há quem te põe para baixo. Принять решение сложно: с одной стороны, всегда есть те, кто вас поддерживает, а с другой - всегда есть те, кто вас бросает. من الصعب اتخاذ قرار: من جهة هناك دائمًا من يدعمك، ولكن من جهة أخرى هناك دائمًا من يحبطك. Het is moeilijk om een beslissing te nemen: aan de ene kant is er altijd iemand die je steunt, maar aan de andere kant is er altijd iemand die je naar beneden haalt. Es ist schwierig, eine Entscheidung zu treffen: Auf der einen Seite gibt es immer jemanden, der dich unterstützt, aber auf der anderen Seite gibt es immer jemanden, der dich runterzieht.

Quindi vedete che le informazioni che io organizzo in queste due frasi sono in contrasto tra di loro, لذلك|ترون|أن|الـ|المعلومات|التي|أنا|أنظم|في|هذه|جمل|جمل|هي|في|تناقض|بين|من|هم |you see|||informations|||I organize|||||||contrast||| dus|jullie zien|dat|de|informatie|die|ik|organiseer|in|deze|twee|zinnen|zijn|in|tegenstelling|tussen|van|elkaar also|ihr seht|dass|die|Informationen|die|ich|ich organisiere|in|diesen|zwei|Sätzen|sie sind|in|Gegensatz|zwischen|von|ihnen Βλέπετε λοιπόν ότι οι πληροφορίες που οργανώνω σε αυτές τις δύο προτάσεις είναι σε αντίθεση μεταξύ τους, So you see that the information that I organize in these two sentences is in contrast with each other, Entonces ves que la información que organizo en estas dos oraciones está en contraste entre sí, Alors vous voyez que les informations que j'organise dans ces deux phrases sont en contraste l'une avec l'autre, 그래서 여러분은 제가이 두 문장으로 구성한 Então você vê que as informações que eu organizo nessas duas frases estão em contraste uma com a outra, Итак, вы видите, что информация, которую я систематизирую в этих двух предложениях, контрастирует друг с другом, لذا ترون أن المعلومات التي أنظمها في هاتين الجملتين تتعارض مع بعضها البعض, Dus zien jullie dat de informatie die ik organiseer in deze twee zinnen tegenstrijdig is, Also seht ihr, dass die Informationen, die ich in diesen beiden Sätzen organisiere, im Widerspruch zueinander stehen,

queste strutture servono proprio a  correlare queste due informazioni هذه|الهياكل|تخدم|بالضبط|ل|ربط|هذه|اثنتين|معلومات |||||to correlate|||informations deze|structuren|ze dienen|juist|om|correlateren|deze|twee|informatie diese|Strukturen|sie dienen|gerade|um|zu korrelieren|diese|zwei|Informationen αυτές οι δομές χρησιμεύουν ακριβώς για να συσχετίσουν αυτές τις δύο πληροφορίες these structures serve precisely to correlate these two information estas estructuras sirven precisamente para correlacionar estas dos informaciones ces structures servent précisément à corréler ces deux informations 정보 가 서로 대조적이라는 것을 알 수 있습니다. 이 구조 는 대조되는 이 두 정보 essas estruturas servem justamente para correlacionar essas duas informações эти структуры служат для точного сопоставления этих двух هذه الهياكل تهدف بالضبط إلى ربط هاتين المعلومتين. deze structuren dienen juist om deze twee informatie met elkaar te verbinden. diese Strukturen dienen gerade dazu, diese beiden Informationen zu korrelieren.

che sono in contrasto e permettono  di metterle nella stessa frase. التي|تكون|في|تناقض|و|تسمح|ب|وضعها|في|نفس|جملة |||||they allow||to put them|||sentence dat|ze zijn|in|contrast|en|ze staan toe|om|ze te plaatsen|in de|zelfde|zin dass|sie sind|in|Gegensatz|und|sie erlauben|zu|sie zu setzen|in der|gleichen|Satz που είναι σε αντίθεση και σας επιτρέπουν να τα βάλετε στην ίδια πρόταση. that are in contrast and allow you to put them in the same sentence. que están en contraste y te permiten ponerlas en la misma oración. qui sont en contraste et vous permettent de les mettre dans la même phrase. 를 정확하게 연관 시키고 같은 문장에 넣을 수 있도록합니다. que estão em contraste e permitem que você as coloque na mesma frase. противоположных данных и позволяют вам объединить их в одно предложение. التي تتعارض وتسمح بوضعها في نفس الجملة. die in contrast staan en het mogelijk maken om ze in dezelfde zin te plaatsen. die im Widerspruch stehen und es ermöglichen, sie im selben Satz zu verwenden.

Il secondo connettivo che vediamo oggi  è sempre un connettivo correlativo, ال|الثاني|رابط|الذي|نرى|اليوم|هو|دائما|واحد|رابط|متلازم de|tweede|verbindingswoord|dat|we zien|vandaag|het is|altijd|een|verbindingswoord|correlatief der|zweite|Bindewort|das|wir sehen|heute|es ist|immer|ein|Bindewort|korrelativ Ο δεύτερος σύνδεσμος που βλέπουμε σήμερα είναι πάντα ένας συσχετιστικός σύνδεσμος, The second linking structure we see today is correlative as well, El segundo conectivo que vemos hoy es siempre un conectivo correlativo, Le second connectif que nous voyons aujourd'hui est toujours un connectif corrélatif, c'est 오늘날 우리가 보는 두 번째 결합은 항상 상관 결합이고, O segundo conectivo que vemos hoje é sempre um conectivo correlativo, Вторая связка, которую мы видим сегодня, всегда является коррелятивной связкой, это الرابط الثاني الذي نراه اليوم هو دائمًا رابط متقابل, De tweede verbindingswoord die we vandaag zien is altijd een correlatief verbindingswoord, Die zweite Konjunktion, die wir heute sehen, ist ebenfalls eine korrelative Konjunktion,

