×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2019, Expressing opinions in Italian using "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere"

Expressing opinions in Italian using "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere"

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Spero che anche oggi stiate

benissimo. Nella lezione di oggi parliamo di come

esprimere la propria opinione in italiano. In italiano, quando parliamo di esprimere la propria opinione,

viene subito in mente il modo congiuntivo, perché effettivamente

ci sono molti verbi di opinione che poi vogliono

essere seguiti da un tempo verbale del modo congiuntivo. Vediamo qualche esempio:

In questi tre esempi io ho espresso la mia opinione

utilizzando verbi di opinione e il

congiuntivo. Quindi questa è la regola che voi trovate in tutti i libri di grammatica e

tutti vi diranno che

dovete studiare il congiuntivo di opinione e questo è vero, dovete studiare il congiuntivo di opinione!

Ma dovete anche sapere,

secondo me, che è possibile

esprimere la propria opinione

senza

utilizzare il congiuntivo.

Questo è possibile perché non utilizziamo i verbi di opinione, ma

utilizziamo delle frasi

nominali, o delle espressioni

nominali, cioè senza verbo, che comunque

introducono un mio pensiero

o il pensiero di chi parla. Ad esempio:

In questa frase io ho espresso la mia opinione, ma

come vedete non ci sono verbi di opinione e non c'è il congiuntivo.

Ho usato questa frase nominale "secondo me"

virgola e poi la mia opinione,

quindi così facendo

andiamo ad esprimere quello che pensiamo con una struttura

sintattica

davvero molto semplice. Se l'obiettivo della nostra conversazione è quello di comunicare,

esprimere un'opinione,

possiamo farlo utilizzando un verbo di opinione e il congiuntivo, ovviamente.

Ma possiamo anche farlo senza questi due elementi,

utilizzando una frase

nominale o un'espressione nominale senza verbo

introduttivo e poi la nostra piccola frase con il passato prossimo,

ad esempio. Ci sono anche altre espressioni

nominali che sono davvero utili da conoscere:

"Avviso" e "parere" sono due parole che significano "opinione". Per esempio

Io posso chiedere: "Qual è il tuo parere?", sto chiedendo che cosa ne pensi, qual è la tua opinione.

Vediamo alcuni esempi con queste espressioni nominali:

Come vedete, negli esempi che vi ho appena fatto

ho utilizzato il

condizionale e l'indicativo, quindi con queste espressioni

nominali posso utilizzare qualsiasi

tempo verbale, di qualsiasi modo,

tranne il congiuntivo; il verbo principale non può essere al congiuntivo con queste espressioni

nominali. Penso che queste espressioni

siano molto utili da sapere perché vi permettono di comunicare

con

meno strumenti e, se non vi ricordate il congiuntivo di un verbo che volete utilizzare,

potete fare un giro, diciamo, intorno al problema ed usare queste espressioni,

secondo me, a mio avviso, a mio parere. Questo è quanto per oggi.

Spero che queste informazioni vi siano utili e

fatemi sapere nei commenti qui sotto se già

conoscevate questo piccolo trucco oppure no. Spero di avervi aiutato. Grazie mille per aver

guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Expressing opinions in Italian using "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere" expresar|opiniones|en|italiano|usando|segundo|me|a|mi|parecer|a|mi|opinión esprimere|opinioni|in|italiano|usando|according to|me|at|my|opinion|||opinion udtryk for|meninger|||ved hjælp af|||||mit synspunkt||| Exprimer||||en utilisant|||||à mon avis|||avis ||||utilizzando|in my opinion||||parere|||parere het uiten van|meningen|||gebruikend|||||||| ausdrücken|Meinungen|in|Italienisch|verwenden|gemäß|mir|in|meiner|Ansicht|in|meiner|Meinung Expressing opinions in Italian using "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere" Exprimer son opinion en italien en utilisant "à mon avis", "à mon avis". Wyrażanie opinii w języku włoskim przy użyciu "moim zdaniem", "moim zdaniem Exprimir opiniões em italiano utilizando "in my opinion", "in my opinion Meinungen auf Italienisch ausdrücken mit "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere" Expresando opiniones en italiano usando "según yo", "en mi opinión", "a mi parecer"

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Spero che anche oggi stiate hola|a|todos|y|bienvenidos de nuevo|a|mi|canal|espero|que|también|hoy|estén hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|I hope|that|also|today|you are ||||||||spero||||stiate bene ||||||||||||jullie Hallo|zu|alle|und|willkommen zurück|auf|meinem|Kanal|Ich hoffe|dass|auch|heute|ihr seid Γεια σε όλους και καλώς ήρθατε πάλι πίσω στο κανάλι μου! Ελπίζω ότι σήμερα είσαστε Привет всем и добро пожаловать на мой канал! Я надеюсь, что сегодня, вы так же Hello everyone and welcome back to my channel! I hope you are all doing Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal! Ich hoffe, es geht euch auch heute ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! Espero que hoy también estén

