Expressing opinions in Italian using "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere"
expresar|opiniones|en|italiano|usando|segundo|me|a|mi|parecer|a|mi|opinión
esprimere|opinioni|in|italiano|usando|according to|me|at|my|opinion|||opinion
udtryk for|meninger|||ved hjælp af|||||mit synspunkt|||
Exprimer||||en utilisant|||||à mon avis|||avis
||||utilizzando|in my opinion||||parere|||parere
het uiten van|meningen|||gebruikend||||||||
ausdrücken|Meinungen|in|Italienisch|verwenden|gemäß|mir|in|meiner|Ansicht|in|meiner|Meinung
Expressing opinions in Italian using "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere"
Exprimer son opinion en italien en utilisant "à mon avis", "à mon avis".
Wyrażanie opinii w języku włoskim przy użyciu "moim zdaniem", "moim zdaniem
Exprimir opiniões em italiano utilizando "in my opinion", "in my opinion
Meinungen auf Italienisch ausdrücken mit "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere"
Expresando opiniones en italiano usando "según yo", "en mi opinión", "a mi parecer"
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Spero che anche oggi stiate
hola|a|todos|y|bienvenidos de nuevo|a|mi|canal|espero|que|también|hoy|estén
hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|I hope|that|also|today|you are
||||||||spero||||stiate bene
||||||||||||jullie
Hallo|zu|alle|und|willkommen zurück|auf|meinem|Kanal|Ich hoffe|dass|auch|heute|ihr seid
Γεια σε όλους και καλώς ήρθατε πάλι πίσω στο κανάλι μου! Ελπίζω ότι σήμερα είσαστε
Привет всем и добро пожаловать на мой канал! Я надеюсь, что сегодня, вы так же
Hello everyone and welcome back to my channel! I hope you are all doing
Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal! Ich hoffe, es geht euch auch heute
¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! Espero que hoy también estén
benissimo. Nella lezione di oggi parliamo di come
||lezione|||parleremo||come
sehr gut|||||||
muy bien|||||||
very well|In the|lesson|of|today|we talk|about|how
πολύ καλά. Στο σημερινό μάθημα μιλάμε για το πως
в хорошем настроении. В сегодняшнем уроке мы говорим о том, как
great today. In today's lesson, we will talk about how
sehr gut. In der heutigen Lektion sprechen wir darüber, wie man
muy bien. En la lección de hoy hablamos de cómo
esprimere la propria opinione in italiano. In italiano, quando parliamo di esprimere la propria opinione,
esprimere|||||||||||esprimere|||opinione
ausdrücken|die|eigene|Meinung|in|Italienisch|In|Italienisch|wenn|wir sprechen|über|ausdrücken|die|eigene|Meinung
expresar|la|propia|opinión|en|italiano|en|italiano|cuando|hablamos|de|expresar|la|propia|opinión
to express|the|one's own|opinion|in|Italian|||when|we talk|about|to express||own|opinion
να εκφράζουμε την γνώμη μας στα ιταλικά. Στα ιταλικά, όταν μιλάμε για έκφραση γνώμης,
высказать свое мнение на итальянском языке. На итальянском, когда мы говорим о выражении своего мнения,
to express your opinion in Italian. In Italian, when we talk about expressing one's opinion,
seine Meinung auf Italienisch ausdrückt. Auf Italienisch, wenn wir darüber sprechen, seine Meinung auszudrücken,
expresar nuestra opinión en italiano. En italiano, cuando hablamos de expresar nuestra opinión,
viene subito in mente il modo congiuntivo, perché effettivamente
|||||modo|subjuntivo||in effetti
es kommt|sofort|in|Sinn|der|Modus|Konjunktiv|weil|tatsächlich
viene|pronto|en|mente|el|modo|subjuntivo|porque|efectivamente
it comes|immediately|into|mind|the|way|subjunctive|because|actually
έρχεται αμέσως στο μυαλό η υποτακτική έγκλιση γιατί πράγματι
on pense tout de suite au mode subjonctif parce que, effectivement
на ум сразу же приходит сослагательное наклонение(конъюктив), потому что действительно
the subjunctive mood immediately comes to mind, because it actually
kommt sofort der Konjunktiv in den Sinn, weil tatsächlich
viene inmediatamente a la mente el modo subjuntivo, porque efectivamente
ci sono molti verbi di opinione che poi vogliono
||many|verbi di opinione|||||
uns|es gibt|viele|Verben|der|Meinung|die|dann|sie wollen
