12 words and expressions Italians use to say "yes" (IT, FR, AR SUB)
mots|et|expressions|Italiens|utilisent|pour|dire|oui|IT|FR|AR|SUB
palavras|e|expressões|italianos|usam|para|dizer|sim|IT|FR|AR|SUB
12 words and expressions Italians use to say "yes" (IT, FR, AR SUB)
12 mots et expressions que les Italiens utilisent pour dire "oui" (IT, FR, AR SUB)
12 palavras e expressões que os italianos usam para dizer "sim" (IT, FR, AR SUB)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.
salut|à|tous|et|bienvenus|sur|ma|chaîne
olá|a|todos|e|bem-vindos|ao|meu|canal
Hello everyone and welcome back to my channel.
Bonjour à tous et bienvenue de nouveau sur ma chaîne.
Olá a todos e bem-vindos de volta ao meu canal.
Spero che stiate molto bene e che siate pronti per questa nuova lezione.
j'espère|que|vous soyez|très|bien|et|que|vous soyez|prêts|pour|cette|nouvelle|leçon
espero|que|estejam|muito|bem|e|que|estejam|prontos|para|esta|nova|lição
أتمني أن تكونوا بخير وجاهزين لهذا الدرس الجديد
J'espère que vous allez très bien et que vous êtes prêts pour cette nouvelle leçon.
Espero que vocês estejam muito bem e prontos para esta nova lição.
Infatti oggi
en effet|aujourd'hui
de fato|hoje
في الحقيقة
En effet aujourd'hui
Na verdade, hoje
impariamo i modi che gli italiani
nous apprenons|les|manières|que|les|italiens
nós aprendemos|os|modos|que|os|italianos
سنتعلم اليوم الطرق التي يستخدمها الإيطاليون
apprenons les façons dont les Italiens
vamos aprender as maneiras que os italianos
usano per dire "sì". Cominciamo proprio con "sì".
ils utilisent|pour|dire|oui|nous commençons|justement|avec|oui
eles usam|para|dizer|sim|nós começamos|exatamente|com|sim
لقول نعم. لنبدأ بالذات مع نعم "sì"
they use to say "yes". Let's start with "yes".
utilisent pour dire "oui". Commençons par "oui".
usam para dizer "sim". Comecemos exatamente com "sim".
Immagino che voi conosciate già questo avverbio di
j'imagine|que|vous|vous connaissez|déjà|cet|adverbe|de
eu imagino|que|vocês|vocês conheçam|já|este|advérbio|de
أعتقد أنكم تعرفون هذا ظرف
I guess you already know this adverb of
J'imagine que vous connaissez déjà cet adverbe d'
Imagino que vocês já conheçam este advérbio de
affermazione "sì", ma voglio solamente
afirmação|sim|mas|eu quero|somente
تأكيد الموافقة " sì ", ولكن أريد فقط
statement "yes", but I just want
affirmation "oui", mais je veux juste
afirmação "sim", mas quero apenas
sottolineare la scrittura corretta di sì. Infatti troviamo un accento
souligner|la|écriture|correcte|de|oui|en effet|nous trouvons|un|accent
sublinhar|a|escrita|correta|de|sim|de fato|encontramos|um|acento
التأكيد على الكتابة الصحيحة لـ "sì ". نجد علامة مائلة
underline the correct spelling of yes. In fact we find an accent
souligner l'écriture correcte de oui. En effet, nous trouvons un accent
sublinhar a escrita correta de sim. De fato, encontramos um acento
grave su sì, va bene? E questo è molto importante
grave|sur|oui|ça va|bien|et|cela|est|très|important
grave|sobre|sim|vai|bem|e|isso|é|muito|importante
على "sì " , تمام؟ وهذا مهم جدا
serious about yes, okay? And this is very important
grave sur oui, d'accord ? Et c'est très important
grave em sim, tudo bem? E isso é muito importante
perché dobbiamo
parce que|nous devons
porque|devemos
لأنه يجب علينا
car nous devons
porque devemos
distinguerlo dalla
le distinguer|de la
distingui-lo|da
تمييزها عن
le distinguer de
distingui-lo da
particella "si", che è senza accento,
particule|si|qui|est|sans|accent
partícula|si|que|é|sem|acento
اللاحقة "si" , التي هي من غير علامة
particle "yes", which is without accent,
particule "si", qui est sans accent,
partícula "si", que é sem acento,
va bene? Mi raccomando, sì con l'accento grave sulla i.