benissimo. Nella lezione di oggi parliamo di come ||lezione|||parleremo||come sehr gut||||||| muy bien||||||| very well|In the|lesson|of|today|we talk|about|how πολύ καλά. Στο σημερινό μάθημα μιλάμε για το πως в хорошем настроении. В сегодняшнем уроке мы говорим о том, как great today. In today's lesson, we will talk about how sehr gut. In der heutigen Lektion sprechen wir darüber, wie man muy bien. En la lección de hoy hablamos de cómo

esprimere la propria opinione in italiano. In italiano, quando parliamo di esprimere la propria opinione, esprimere|||||||||||esprimere|||opinione ausdrücken|die|eigene|Meinung|in|Italienisch|In|Italienisch|wenn|wir sprechen|über|ausdrücken|die|eigene|Meinung expresar|la|propia|opinión|en|italiano|en|italiano|cuando|hablamos|de|expresar|la|propia|opinión to express|the|one's own|opinion|in|Italian|||when|we talk|about|to express||own|opinion να εκφράζουμε την γνώμη μας στα ιταλικά. Στα ιταλικά, όταν μιλάμε για έκφραση γνώμης, высказать свое мнение на итальянском языке. На итальянском, когда мы говорим о выражении своего мнения, to express your opinion in Italian. In Italian, when we talk about expressing one's opinion, seine Meinung auf Italienisch ausdrückt. Auf Italienisch, wenn wir darüber sprechen, seine Meinung auszudrücken, expresar nuestra opinión en italiano. En italiano, cuando hablamos de expresar nuestra opinión,

viene subito in mente il modo congiuntivo, perché effettivamente |||||modo|subjuntivo||in effetti es kommt|sofort|in|Sinn|der|Modus|Konjunktiv|weil|tatsächlich viene|pronto|en|mente|el|modo|subjuntivo|porque|efectivamente it comes|immediately|into|mind|the|way|subjunctive|because|actually έρχεται αμέσως στο μυαλό η υποτακτική έγκλιση γιατί πράγματι on pense tout de suite au mode subjonctif parce que, effectivement на ум сразу же приходит сослагательное наклонение(конъюктив), потому что действительно the subjunctive mood immediately comes to mind, because it actually kommt sofort der Konjunktiv in den Sinn, weil tatsächlich viene inmediatamente a la mente el modo subjuntivo, porque efectivamente

ci sono molti verbi di opinione che poi vogliono ||many|verbi di opinione||||| uns|es gibt|viele|Verben|der|Meinung|die|dann|sie wollen hay|son|muchos|verbos|de|opinión|que|luego|quieren there|are|many|verbs|of|opinion|that|then|they want υπάρχουν πολλά ρήματα άποψης που μετά χρειάζεται il y a beaucoup de verbes qui doivent ensuite имеется много глаголов мнения, которые также хотят there are many opinion verbs that then want es viele Meinungsverben gibt, die dann hay muchos verbos de opinión que luego quieren

essere seguiti da un tempo verbale del modo congiuntivo. Vediamo qualche esempio: ser|seguidos|por|un|tiempo|verbal|del|modo|subjuntivo|veamos|algún|ejemplo to be|followed|by|a|time|verbal|of the|mode|subjunctive|let's see|some|example |suivis par|||||||||| |||||||||let's see|alcuni|esempio sein|gefolgt|von|einem|Zeit|verbalen|des|Modus|Konjunktiv|wir sehen|einige|Beispiel να ακολουθηθούν από έναν ρηματικό χρόνο της υποτακτικής έγκλισης. Ας δούμε κάποια παραδείγματα: être suivis d'un temps verbal du mode subjonctif. Voyons quelques exemples сопровождаться временем сослагательного наклонения. Посмотрим несколько примеров: to be followed by a verb tense in the subjunctive mood. Let's see some examples: von einer Zeitform des Konjunktivs gefolgt werden wollen. Schauen wir uns ein paar Beispiele an: ser seguidos por un tiempo verbal del modo subjuntivo. Veamos algunos ejemplos:

In questi tre esempi io ho espresso la mia opinione en|estos|tres|ejemplos|yo|he|expresado|mi||opinión In|these|three|examples|I|I have|expressed|the|my|opinion ||||||udtrykt||| |these|tre||||espresso||my| ||||||geëxpresseerd||| in|diesen|drei|Beispielen|ich|ich habe|ausgedrückt|die|meine|Meinung Σε αυτά τα τρία παραδείγματα έχω εκφράσει την άποψή μου В этих трех примерах я высказала своё мнение In these three examples I expressed my opinion In diesen drei Beispielen habe ich meine Meinung ausgedrückt. En estos tres ejemplos he expresado mi opinión

utilizzando verbi di opinione e il using||||| unter Verwendung von|Verben|der|Meinung|und|den utilizando|verbos|de|opinión|y|el using|verbs|of|opinion|and|the χρησιμοποιώντας ρήματα απόψεως και την en utilisant des verbes d'opinion et le используя глаголы мнения и using opinion verbs and the Verben der Meinung und den utilizando verbos de opinión y el