hay|son|muchos|verbos|de|opinión|que|luego|quieren
there|are|many|verbs|of|opinion|that|then|they want
υπάρχουν πολλά ρήματα άποψης που μετά χρειάζεται
il y a beaucoup de verbes qui doivent ensuite
имеется много глаголов мнения, которые также хотят
there are many opinion verbs that then want
es viele Meinungsverben gibt, die dann
hay muchos verbos de opinión que luego quieren
essere seguiti da un tempo verbale del modo congiuntivo. Vediamo qualche esempio:
ser|seguidos|por|un|tiempo|verbal|del|modo|subjuntivo|veamos|algún|ejemplo
to be|followed|by|a|time|verbal|of the|mode|subjunctive|let's see|some|example
|suivis par||||||||||
|||||||||let's see|alcuni|esempio
sein|gefolgt|von|einem|Zeit|verbalen|des|Modus|Konjunktiv|wir sehen|einige|Beispiel
να ακολουθηθούν από έναν ρηματικό χρόνο της υποτακτικής έγκλισης. Ας δούμε κάποια παραδείγματα:
être suivis d'un temps verbal du mode subjonctif. Voyons quelques exemples
сопровождаться временем сослагательного наклонения. Посмотрим несколько примеров:
to be followed by a verb tense in the subjunctive mood. Let's see some examples:
von einer Zeitform des Konjunktivs gefolgt werden wollen. Schauen wir uns ein paar Beispiele an:
ser seguidos por un tiempo verbal del modo subjuntivo. Veamos algunos ejemplos:
In questi tre esempi io ho espresso la mia opinione
en|estos|tres|ejemplos|yo|he|expresado|mi||opinión
In|these|three|examples|I|I have|expressed|the|my|opinion
||||||udtrykt|||
|these|tre||||espresso||my|
||||||geëxpresseerd|||
in|diesen|drei|Beispielen|ich|ich habe|ausgedrückt|die|meine|Meinung
Σε αυτά τα τρία παραδείγματα έχω εκφράσει την άποψή μου
В этих трех примерах я высказала своё мнение
In these three examples I expressed my opinion
In diesen drei Beispielen habe ich meine Meinung ausgedrückt.
En estos tres ejemplos he expresado mi opinión
utilizzando verbi di opinione e il
using|||||
unter Verwendung von|Verben|der|Meinung|und|den
utilizando|verbos|de|opinión|y|el
using|verbs|of|opinion|and|the
χρησιμοποιώντας ρήματα απόψεως και την
en utilisant des verbes d'opinion et le
используя глаголы мнения и
using opinion verbs and the
Verben der Meinung und den
utilizando verbos de opinión y el
congiuntivo. Quindi questa è la regola che voi trovate in tutti i libri di grammatica e
||questa||||||trovate|||italiano|libri di grammatica|||
|also|diese|ist|die|Regel|die|ihr|findet|in|allen|den|Büchern|der|Grammatik|und
|entonces|esta|es|la|regla|que|ustedes|encuentran|en|todos|los|libros|de|gramática|y
subjunctive|So|this|it is|the|rule|that|you|you find|in|all|the|books|of|grammar|and
υποτακτική. Επομένως αυτός είναι ο κανόνας που θα βρείτε σε όλα τα βιβλία γραμματικής και
subjonctif. Donc ça c'est la règle que vous trouverez dans tous les livres de grammaire et
сослагательное наклонение. Так что это правило, которое вы найдете во всех книгах по грамматике и
subjunctive. So this is the rule that you find in all grammar books and
Konjunktiv zu verwenden. Das ist also die Regel, die ihr in allen Grammatikbüchern findet und
subjuntivo. Así que esta es la regla que ustedes encuentran en todos los libros de gramática y
tutti vi diranno che
todos|les|dirán|que
everyone|to you|they will say|that
||vous diront que|
||diranno|
||zullen zeggen|
alle|euch|sie werden euch sagen|dass
όλοι θα σας πούνε ότι
tout le monde vous dira
все скажут вам что
everyone will tell you that
alle werden euch sagen, dass
todos les dirán que
dovete studiare il congiuntivo di opinione e questo è vero, dovete studiare il congiuntivo di opinione!
devi|||congiuntivo di||||||verità|devi|||||
ihr müsst|lernen|den|Konjunktiv|der|Meinung|und|das|ist|wahr|ihr müsst|lernen|den|Konjunktiv|der|Meinung
deben|estudiar|el|subjuntivo|de|opinión|y|esto|es|cierto|deben|estudiar|el|subjuntivo|de|opinión
you must|to study|the|subjunctive|of|opinion|and|this|it is|true|you must|to study|the|subjunctive|of|opinion
πρέπει να μελετήσετε την υποτακτική και αυτό είναι αλήθεια, πρέπει να μελετήσετε την υποτακτική!
qu'il faut apprendre le subjonctif d'opinion et c'est vrai, vous devez apprendre le subjonctif d'opinion !