ça va|bien|me|je recommande|oui|avec|l'accent|grave|sur la|i
vai|bem|me|recomendo|sim|com|o acento|grave|sobre a|i
تمام؟ أوصيكم "sì" مع العلامة المائلة على حرف ì
d'accord? Je vous en prie, oui avec l'accent grave sur le i.
tá bom? Lembre-se, sim com acento grave no i.
Andiamo avanti. Ci sono altri modi per
allons|en avant|il y a|il y a|d'autres|manières|pour
vamos|em frente|nos|há|outros|modos|para
لنستمر . يوجد طرق أخرى
Go on. There are other ways to
Continuons. Il existe d'autres façons de
Vamos em frente. Existem outras maneiras de
esprimere il proprio consenso in italiano e sono molto utilizzati dagli italiani
exprimer|le|son|consentement|en|italien|et|ils sont|très|utilisés|par les|Italiens
expressar|o|próprio|consentimento|em|italiano|e|são|muito|utilizados|pelos|italianos
للتعبير عن الموافقة الشخصية في اللغة الإيطالية ويستعملها الإيطاليون كثيرا
express their consent in Italian and are widely used by Italians
exprimer son consentement en italien et elles sont très utilisées par les Italiens.
expressar o próprio consentimento em italiano e são muito utilizadas pelos italianos
nella conversazione di tutti i giorni e quindi penso che sia utile
dans la|conversation|de|tous|les|jours|et|donc|je pense|que|il soit|utile
na|conversa|de|todos|os|dias|e|então|penso|que|seja|útil
في المحاداثات اليومية إذن أعتقد سيكون مفيدا
in everyday conversation and therefore I think it is useful
dans la conversation quotidienne et donc je pense que c'est utile
na conversa do dia a dia e portanto acho que é útil
conoscerli e utilizzarli. Allora, andiamo avanti e scopriamo quali sono le altre parole:
les connaître|et|les utiliser|alors|nous allons|en avant|et|nous découvrons|quelles|sont|les|autres|mots
conhecê-los|e|utilizá-los|então|vamos|em frente|e|descobrimos|quais|são|as|outras|palavras
معرفتها واستعمالها . الآن لنستمر ونكتشف ماهي الكلمات الأخرى:
know and use them. So, let's go ahead and find out what the other words are:
de les connaître et de les utiliser. Alors, continuons et découvrons quelles sont les autres mots :
conhecê-los e usá-los. Então, vamos em frente e descubra quais são as outras palavras:
certo,
sûr
certo
أكيد
bien sûr,
claro,
giusto,
juste
justo
صحيح
juste,
certo,
esatto.
exact
exato
بالضبط
exact.
exato.
Io dico spesso esatto al posto di sì, dico sempre esatto, esatto, esatto,
je|dis|souvent|exact|à le|place|de|oui|je dis|toujours|exact|exact|exact
eu|digo|frequentemente|exato|ao|lugar|de|sim|digo|sempre|exato|exato|exato
أنا أقول غالبا بالضبط بدلا من نعم , أقول دائما بالضبط, بالضبط ,بالضبط
I often say exact instead of yes, I always say exact, exact, exact,
Je dis souvent exact à la place de oui, je dis toujours exact, exact, exact,
Eu digo frequentemente exato em vez de sim, digo sempre exato, exato, exato,
non so perché, ma è un'abitudine.
ne|sais|pourquoi|mais|c'est|une habitude
não|sei|porque|mas|é|um hábito
لاأعرف لماذا , ولكنها عادة
I don't know why, but it's a habit.
je ne sais pas pourquoi, mais c'est une habitude.
não sei por quê, mas é um hábito.