è sempre una struttura correlativa  ed è "non solo... ma anche". هو|دائما|هي|بنية|ترابطية|و|هو|ليس|فقط|لكن|أيضا het is|altijd|een|structuur|correlatief|en|het is|niet|alleen||ook es ist|immer|eine|Struktur|korrelativ|und|es ist|nicht|nur|sondern|auch είναι πάντα μια συσχετιστική δομή και είναι "όχι μόνο ... αλλά και". it is "not only ... but also". siempre es una estructura correlativa y es "no solo ... sino también". toujours une structure corrélative et c'est "non seulement ... mais aussi". 항상 상관 구조이며 "뿐만 아니라 ...뿐만 아니라"입니다. é sempre uma estrutura correlativa e é "não só ... mas também". всегда коррелятивная структура, и это «не только ... но также». إنه دائمًا هيكل متقابل وهو "ليس فقط... ولكن أيضًا". het is altijd een correlatieve structuur en het is "niet alleen... maar ook". es ist immer eine korrelative Struktur und lautet "nicht nur... sondern auch".

Un esempio: مثال|مثال een|voorbeeld ein|Beispiel Ένα παράδειγμα: An example: Un ejemplo: Un exemple: 예 : Um exemplo: Пример: он مثال: Een voorbeeld: Ein Beispiel:

Non solo mi ha mentito, ma ha anche avuto  la faccia tosta di prendermi in giro. لا|فقط|لي|قد|كذب|لكن|قد|أيضا|كان لديه|ال|وجه|وقحة|أن|يأخذني|في|جولة ||me||lied|||||the|face|bold||to take me||injection niet|alleen|mij|hij heeft|gelogen|maar|hij heeft|ook|gehad|de|gezicht|brutaard|om|mij te nemen|in|de maling nicht|nur|mir|er hat|gelogen|sondern|er hat|auch|gehabt|die|Gesicht|frech|zu|mich zu nehmen|in|Spaß Όχι μόνο μου είπε ψέματα, αλλά είχε επίσης το θάρρος να με κοροϊδεύει. Not only did he lie to me, but he also had the nerve to make fun of me. no solo me mintió, sino que también tuvo el descaro de burlarse de mí. non seulement il m'a menti, mais il a aussi eu le courage de se moquer de moi. 그는 나에게 거짓말을했을뿐만 아니라 나를 놀리는 용기도 가지고있었습니다. ele não apenas mentiu para mim, mas também teve a coragem de zombar de mim. не только солгал мне, но и имел наглость смеяться надо мной. لم يكتفِ بالكذب عليّ، بل كان لديه الجرأة أيضًا للسخرية مني. Hij heeft me niet alleen bedrogen, maar had ook de moed om me uit te lachen. Er hat mich nicht nur belogen, sondern hatte auch die Frechheit, mich zu verspotten.

Non solo è arrivato in ritardo, ma è  anche stato distratto durante la lezione. لا|فقط|هو|وصل|في|متأخراً|لكن|هو|أيضاً|كان|مشغولاً|خلال|ال|درس |||arrived||lateness||||state|distracted||| niet|alleen|hij is|aangekomen|in|te laat|maar|hij is|ook|geweest|afgeleid|tijdens|de|les nicht|nur|er ist|angekommen|in|Verspätung|sondern|er ist|auch|gewesen|abgelenkt|während|der|Unterricht Όχι μόνο αργά, αλλά αποσπάστηκε και κατά τη διάρκεια του μαθήματος. Not only was he late, but he was also distracted during the lesson. No solo llegó tarde, sino que también se distrajo durante la lección. Non seulement il était en retard, mais il était aussi distrait pendant la leçon. 그는 늦었을뿐만 아니라 수업 중에주의가 산만 해졌습니다. Ele não apenas se atrasou, mas também se distraiu durante a aula. Он не только опоздал, но и отвлекся во время урока. لم يصل متأخرًا فحسب، بل كان أيضًا مشتتًا خلال الدرس. Hij kwam niet alleen te laat, maar was ook afgeleid tijdens de les. Er ist nicht nur zu spät gekommen, sondern war auch während des Unterrichts abgelenkt.

Quindi, questa struttura relativa si usa  sempre - o il più delle volte - إذن|هذه|البنية|النسبية|(فعل مساعد)|تُستخدم|دائمًا|أو|ال|أكثر|من|المرات ||structure|relative||||||||times dus|deze|structuur|relatieve|men|gebruikt|altijd|of|het|meest|van de|keren also|diese|Struktur|relativ|sie|wird verwendet|immer|oder|das|meiste|der|Zeiten Επομένως, αυτή η σχετική δομή χρησιμοποιείται πάντα - ή συχνότερα παρά όχι - Therefore, this relative structure is always used - or more often than not - Por lo tanto, esta estructura relativa siempre se utiliza, o la mayoría de las veces, Par conséquent, cette structure relative est toujours utilisée - ou plus souvent qu'autrement - 따라서이 상대적 구조는 항상 부정적인 요소의 경우에 Portanto, essa estrutura relativa é sempre utilizada - ou na maioria das vezes - Следовательно, эта относительная структура всегда используется - или чаще всего - لذا، تُستخدم هذه البنية النسبية دائمًا - أو في معظم الأحيان - Dus, deze relatieve structuur wordt altijd gebruikt - of het merendeel van de tijd - Diese relative Struktur wird also immer - oder meistens - verwendet,