вы должны изучать сослагательное наклонение, и это правда, вы должны изучать сослагательное наклонение!
you need to study the subjunctive of opinion and this is true, you need to study the subjunctive of opinion!
ihr den Konjunktiv der Meinung lernen müsst, und das ist wahr, ihr müsst den Konjunktiv der Meinung lernen!
deben estudiar el subjuntivo de opinión y esto es cierto, ¡deben estudiar el subjuntivo de opinión!
Ma dovete anche sapere,
|||sapere
aber|ihr müsst|auch|wissen
pero|deben|también|saber
But|you must|also|to know
Αλλά πρέπει επίσης να ξέρετε
Mais vous devez aussi savoir,
Но вы также должны знать,
But you also need to know,
Aber ihr müsst auch wissen,
Pero también deben saber,
secondo me, che è possibile
||||possibile
gemäß|mir|dass|es ist|möglich
según|mi|que|es|posible
according to|me|that|it is|possible
κατά τη γνώμη μου, ότι είναι δυνατό
selon moi, qu'il est possible
на мой взгляд, что возможно
in my opinion, that it is possible
meiner Meinung nach, dass es möglich ist
según yo, que es posible
esprimere la propria opinione
ausdrücken|die|eigene|Meinung
expresar|la|propia|opinión
to express|the|one's own|opinion
να εκφράσουμε την άποψή μας
d'exprimer son opinion
высказывать свое мнение
to express your own opinion
seine eigene Meinung zu äußern
expresar la propia opinión
senza
without
ohne
sin
without
χωρίς
sans
без
without
ohne
sin
utilizzare il congiuntivo.
use||
verwenden|den|Konjunktiv
utilizar|el|subjuntivo
to use|the|subjunctive
να χρησιμοποιήσουμε την υποτακτική.
utiliser le subjonctif.
использования сослагательного наклонения.
using the subjunctive.
den Konjunktiv verwenden.
utilizar el subjuntivo.
Questo è possibile perché non utilizziamo i verbi di opinione, ma
|||||usiamo|||||
dies|ist|möglich|weil|nicht|wir verwenden|die|Verben|der|Meinung|sondern
esto|es|posible|porque|no|utilizamos|los|verbos|de|opinión|pero
this|it is|possible|because|not|we use|the|verbs|of|opinion|but
Αυτό είναι δυνατό γιατί δεν χρησιμοποιούμε ρήματα απόψεως, αλλά
C'est possible parce que l'on n'utilise pas les verbes d'opinion,
Это возможно, потому что мы не используем глаголы мнения, а
This is possible because we do not use opinion verbs, but
Das ist möglich, weil wir keine Meinungsverben verwenden, sondern
Esto es posible porque no utilizamos los verbos de opinión, sino
utilizziamo delle frasi
|delle|
wir verwenden|einige|Sätze
utilizamos|unas|frases
we use|some|sentences
χρησιμοποιούμε ονομαστικές
on utilise des phrases
используем предложения
we use phrases
nominale Sätze verwenden,
utilizamos frases
nominali, o delle espressioni
nominales|o|unas|expresiones
nominal|or|of the|expressions
nominelle|||
nominales, ou expressions|||
nominali|||
nominale|||
nominale|oder|einige|Ausdrücke
προτάσεις, ή ονομαστικές
nominales, ou des expressions
именные или выражения
that are nominal, or expressions
oder Ausdrücke
nominales, o expresiones
nominali, cioè senza verbo, che comunque
|||||tuttavia
nominal|das heißt|ohne|Verb|das|trotzdem
nominales|es decir|sin|verbo|que|de todos modos
nominal|that is|without|verb|which|anyway
εκφράσεις, δηλαδή χωρίς ρήμα, που ωστόσο
nominales, c'est-à-dire sans verbe, qui introduisent
именные, то есть (фразы) без глагола, которые в любом случае
nominal, that is, without a verb, which nonetheless
nominativ, also ohne Verb, die dennoch
nominales, es decir, sin verbo, que de todos modos
introducono un mio pensiero
introducen|un|mi|pensamiento
they introduce|a|my|thought
introducerer|||
introduisent|||
introducono|||
introduceren|||
sie führen ein|einen|meinen|Gedanken
εισάγουν μια σκέψη μου
tout de même mon avis
представляют мою мысль
introduce my thought
einen Gedanken von mir einführen
introducen un pensamiento mío
o il pensiero di chi parla. Ad esempio:
|||||parlante|A|
oder|der|Gedanke|von|wer|spricht||
o|el|pensamiento|de|quien|habla||
or|the|thought|of|who|speaks|at|example
ή την σκέψη αυτού που μιλάει. Για παράδειγμα:
ou l'avis de celui qui parle. Par exemple :
или мысль, о которой я говорю. Например:
or the thought of the speaker. For example:
oder den Gedanken des Sprechers. Zum Beispiel:
o el pensamiento de quien habla. Por ejemplo:
In questa frase io ho espresso la mia opinione, ma
in|diesem|Satz|ich|ich habe|ausgedrückt|die|meine|Meinung|aber
en|esta|frase|yo|he|expresado|la|mi|opinión|pero
this|this|sentence|I|I have|expressed|the|my|opinion|but
Σε αυτήν την πρόταση έχω εκφράσει την άποψή μου, αλλά
Dans cette phrase, j'ai exprimé mon opinion, mais
В этом предложении я высказала свое мнение, но
In this sentence I expressed my opinion, but
In diesem Satz habe ich meine Meinung ausgedrückt, aber
En esta frase he expresado mi opinión, pero
come vedete non ci sono verbi di opinione e non c'è il congiuntivo.