congiuntivo. Quindi questa è la regola che voi trovate in tutti i libri di grammatica e ||questa||||||trovate|||italiano|libri di grammatica||| |also|diese|ist|die|Regel|die|ihr|findet|in|allen|den|Büchern|der|Grammatik|und |entonces|esta|es|la|regla|que|ustedes|encuentran|en|todos|los|libros|de|gramática|y subjunctive|So|this|it is|the|rule|that|you|you find|in|all|the|books|of|grammar|and υποτακτική. Επομένως αυτός είναι ο κανόνας που θα βρείτε σε όλα τα βιβλία γραμματικής και subjonctif. Donc ça c'est la règle que vous trouverez dans tous les livres de grammaire et сослагательное наклонение. Так что это правило, которое вы найдете во всех книгах по грамматике и subjunctive. So this is the rule that you find in all grammar books and Konjunktiv zu verwenden. Das ist also die Regel, die ihr in allen Grammatikbüchern findet und subjuntivo. Así que esta es la regla que ustedes encuentran en todos los libros de gramática y

tutti vi diranno che todos|les|dirán|que everyone|to you|they will say|that ||vous diront que| ||diranno| ||zullen zeggen| alle|euch|sie werden euch sagen|dass όλοι θα σας πούνε ότι tout le monde vous dira все скажут вам что everyone will tell you that alle werden euch sagen, dass todos les dirán que

dovete studiare il congiuntivo di opinione e questo è vero, dovete studiare il congiuntivo di opinione! devi|||congiuntivo di||||||verità|devi||||| ihr müsst|lernen|den|Konjunktiv|der|Meinung|und|das|ist|wahr|ihr müsst|lernen|den|Konjunktiv|der|Meinung deben|estudiar|el|subjuntivo|de|opinión|y|esto|es|cierto|deben|estudiar|el|subjuntivo|de|opinión you must|to study|the|subjunctive|of|opinion|and|this|it is|true|you must|to study|the|subjunctive|of|opinion πρέπει να μελετήσετε την υποτακτική και αυτό είναι αλήθεια, πρέπει να μελετήσετε την υποτακτική! qu'il faut apprendre le subjonctif d'opinion et c'est vrai, vous devez apprendre le subjonctif d'opinion ! вы должны изучать сослагательное наклонение, и это правда, вы должны изучать сослагательное наклонение! you need to study the subjunctive of opinion and this is true, you need to study the subjunctive of opinion! ihr den Konjunktiv der Meinung lernen müsst, und das ist wahr, ihr müsst den Konjunktiv der Meinung lernen! deben estudiar el subjuntivo de opinión y esto es cierto, ¡deben estudiar el subjuntivo de opinión!

Ma dovete anche sapere, |||sapere aber|ihr müsst|auch|wissen pero|deben|también|saber But|you must|also|to know Αλλά πρέπει επίσης να ξέρετε Mais vous devez aussi savoir, Но вы также должны знать, But you also need to know, Aber ihr müsst auch wissen, Pero también deben saber,

secondo me, che è possibile ||||possibile gemäß|mir|dass|es ist|möglich según|mi|que|es|posible according to|me|that|it is|possible κατά τη γνώμη μου, ότι είναι δυνατό selon moi, qu'il est possible на мой взгляд, что возможно in my opinion, that it is possible meiner Meinung nach, dass es möglich ist según yo, que es posible

esprimere la propria opinione ausdrücken|die|eigene|Meinung expresar|la|propia|opinión to express|the|one's own|opinion να εκφράσουμε την άποψή μας d'exprimer son opinion высказывать свое мнение to express your own opinion seine eigene Meinung zu äußern expresar la propia opinión

senza without ohne sin without χωρίς sans без without ohne sin

utilizzare il congiuntivo. use|| verwenden|den|Konjunktiv utilizar|el|subjuntivo to use|the|subjunctive να χρησιμοποιήσουμε την υποτακτική. utiliser le subjonctif. использования сослагательного наклонения. using the subjunctive. den Konjunktiv verwenden. utilizar el subjuntivo.

Questo è possibile perché non utilizziamo i verbi di opinione, ma |||||usiamo||||| dies|ist|möglich|weil|nicht|wir verwenden|die|Verben|der|Meinung|sondern esto|es|posible|porque|no|utilizamos|los|verbos|de|opinión|pero this|it is|possible|because|not|we use|the|verbs|of|opinion|but Αυτό είναι δυνατό γιατί δεν χρησιμοποιούμε ρήματα απόψεως, αλλά C'est possible parce que l'on n'utilise pas les verbes d'opinion, Это возможно, потому что мы не используем глаголы мнения, а This is possible because we do not use opinion verbs, but Das ist möglich, weil wir keine Meinungsverben verwenden, sondern Esto es posible porque no utilizamos los verbos de opinión, sino

utilizziamo delle frasi |delle| wir verwenden|einige|Sätze utilizamos|unas|frases we use|some|sentences χρησιμοποιούμε ονομαστικές on utilise des phrases используем предложения we use phrases nominale Sätze verwenden, utilizamos frases