Comunque, voi potete dire: certo, giusto, esatto al posto di sì, ma potete anche
cependant|vous|vous pouvez|dire|sûr|juste|exact|à le|place|de|oui|mais|vous pouvez|aussi
de qualquer forma|vocês|podem|dizer|certo|justo|exato|ao|lugar|de|sim|mas|podem|também
عموما , يمكنكم قول: بالتأكيد ,صحيح, بالضبط بدلا من نعم , ولكن يمكنكم
However, you can say: sure, right, exact instead of yes, but you can also
Quoi qu'il en soit, vous pouvez dire : bien sûr, juste, exact à la place de oui, mais vous pouvez aussi
De qualquer forma, vocês podem dizer: claro, certo, exato em vez de sim, mas também podem
abbinare gli avverbi insieme e quindi dire: sì, certo;
associer|les|adverbes|ensemble|et|donc|dire|oui|sûr
combinar|os|advérbios|juntos|e|então|dizer|sim|claro
دمجهما معا أي أن تقول: نعم بالتأكيد
match adverbs together and then say: yes, of course;
associer les adverbes ensemble et donc dire : oui, bien sûr ;
combinar os advérbios juntos e então dizer: sim, claro;
sì, giusto;
oui|juste
sim|certo
نعم , بالضبط
oui, juste ;
sim, certo;
sì, esatto.
oui|exact
sim|exato
نعم , صحيح
oui, exact.
sim, exato.
Stessa cosa per gli avverbi in -mente:
même|chose|pour|les|adverbes|en|
mesma|coisa|para|os|advérbios|em|
نفس الشيء مع الحال الذ ينتهي بــ-mente
Même chose pour les adverbes en -ment :
Mesma coisa para os advérbios em -mente:
certamente,
بالتأكيد
certainement,
certamente,
esattamente. Possiamo usarli da soli oppure in combinazione con sì: Sì, certamente;
بالضبط. نستطيع وحدها أو مع نعم : نعم بالتأكيد
exactly. We can use them alone or in combination with yes: Yes, of course;
exactement. Nous pouvons les utiliser seuls ou en combinaison avec oui : Oui, certainement ;
exatamente. Podemos usá-los sozinhos ou em combinação com sim: Sim, certamente;
sì, esattamente.
نعم , صحيح
Yes exactly.
oui, exactement.
sim, exatamente.
Ci sono anche altri avverbi che finiscono in -mente, come
توجد أيضا أحوال أخرى تنتهي بــ mente مثل
There are also other adverbs that end in -mente, such as
Il y a aussi d'autres adverbes qui se terminent par -ment, comme
Há também outros advérbios que terminam em -mente, como
naturalmente e precisamente.
naturellement|et|précisément
naturalmente|e|precisamente
طبيعي و دقيقا
naturellement et précisément.
naturalmente e precisamente.
Ognuno di questi avverbi può essere usato in situazioni diverse,
chacun|de|ces|adverbes|peut|être|utilisé|dans|situations|différentes
cada um|de|estes|advérbios|pode|ser|usado|em|situações|diferentes
كل من هذه يمكن استعماله في وضع مختلف
Each of these adverbs can be used in different situations,
Chacun de ces adverbes peut être utilisé dans des situations différentes,
Cada um desses advérbios pode ser usado em situações diferentes,
hanno il significato di sì, quindi sono avverbi di
ils ont|le|sens|de|oui|donc|ils sont|adverbes|de
têm|o|significado|de|sim|então|são|advérbios|de
لها معنى نعم بما أنها ظروف تأكيد و موافقة
have the meaning of yes, so they are adverbs of
ils ont le sens de oui, donc ce sont des adverbes d'
têm o significado de sim, portanto são advérbios de
affermazione, ma comunque ci sono delle sfumature di significato.
affirmation|mais|néanmoins|il y|il y a|des|nuances|de|sens
afirmação|mas|de qualquer forma|há|são|algumas|nuances|de|significado
ولكن عموما يوجد فارق بسيط في المعنى
statement, but still there are nuances of meaning.
affirmation, mais il y a quand même des nuances de sens.
afirmação, mas ainda assim existem nuances de significado.