nel caso di elementi negativi, quindi si va ad  aggiungere un'informazione ulteriore, في|حالة|من|عناصر|سلبية|لذلك|يتم|الذهاب|إلى|إضافة|معلومة|إضافية |||elements|negative|||||to add|an information|additional in het|geval|van|elementen|negatief|dus|men|men gaat|naar|toevoegen||extra im|Fall|von|Elementen|negativen|also|sie|man geht|zu|hinzufügen||zusätzliche στην περίπτωση αρνητικών στοιχείων, οπότε προσθέτουμε περαιτέρω πληροφορίες, in the case of negative elements, so we add further information, en el caso de elementos negativos, por lo que agregamos más información, dans le cas d'éléments négatifs, nous ajoutons donc des informations supplémentaires, 사용되거나 그렇지 않은 경우가 많으므로 이미 부정적인 상황의 그림에 항상 부정적인 no caso de elementos negativos, por isso acrescentamos mais informações, в случае отрицательных элементов, поэтому мы добавляем дополнительную информацию, في حالة العناصر السلبية، لذا يتم إضافة معلومات إضافية, in het geval van negatieve elementen, dus er wordt extra informatie toegevoegd, im Falle von negativen Elementen, sodass eine zusätzliche Information hinzugefügt wird,

sempre negativa, al quadro  già negativo della situazione. دائما|سلبية|إلى|إطار|بالفعل|سلبي|من|الوضع |negative||picture||negative||situation altijd|negatief|aan|beeld|alreeds|negatief|van de|situatie immer|negativ|auf das|Bild|bereits|negativ|der|Situation πάντα αρνητικές, στην ήδη αρνητική εικόνα της κατάστασης. always negative, to the already negative picture of the situation. siempre negativa, a la imagen ya negativa de la situación. toujours négatives, à l'image déjà négative de la situation. 정보를 추가 합니다. sempre negativas, ao quadro já negativo da situação. всегда отрицательную, к уже отрицательной картине ситуации. سلبي دائمًا، على الصورة السلبية بالفعل للوضع. altijd negatief, aan het al negatieve beeld van de situatie. immer negativ, zum bereits negativen Bild der Situation.

Il terzo connettivo che voglio portare alla vostra attenzione è "nel primo caso... nel secondo caso". ال|ثالث|رابط|الذي|أريد|أن أُحضر|إلى|كم|انتباه|هو|في|الأول|حالة|في|الثاني|حالة |third||||to bring|||||||||| de|derde|verbindingswoord|dat|ik wil|brengen|aan de|jullie|aandacht|is|in het|eerste|geval|in het|tweede|geval der|dritte|Bindewort|das|ich will|bringen|auf die|eure|Aufmerksamkeit|es ist|im|ersten|Fall|im|zweiten|Fall Ο τρίτος σύνδεσμος που θέλω να επιστήσω την προσοχή σας είναι "στην πρώτη περίπτωση ... στη δεύτερη περίπτωση". The third structure I want to bring to your attention is "in the former case ... in the latter case". El tercer conectivo que quiero llamar su atención es "en el primer caso ... en el segundo caso". Le troisième connecteur que je veux porter à votre attention est "dans le premier cas ... dans le second cas". 제가 여러분 께 알려 드리고 싶은 세 번째 연결은 "첫 번째 경우 ... 두 번째 경우"입니다. O terceiro conectivo que quero chamar sua atenção é "no primeiro caso ... no segundo caso". Третья связка, на которую я хочу обратить ваше внимание, - «в первом случае ... во втором случае». الرابط الثالث الذي أريد أن ألفت انتباهكم إليه هو "في الحالة الأولى... في الحالة الثانية". De derde verbindingszin die ik onder uw aandacht wil brengen is "in het eerste geval... in het tweede geval". Der dritte verbindende Ausdruck, den ich Ihrer Aufmerksamkeit widmen möchte, ist "im ersten Fall... im zweiten Fall".

Leggiamo insieme un esempio: نقرأ|معًا|مثال|مثال let's read||| laten we lezen|samen|een|voorbeeld lasst uns lesen|zusammen|ein|Beispiel Ας διαβάσουμε ένα παράδειγμα μαζί: Let's read an example together: Leamos juntos un ejemplo: Lisons ensemble un exemple: 예를 함께 읽어 보겠습니다 Vamos ler um exemplo juntos: Давайте вместе прочитаем пример: دعونا نقرأ معًا مثالًا: Laten we samen een voorbeeld lezen: Lassen Sie uns gemeinsam ein Beispiel lesen:

C'è una sostanziale differenza tra l'airbag  di un'automobile e l'airbag di una moto: هناك|واحدة|جوهرية|فرق|بين|الوسادة الهوائية|ل|سيارة|و|الوسادة الهوائية|ل|واحدة|دراجة نارية ||substantial|||the airbag||an automobile|||||motorcycle er is|een|wezenlijk|verschil|tussen|de airbag|van|een auto|en|de airbag|van|een|motorfiets es gibt|eine|wesentliche|Unterschied|zwischen|dem Airbag|von|einem Auto|und|dem Airbag|von|einem|Motorrad Υπάρχει μια σημαντική διαφορά μεταξύ του αερόσακου ενός αυτοκινήτου και του αερόσακου μιας μοτοσικλέτας: There is a substantial difference between the airbag of a car and the airbag of a motorcycle: Existe una diferencia sustancial entre el airbag de un coche y el airbag de una motocicleta: il existe une différence substantielle entre l'airbag d'une voiture et l'airbag d'une moto: . 자동차 에어백과 오토바이 에어백 사이에는 상당한 차이가 있습니다. Existe uma diferença substancial entre o airbag de um carro e o airbag de uma motocicleta: существует существенная разница между подушкой безопасности автомобиля и подушкой безопасности мотоцикла: هناك فرق جوهري بين وسادة الهواء في سيارة ووسادة الهواء في دراجة نارية: Er is een wezenlijk verschil tussen de airbag van een auto en de airbag van een motorfiets: Es gibt einen wesentlichen Unterschied zwischen dem Airbag eines Autos und dem Airbag eines Motorrads:

