×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2020, Serie tv italiane che ho guardato su Netflix e Prime (subs)

Serie tv italiane che ho guardato su Netflix e Prime (subs)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale

oggi parliamo di serie tv italiane che ho

guardato in passato oppure sto guardando in questi giorni su due piattaforme per lo streaming

molto famose ovvero netflix e prime. Ho scelto queste due piattaforme

perché sono quelle che sono più popolari in tutto il mondo

allora io qui ho il mio caffè

pomeridiano del dopo pranzo

io comincerei con

le serie tv su

Netflix. Che dite?

ho I miei appunti qui

allora ovviamente su netflix trovate le serie italiane che sono molto famose anche all'estero ad esempio

Suburra, Baby o anche Skam Italia queste sono quelle più popolari tra I giovani soprattutto

anche tra gli adulti in realtà, però, sono quelle serie tv italiane che sono state maggiormente

Sponsorizzate sulla piattaforma e quindi bene o male tutti le conoscono

ce ne sono quattro che vi consiglio su netflix

la prima è il

processo che ho finito di vedere due giorni fa e mi è piaciuta

tantissimo. La serie tv è ambientata a Mantova è la protagonista è una

pm cioè un magistrato, che si chiama "Elena Guerra" e che deve indagare su

l'omicidio di una ragazza

di una diciassettenne

il cui corpo è stato ritrovato in un fiume. Di questa serie mi è piaciuto tutto

dagli attori

alla sceneggiatura ai personaggi alla storia e quindi vi consiglio di

guardarla e ovviamente il genere è poliziesco

giallo un po' crime così. La storia è abbastanza

pesante perché comunque

si parla di

prostituzione droga eccetera

e questa serie è del 2020 quindi

recentissima. Un'altra serie che trovate su netflix è "Nero a metà" che è del 2018 e io in realtà

l'ho vista su raiuno però adesso è disponibile anche su netflix. La serie è ambientata a Roma

e anche questa è una serie che metteremo nella categoria dei polizieschi

perché appunto la serie segue le indagini di un ispettore

della polizia

di Ρoma. La sua storia personale si intreccia con quella

di altri personaggi con quella dei criminali delle indagini eccetera può essere divertente da guardare

per ascoltare un po' di

accento romano e per vedere un po Roma. Come anche l'altra serie di prima il processo

è una buona occasione per ascoltare

accenti diversi

più del nord a parte uno degli avvocati che invece ha un accento del sud e vedere

mantova e I dintorni di Mantova. Un'altra serie italiana che trovate su netflix è il nome della rosa

anche questa l'ho vista su raiuno l'anno scorso, mi pare, se non addirittura due anni fa non mi ricordo bene

però adesso è disponibile su netflix. Il titolo ci dice tutto è la serie tv tratta

dall'omonimo romanzo di Umberto Eco. La serie in sé non mi ha entusiasmato

particolarmente

però

comunque diciamo è carina da guardare ecco

ovviamente il libro è molto meglio della serie tv su questo non c'è dubbio

però diciamo per passare qualche oretta guardare una serie tv ve la consiglio

un'altra serie italiana che è disponibile su netflix da.. da poco perché è del 2020

recentissima è "Luna Nera" che ancora non ho visto

ma voglio iniziare a guardare perché la trama mi

incuriosisce

questa serie è basata sulla trilogia di romanzi

intitola "le città perdute" della scrittrice Tiziana Triana la storia è ambientata in italia nel

xvii secolo e

racconta la storia di un adolescente che

scopre di essere nata in una famiglia di streghe e quindi c'è un po di movimento nella storia

però penso che sia

avvincente quindi sono molto curiosa di guardarla. Tra queste serie tv che vi ho consigliato se

doveste sceglierne solamente

Una da guardare

senza dubbio vi direi di guardare il processo perchè mi ha preso molto

e vi consiglio vivamente questa serie. Passiamo ora a prime quelle che vi voglio consigliare

sono "Made in italy", "Celebrity Hunted Italia:Caccia all'uomo" "L'allieva" e "I Bastardi di Pizzofalcone"

Ah no, e anche "Rocco Schiavone".