||||||||||there is||
wie|ihr seht|nicht|uns|es gibt|Verben|der|Meinung|und|nicht|es gibt|den|Konjunktiv
como|ven ustedes|no|allí|hay|verbos|de|opinión|y|no|hay|el|subjuntivo
as|you see|not|there|there are|verbs|of|opinion|||there is|the|subjunctive
όπως βλέπετε δεν υπάρχουν ρήματα άποψης και δεν υπάρχει υποτακτική.
comme vous le voyez il n'y a pas de verbe d'opinion et pas de subjonctif.
как вы видите, здесь нет глаголов мнения и здесь нет сослагательного наклонения.
as you can see there are no opinion verbs and there is no subjunctive.
Wie Sie sehen, gibt es keine Meinungsverben und keinen Konjunktiv.
como ven, no hay verbos de opinión y no hay subjuntivo.
Ho usato questa frase nominale "secondo me"
he|usado|esta|frase|nominal|según|mí
I have|used|this|phrase|nominal|according to|me
||||nominal||
|utilizzato|||frase nominale||
||||nominale||
ich habe|verwendet|diesen|Satz|nominal|gemäß|mir
Χρησιμοποίησα αυτήν την ονομαστική φράση "σύμφωνα με εμένα"
J'ai utilisé cette phrase nominale "secondo me"
Я использовала эту именную фразу "secondo me" ("по моему мнению")
I used this noun phrase "in my opinion"
Ich habe diesen Nominalsatz "meiner Meinung nach" verwendet.
He usado esta frase nominal "según yo"
virgola e poi la mia opinione,
coma|y|luego|mi||opinión
comma|and|then|the|my|opinion
comma|||||
komma|||||
Komma|und|dann|meine|meine|Meinung
κόμμα και μετά την άποψή μου,
virgule et ensuite mon opinion,
запятая и дальше, мое мнение,
, comma and then my opinion,
Komma und dann meine Meinung,
coma y luego mi opinión,
quindi così facendo
||in questo modo
also|so|machend
entonces|así|haciendo
so|like this|doing
επομένως κάνοντας αυτό
donc de cette manière
так что таким образом
so by doing this
also auf diese Weise.
así que al hacer esto
andiamo ad esprimere quello che pensiamo con una struttura
vamos|a|expresar|lo que|que|pensamos|con|una|estructura
let's go|to|to express|what|that|we think|with|a|structure
|||||||una struttura|struttura logica
||||||||structuur
wir gehen|zu|ausdrücken|das|was|wir denken|mit|einer|Struktur
εκφράζουμε αυτό που σκεφτόμαστε με μια συντακτική
on exprime ce que l'on pense avec une structure
мы идем выражать то, что мы думаем, со структурой
we express what we think with a structure
Lass uns ausdrücken, was wir denken, mit einer Struktur
vamos a expresar lo que pensamos con una estructura
sintattica
sintáctica
syntactic
syntaktisk
Syntaxique
sintattica
syntactisch
syntaktisch
δομή
syntaxique
синтаксической,
syntactic
syntaktisch
sintáctica
davvero molto semplice. Se l'obiettivo della nostra conversazione è quello di comunicare,
||very simple|||||||||trasmettere informazioni
wirklich|sehr|einfach|wenn|das Ziel|der|unser|Gespräch|ist|das|zu|kommunizieren
realmente|muy|simple|si|el objetivo|de la|nuestra|conversación|es|lo que|de|comunicar
really|very|simple|If|the goal|of the|our|conversation|it is|that|to|to communicate
πράγματι πολύ απλή. Αν ο σκοπός την συζήτησής μας είναι να επικοινωνήσουμε,
vraiment très simple. Si l'objectif de notre conversation est de communiquer,
которая действительно очень проста. Если целью нашего разговора является общение,
really very simple. If the goal of our conversation is to communicate,
wirklich sehr einfach. Wenn das Ziel unseres Gesprächs darin besteht, zu kommunizieren,
realmente muy simple. Si el objetivo de nuestra conversación es comunicar,
esprimere un'opinione,
expresar|
to express|an opinion
|an opinion
uitdrukken|een mening
ausdrücken|eine Meinung
να εκφράσουμε μια άποψη,
d'exprimer une opinion,
выражение мнения,
to express an opinion,
eine Meinung auszudrücken,
expresar una opinión,
possiamo farlo utilizzando un verbo di opinione e il congiuntivo, ovviamente.