nel primo caso il dispositivo è  collocato all'interno del veicolo, في|الأول|حالة|ال|جهاز|يكون|موضوعة|داخل|ال|مركبة ||||device||located|||vehicle in de|eerste|geval|het|apparaat|is|geplaatst|binnenin|van het|voertuig im|ersten|Fall|das|Gerät|ist|platziert|innerhalb|des|Fahrzeugs στην πρώτη περίπτωση η συσκευή τοποθετείται μέσα στο όχημα, in the former case the device is placed inside the vehicle, en el primer caso el dispositivo se coloca en el interior del vehículo, dans le premier cas, l'appareil est placé à l'intérieur du véhicule, 첫 번째 경우에는 장치가 차량 내부에 배치 no primeiro caso o dispositivo é colocado dentro do veículo, в первом случае устройство размещается внутри транспортного средства, في الحالة الأولى، يتم وضع الجهاز داخل المركبة, in het eerste geval is het apparaat in het voertuig geplaatst, Im ersten Fall ist das Gerät im Fahrzeug untergebracht,

mentre nel secondo caso è integrato  nell'abbigliamento tecnico. بينما|في|الثاني|حالة|هو|مدمج||التقنية |||||integrated|in the clothing|technical terwijl|in de|tweede|geval|is|geïntegreerd|in de kleding|technische während|im|zweiten|Fall|ist|integriert|in die Kleidung|technische ενώ στη δεύτερη περίπτωση ενσωματώνεται στην τεχνική ενδυμασία. while in the latter case it is integrated into the technical clothing . mientras que en el segundo se integra en la indumentaria técnica. tandis que dans le second cas, il est intégré dans les vêtements techniques. 되고 두 번째 경우에는 기술 의류에 통합됩니다. enquanto no segundo caso está integrado à vestimenta técnica. а во втором случае оно интегрировано в техническую одежду. بينما في الحالة الثانية يتم دمجه في الملابس التقنية. terwijl het in het tweede geval is geïntegreerd in de technische kleding. während es im zweiten Fall in die technische Kleidung integriert ist.

"Nel primo caso... nel secondo caso" ci permettono di riferirci a due elementi precedentemente menzionati, في|الأول|حالة|في|الثاني|حالة|لنا|يسمحون|ب|الإشارة إلى|إلى|عنصرين|عناصر|سابقا|مذكورين |||||||they allow||to refer to||||previously|mentioned in de|eerste|geval|in de|tweede|geval|ons|ze laten ons toe|om|te verwijzen|naar|twee|elementen|eerder|genoemd im|ersten|Fall|im|zweiten|Fall|uns|sie erlauben|zu|uns zu beziehen|auf|zwei|Elemente|zuvor|erwähnt "Στην πρώτη περίπτωση ... στη δεύτερη περίπτωση" μας επιτρέπουν να αναφερθούμε σε δύο στοιχεία που αναφέρθηκαν προηγουμένως, "In the former case ... in the latter case" they allow us to refer to two elements previously mentioned, "En el primer caso ... en el segundo caso" nos permiten referirnos a dos elementos antes mencionados, «Dans le premier cas ... dans le second cas», ils permettent de se référer à deux éléments précédemment évoqués, "첫 번째 경우 ... 두 번째 경우"는 이전에 언급 된 두 가지 요소를 언급 할 수 있도록합니다 . 그러나이 “No primeiro caso ... no segundo caso” permitem-nos referir-nos a dois elementos anteriormente mencionados, «В первом случае ... во втором случае» они позволяют нам ссылаться на два ранее упомянутых элемента "في الحالة الأولى... في الحالة الثانية" يسمح لنا بالإشارة إلى عنصرين تم ذكرهما سابقًا, "In het eerste geval... in het tweede geval" stelt ons in staat te verwijzen naar twee eerder genoemde elementen, "Im ersten Fall... im zweiten Fall" ermöglichen es uns, uns auf zwei zuvor erwähnte Elemente zu beziehen,

senza però ripeterli nel discorso, بدون|لكن|تكرارهم|في|الحديث ||without however repeating them|| zonder|echter|ze te herhalen|in de|gesprek ohne|jedoch|sie zu wiederholen|im|Gespräch χωρίς ωστόσο να τα επαναλάβουμε στη συζήτηση, without however repeating them in the discourse, sin embargo, sin repetirlos en el discurso, sans toutefois les répéter dans le discours, 두 가지 요소를 담화에서 반복하지 않고 sem, no entanto, repeti-los no discurso, , однако, не повторяя их в дискурсе, دون الحاجة إلى تكرارهما في الحديث, zonder ze echter in de discussie te herhalen, ohne sie jedoch im Gespräch zu wiederholen,

per evitare una ripetizione  che possa appesantire il testo. لتجنب|تجنب|واحدة|تكرار|الذي|يمكن أن|يثقل|النص|النص |to avoid||repetition|||to weigh down||text om|te vermijden|een|herhaling|die|kan|verzwaren|de|tekst um|zu vermeiden|eine|Wiederholung|die|sie kann|zu belasten|den|Text για να αποφύγουμε την επανάληψη που θα μπορούσε να μειώσει το κείμενο. to avoid a repetition that could weigh down the text. para evitar una repetición que pudiera sobrecargar el texto. pour éviter une répétition qui pourrait alourdir le texte. 텍스트를 무겁게 만들 수있는 반복을 피할 수 있습니다. para evitar uma repetição que poderia pesar no texto. чтобы избежать повторения, которое может утяжелить текст. لتجنب التكرار الذي قد يثقل النص. om herhaling te voorkomen die de tekst zou kunnen verzwaren. um eine Wiederholung zu vermeiden, die den Text schwerfällig machen könnte.