nominali, o delle espressioni nominales|o|unas|expresiones nominal|or|of the|expressions nominelle||| nominales, ou expressions||| nominali||| nominale||| nominale|oder|einige|Ausdrücke προτάσεις, ή ονομαστικές nominales, ou des expressions именные или выражения that are nominal, or expressions oder Ausdrücke nominales, o expresiones

nominali, cioè senza verbo, che comunque |||||tuttavia nominal|das heißt|ohne|Verb|das|trotzdem nominales|es decir|sin|verbo|que|de todos modos nominal|that is|without|verb|which|anyway εκφράσεις, δηλαδή χωρίς ρήμα, που ωστόσο nominales, c'est-à-dire sans verbe, qui introduisent именные, то есть (фразы) без глагола, которые в любом случае nominal, that is, without a verb, which nonetheless nominativ, also ohne Verb, die dennoch nominales, es decir, sin verbo, que de todos modos

introducono un mio pensiero introducen|un|mi|pensamiento they introduce|a|my|thought introducerer||| introduisent||| introducono||| introduceren||| sie führen ein|einen|meinen|Gedanken εισάγουν μια σκέψη μου tout de même mon avis представляют мою мысль introduce my thought einen Gedanken von mir einführen introducen un pensamiento mío

o il pensiero di chi parla. Ad esempio: |||||parlante|A| oder|der|Gedanke|von|wer|spricht|| o|el|pensamiento|de|quien|habla|| or|the|thought|of|who|speaks|at|example ή την σκέψη αυτού που μιλάει. Για παράδειγμα: ou l'avis de celui qui parle. Par exemple : или мысль, о которой я говорю. Например: or the thought of the speaker. For example: oder den Gedanken des Sprechers. Zum Beispiel: o el pensamiento de quien habla. Por ejemplo:

In questa frase io ho espresso la mia opinione, ma in|diesem|Satz|ich|ich habe|ausgedrückt|die|meine|Meinung|aber en|esta|frase|yo|he|expresado|la|mi|opinión|pero this|this|sentence|I|I have|expressed|the|my|opinion|but Σε αυτήν την πρόταση έχω εκφράσει την άποψή μου, αλλά Dans cette phrase, j'ai exprimé mon opinion, mais В этом предложении я высказала свое мнение, но In this sentence I expressed my opinion, but In diesem Satz habe ich meine Meinung ausgedrückt, aber En esta frase he expresado mi opinión, pero

come vedete non ci sono verbi di opinione e non c'è il congiuntivo. ||||||||||there is|| wie|ihr seht|nicht|uns|es gibt|Verben|der|Meinung|und|nicht|es gibt|den|Konjunktiv como|ven ustedes|no|allí|hay|verbos|de|opinión|y|no|hay|el|subjuntivo as|you see|not|there|there are|verbs|of|opinion|||there is|the|subjunctive όπως βλέπετε δεν υπάρχουν ρήματα άποψης και δεν υπάρχει υποτακτική. comme vous le voyez il n'y a pas de verbe d'opinion et pas de subjonctif. как вы видите, здесь нет глаголов мнения и здесь нет сослагательного наклонения. as you can see there are no opinion verbs and there is no subjunctive. Wie Sie sehen, gibt es keine Meinungsverben und keinen Konjunktiv. como ven, no hay verbos de opinión y no hay subjuntivo.

Ho usato questa frase nominale "secondo me" he|usado|esta|frase|nominal|según|mí I have|used|this|phrase|nominal|according to|me ||||nominal|| |utilizzato|||frase nominale|| ||||nominale|| ich habe|verwendet|diesen|Satz|nominal|gemäß|mir Χρησιμοποίησα αυτήν την ονομαστική φράση "σύμφωνα με εμένα" J'ai utilisé cette phrase nominale "secondo me" Я использовала эту именную фразу "secondo me" ("по моему мнению") I used this noun phrase "in my opinion" Ich habe diesen Nominalsatz "meiner Meinung nach" verwendet. He usado esta frase nominal "según yo"

virgola e poi la mia opinione, coma|y|luego|mi||opinión comma|and|then|the|my|opinion comma||||| komma||||| Komma|und|dann|meine|meine|Meinung κόμμα και μετά την άποψή μου, virgule et ensuite mon opinion, запятая и дальше, мое мнение, , comma and then my opinion, Komma und dann meine Meinung, coma y luego mi opinión,

quindi così facendo ||in questo modo also|so|machend entonces|así|haciendo so|like this|doing επομένως κάνοντας αυτό donc de cette manière так что таким образом so by doing this also auf diese Weise. así que al hacer esto

andiamo ad esprimere quello che pensiamo con una struttura vamos|a|expresar|lo que|que|pensamos|con|una|estructura let's go|to|to express|what|that|we think|with|a|structure |||||||una struttura|struttura logica ||||||||structuur wir gehen|zu|ausdrücken|das|was|wir denken|mit|einer|Struktur εκφράζουμε αυτό που σκεφτόμαστε με μια συντακτική on exprime ce que l'on pense avec une structure мы идем выражать то, что мы думаем, со структурой we express what we think with a structure Lass uns ausdrücken, was wir denken, mit einer Struktur vamos a expresar lo que pensamos con una estructura