Allora, cominciamo dall' ultima che mi stavo per dimenticare"Rrocco Schiavone". La prima serie è del 2016

però stanno continuando diciamo le riprese quindi dal 2016 in

produzione in corso è la storia appunto di questo

Rocco Schiavone che è il vice questore aggiunto della polizia a Roma che però viene

trasferito ad Aosta per motivi disciplinari e quindi comincia a seguire I casi che

succedono, che avvengono ad Aosta che in apparenza sembra una città molto tranquilla

tra le montagne però in realtà

non è tranquilla per niente. Anche questa serie tv è tratta da dei libri

nello specifico I romanzi di Antonio Manzini

Poi la seconda serie tv è "Made in italy", che è anche questa recente perché è dell'anno scorso del 2019 ed è

ambientata

nella Milano degli anni 70 nel momento in cui nascono I grandi marchi della moda italiana quindi lo

sfondo della storia è proprio questo. Però ovviamente c'è anche una.. una storia della protagonista della ragazza che

comincia a lavorare proprio in quel mondo che entra nel mondo della moda. Non ho ancora visto questa serie tv ma

vorrei cominciare a

guardarla. Poi la terza serie che invece ho visto e che mi è piaciuta, diciamo, mi ha

intrattenuto per qualche giorno è "Celebrity Hunted Italia: Caccia all'uomo". Anche questa è del

2020 quindi di questi mesi è una serie perché ci sono degli episodi

sequenziali, no? Da guardare uno dopo l'altr. Però in realtà non è un telefilm, è una sorta di

reality dei personaggi famosi

devono

scappare e non farsi prendere dalla polizia sostanzialmente è il gioco guardie e ladri

in versione televisiva è molto leggero però è

divertente da guardare così poi la cosa divertente che questi personaggi appunto possono scappare

su tutto il territorio italiano quindi

viaggiano

diciamo in italia da nord a sud per non farsi prendere

Poi un altra serie tv che voglio consigliarvi e che ho visto è "L'allieva".

Anche questa l'ho vista per la prima volta su raiuno e questa serie è del 2016

però adesso è disponibile su amazon prime. Anche questa serie tratta dai libri di Alessia Gazzola

e segue le vicende del medico legale

Alice Allevi che si ritrova ad indagare su vari casi. Possiamo

categorizzare questa serie come una commedia una serie romantica un.. un giallo poliziesco

un po΄ tutto insieme. Però è carina e divertente poi

l'ultima serie che voglio consigliarvi è "I Bastardi di Pizzofalcone"

anche questa l'ho vista in precedenza su raiuno e adesso è disponibile

su amazon prime e questa serie è del 2017

ma è ancora in corso quindi usciranno

penso altre stagioni

Anche questa serie tv è basata su dei romanzi nello specifico I romanzi di Maurizio de giovanni

questa serie è ambientata a napoli vede protagonisti I

poliziotti del commissariato di pizzofalcone che ha un commissariato un po come dire

lasciato a sè stesso

quindi tutti I poliziotti che sono lì sono stati, diciamo, mandati lì per punizione

questo commissariato chiuderà

alla fine dell'anno e quindi loro per evitare che il commissariato chiuda devono risolvere molti casi

casi abbastanza

importanti

Allora, questi sono I miei consigli se volete guardare qualche serie tv

italiana in italiano magari con I sottotitoli

come avrete notato

la maggior parte di queste serie tv è tratta da romanzi questo è interessante secondo me

perché ci sono dei doppi contenuti quindi potete vedere la serie tv

e potete anche leggere il libro e farvi diciamo una vostra

rappresentazione mentale della storia

Allora, ho parlato per troppo tempo quindi mi fermo qui

spero che questo video vi sia utile e se avete altri suggerimenti di serie tv italiane da

condividere con tutti quanti

lasciateli nei commenti

qui sotto

grazie ancora e ci vediamo nel prossimo video. A presto

ciao

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Serie tv italiane che ho guardato su Netflix e Prime (subs) series|TV|Italian|that|I have|watched|on|Netflix|and|Prime|subtitles series|tv|italianas|que|he|visto|en|Netflix|y|Prime|subtítulos Séries de televisão italianas que vi no Netflix e no Prime (subs) Series de televisión italianas que he visto en Netflix y Prime (subtítulos) Italian TV series that I have watched on Netflix and Prime (subs)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel hola|a|todos|y|bienvenidos de nuevo|a|mi|canal Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal Hello everyone and welcome back to my channel