we can||||||||||
wir können|es tun|indem wir verwenden|ein|Verb|der|Meinung|und|den|Konjunktiv|natürlich
podemos|hacerlo|utilizando|un|verbo|de|opinión|y|el|subjuntivo|obviamente
we can|do it|using|a|verb|of|opinion|and|the|subjunctive|obviously
μπορούμε να το κάνουμε χρησιμοποιώντας ένα ρήμα άποψης και την υποτακτική, προφανώς.
on peut le faire en utilisant un verbe d'opinion et le subjonctif, évidemment.
мы можем сделать это, используя глагол мнения и сослагательное наклонение, само собой ,
we can do it using an opinion verb and the subjunctive, of course.
Wir können es tun, indem wir ein Meinungsverb und den Konjunktiv verwenden, natürlich.
podemos hacerlo utilizando un verbo de opinión y el subjuntivo, por supuesto.
Ma possiamo anche farlo senza questi due elementi,
|||||||elementi
aber|wir können|auch|es tun|ohne|diese|zwei|Elemente
pero|podemos|también|hacerlo|sin|estos|dos|elementos
but|we can|also|do it|without|these|two|elements
Αλλά μπορούμε, επίσης, να το κάνουμε χωρίς αυτά τα δύο στοιχεία
Mais on peut aussi le faire sans ces deux éléments,
Но мы также можем сделать это без этих двух элементов,
But we can also do it without these two elements,
Aber wir können es auch ohne diese beiden Elemente tun,
Pero también podemos hacerlo sin estos dos elementos,
utilizzando una frase
indem wir verwenden|einen|Satz
utilizando|una|frase
using|a|sentence
χρησιμοποιώντας μια ονομαστική
en utilisant une phrase
используя именное предложение
using a sentence
indem wir einen Satz
utilizando una frase
nominale o un'espressione nominale senza verbo
nominal|o|una expresión|nominal|sin|verbo
nominal|or|an expression|nominal|without|verb
||a nominal expression|||
||een uitdrukking|||
nominal|oder|einen Ausdruck|nominal|ohne|Verb
φράση ή μια ονομαστική έκφραση χωρίς εισαγωγικό
nominale ou une expression nominale sans verbe
или именное выражение без вводного глагола
nominal or a nominal expression without a verb
nominal oder einen nominalen Ausdruck ohne Verb verwenden.
nominal o una expresión nominal sin verbo
introduttivo e poi la nostra piccola frase con il passato prossimo,
introductorio|y|luego|nuestra|nuestra|pequeña|frase|con|el|pasado|reciente
introductory|and|then|the|our|small|sentence|with|the|past|next
introducerende||||||||||
introductif||||||||||
introductory|||||breve|||||
inleidend||||||||||
einführend|und|dann|die|unsere|kleine|Satz|mit|dem|Vergangenheit|nahe
ρήμα κι έπειτα τη δική μας μικρή πρόταση με τον αόριστο,
introductif et ensuite notre petite phrase au passé proche,
и таким образом наше маленькое предложение с прошлым временем,
introductory and then our little sentence with the present perfect,
einführend und dann unser kleiner Satz mit dem Perfekt,
introductorio y luego nuestra pequeña frase con el pasado próximo,
ad esempio. Ci sono anche altre espressioni
|||||altre|
zum|Beispiel|es|gibt|auch|andere|Ausdrücke
por|ejemplo|hay|son|también|otras|expresiones
at|example|there|there are|also|other|expressions
για παράδειγμα. Υπάρχουν κι άλλες ονομαστικές
par exemple. Il y a aussi d'autres expressions
например. Так же есть и другие именные выражения,
for example. There are also other expressions
zum Beispiel. Es gibt auch andere Ausdrücke
por ejemplo. También hay otras expresiones
nominali che sono davvero utili da conoscere:
||||||conoscere
nominal|die|sind|wirklich|nützlich|um|kennen
nominales|que|son|realmente|útiles|para|conocer
nominals|that|they are|really|useful|to|know
εκφράσεις που είναι στα αλήθεια χρήσιμες να τις γνωρίζετε:
nominales qui sont vraiment utiles à connaître :
которые действительно полезно знать:
nominal that are really useful to know:
nominal, die wirklich nützlich zu kennen sind:
nominales que son realmente útiles de conocer:
"Avviso" e "parere" sono due parole che significano "opinione". Per esempio
aviso|y|parecer|son|dos|palabras|que|significan|opinión|por|ejemplo
notice|and|opinion|they are|two|words|that|mean|opinion|For|example
|||||||signifient|||
|||||terms||indicano|||
|||||||betekenen|||
Hinweis|und|Meinung|sind|zwei|Wörter|die|bedeuten|Meinung|zum|Beispiel
"Avviso" και "parere" είναι δύο λέξεις που σημαίνουν "opinione" (άποψη/γνώμη). Για παράδειγμα
"Avviso" et "parere" sont deux mots qui signifient "opinion".