Per esempio:
pour|exemple
por|exemplo
كمثال:
Par exemple :
Por exemplo:
precisamente e esattamente
précisément|et|exactement
precisamente|e|exatamente
تماما و بالضبط
précisément et exactement
precisamente e exatamente
li usiamo quando la persona ci fa una domanda
les|nous utilisons|quand|la|personne|nous|elle nous fait|une|question
os|usamos|quando|a|pessoa|nos|faz|uma|pergunta
نستعملهما عندما يوجه إلينا شخص ما سؤال
nous les utilisons lorsque la personne nous pose une question
usamos quando a pessoa nos faz uma pergunta
chiusa (quindi a risposta sì o no) e ci chiede
fermée|donc|à|réponse|oui|ou|non|et|nous|elle nous demande
fechada|então|a|resposta|sim|ou|não|e|nos|pede
مغلق "محدود أي أن الإجابة نعم أو لا" ويسألنا تأكيد شيء ما
closed (therefore with a yes or no answer) and asks us
fermée (donc avec une réponse oui ou non) et nous demande
fechada (então com resposta sim ou não) e nos pergunta
conferma di qualcosa. Per esempio: è lui il ragazzo di cui mi parlavi? Sì, precisamente.
confirmation|de|quelque chose|pour|exemple|c'est|lui|le|garçon|de|dont|me|tu parlais|oui|précisément
confirmação|de|algo|por|exemplo|é|ele|o|garoto|de|que|me|falavas|sim|precisamente
كمثال: هل هو الولد الذي كلمتني عنه؟ نعم تماما
confirmation of something. For example: is he the guy you were telling me about? Yes, exactly.
confirmation de quelque chose. Par exemple : c'est lui le garçon dont tu me parlais ? Oui, précisément.
confirma de algo. Por exemplo: é ele o garoto de quem você estava falando? Sim, precisamente.
Sì, esattamente.
oui|exactement
sim|exatamente
نعم , بالضبط
Yes exactly.
Oui, exactement.
Sim, exatamente.
Quindi io confermo
donc|je|je confirme
então|eu|confirmo
أي أني أؤكد
So I confirm
Donc je confirme
Então eu confirmo
l'informazione nella domanda.
l'information|dans la|question
a informação|na|pergunta
الموافقة في الإجابة
the information in the application.
l'information dans la question.
a informação na pergunta.
Allora, ripetiamo insieme gli avverbi di affermazione che abbiamo visto fino ad ora: sì, certo,
alors|nous répétons|ensemble|les|adverbes|de|affirmation|que|nous avons|vu|jusqu'à|à|maintenant|oui|sûr
então|vamos repetir|juntos|os|advérbios|de|afirmação|que|temos|visto|até|a|agora|sim|claro
إذا لنعيد ظروف الموافقة التي رأيناها حتى الآن : نعم مؤكد
So, let's repeat together the adverbs of affirmation we have seen so far: yes, sure,
Alors, répétons ensemble les adverbes d'affirmation que nous avons vus jusqu'à présent : oui, bien sûr,
Então, vamos repetir juntos os advérbios de afirmação que vimos até agora: sim, claro,
certamente,
certainement
certamente
بالتأكيد
surely,
certainement,
certamente,
esatto, esattamente,
exact|exactement
exato|exatamente
صحيح , بالضبط
exactly, exactly,
exact, exactement,
exato, exatamente,
giusto, precisamente, naturalmente.
juste|précisément|naturellement
justo|precisamente|naturalmente
صحيح, تحديدا , طبيعيا
right, precisely, of course.
juste, précisément, naturellement.
justo, precisamente, naturalmente.