oggi parliamo di serie tv italiane che ho today|we talk|about|series|TV|Italian|that|I have hoy|hablamos|de|series|tv|italianas|que|he hoy hablamos de series de televisión italianas que he today we are talking about Italian TV series that I have

guardato in passato oppure sto guardando in questi giorni su due piattaforme per lo streaming watched|in|past|or|I am|watching|in|these|days|on|two|platforms|for|the|streaming visto|en|pasado|o|estoy|viendo|en|estos|días|en|dos|plataformas|para|el|streaming visto en el pasado o que estoy viendo estos días en dos plataformas de streaming watched in the past or I am currently watching on two streaming platforms

molto famose ovvero netflix e prime. Ho scelto queste due piattaforme very|famous|that is|Netflix|and|Prime|I have|chosen|these|two|platforms muy|famosas|es decir|netflix|y|prime|he|elegido|estas|dos|plataformas muy famosas, es decir, Netflix y Prime. He elegido estas dos plataformas very famous namely Netflix and Prime. I chose these two platforms

perché sono quelle che sono più popolari in tutto il mondo because|they are|those|that|they are|more|popular|in|all|the|world porque|son|esas|que|son|más|populares|en|todo|el|mundo porque son las que son más populares en todo el mundo because they are the most popular worldwide

allora io qui ho il mio caffè so|I|here|I have|the|my|coffee entonces|yo|aquí|tengo|el|mi|café entonces aquí tengo mi café so here I have my coffee

pomeridiano del dopo pranzo afternoon|of the|after|lunch de la tarde|después de||almuerzo de la tarde después del almuerzo afternoon coffee after lunch

io comincerei con I|I would start|with yo|comenzaría|con yo comenzaría con I would start with

le serie tv su the|series|TV|on las|series|de televisión|en las series de televisión en the TV series on

Netflix. Che dite? Netflix|what|you say Netflix|qué|dicen Netflix. ¿Qué dicen? Netflix. What do you think?

ho I miei appunti qui I have|my|my|notes|here tengo|mis|mis|apuntes|aquí tengo mis apuntes aquí I have my notes here.

allora ovviamente su netflix trovate le serie italiane che sono molto famose anche all'estero ad esempio then|obviously|on|Netflix|you find|the|series|Italian|that|they are|very|famous|also|abroad|example| entonces|obviamente|en|Netflix|encuentran|las|series|italianas|que|son|muy|famosas|también|en el extranjero|por|ejemplo entonces, obviamente en netflix encuentran las series italianas que son muy famosas también en el extranjero, por ejemplo so obviously on Netflix you can find Italian series that are very famous abroad for example

Suburra, Baby o anche Skam Italia queste sono quelle più popolari tra I giovani soprattutto Suburra|Baby|or|also|Skam|Italy|these|they are|those|most|popular|among|the|young|especially Suburra|Baby|o|también|Skam|Italia|estas|son|las|más|populares|entre|los|jóvenes|sobre todo Suburra, Baby o también Skam Italia, estas son las más populares entre los jóvenes, sobre todo Suburra, Baby or even Skam Italia these are the most popular ones among young people especially

anche tra gli adulti in realtà, però, sono quelle serie tv italiane che sono state maggiormente also|among|the|adults|in|reality|however|they are|those|series|TV|Italian|that|they are|been|mostly también|entre|los|adultos|en|realidad|pero|son|las|series|de televisión|italianas|que|han sido|sido|mayormente también entre los adultos, en realidad, sin embargo, son esas series de televisión italianas que han sido más also among adults actually, however, these are the Italian TV series that have been most