"Avviso"(«Напоминание/извещение») и "parere" («мнение») являются двумя словами, которые обозначают «мнение». Например
"Notice" and "opinion" are two words that mean "opinion". For example
"Hinweis" und "Meinung" sind zwei Wörter, die "Meinung" bedeuten. Zum Beispiel
"Aviso" y "opinión" son dos palabras que significan "opinión". Por ejemplo
Io posso chiedere: "Qual è il tuo parere?", sto chiedendo che cosa ne pensi, qual è la tua opinione.
|||qual|||||sto chiedendo|sto chiedendo||cosa|di|tu pensi|qual|||tuo|
ich|ich kann|fragen|was|ist|dein|deine|Meinung|ich bin gerade|am Fragen|was|was|darüber|du denkst|was|ist|deine|deine|Meinung
yo|puedo|preguntar|cuál|es|tu|tu|opinión|estoy|preguntando|que|cosa|de eso|piensas|cuál|es|tu|tu|opinión
I|can|to ask|What|it is|the|your|opinion|I am|asking|what|thing|of it|you think|which||the|your|opinion
μπορώ να ρωτήσω: "Qual è il tuo parere?" ("Ποια είναι η άποψή σου;"), ρωτάω τι σκέφτεσαι, ποια είναι η γνώμη σου.
Я могу спросить: «Каково твое мнение?», я спрашиваю, что ты думаешь, каково твое мнение.
I can ask: "What is your opinion?", I am asking what you think, what is your opinion.
Ich kann fragen: "Was ist deine Meinung?", ich frage, was du denkst, was deine Meinung ist.
Yo puedo preguntar: "¿Cuál es tu opinión?", estoy preguntando qué piensas, cuál es tu opinión.
Vediamo alcuni esempi con queste espressioni nominali:
|some|||||
wir sehen|einige|Beispiele|mit|diesen|Ausdrücken|nominalen
veamos|algunos|ejemplos|con|estas|expresiones|nominales
let's see|some|examples|with|these|expressions|nominal
Ας δούμε μερικά παραδείγματα με αυτές τις ονομαστικές εκφράσεις:
Regardons quelques exemples avec ces expressions nominales :
Посмотрим на некоторые примеры с этими именными выражениями:
Let's see some examples with these nominal expressions:
Lass uns einige Beispiele mit diesen nominalen Ausdrücken ansehen:
Veamos algunos ejemplos con estas expresiones nominales:
Come vedete, negli esempi che vi ho appena fatto
||negli|||||appena fatto|
wie|ihr seht|in den|Beispielen|die|euch|ich habe|gerade|gemacht
como|ven ustedes|en los|ejemplos|que|les|he|recién|hecho
as|you see|in the|examples|that|to you|I have|just|made
όπως βλέπετε, στα παραδείγματα που μόλις στα έφτιαξα,
Comme vous le voyez, dans les exemples que je viens de vous donner
Как вы видите, в примерах, которые я привела
As you can see, in the examples I just gave you
Wie ihr seht, in den Beispielen, die ich euch gerade gegeben habe
Como ven, en los ejemplos que les acabo de dar
ho utilizzato il
|used|
ich habe|verwendet|das
he|utilizado|el
I have|used|the
χρησιμοποίησα την
j'ai utilisé le
я использовала
I used the
habe ich das verwendet
he utilizado el
condizionale e l'indicativo, quindi con queste espressioni
condicional|y|el indicativo|por lo tanto|con|estas|expresiones
conditional|and|the indicative|therefore|with|these|expressions
mood||indicativo||||
||de indicatief||||
Bedingungsform|und|Indikativ|also|mit|diesen|Ausdrücken
υποθετική και την οριστική, επομένως με αυτές τις ονομαστικές
conditionnel et l'indicatif, donc avec ces expressions
условное наклонение и настоящее время, так что с этими номинальными выражениями
conditional and the indicative, so with these expressions.