E queste sono tutte parole che sono facili da capire e da interpretare, perché sono abbastanza trasparenti.
et|ces|sont|tous|mots|que|sont|faciles|à|comprendre|et|à|interpréter|parce que|sont|assez|transparents
e|estas|são|todas|palavras|que|são|fáceis|de|entender|e|de|interpretar|porque|são|bastante|transparentes
وهذه كلها كلمات سهلة الفهم و الترجمة , لأنها شفافة إلى حد ما
Et ce sont tous des mots qui sont faciles à comprendre et à interpréter, car ils sont assez transparents.
E estas são todas palavras que são fáceis de entender e interpretar, porque são bastante transparentes.
Ci sono poi due espressioni che vengono usate con la funzione di
il|y a|ensuite|deux|expressions|que|elles viennent|utilisées|avec|la|fonction|de
a|há|depois|duas|expressões|que|vêm|usadas|com|a|função|de
ويوجد أيضا تعبيرين يستعملان عمل وظيفة الموافقة
There are also two expressions that are used with the function of
Il y a ensuite deux expressions qui sont utilisées avec la fonction de
Há também duas expressões que são usadas com a função de
affermazione, che sono: proprio così e senz'altro.
affirmation|que|elles sont|exactement|ainsi|et|sans aucun doute
afirmação|que|são|exatamente|assim|e|com certeza
تماما هكذا وبدون شك
affirmation, which are: just like that and certainly.
affirmation, qui sont : exactement et certainement.
afirmação, que são: exatamente assim e com certeza.
"Proprio così" significa "esattamente" e può sostituire interamente "sì",
exactement|ainsi|cela signifie|exactement|et|cela peut|remplacer|entièrement|oui
exatamente|assim|significa|exatamente|e|pode|substituir|inteiramente|sim
تماما هكذا proprio cosi تعني بالضبط esattamente ويمكن أن تحل محل نعم بالكامل
"That's right" means "exactly" and can entirely replace "yes",
"Exactement" signifie "précisément" et peut entièrement remplacer "oui",
"Exatamente assim" significa "exatamente" e pode substituir totalmente "sim",
quindi noi possiamo rispondere "proprio così" ad una domanda
donc|nous|nous pouvons|répondre|vraiment|comme ça|à|une|question
então|nós|podemos|responder|exatamente|assim|a|uma|pergunta
أي أننا نستطيع الإجابة "تماما هكذا" على السؤال
therefore we can answer "just like that" to a question
donc nous pouvons répondre "exactement" à une question
então nós podemos responder "exatamente assim" a uma pergunta
a cui noi vogliamo rispondere
à|laquelle|nous|nous voulons|répondre
a|qual|nós|queremos|responder
الذي نريد أن نرد عليه
à laquelle nous voulons répondre
à qual nós queremos responder
positivamente o
positivement|ou
positivamente|ou
إيجابيا أو
positively or
positivement ou
positivamente ou
affermativamente.
affirmativement
afirmativamente
بالموافقة
affirmativement.
afirmativamente.
Stessa cosa per
même|chose|pour
mesma|coisa|para
نفس الشيء بالنسبة
Same thing for
Même chose pour
Mesma coisa para
"senz'altro".
sans aucun doute
sem dúvida
بدون شك
"definitely".
"certainement".
"certamente".
"Senz'altro" è molto elegante, mi piace molto.
sans aucun doute|c'est|très|élégant|me|plaît|beaucoup
sem dúvida|é|muito|elegante|me|gosta|muito
"بدون شك" أنيقة جدا , وتعجبني كثيرا
"Claro" es muy elegante, me gusta mucho.
"Certainement" est très élégant, j'aime beaucoup.
"Certamente" é muito elegante, eu gosto muito.