Sponsorizzate sulla piattaforma e quindi bene o male tutti le conoscono sponsored|on the|platform|and|therefore|well|or|bad|everyone|the|they know patrocinadas|en la|plataforma|y|así que|bien|o|mal|todos|las|conocen Sponsorisé sur la plateforme et donc bon ou mauvais tout le monde les connaît patrocinadas en la plataforma y por lo tanto, bien o mal, todos las conocen. promoted on the platform and so more or less everyone knows them

ce ne sono quattro che vi consiglio su netflix there|of them|there are|four|that|to you|I recommend|on|Netflix allí|de eso|hay|cuatro|que|les|recomiendo|en|Netflix hay cuatro que les recomiendo en netflix there are four that I recommend on Netflix

la prima è il the|first|it is|the la|primera|es|el la primera es el the first is the

processo che ho finito di vedere due giorni fa e mi è piaciuta trial|that|I have|finished|to|to see|two|days|ago|and|to me|it is|liked proceso|que|he|terminado|de|ver|dos|días|hace|y|me|es|gustó proceso que terminé de ver hace dos días y me gustó trial that I finished watching two days ago and I liked it

tantissimo. La serie tv è ambientata a Mantova è la protagonista è una |the|series|TV|it is|set|in|Mantua|it is|the|protagonist|she is|a muchísimo|la|serie|de televisión|es|ambientada|en|Mantua|es|la|protagonista|es|una muchísimo. La serie de televisión está ambientada en Mantua y la protagonista es una a lot. The TV series is set in Mantova and the protagonist is a

pm cioè un magistrato, che si chiama "Elena Guerra" e che deve indagare su pm|that is|a|magistrate|who|himself/herself|he/she calls|Elena|Guerra|and|that|he/she must|to investigate|on es|es decir|un|magistrado|que|se|llama|Elena|Guerra|y|que|debe|investigar|sobre pm qui est un magistrat, qui s'appelle "Elena Guerra" et qui doit enquêter pm es decir, un magistrado, que se llama "Elena Guerra" y que debe investigar sobre pm that is a magistrate, named "Elena Guerra" who must investigate

l'omicidio di una ragazza the murder|of|a|girl el asesinato|de|una|chica el asesinato de una chica the murder of a girl

di una diciassettenne of|a|seventeen-year-old de|una|adolescente de diecisiete años d'un jeune de dix-sept ans de una adolescente de diecisiete años of a seventeen-year-old

il cui corpo è stato ritrovato in un fiume. Di questa serie mi è piaciuto tutto the|whose|body|it is|been|found|in|a|river|of|this|series|to me|it is|liked|everything el|cuyo|cuerpo|fue|encontrado|hallado|en|un|río|de|esta|serie|me|fue|gustado|todo cuyo cuerpo fue encontrado en un río. De esta serie me ha gustado todo whose body was found in a river. I liked everything about this series.

dagli attori from the|actors de los|actores de los actores by the actors

alla sceneggiatura ai personaggi alla storia e quindi vi consiglio di to the|screenplay|to the|characters|to the|story|and|therefore|to you|I recommend|to a la|guion|a los|personajes|a la|historia|y|así que|les|aconsejo|de al guion, a los personajes, a la historia y por lo tanto les recomiendo que to the screenplay, to the characters, to the story, and so I recommend you to

guardarla e ovviamente il genere è poliziesco to watch it|and|obviously|the|genre|it is|police verla|y|obviamente|el|género|es|policiaco regardez-le et évidemment le genre est détective la vean y, por supuesto, el género es policiaco watch it, and of course the genre is detective

giallo un po' crime così. La storia è abbastanza |||||the|story|it is|quite thriller|un|poco|crimen|así|la|historia|es|bastante jaune un petit crime comme ça. L'histoire suffit misterio, un poco de crimen así. La historia es bastante mystery, a bit crime like that. The story is quite

pesante perché comunque heavy|because|anyway pesado|porque|de todos modos pesado porque de todos modos heavy because anyway

si parla di oneself|he/she speaks|of se|habla|de se habla de we are talking about

prostituzione droga eccetera prostitution|drug|etcetera prostitución|droga|etcétera prostitución, drogas, etcétera prostitution, drugs, etc.