Quindi solitamente si usa nel caso in cui vogliamo mettere in luce le differenze tra due elementi o tra due situazioni. لذلك|عادةً|(ضمير فاعل)|يُستخدم|في|حالة|في|الذي|نريد|وضع|في|ضوء|(أداة تعريف)|اختلافات|بين|اثنين|عناصر|أو|بين|اثنين|حالات |usually|||||||we want|||||differences|||||||situations dus|meestal|men|gebruikt|in het|geval|waarin|dat|we willen|zetten|in|licht|de|verschillen|tussen|twee|elementen|of|tussen|twee|situaties also|normalerweise|man|verwendet|im|Fall|in|dem|wir wollen|zu setzen|in|Licht|die|Unterschiede|zwischen|zwei|Elementen|oder|zwischen|zwei|Situationen Έτσι χρησιμοποιείται συνήθως όταν θέλουμε να επισημάνουμε τις διαφορές μεταξύ δύο στοιχείων ή μεταξύ δύο καταστάσεων. So it is usually used when we want to highlight the differences between two elements or between two situations. Por eso se suele utilizar cuando queremos resaltar las diferencias entre dos elementos o entre dos situaciones. Il est donc généralement utilisé lorsque l'on veut mettre en évidence les différences entre deux éléments ou entre deux situations. 따라서 일반적으로 두 요소 또는 두 상황 간의 차이점을 강조하고자 할 때 사용됩니다. Portanto, geralmente é usado quando queremos destacar as diferenças entre dois elementos ou entre duas situações. Поэтому его обычно используют, когда мы хотим выделить различия между двумя элементами или между двумя ситуациями. لذا عادة ما يُستخدم في الحالة التي نريد فيها تسليط الضوء على الاختلافات بين عنصرين أو بين حالتين. Dus wordt het meestal gebruikt in het geval we de verschillen tussen twee elementen of tussen twee situaties willen benadrukken. Daher wird es normalerweise verwendet, wenn wir die Unterschiede zwischen zwei Elementen oder zwischen zwei Situationen hervorheben wollen.

La quarta ed ultima struttura che  voglio portare alla vostra attenzione الـ|رابعة|و|أخيرة|هيكل|التي|أريد|أن أُحضر|إلى|كم|انتباه |||last|structure|||||| de|vierde|en|laatste|structuur|die|ik wil|brengen|naar de|jullie|aandacht die|vierte|und|letzte|Struktur|die|ich will|zu bringen|zu der|eurer|Aufmerksamkeit Η τέταρτη και τελευταία δομή που θέλω να επιστήσω την προσοχή σας The fourth and last structure that I want to bring to your attention La cuarta y última estructura que quiero llamar su atención La quatrième et dernière structure que je veux porter à votre attention 네 번째이자 마지막 구조는 A quarta e última estrutura que quero chamar sua atenção Четвертая и последняя структура, на которую я хочу обратить ваше внимание, الهيكل الرابع والأخير الذي أريد أن ألفت انتباهكم إليه De vierde en laatste structuur die ik onder uw aandacht wil brengen Die vierte und letzte Struktur, die ich Ihrer Aufmerksamkeit widmen möchte,

è una locuzione avverbiale, "per quanto riguarda", هي|عبارة|تعبير|ظرفي|من|مدى| ||phrase|adverbial|||regarding is|een|uitdrukking|bijwoordelijke|voor|zoveel|het betreft ist|eine|Wendung|adverbial|für|soweit|es betrifft είναι μια επίρρημα φράση, "σχετικά", is an adverbial phrase, "regarding", es una frase adverbial, "sobre", est une expression adverbiale, «concernant», "regarding"이라는 부사구 é uma frase adverbial, "a respeito", - это наречивая фраза «в отношении», هو تعبير ظرفي، "فيما يتعلق بـ" is een bijwoordelijke uitdrukking, "wat betreft" ist eine adverbiale Wendung, "was betrifft"

di cui possiamo anche trovare dei sinonimi, come per esempio "in merito a", "in riferimento a". من|الذي|يمكننا|أيضا|إيجاد|بعض|مرادفات|مثل|من أجل|مثال|في|موضوع|إلى|في|إشارة|إلى ||||||synonyms||||||||| van|wie|we kunnen|ook|vinden|enkele|synoniemen|zoals|voor|voorbeeld|in|betrekking|tot|in|verwijzing|tot von|denen|wir können|auch|finden|einige|Synonyme|wie|für|Beispiel|in|Bezug|auf|in|Bezug|auf της οποίας μπορούμε επίσης να βρούμε συνώνυμα, όπως "σχετικά", "σε σχέση με". of which we can also find synonyms, such as "as for", "in reference to". de la cual también podemos encontrar sinónimos, como "sobre", "en referencia a". dont nous pouvons également trouver des synonymes, tels que «à l'égard de», «pour ce qui est de». 로, "about", "in reference to"와 같은 동의어도 찾을 수 있습니다. da qual também podemos encontrar sinônimos, como "sobre", "em referência a". для которой мы также можем найти синонимы, такие как «примерно», «в отношении». التي يمكننا أيضًا العثور على مرادفات لها، مثل "فيما يتعلق بـ"، "بالإشارة إلى". waarvan we ook synoniemen kunnen vinden, zoals bijvoorbeeld "met betrekking tot", "in verwijzing naar". von denen wir auch Synonyme finden können, wie zum Beispiel "in Bezug auf", "in Bezug auf".