Konditional und Indikativ, also mit diesen Ausdrücken
condicional e el indicativo, por lo tanto con estas expresiones
nominali posso utilizzare qualsiasi
|||qualsiasi
nominale|ich kann|verwenden|jede
nominales|puedo|utilizar|cualquier
nominal|I can|to use|any
εκφράσεις μπορώ να χρησιμοποιήσω οποιοδήποτε
nominales je peux utiliser n'importe quel
я могу использовать любые
I can use any nominal.
kann ich beliebige
nominales puedo utilizar cualquier
tempo verbale, di qualsiasi modo,
Zeit|Verbform|aus|jedem|Modus
tiempo|verbal|de|cualquier|modo
tense|verbal|of|any|way
ρηματικό χρόνο, σε οποιαδήποτε έγκλιση
temps verbal, de n'importe quel mode,
времена, любим способ,
Any verb tense, in any mood,
Zeitformen, in beliebiger Weise,
tiempo verbal, de cualquier modo,
tranne il congiuntivo; il verbo principale non può essere al congiuntivo con queste espressioni
excepto|el|subjuntivo|el|verbo|principal|no|puede|ser|en el|subjuntivo|con|estas|expresiones
except|the|subjunctive||verb|main|not|can|to be|to the||with|these|expressions
|||||verbo principale||può||||||
behalve|||||||||||||
außer|das|Konjunktiv|das|Verb|Hauptverb|nicht|es kann|sein|im|Konjunktiv|mit|diesen|Ausdrücken
πέρα από την υποτακτική. Το κυρίως ρήμα δεν μπορεί να είναι στην υποτακτική για αυτές τις ονομαστικές
sauf le subjonctif ; le verbe principal ne peut pas être au subjonctif avec ces expressions nominales.
за исключением сослагательного наклонения; основной глагол не может быть в сослагательном наклонении с этими номинальными выражениями.
except the subjunctive; the main verb cannot be in the subjunctive with these nominal expressions.
außer dem Konjunktiv verwenden; das Hauptverb darf mit diesen Ausdrücken nicht im Konjunktiv stehen.
excepto el subjuntivo; el verbo principal no puede estar en subjuntivo con estas expresiones
nominali. Penso che queste espressioni
|credo|||
nominale|ich denke|dass|diese|Ausdrücke
nominales|pienso|que|estas|expresiones
nominal|I think|that|these|expressions
εκφράσεις,. Πιστεύω ότι αυτές οι εκφράσεις
Je pense qu'il est très utile
Я думаю, что эти выражения
I think these expressions
nominell. Ich denke, dass diese Ausdrücke
nominales. Creo que estas expresiones
siano molto utili da sapere perché vi permettono di comunicare
sean|muy|útiles|para|saber|porque|les|permiten|de|comunicar
they are|very|useful|to|know|because|you|they allow|to|communicate
|||||||consentono di||
|||||||toestaan||
sie sind|sehr|nützlich|weil|wissen|dass|euch|sie erlauben|zu|kommunizieren
είναι πολύ χρήσιμες να τις ξέρετε γιατί σας επιτρέπουν να επικοινωνείτε
de connaître ces expressions parce qu'elle vous permettent de communiquer
очень полезны для знания, потому что они позволяют вам общаться
are very useful to know because they allow you to communicate.
sehr nützlich zu wissen sind, weil sie es Ihnen ermöglichen, zu kommunizieren
son muy útiles de saber porque te permiten comunicarte
con
mit
con
with
με
avec
with
mit
con
meno strumenti e, se non vi ricordate il congiuntivo di un verbo che volete utilizzare,
|tools|||||vi ricordate||||||||
weniger|Werkzeugen|und|wenn|nicht|euch|ihr erinnert|den|Konjunktiv|von|einem|Verb|das|ihr wollt|verwenden
menos|herramientas|y|si|no|les|recuerdan|el|subjuntivo|de|un|verbo|que|quieren|utilizar
less|tools|and|if|not|you|remember|the|subjunctive|of|a|verb|that|you want|to use
λιγότερα εργαλεία και, αν δεν θυμάστε την υποτακτική ενός ρήματος που θέλετε να χρησιμοποιήσετε,
moins d'outils et, si vous ne vous rappelez plus du subjonctif d'un verbe que vous voulez utiliser,
меньшими инструментами и, если вы не помните сослагательное наклонение глагола, который вы хотите использовать,
fewer tools and, if you don't remember the subjunctive of a verb you want to use,
weniger Mitteln und, wenn Sie sich an den Konjunktiv eines Verbs, das Sie verwenden möchten, nicht erinnern,
menos herramientas y, si no recuerdas el subjuntivo de un verbo que quieres utilizar,
potete fare un giro, diciamo, intorno al problema ed usare queste espressioni,
|||giro|||||e|utilizzare||
ihr könnt|machen|einen|Rundgang|wir sagen|rund um|das|Problem|und|verwenden|diese|Ausdrücke
pueden|hacer|un|giro|digamos|alrededor|al|problema|y|usar|estas|expresiones
you can|to do|a|round|let's say|around|to the|problem|and|to use|these|expressions
μπορείτε να κάνετε ένα γύρο, ας πούμε, γύρω από το πρόβλημα και να χρησιμοποιήσετε αυτές τις εκφράσεις,
vous pouvez contourner, disons, le problème et utiliser ces expressions,
вы можете обойти, скажем, вокруг проблемы и использовать эти выражения,
you can take a roundabout way, let's say, around the problem and use these expressions,
Sie können eine Runde um das Problem machen und diese Ausdrücke verwenden,
pueden dar una vuelta, digamos, alrededor del problema y usar estas expresiones,
secondo me, a mio avviso, a mio parere. Questo è quanto per oggi.