e questa serie è del 2020 quindi and|this|series|it is|of the|therefore y|esta|serie|es|de|entonces y esta serie es de 2020, así que and this series is from 2020 so

recentissima. Un'altra serie che trovate su netflix è "Nero a metà" che è del 2018 e io in realtà very recent|another|series|that|you find|on|Netflix|it is|black|to|half|that|it is|of the|and|I|in|reality recentísima|otra|serie|que|encuentran|en|netflix|es|Nero|a|mitad|que|es|de|y|yo|en|realidad recientísima. Otra serie que encuentran en Netflix es "Nero a metà" que es de 2018 y yo en realidad very recent. Another series you can find on Netflix is "Nero a metà" which is from 2018 and I actually

l'ho vista su raiuno però adesso è disponibile anche su netflix. La serie è ambientata a Roma ||||||it is|||||the|series|||| la he|visto|en|raiuno|pero|ahora|está|disponible|también|en|netflix|la|serie|es|ambientada|en|Roma la vi en Raiuno pero ahora está disponible también en Netflix. La serie está ambientada en Roma watched it on Raiuno but now it is also available on Netflix. The series is set in Rome

e anche questa è una serie che metteremo nella categoria dei polizieschi |||||series|||||| y|también|esta|es|una|serie|que|pondremos|en la|categoría|de los|policiacas y también esta es una serie que pondremos en la categoría de policiacas and this is also a series that we will place in the crime category

perché appunto la serie segue le indagini di un ispettore porque precisamente la serie sigue las investigaciones de un inspector because the series follows the investigations of an inspector

della polizia of the|police de la|policía de la policía of the police

di Ρoma. La sua storia personale si intreccia con quella of||the|his/her|story|personal|himself/herself|it intertwines|with|that de|Roma|su|su|historia|personal|se|entrelaza|con|esa par Ρoma. Son histoire personnelle est étroitement liée à cela de Roma. Su historia personal se entrelaza con la de of Rome. His personal story intertwines with that

di altri personaggi con quella dei criminali delle indagini eccetera può essere divertente da guardare of|||||||||||||| de|otros|personajes|con|esa|de los|criminales|de las|investigaciones|etcétera|puede|ser|divertido|para|ver otros personajes con la de los criminales de las investigaciones etcétera puede ser divertido de ver of other characters with that of the criminals in the investigations etc. can be fun to watch

per ascoltare un po' di para escuchar un poco de to listen to a bit of

accento romano e per vedere un po Roma. Come anche l'altra serie di prima il processo accent|Roman|and|to|to see|a|bit|Rome|as|also|the other|series|of|first|the|process acento|romano|y|para|ver|un|poco|Roma|como|también|la otra|serie|de|antes|el|proceso acento romano y para ver un poco Roma. Como también la otra serie de antes el proceso Roman accent and to see a bit of Rome. Like the other series before, the process

è una buona occasione per ascoltare it is|a|good|opportunity|to|to listen es|una|buena|ocasión|para|escuchar es una buena ocasión para escuchar is a good opportunity to listen

accenti diversi accents|different acentos|diferentes acentos diferentes to different accents

più del nord a parte uno degli avvocati che invece ha un accento del sud e vedere more|of the|north|apart|part|one|of the|lawyers|that|instead|he/she has|a|accent|of the|south|and|to see más|del|norte|a|parte|uno|de los|abogados|que|en cambio|tiene|un|acento|del|sur|y|ver más del norte aparte de uno de los abogados que en cambio tiene un acento del sur y ver more from the north except for one of the lawyers who instead has a southern accent and see

mantova e I dintorni di Mantova. Un'altra serie italiana che trovate su netflix è il nome della rosa Mantua|and|the|surroundings|of|Mantua|another|series|Italian|that|you find|on|Netflix|it is|the|name|of the|rose mantua|y|los|alrededores|de|Mantua|otra|serie|italiana|que|encuentran|en|netflix|es|el|nombre|de la|rosa mantua y los alrededores de Mantua. Otra serie italiana que encuentras en netflix es el nombre de la rosa Mantua and the surroundings of Mantua. Another Italian series you can find on Netflix is The Name of the Rose.

anche questa l'ho vista su raiuno l'anno scorso, mi pare, se non addirittura due anni fa non mi ricordo bene also|this|I have|seen|on|Rai Uno|the year|last|to me|it seems|if|not|even|two|years|ago|not|to me|I remember|well también|esta|la he|visto|en|raiuno|el año|pasado|me|parece|si|no|incluso|dos|años|hace|no|me|recuerdo|bien también esta la vi en raiuno el año pasado, me parece, si no incluso hace dos años no recuerdo bien I also watched this on Rai Uno last year, I think, or maybe even two years ago, I don't remember well.