sintattica sintáctica syntactic syntaktisk Syntaxique sintattica syntactisch syntaktisch δομή syntaxique синтаксической, syntactic syntaktisch sintáctica

davvero molto semplice. Se l'obiettivo della nostra conversazione è quello di comunicare, ||very simple|||||||||trasmettere informazioni wirklich|sehr|einfach|wenn|das Ziel|der|unser|Gespräch|ist|das|zu|kommunizieren realmente|muy|simple|si|el objetivo|de la|nuestra|conversación|es|lo que|de|comunicar really|very|simple|If|the goal|of the|our|conversation|it is|that|to|to communicate πράγματι πολύ απλή. Αν ο σκοπός την συζήτησής μας είναι να επικοινωνήσουμε, vraiment très simple. Si l'objectif de notre conversation est de communiquer, которая действительно очень проста. Если целью нашего разговора является общение, really very simple. If the goal of our conversation is to communicate, wirklich sehr einfach. Wenn das Ziel unseres Gesprächs darin besteht, zu kommunizieren, realmente muy simple. Si el objetivo de nuestra conversación es comunicar,

esprimere un'opinione, expresar| to express|an opinion |an opinion uitdrukken|een mening ausdrücken|eine Meinung να εκφράσουμε μια άποψη, d'exprimer une opinion, выражение мнения, to express an opinion, eine Meinung auszudrücken, expresar una opinión,

possiamo farlo utilizzando un verbo di opinione e il congiuntivo, ovviamente. we can|||||||||| wir können|es tun|indem wir verwenden|ein|Verb|der|Meinung|und|den|Konjunktiv|natürlich podemos|hacerlo|utilizando|un|verbo|de|opinión|y|el|subjuntivo|obviamente we can|do it|using|a|verb|of|opinion|and|the|subjunctive|obviously μπορούμε να το κάνουμε χρησιμοποιώντας ένα ρήμα άποψης και την υποτακτική, προφανώς. on peut le faire en utilisant un verbe d'opinion et le subjonctif, évidemment. мы можем сделать это, используя глагол мнения и сослагательное наклонение, само собой , we can do it using an opinion verb and the subjunctive, of course. Wir können es tun, indem wir ein Meinungsverb und den Konjunktiv verwenden, natürlich. podemos hacerlo utilizando un verbo de opinión y el subjuntivo, por supuesto.

Ma possiamo anche farlo senza questi due elementi, |||||||elementi aber|wir können|auch|es tun|ohne|diese|zwei|Elemente pero|podemos|también|hacerlo|sin|estos|dos|elementos but|we can|also|do it|without|these|two|elements Αλλά μπορούμε, επίσης, να το κάνουμε χωρίς αυτά τα δύο στοιχεία Mais on peut aussi le faire sans ces deux éléments, Но мы также можем сделать это без этих двух элементов, But we can also do it without these two elements, Aber wir können es auch ohne diese beiden Elemente tun, Pero también podemos hacerlo sin estos dos elementos,

utilizzando una frase indem wir verwenden|einen|Satz utilizando|una|frase using|a|sentence χρησιμοποιώντας μια ονομαστική en utilisant une phrase используя именное предложение using a sentence indem wir einen Satz utilizando una frase

nominale o un'espressione nominale senza verbo nominal|o|una expresión|nominal|sin|verbo nominal|or|an expression|nominal|without|verb ||a nominal expression||| ||een uitdrukking||| nominal|oder|einen Ausdruck|nominal|ohne|Verb φράση ή μια ονομαστική έκφραση χωρίς εισαγωγικό nominale ou une expression nominale sans verbe или именное выражение без вводного глагола nominal or a nominal expression without a verb nominal oder einen nominalen Ausdruck ohne Verb verwenden. nominal o una expresión nominal sin verbo

introduttivo e poi la nostra piccola frase con il passato prossimo, introductorio|y|luego|nuestra|nuestra|pequeña|frase|con|el|pasado|reciente introductory|and|then|the|our|small|sentence|with|the|past|next introducerende|||||||||| introductif|||||||||| introductory|||||breve||||| inleidend|||||||||| einführend|und|dann|die|unsere|kleine|Satz|mit|dem|Vergangenheit|nahe ρήμα κι έπειτα τη δική μας μικρή πρόταση με τον αόριστο, introductif et ensuite notre petite phrase au passé proche, и таким образом наше маленькое предложение с прошлым временем, introductory and then our little sentence with the present perfect, einführend und dann unser kleiner Satz mit dem Perfekt, introductorio y luego nuestra pequeña frase con el pasado próximo,