||||||||||è tutto||
nach|mir|in|meiner|Meinung|in|meiner|Ansicht|das|ist|alles|für|heute
según|mi|a|mi|opinión|a|mi|parecer|esto|es|todo|para|hoy
according to|me|at|my|opinion|||opinion|this|it is|how much|for|today
σύμφωνα με εμένα, κατά την άποψή μου, κατά τη γνώμη μου. Αυτά για σήμερα.
"secondo me", "a mio avviso", "a mio parere". C'est tout pour aujourd'hui
secondo me(по моему мнению), a mio avviso(на мой взгляд), a mio parere(по моему мнению). Это все на сегодня.
in my opinion, in my view, in my opinion. That's all for today.
meiner Meinung nach, meiner Ansicht nach, meiner Auffassung nach. Das ist alles für heute.
en mi opinión, a mi juicio, a mi parecer. Esto es todo por hoy.
Spero che queste informazioni vi siano utili e
|||informazioni||||
ich hoffe|dass|diese|Informationen|euch|sie sind|nützlich|
espero|que|estas|informaciones|les|sean|útiles|y
I hope|that|these|information|to you|they are|useful|and
Ελπίζω αυτές οι πληροφορίες να σας είναι χρήσιμες
J'espère que ces informations vous ont été utiles et
Я надеюсь, что эти информации были полезны для вас
I hope this information is useful to you and
Ich hoffe, dass diese Informationen für Sie nützlich sind und
Espero que esta información les sea útil y
fatemi sapere nei commenti qui sotto se già
||nei|commenti qui sotto||qui sotto||already
lasst mich|wissen|in den|Kommentaren|hier|unten|ob|schon
háganme|saber|en los|comentarios|aquí|abajo|si|ya
let me know|to know|in the|comments|here|below|if|already
πείτε μου στα σχόλια από κάτω αν ήδη
dites-moi dans les commentaires au-dessous si
дайте мне знать в комментариях ниже, если вы уже
let me know in the comments below if you already
lassen Sie es mich in den Kommentaren unten wissen, ob bereits
déjenme saber en los comentarios aquí abajo si ya
conoscevate questo piccolo trucco oppure no. Spero di avervi aiutato. Grazie mille per aver
conocían|este|pequeño|truco|o|no|espero|de|haberles|ayudado|gracias|mil|por|haber
did you know|this|small|trick|or|no|I hope|to|to have you|helped|Thank you|thousand|for|to have
||piccolo|trick||non|||aiutato|aiutato|grazie mille|mille grazie||aver
kenden|||||||||||||
ihr kanntet|diesen|kleinen|Trick|oder|nicht|ich hoffe|zu|euch|geholfen|danke|viel|für|zu haben
γνωρίζατε αυτό το μικρό κόλπο ή όχι. Ελπίζω να σας βοήθησα. Χίλια ευχαριστώ που
vous connaissiez déjà ce petit truc ou pas. J'espère vous avoir aidés. Merci beaucoup pour avoir
このちょっとしたトリックを知っていましたか?私はあなたを助けたことを願っています。よろしくお願いします
знали этот маленький трюк или нет. Я надеюсь, что помогла тебе. Благодарю вас за то, что
knew this little trick or not. I hope I helped you. Thank you very much for watching this video and we'll see you in the next one. See you soon, bye!
Wusstet ihr diesen kleinen Trick oder nicht? Ich hoffe, ich konnte euch helfen. Vielen Dank, dass ihr
¿conocían este pequeño truco o no? Espero haberles ayudado. Muchas gracias por haber
guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!
I watched||||||||||a presto|
geschaut|dieses|Video|und|wir|uns|sehen|im|nächsten|bis|bald|tschüss
mirado|este|video|y|nosotros|nos|veremos|en el|próximo|hasta|pronto|hola
watched|this|video|and|we|we|we will see|in the|next|See|soon|hello
είδατε αυτό το βίντεο κι εμείς θα τα πούμε στο επόμενο. Εις το επανιδείν, γεια!
watching this video and we'll see each other in the next one. Later, bye!
regardé cette vidéo et à la prochaine. A bientôt, salut !
посмотрели это видео и увидимся в следующем. До скорой встречи, пока!
dieses Video angeschaut habt und wir sehen uns im nächsten. Bis bald, tschüss!
visto este video y nos vemos en el próximo. ¡Hasta pronto, adiós!
SENT_CWT:ANo5RJzT=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.92
en:ANo5RJzT de:B7ebVoGS es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=477 err=2.73%)