però adesso è disponibile su netflix. Il titolo ci dice tutto è la serie tv tratta but|now|it is|available|on|Netflix|the|title|to us|it tells|everything|it is|the|series|TV|it deals pero|ahora|está|disponible|en|netflix|el|título|nos|dice|todo|es|la|serie|tv|trata pero ahora está disponible en netflix. El título nos dice todo es la serie de televisión que trata But now it is available on Netflix. The title tells us everything; it is a TV series based on.

dall'omonimo romanzo di Umberto Eco. La serie in sé non mi ha entusiasmato from the homonymous|novel|of|Umberto|Eco|the|series|in|itself|not|to me|it has|excited de la homónima|novela|de|Umberto|Eco|la|serie|en|sí|no|me|ha|entusiasmado del homónimo romanzo de Umberto Eco. La serie en sí no me ha entusiasmado the eponymous novel by Umberto Eco. The series itself did not excite me.

particolarmente particularly particularmente particularly

però however sin embargo however

comunque diciamo è carina da guardare ecco anyway|we say|it is|nice|to|to watch|here de todos modos, digamos que es bonita de ver, ¿verdad? anyway, let's say it's nice to watch, there you go

ovviamente il libro è molto meglio della serie tv su questo non c'è dubbio obviously|the|book|it is|very|better|than the|series|TV|on|this|not|there is|doubt obviamente el libro es mucho mejor que la serie de televisión, en esto no hay duda. obviously the book is much better than the TV series, there's no doubt about that

però diciamo per passare qualche oretta guardare una serie tv ve la consiglio but|let's say|to|to spend|some|little hours|to watch|a|series|TV|to you|the|I recommend pero|digamos|para|pasar|algunas|horitas|ver|una|serie|tv|les|la|recomiendo pero digamos que para pasar un par de horitas viendo una serie de televisión se los recomiendo but let's say to spend a few hours watching a TV series, I recommend it.

un'altra serie italiana che è disponibile su netflix da.. da poco perché è del 2020 another|series|Italian|that|it is|available|on|Netflix|since||little|because|it is|of the otra|serie|italiana|que|está|disponible|en|netflix|desde|hace|poco|porque|es|de otra serie italiana que está disponible en Netflix desde... desde hace poco porque es de 2020 Another Italian series that has been available on Netflix for a little while... since 2020.

recentissima è "Luna Nera" che ancora non ho visto very recent|it is|Moon|Black|that|still|not|I have|seen muy reciente|es|Luna|Nera|que|aún|no|he|visto recientísima es "Luna Nera" que aún no he visto It's very recent, "Luna Nera," which I haven't seen yet.

ma voglio iniziare a guardare perché la trama mi but|I want|to start|to|to watch|because|the|plot|to me pero|quiero|empezar|a|ver|porque|la|trama|me pero quiero empezar a verla porque la trama me But I want to start watching it because the plot intrigues me.

incuriosisce it intrigues intriga arouses curiosity

questa serie è basata sulla trilogia di romanzi this|series|it is|based|on the|trilogy|of|novels esta serie está basada en la trilogía de novelas this series is based on the trilogy of novels

intitola "le città perdute" della scrittrice Tiziana Triana la storia è ambientata in italia nel it is titled|the|cities|lost|of the|writer|Tiziana|Triana|the|story|it is|set|in|Italy|in the titulada "las ciudades perdidas" de la escritora Tiziana Triana, la historia está ambientada en Italia en el titled "the lost cities" by the writer Tiziana Triana the story is set in Italy in the

xvii secolo e 17th|century|and siglo xvii y 17th century and

racconta la storia di un adolescente che he/she tells|the|story|of|a|teenager|that cuenta|la|historia|de|un|adolescente|que cuenta la historia de un adolescente que tells the story of a teenager who

scopre di essere nata in una famiglia di streghe e quindi c'è un po di movimento nella storia he/she discovers|of|to be|born|in|a|family|of|witches|and|therefore|there is|a|little|of|movement|in the|story descubre|de|ser|nacida|en|una|familia|de|brujas|y|por lo tanto|hay|un|poco|de|movimiento|en la|historia descubre que nació en una familia de brujas y por lo tanto hay un poco de movimiento en la historia discovers she was born into a family of witches and so there is a bit of movement in the story