ad esempio. Ci sono anche altre espressioni |||||altre| zum|Beispiel|es|gibt|auch|andere|Ausdrücke por|ejemplo|hay|son|también|otras|expresiones at|example|there|there are|also|other|expressions για παράδειγμα. Υπάρχουν κι άλλες ονομαστικές par exemple. Il y a aussi d'autres expressions например. Так же есть и другие именные выражения, for example. There are also other expressions zum Beispiel. Es gibt auch andere Ausdrücke por ejemplo. También hay otras expresiones

nominali che sono davvero utili da conoscere: ||||||conoscere nominal|die|sind|wirklich|nützlich|um|kennen nominales|que|son|realmente|útiles|para|conocer nominals|that|they are|really|useful|to|know εκφράσεις που είναι στα αλήθεια χρήσιμες να τις γνωρίζετε: nominales qui sont vraiment utiles à connaître : которые действительно полезно знать: nominal that are really useful to know: nominal, die wirklich nützlich zu kennen sind: nominales que son realmente útiles de conocer:

"Avviso" e "parere" sono due parole che significano "opinione". Per esempio aviso|y|parecer|son|dos|palabras|que|significan|opinión|por|ejemplo notice|and|opinion|they are|two|words|that|mean|opinion|For|example |||||||signifient||| |||||terms||indicano||| |||||||betekenen||| Hinweis|und|Meinung|sind|zwei|Wörter|die|bedeuten|Meinung|zum|Beispiel "Avviso" και "parere" είναι δύο λέξεις που σημαίνουν "opinione" (άποψη/γνώμη). Για παράδειγμα "Avviso" et "parere" sont deux mots qui signifient "opinion". "Avviso"(«Напоминание/извещение») и "parere" («мнение») являются двумя словами, которые обозначают «мнение». Например "Notice" and "opinion" are two words that mean "opinion". For example "Hinweis" und "Meinung" sind zwei Wörter, die "Meinung" bedeuten. Zum Beispiel "Aviso" y "opinión" son dos palabras que significan "opinión". Por ejemplo

Io posso chiedere: "Qual è il tuo parere?", sto chiedendo che cosa ne pensi, qual è la tua opinione. |||qual|||||sto chiedendo|sto chiedendo||cosa|di|tu pensi|qual|||tuo| ich|ich kann|fragen|was|ist|dein|deine|Meinung|ich bin gerade|am Fragen|was|was|darüber|du denkst|was|ist|deine|deine|Meinung yo|puedo|preguntar|cuál|es|tu|tu|opinión|estoy|preguntando|que|cosa|de eso|piensas|cuál|es|tu|tu|opinión I|can|to ask|What|it is|the|your|opinion|I am|asking|what|thing|of it|you think|which||the|your|opinion μπορώ να ρωτήσω: "Qual è il tuo parere?" ("Ποια είναι η άποψή σου;"), ρωτάω τι σκέφτεσαι, ποια είναι η γνώμη σου. Я могу спросить: «Каково твое мнение?», я спрашиваю, что ты думаешь, каково твое мнение. I can ask: "What is your opinion?", I am asking what you think, what is your opinion. Ich kann fragen: "Was ist deine Meinung?", ich frage, was du denkst, was deine Meinung ist. Yo puedo preguntar: "¿Cuál es tu opinión?", estoy preguntando qué piensas, cuál es tu opinión.

Vediamo alcuni esempi con queste espressioni nominali: |some||||| wir sehen|einige|Beispiele|mit|diesen|Ausdrücken|nominalen veamos|algunos|ejemplos|con|estas|expresiones|nominales let's see|some|examples|with|these|expressions|nominal Ας δούμε μερικά παραδείγματα με αυτές τις ονομαστικές εκφράσεις: Regardons quelques exemples avec ces expressions nominales : Посмотрим на некоторые примеры с этими именными выражениями: Let's see some examples with these nominal expressions: Lass uns einige Beispiele mit diesen nominalen Ausdrücken ansehen: Veamos algunos ejemplos con estas expresiones nominales:

Come vedete, negli esempi che vi ho appena fatto ||negli|||||appena fatto| wie|ihr seht|in den|Beispielen|die|euch|ich habe|gerade|gemacht como|ven ustedes|en los|ejemplos|que|les|he|recién|hecho as|you see|in the|examples|that|to you|I have|just|made όπως βλέπετε, στα παραδείγματα που μόλις στα έφτιαξα, Comme vous le voyez, dans les exemples que je viens de vous donner Как вы видите, в примерах, которые я привела As you can see, in the examples I just gave you Wie ihr seht, in den Beispielen, die ich euch gerade gegeben habe Como ven, en los ejemplos que les acabo de dar

ho utilizzato il |used| ich habe|verwendet|das he|utilizado|el I have|used|the χρησιμοποίησα την j'ai utilisé le я использовала I used the habe ich das verwendet he utilizado el

condizionale e l'indicativo, quindi con queste espressioni condicional|y|el indicativo|por lo tanto|con|estas|expresiones conditional|and|the indicative|therefore|with|these|expressions mood||indicativo|||| ||de indicatief|||| Bedingungsform|und|Indikativ|also|mit|diesen|Ausdrücken υποθετική και την οριστική, επομένως με αυτές τις ονομαστικές conditionnel et l'indicatif, donc avec ces expressions условное наклонение и настоящее время, так что с этими номинальными выражениями conditional and the indicative, so with these expressions. Konditional und Indikativ, also mit diesen Ausdrücken condicional e el indicativo, por lo tanto con estas expresiones