Leggiamo un esempio: نقرأ|مثال|مثال laten we lezen|een|voorbeeld wir lesen|ein|Beispiel Ας διαβάσουμε ένα παράδειγμα: Let's read an example: Leamos un ejemplo: en Lisons un exemple: 예를 들어 보겠습니다. Vejamos um exemplo: Давайте прочитаем пример: что دعونا نقرأ مثالاً: Laten we een voorbeeld lezen: Lass uns ein Beispiel lesen:

Per quanto riguarda i giovani laureati quest'anno, non si registra un numero in diminuzione durante la pandemia. بالنسبة|إلى|يتعلق|ال|الشباب|الخريجين|هذا العام|لا|(فعل انعكاسي)|يسجل|عدد|عدد|في|انخفاض|خلال|ال|جائحة |||||graduates||||it registers||||decrease|||pandemic voor|wat|betreft|de|jonge|afgestudeerden|dit jaar|niet|men|registreert|een|aantal|in|afname|tijdens|de|pandemie für|wie|es betrifft|die|jungen|Absolventen|in diesem Jahr|nicht|man|es wird registriert|eine|Zahl|in|Abnahme|während|der|Pandemie Όσον αφορά τους νέους αποφοίτους φέτος, δεν υπάρχει φθίνων αριθμός κατά τη διάρκεια της πανδημίας. As for/Regarding young graduates this year, there is no declining number during the pandemic. cuanto a los jóvenes graduados este año, no hay un número decreciente durante la pandemia. pour ce qui concerne les jeunes diplômés cette année, il n'y a pas de baisse de nombre pendant la pandémie. 올해 젊은 졸업생의 경우 전염병 기간 동안 감소하는 숫자가 없습니다. Quanto aos jovens formados este ano, não há queda no número durante a pandemia. касается молодых выпускников в этом году, во время пандемии их не будет. فيما يتعلق بالخريجين الشباب هذا العام، لا يوجد عدد في انخفاض خلال الجائحة. Wat betreft de jonge afgestudeerden van dit jaar, is er geen afname van het aantal tijdens de pandemie. Was die jungen Absolventen in diesem Jahr betrifft, so gibt es während der Pandemie keine rückläufige Zahl.

"Il numero degli esami dei laureati non è cambiato rispetto allo scorso anno", afferma il Ministro dell'Università e della Ricerca. الـ|عدد|من|الامتحانات|من|الخريجين|لا|هو|تغير|مقارنة|بالعام|الماضي|السنة|يؤكد|الـ|وزير||و|من|البحث |||exams||||||||last||he affirms||Minister|of the University||| het|aantal|van de|examens|van de|afgestudeerden|niet|is|veranderd|vergeleken|met het|vorige|jaar|zegt|de|minister|van Onderwijs|en|van de|Onderzoek die|Zahl|der|Prüfungen|der|Absolventen|nicht|ist|verändert|im Vergleich|zum|letzten|Jahr|er sagt|der|Minister|für Universitäten|und|für|Forschung "Ο αριθμός των μεταπτυχιακών εξετάσεων δεν έχει αλλάξει από πέρυσι", λέει ο Υπουργός Πανεπιστημίου και Έρευνας. "The number of graduate exams has not changed since last year," says the Minister of University and Research. "El número de exámenes de posgrado no ha cambiado desde el año pasado", dice el ministro de Universidad e Investigación. «Le nombre d'examens de cycles supérieurs n'a pas changé depuis l'année dernière», déclare le ministre de l'Université et de la Recherche. 대학 연구부 장관은“대학원 시험 수는 작년 이후로 변하지 않았다”고 말했다. “O número de exames de pós-graduação não mudou desde o ano passado”, diz o ministro da Universidade e Pesquisa. «Количество выпускных экзаменов не изменилось с прошлого года», - говорит министр университетов и исследований. "لم يتغير عدد امتحانات الخريجين مقارنة بالعام الماضي"، كما يقول وزير التعليم العالي والبحث. "Het aantal examens van afgestudeerden is niet veranderd ten opzichte van vorig jaar", zegt de Minister van Onderwijs en Onderzoek. "Die Anzahl der Prüfungen der Absolventen hat sich im Vergleich zum letzten Jahr nicht geändert", sagt der Minister für Universität und Forschung.

Queste tre strutture, che appunto possono  essere intercambiabili nella frase, هذه|ثلاث|هياكل|التي|بالضبط|يمكن أن|أن تكون|قابلة للتبادل|في|الجملة |||||||interchangeable|| deze|drie|structuren|die|namelijk|ze kunnen|zijn|verwisselbaar|in de|zin diese|drei|Strukturen|die|nämlich|sie können|sein|austauschbar|in der|Satz Αυτές οι τρεις δομές, οι οποίες στην πραγματικότητα μπορούν να εναλλάσσονται στην πρόταση, These three structures, which in fact can be interchangeable in the sentence, Estas tres estructuras, que de hecho pueden ser intercambiables en la oración, Ces trois structures, qui en fait peuvent être interchangeables dans la phrase, 이 세 가지 구조 는 동일한 의미와 동일한 기능을 가지고 있기 때문에 실제로 Essas três estruturas, que de fato podem ser intercambiáveis ​​na frase, Эти три структуры, которые на самом деле могут быть взаимозаменяемыми в предложении, هذه الهياكل الثلاثة، التي يمكن أن تكون قابلة للتبادل في الجملة، Deze drie structuren, die inderdaad verwisselbaar zijn in de zin, Diese drei Strukturen, die in einem Satz austauschbar sein können,