Quindi se qualcuno vi chiede: Ci vediamo per un caffè la prossima settimana? Sì, senz'altro;
donc|si|quelqu'un|vous|demande|nous|nous voyons|pour|un|café|la|prochaine|semaine|oui|sans aucun doute
então|se|alguém|lhes|pergunta|nos|vemos|para|um|café|a|próxima|semana|sim|sem dúvida
أي أنه إذا سألك شخص ما : هل نتقابل في مقهى الأسبوع القادم ؟ نعم بدون شك
So if someone asks you: See you for coffee next week? Yes, of course;
Entonces, si alguien te pregunta: ¿Nos vemos para el café la semana que viene? Sí, por supuesto;
Donc, si quelqu'un vous demande : On se voit pour un café la semaine prochaine ? Oui, certainement;
Então, se alguém perguntar: Vamos nos encontrar para um café na próxima semana? Sim, certamente;
è un modo di rispondere che si usa spesso in
c'est|une|manière|de|répondre|que|on|utilise|souvent|dans
é|um|modo|de|responder|que|se|usa|frequentemente|em
هي طريقة للإجابة تستعمل غالبا في
is a way of answering that is often used in
c'est une façon de répondre qui est souvent utilisée dans
é uma maneira de responder que se usa frequentemente em
interazioni formali, ma anche informali; è una bella espressione che vi consiglio di
interactions|formelles|mais|aussi|informelles|c'est|une|belle|expression|que|vous|je vous conseille|de
interações|formais|mas|também|informais|é|uma|bela|expressão|que|a vocês|recomendo|de
التفاعلات الرسيمة , وايضا غير الرسمية, هو تعبير جميل أنصحكم
formal interactions, but also informal; is a beautiful expression that I recommend you to
des interactions formelles, mais aussi informelles ; c'est une belle expression que je vous conseille de
interações formais, mas também informais; é uma bela expressão que eu recomendo que vocês
segnarvi e di
noter|et|de
anotarem|e|de
كتابته
noter et de
anotem e
memorizzare, perché farete una bellissima figura.
mémoriser|parce que|vous ferez|une|très belle|figure
memorizar|porque|vocês farão|uma|belíssima|figura
وحفظه , لأنكم ستظهرون أنكم شخصية جيدة
mémoriser, car vous ferez une très belle impression.
memorizem, porque vocês farão uma ótima impressão.
Sto editando il video e mi sono accorta di aver dimenticato
je suis en train de|éditer|le|vidéo|et|me|je suis|aperçue|de|avoir|oublié
estou|editando|o|vídeo|e|me|estou|percebendo|de|ter|esquecido
أقوم بتحرير الفيديو و أدركت أني قد نسيت
I'm editing the video and I realized I forgot
Je suis en train de monter la vidéo et je me suis rendu compte que j'avais oublié
Estou editando o vídeo e percebi que esqueci
di includere due espressioni che si usano spesso per dire "sì", che sono:
de|inclure|deux|expressions|que|on|utilise|souvent|pour|dire|oui|que|elles sont
de|incluir|duas|expressões|que|se|usam|frequentemente|para|dizer|sim|que|são
تضمين تعبيرين يستعملان غالبا لقول نعم , وهما
to include two expressions that are often used to say "yes", which are:
d'inclure deux expressions qui sont souvent utilisées pour dire "oui", qui sont :
de incluir duas expressões que são frequentemente usadas para dizer "sim", que são:
"d'accordo" e "va bene".
d'accord|et|ça|va bien
|||bem
موافق و حسنا
"d'accord" et "ça va".
"de acordo" e "tá bom".
Va bene, d'accordo.
ça va|bien|d'accord
vai|bem|de acordo
حسنا, موافق
Ça va, d'accord.
Tá bom, de acordo.