nominali posso utilizzare qualsiasi |||qualsiasi nominale|ich kann|verwenden|jede nominales|puedo|utilizar|cualquier nominal|I can|to use|any εκφράσεις μπορώ να χρησιμοποιήσω οποιοδήποτε nominales je peux utiliser n'importe quel я могу использовать любые I can use any nominal. kann ich beliebige nominales puedo utilizar cualquier

tempo verbale, di qualsiasi modo, Zeit|Verbform|aus|jedem|Modus tiempo|verbal|de|cualquier|modo tense|verbal|of|any|way ρηματικό χρόνο, σε οποιαδήποτε έγκλιση temps verbal, de n'importe quel mode, времена, любим способ, Any verb tense, in any mood, Zeitformen, in beliebiger Weise, tiempo verbal, de cualquier modo,

tranne il congiuntivo; il verbo principale non può essere al congiuntivo con queste espressioni excepto|el|subjuntivo|el|verbo|principal|no|puede|ser|en el|subjuntivo|con|estas|expresiones except|the|subjunctive||verb|main|not|can|to be|to the||with|these|expressions |||||verbo principale||può|||||| behalve||||||||||||| außer|das|Konjunktiv|das|Verb|Hauptverb|nicht|es kann|sein|im|Konjunktiv|mit|diesen|Ausdrücken πέρα από την υποτακτική. Το κυρίως ρήμα δεν μπορεί να είναι στην υποτακτική για αυτές τις ονομαστικές sauf le subjonctif ; le verbe principal ne peut pas être au subjonctif avec ces expressions nominales. за исключением сослагательного наклонения; основной глагол не может быть в сослагательном наклонении с этими номинальными выражениями. except the subjunctive; the main verb cannot be in the subjunctive with these nominal expressions. außer dem Konjunktiv verwenden; das Hauptverb darf mit diesen Ausdrücken nicht im Konjunktiv stehen. excepto el subjuntivo; el verbo principal no puede estar en subjuntivo con estas expresiones

nominali. Penso che queste espressioni |credo||| nominale|ich denke|dass|diese|Ausdrücke nominales|pienso|que|estas|expresiones nominal|I think|that|these|expressions εκφράσεις,. Πιστεύω ότι αυτές οι εκφράσεις Je pense qu'il est très utile Я думаю, что эти выражения I think these expressions nominell. Ich denke, dass diese Ausdrücke nominales. Creo que estas expresiones

siano molto utili da sapere perché vi permettono di comunicare sean|muy|útiles|para|saber|porque|les|permiten|de|comunicar they are|very|useful|to|know|because|you|they allow|to|communicate |||||||consentono di|| |||||||toestaan|| sie sind|sehr|nützlich|weil|wissen|dass|euch|sie erlauben|zu|kommunizieren είναι πολύ χρήσιμες να τις ξέρετε γιατί σας επιτρέπουν να επικοινωνείτε de connaître ces expressions parce qu'elle vous permettent de communiquer очень полезны для знания, потому что они позволяют вам общаться are very useful to know because they allow you to communicate. sehr nützlich zu wissen sind, weil sie es Ihnen ermöglichen, zu kommunizieren son muy útiles de saber porque te permiten comunicarte

con mit con with με avec with mit con

meno strumenti e, se non vi ricordate il congiuntivo di un verbo che volete utilizzare, |tools|||||vi ricordate|||||||| weniger|Werkzeugen|und|wenn|nicht|euch|ihr erinnert|den|Konjunktiv|von|einem|Verb|das|ihr wollt|verwenden menos|herramientas|y|si|no|les|recuerdan|el|subjuntivo|de|un|verbo|que|quieren|utilizar less|tools|and|if|not|you|remember|the|subjunctive|of|a|verb|that|you want|to use λιγότερα εργαλεία και, αν δεν θυμάστε την υποτακτική ενός ρήματος που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, moins d'outils et, si vous ne vous rappelez plus du subjonctif d'un verbe que vous voulez utiliser, меньшими инструментами и, если вы не помните сослагательное наклонение глагола, который вы хотите использовать, fewer tools and, if you don't remember the subjunctive of a verb you want to use, weniger Mitteln und, wenn Sie sich an den Konjunktiv eines Verbs, das Sie verwenden möchten, nicht erinnern, menos herramientas y, si no recuerdas el subjuntivo de un verbo que quieres utilizar,