perché hanno lo stesso significato e  la stessa funzione, لماذا|لديهم|نفس|نفس|معنى|و|نفس|نفس|وظيفة ||||||||function omdat|ze hebben|het|zelfde|betekenis|en|de|zelfde|functie weil|sie haben|das|gleiche|Bedeutung|und|die|gleiche|Funktion επειδή έχουν την ίδια έννοια και την ίδια λειτουργία, because they have the same meaning and the same function, porque tienen el mismo significado y la misma función, car elles ont le même sens et la même fonction, 문장에서 상호 교환이 가능 porque têm o mesmo significado e a mesma função, поскольку имеют одинаковое значение и одну и ту же функцию, لأن لها نفس المعنى ونفس الوظيفة، omdat ze dezelfde betekenis en dezelfde functie hebben, weil sie die gleiche Bedeutung und Funktion haben,

servono proprio a portare l'attenzione di chi legge o di  chi ascolta su un elemento specifico. يحتاجون|حقًا|إلى|جذب|الانتباه|من|من|يقرأ|أو|من|من|يستمع|على|عنصر||محدد ||||||||||||||element|specific ze dienen|juist|om|te brengen|de aandacht|van|wie|leest|of|van|wie|luistert|op|een|element|specifiek sie dienen|gerade|um|bringen|die Aufmerksamkeit|von|wer|liest|oder|von|wer|hört|auf|ein|Element|spezifisch χρησιμεύουν ακριβώς για να προσελκύσουν την προσοχή του αναγνώστη ή του ακροατή σε ένα συγκεκριμένο στοιχείο. serve precisely to bring the attention of the reader or listener to a specific element. sirven precisamente para llamar la atención del lector u oyente sobre un elemento específico. servent précisément à attirer l'attention du lecteur ou de l'auditeur sur un élément précis. 하며 독자 또는 청취자의주의를 특정 요소에 정확하게 전달하는 역할을합니다. servem justamente para chamar a atenção do leitor ou ouvinte para um elemento específico. служат именно для того, чтобы привлечь внимание читателя или слушателя к определенному элементу. تعمل على جذب انتباه القارئ أو المستمع إلى عنصر محدد. dienen precies om de aandacht van de lezer of de luisteraar op een specifiek element te vestigen. dienen dazu, die Aufmerksamkeit des Lesers oder Zuhörers auf ein spezifisches Element zu lenken.

Quindi, ricapitoliamo: إذن|نلخص |let's recap dus|laten we samenvatten also|wir fassen zusammen Ας ανακεφαλαιώσουμε λοιπόν: So, let's recap: Entonces, recapitulemos: Alors, récapitulons: 요약하자면, Então, vamos recapitular: Итак, подведем итоги: لذا، دعونا نلخص: Laten we dus samenvatten: Also, fassen wir zusammen:

Da un lato... dall'altro, da una parte... dall'altra; non solo... ma anche; من|واحد|جانب|من الجانب الآخر|من|واحدة|جهة|من الجهة الأخرى|ليس|فقط|لكن|أيضا van|een|kant|aan de andere kant|van|een|zijde|aan de andere kant|niet|alleen|maar|ook von|einer|Seite|auf der anderen|von|einer|Seite|auf der anderen|nicht|nur|sondern|auch Από τη μία πλευρά ... από την άλλη, από τη μία ... από την άλλη. όχι μόνο αλλά; On the one hand ... on the other; not only... but also; por un lado ... por el otro, por un lado ... por el otro; no solo pero tambien; d'une part ... de l'autre; pas seulement mais aussi; 한편으로는 ... 다른 한편으로는 ... 다른 한편으로는; 뿐만 아니라; Por um lado ... por outro, por um lado ... por outro; não só, mas também; с одной стороны ... с другой, с одной стороны ... с другой; не только но также; من جهة... ومن جهة أخرى، من ناحية... من الناحية الأخرى؛ ليس فقط... ولكن أيضاً؛ Aan de ene kant... aan de andere kant, aan de ene kant... aan de andere kant; niet alleen... maar ook; Auf der einen Seite... auf der anderen Seite, einerseits... andererseits; nicht nur... sondern auch; nel primo caso... nel secondo caso; per quanto riguarda, in merito a, in riferimento a. في|الأول|حالة|في|الثاني|حالة|من|مدى|يتعلق|في|موضوع|إلى|في|إشارة|إلى in de|eerste|geval|in de|tweede|geval|voor|zoveel|betreft|in|betrekking|tot|in|referentie|tot im|ersten|Fall|im|zweiten|Fall|für|so viel|betrifft|in|Bezug|auf|in|Bezug|auf στην πρώτη περίπτωση ... στη δεύτερη περίπτωση? σε σχέση με, σε σχέση με, με αναφορά σε. in the former case ... in the latter case; regarding, as for, in reference to. en el primer caso ... en el segundo caso; con respecto a, con respecto a, con referencia a. dans le premier cas ... dans le second cas; en ce qui concerne, à l'égard de, en référence à. 첫 번째 경우 ... 두 번째 경우; 에 관하여,에 관하여,에 관하여. no primeiro caso ... no segundo caso; com relação a, com relação a, com referência a. в первом случае ... во втором случае; в отношении, в отношении, в отношении. في الحالة الأولى... في الحالة الثانية؛ فيما يتعلق، بخصوص، بالإشارة إلى. in het eerste geval... in het tweede geval; wat betreft, met betrekking tot, in verband met. im ersten Fall... im zweiten Fall; was betrifft, in Bezug auf, in Bezug auf. Questo è tutto per la lezione di oggi. هذا|يكون|كل شيء|من أجل|ال|درس|من|اليوم dit|is|alles|voor|de|les|van|vandaag dies|ist|alles|für|die|Stunde|von|heute Αυτό είναι για το μάθημα του σήμερα. That's it for today's lesson. Eso es todo para la lección de hoy. Voilà pour la leçon d'aujourd'hui. 이것으로 오늘 수업입니다. É isso para a lição de hoje. На сегодняшнем уроке все. هذا كل شيء لدرس اليوم. Dat is alles voor de les van vandaag. Das ist alles für die heutige Lektion.