Sono spesso utilizzate per dire "sì". Vanno bene per
elles sont|souvent|utilisées|pour|dire|oui|elles vont|bien|pour
são|frequentemente|utilizadas|para|dizer|sim|vão|bem|para
يستعملان غالبا لقول نعم . ويناسبان تماما
Elles sont souvent utilisées pour dire "oui". Elles conviennent pour
São frequentemente usadas para dizer "sim". Servem para
la conversazione di tutti i giorni, ma vanno anche bene per una conversazione un po' più formale.
la|conversation|de|tous|les|jours|mais|elles vont|aussi|bien|pour|une|conversation|un|un peu|plus|formelle
a|conversa|de|todos|os|dias|mas|vão|também|bem|para|uma|conversa|um|pouco|mais|formal
المحاداثات اليومية , ويناسبان أيضا المحادثات الأكثر رسمية
la conversation de tous les jours, mais elles conviennent aussi pour une conversation un peu plus formelle.
a conversa do dia a dia, mas também são adequadas para uma conversa um pouco mais formal.
Spero che queste informazioni vi siano utili e spero anche che le utilizzerete nelle vostre conversazioni.
j'espère|que|ces|informations|vous|elles soient|utiles|et|j'espère|aussi|que|les|vous utiliserez|dans les|vos|conversations
espero|que|estas|informações|a vocês|sejam|úteis|e|espero|também|que|as|utilizarão|nas|suas|conversas
أرجو أن هذه المعلومات كانت مفيدة لكم وأرجو أن تستعملوها في محاداثاتكم
I hope this information will be useful to you and I also hope that you will use it in your conversations.
J'espère que ces informations vous seront utiles et j'espère aussi que vous les utiliserez dans vos conversations.
Espero que essas informações sejam úteis e também espero que vocês as utilizem em suas conversas.
Qual è l'espressione che vi è piaciuta di più tra quelle che vi ho illustrato in questo video?
quelle|est|l'expression|que|vous|est|aimée|de|plus|parmi|celles|que|vous|j'ai|illustré|dans|cette|vidéo
qual|é|a expressão|que|a vocês|é|gostada|de|mais|entre|aquelas|que|a vocês|eu|ilustrado|neste||vídeo
أي تعبير من هذه التعابير التي شرحتها لكم في هذا الفيديو أعجبكم أكثر ؟
Quelle est l'expression que vous avez le plus aimée parmi celles que je vous ai présentées dans cette vidéo ?
Qual é a expressão que vocês mais gostaram entre as que eu apresentei neste vídeo?
Esistono nella vostra lingua più modi di dire "sì"? Fatemi sapere nei commenti qui sotto.
il existe|dans votre|votre|langue|plus|manières|de|dire|oui|faites-moi|savoir|dans les|commentaires|ici|en dessous
existem|na|sua|língua|mais|modos|de|dizer|sim|me façam|saber|nos|comentários|aqui|abaixo
هل يوجد في لغتكم طرق أكثر لقول نعم؟ دعوني أعرف في التعليقات أدناه
Y a-t-il plusieurs façons de dire "oui" dans votre langue ? Faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
Existem na sua língua mais maneiras de dizer "sim"? Deixem-me saber nos comentários abaixo.
Io vi ringrazio per aver guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo.
je|vous|remercie|pour|avoir|regardé|cette|vidéo|et|nous|nous|voyons|dans le|prochain
eu|a vocês|agradeço|por|ter|assistido|este|vídeo|e|nós|nos|vemos|no|próximo
أشكركم على مشاهدة هذا الفيديو و نتقابل في الفيديو القادم
Je vous remercie d'avoir regardé cette vidéo et nous nous voyons dans la prochaine.
Eu agradeço por terem assistido a este vídeo e nos vemos no próximo.
A presto, ciao!
à|bientôt|salut
até|logo|tchau
إلى اللقاء قريبا , مع السلامة
À bientôt, salut !
Até logo, tchau!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.35
fr:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=38 err=2.63%) translation(all=75 err=0.00%) cwt(all=569 err=5.27%)