potete fare un giro, diciamo, intorno al problema ed usare queste espressioni, |||giro|||||e|utilizzare|| ihr könnt|machen|einen|Rundgang|wir sagen|rund um|das|Problem|und|verwenden|diese|Ausdrücke pueden|hacer|un|giro|digamos|alrededor|al|problema|y|usar|estas|expresiones you can|to do|a|round|let's say|around|to the|problem|and|to use|these|expressions μπορείτε να κάνετε ένα γύρο, ας πούμε, γύρω από το πρόβλημα και να χρησιμοποιήσετε αυτές τις εκφράσεις, vous pouvez contourner, disons, le problème et utiliser ces expressions, вы можете обойти, скажем, вокруг проблемы и использовать эти выражения, you can take a roundabout way, let's say, around the problem and use these expressions, Sie können eine Runde um das Problem machen und diese Ausdrücke verwenden, pueden dar una vuelta, digamos, alrededor del problema y usar estas expresiones,

secondo me, a mio avviso, a mio parere. Questo è quanto per oggi. ||||||||||è tutto|| nach|mir|in|meiner|Meinung|in|meiner|Ansicht|das|ist|alles|für|heute según|mi|a|mi|opinión|a|mi|parecer|esto|es|todo|para|hoy according to|me|at|my|opinion|||opinion|this|it is|how much|for|today σύμφωνα με εμένα, κατά την άποψή μου, κατά τη γνώμη μου. Αυτά για σήμερα. "secondo me", "a mio avviso", "a mio parere". C'est tout pour aujourd'hui secondo me(по моему мнению), a mio avviso(на мой взгляд), a mio parere(по моему мнению). Это все на сегодня. in my opinion, in my view, in my opinion. That's all for today. meiner Meinung nach, meiner Ansicht nach, meiner Auffassung nach. Das ist alles für heute. en mi opinión, a mi juicio, a mi parecer. Esto es todo por hoy.

Spero che queste informazioni vi siano utili e |||informazioni|||| ich hoffe|dass|diese|Informationen|euch|sie sind|nützlich| espero|que|estas|informaciones|les|sean|útiles|y I hope|that|these|information|to you|they are|useful|and Ελπίζω αυτές οι πληροφορίες να σας είναι χρήσιμες J'espère que ces informations vous ont été utiles et Я надеюсь, что эти информации были полезны для вас I hope this information is useful to you and Ich hoffe, dass diese Informationen für Sie nützlich sind und Espero que esta información les sea útil y

fatemi sapere nei commenti qui sotto se già ||nei|commenti qui sotto||qui sotto||already lasst mich|wissen|in den|Kommentaren|hier|unten|ob|schon háganme|saber|en los|comentarios|aquí|abajo|si|ya let me know|to know|in the|comments|here|below|if|already πείτε μου στα σχόλια από κάτω αν ήδη dites-moi dans les commentaires au-dessous si дайте мне знать в комментариях ниже, если вы уже let me know in the comments below if you already lassen Sie es mich in den Kommentaren unten wissen, ob bereits déjenme saber en los comentarios aquí abajo si ya

conoscevate questo piccolo trucco oppure no. Spero di avervi aiutato. Grazie mille per aver conocían|este|pequeño|truco|o|no|espero|de|haberles|ayudado|gracias|mil|por|haber did you know|this|small|trick|or|no|I hope|to|to have you|helped|Thank you|thousand|for|to have ||piccolo|trick||non|||aiutato|aiutato|grazie mille|mille grazie||aver kenden||||||||||||| ihr kanntet|diesen|kleinen|Trick|oder|nicht|ich hoffe|zu|euch|geholfen|danke|viel|für|zu haben γνωρίζατε αυτό το μικρό κόλπο ή όχι. Ελπίζω να σας βοήθησα. Χίλια ευχαριστώ που vous connaissiez déjà ce petit truc ou pas. J'espère vous avoir aidés. Merci beaucoup pour avoir このちょっとしたトリックを知っていましたか?私はあなたを助けたことを願っています。よろしくお願いします знали этот маленький трюк или нет. Я надеюсь, что помогла тебе. Благодарю вас за то, что knew this little trick or not. I hope I helped you. Thank you very much for watching this video and we'll see you in the next one. See you soon, bye! Wusstet ihr diesen kleinen Trick oder nicht? Ich hoffe, ich konnte euch helfen. Vielen Dank, dass ihr ¿conocían este pequeño truco o no? Espero haberles ayudado. Muchas gracias por haber

guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao! I watched||||||||||a presto| geschaut|dieses|Video|und|wir|uns|sehen|im|nächsten|bis|bald|tschüss mirado|este|video|y|nosotros|nos|veremos|en el|próximo|hasta|pronto|hola watched|this|video|and|we|we|we will see|in the|next|See|soon|hello είδατε αυτό το βίντεο κι εμείς θα τα πούμε στο επόμενο. Εις το επανιδείν, γεια! watching this video and we'll see each other in the next one. Later, bye! regardé cette vidéo et à la prochaine. A bientôt, salut ! посмотрели это видео и увидимся в следующем. До скорой встречи, пока! dieses Video angeschaut habt und wir sehen uns im nächsten. Bis bald, tschüss! visto este video y nos vemos en el próximo. ¡Hasta pronto, adiós!

SENT_CWT:ANo5RJzT=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.92 en:ANo5RJzT de:B7ebVoGS es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=477 err=2.73%)