Spero che questo breve video  di grammatica vi sia utile, آمل|أن|هذا|قصير|فيديو|من|قواعد|لكم|يكون|مفيد I hope||||||||| ik hoop|dat|dit|korte|video|van|grammatica|jullie|het is|nuttig ich hoffe|dass|dieses|kurze|Video|über|Grammatik|euch|es sei|nützlich Ελπίζω αυτό το σύντομο βίντεο γραμματικής να είναι χρήσιμο για εσάς, I hope this short grammar video is useful to you, Espero que este breve video de gramática te sea útil, J'espère que cette courte vidéo de grammaire vous sera utile, 이 짧은 문법 비디오가 도움이 되었기를 Espero que este breve vídeo de gramática seja útil para você, Я надеюсь, что этот короткий грамматический видеоролик будет вам полезен, آمل أن يكون هذا الفيديو القصير عن القواعد مفيداً لكم، Ik hoop dat deze korte grammatica video nuttig voor jullie is, Ich hoffe, dass dieses kurze Grammatikvideo euch nützlich ist,

spero anche che abbiate imparato  delle informazioni nuove. آمل|أيضا|أن|قد تعلمتم|تعلموا|بعض|معلومات|جديدة |||you have|||| ik hoop|ook|dat|jullie hebben|geleerd|nieuwe|informatie| ich hoffe||dass|ihr habt|gelernt|einige|Informationen|neue επίσης ελπίζω να έχετε μάθει κάποιες νέες πληροφορίες. I also hope you have learned some new information. también espero que hayas aprendido algo de información nueva. j'espère aussi que vous avez appris de nouvelles informations. 바랍니다. 또한 새로운 정보를 배웠기를 바랍니다. também espero que você tenha aprendido algumas informações novas. я также надеюсь, что вы узнали новую информацию. آمل أيضًا أنكم قد تعلمتم معلومات جديدة. Ik hoop ook dat jullie nieuwe informatie hebben geleerd. Ich hoffe auch, dass ihr neue Informationen gelernt habt.

Se volete, potete esercitarvi ad usare  queste strutture nei commenti qui sotto. إذا|أردتم|يمكنكم|التدرب|على|استخدام|هذه|الهياكل|في|التعليقات|هنا|أسفل |||practice yourselves||||||comments|| als|jullie willen|jullie kunnen|oefenen|om|gebruiken|deze|structuren|in de|reacties|hier|onder wenn|ihr wollt|ihr könnt|euch üben|um|benutzen|diese|Strukturen|in den|Kommentaren|hier|unten Εάν θέλετε, μπορείτε να εξασκηθείτε χρησιμοποιώντας αυτές τις δομές στα παρακάτω σχόλια. If you want, you can practice using these structures in the comments below. Si lo desea, puede practicar el uso de estas estructuras en los comentarios a continuación. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous entraîner à utiliser ces structures dans les commentaires ci-dessous. 원하는 경우 아래 주석에서 이러한 구조를 사용하여 연습 할 수 있습니다. Se quiser, você pode praticar o uso dessas estruturas nos comentários abaixo. Если хотите, можете попрактиковаться в использовании этих структур в комментариях ниже. إذا أردتم، يمكنكم ممارسة استخدام هذه الهياكل في التعليقات أدناه. Als jullie willen, kunnen jullie oefenen met het gebruiken van deze structuren in de reacties hieronder. Wenn ihr wollt, könnt ihr euch in den Kommentaren unten an diesen Strukturen üben.

Grazie mille per aver guardato la lezione  di oggi e noi ci vediamo nel prossimo video. شكرا|جزيلا|على|مشاهدة|درس|ال|درس|من|اليوم|و|نحن|أنفسنا|سنرى|في|القادم|فيديو ||||looked||||||||||| dank|duizend|voor|hebben|gekeken|de|les|van|vandaag|en|wij|ons|zien|in het|volgende|video danke|viel|für|das|angeschaut|die|Lektion|von|heute|und|wir|uns|wir sehen uns|im|nächsten|Video Σας ευχαριστώ πολύ που παρακολουθήσατε το σημερινό μάθημα και θα σας δούμε στο επόμενο βίντεο. Thank you so much for watching today's lesson and we'll see you in the next video. Muchas gracias por ver la lección de hoy y nos vemos en el próximo video. Merci beaucoup d'avoir regardé la leçon d'aujourd'hui et nous vous verrons dans la prochaine vidéo. 오늘 강의를 시청 해주셔서 감사합니다. 다음 영상에서 뵙겠습니다. Muito obrigado por assistir a lição de hoje e nos vemos no próximo vídeo. Большое спасибо за просмотр сегодняшнего урока, увидимся в следующем видео. شكرًا جزيلاً لمشاهدتكم درس اليوم ونراكم في الفيديو القادم. Heel erg bedankt voor het kijken naar de les van vandaag en we zien elkaar in de volgende video. Vielen Dank, dass ihr die heutige Lektion angesehen habt, und wir sehen uns im nächsten Video.

A presto, ciao! إلى|قريبًا|مرحبا tot|snel|hoi bis|bald|tschüss Τα λέμε σύντομα αντίο! See you soon, bye! ¡Nos vemos pronto, adios! A bientôt, au revoir! 곧 만나요! Até logo tchau! Скоро увидимся, пока! أراكم قريبًا، وداعًا! Tot snel, doei! Bis bald, tschüss!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.8 ar:AFkKFwvL: nl:B7ebVoGS:250506 de:B7ebVoGS:250520 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=588 err=0.85%)