però penso che sia however|I think|that|it is pero|pienso|que|sea pero creo que es but I think it is

avvincente quindi sono molto curiosa di guardarla. Tra queste serie tv che vi ho consigliato se exciting|so|I am|very|curious|to|to watch it|among|these|series|tv|that|to you|I have|recommended|if emocionante|por lo tanto|estoy|muy|curiosa|de|verla|entre|estas|series|de televisión|que|les|he|recomendado|si emocionante así que tengo mucha curiosidad por verla. Entre estas series de televisión que les he recomendado si exciting so I am very curious to watch it. Among these TV series that I recommended if

doveste sceglierne solamente you should|to choose them|only debieron|elegirlo|solamente deberían elegir solo you should choose only

Una da guardare one|to|to watch una|para|ver una para ver one to watch

senza dubbio vi direi di guardare il processo perchè mi ha preso molto without|doubt|to you|I would say|to|to watch|the|process|because|to me|it has|taken|a lot sin|duda|les|diría|que|ver|el|proceso|porque|me|ha|tomado|mucho sin duda les diría que vean el proceso porque me atrapó mucho without a doubt I would tell you to watch the trial because it really captivated me

e vi consiglio vivamente questa serie. Passiamo ora a prime quelle che vi voglio consigliare and|to you|I recommend|strongly|this|series|let's move|now|to|first|those|that|to you|I want|to recommend y|les|aconsejo|encarecidamente|esta|serie|pasemos|ahora|a|primeras|las que||les|quiero|aconsejar y les recomiendo encarecidamente esta serie. Pasemos ahora a las primeras que les quiero recomendar and I highly recommend this series. Now let's move on to the first ones that I want to recommend to you.

sono "Made in italy", "Celebrity Hunted Italia:Caccia all'uomo" I am|||Italy|celebrity|hunted|Italy|hunt|for man son|hecho|en|Italia|Celebridad|Cazado|Italia|Caza|al hombre son "Made in Italy", "Celebrity Hunted Italia:Caza del hombre" they are "Made in Italy", "Celebrity Hunted Italy: Manhunt" "L'allieva" e "I Bastardi di Pizzofalcone" The student|and|the|bastards|of|Pizzofalcone La alumna|y|Los|Bastardos|de|Pizzofalcone "L'élève" et "I Bastardi di Pizzofalcone" "La alumna" y "Los bastardos de Pizzofalcone" "The Apprentice" and "The Bastards of Pizzofalcone"

Ah no, e anche "Rocco Schiavone". ah|no|and|also|Rocco|Schiavone Ah|no|y|también|Rocco|Schiavone Ah no, y también "Rocco Schiavone". Oh no, and also "Rocco Schiavone".

Allora, cominciamo dall' ultima che mi stavo per dimenticare"Rrocco Schiavone". La prima serie è del 2016 so|let's start|from the|last|that|to me|I was|to|to forget||Schiavone|the|first|series|it is|of the Entonces|empecemos|de la|última|que|me|estaba|por|olvidar||Schiavone|La|primera|serie|es|de Entonces, empecemos por la última que casi me olvido "Rocco Schiavone". La primera temporada es de 2016. So, let's start with the last one that I was about to forget "Rocco Schiavone". The first season is from 2016.

però stanno continuando diciamo le riprese quindi dal 2016 in but|they are|continuing|let's say|the|filming|therefore|from|in pero|están|continuando|digamos|las|grabaciones|así que|desde|en pero siguen continuando, digamos, las grabaciones desde 2016 en but they are still continuing, let's say, the filming since 2016.

produzione in corso è la storia appunto di questo production|in|ongoing|it is|the|story|precisely|of|this producción|en|curso|es|la|historia|precisamente|de|esto producción en curso es la historia, precisamente, de este The ongoing production is the story of this.

Rocco Schiavone che è il vice questore aggiunto della polizia a Roma che però viene Rocco|Schiavone|who|he is|the|deputy|commissioner|assistant|of the|police|in|Rome|that|but|he is Rocco|Schiavone|que|es|el|vice|comisario|adjunto|de la|policía|en|Roma|que|pero|es trasladado Rocco Schiavone que es el vicecomisario de policía en Roma, que sin embargo es Rocco Schiavone, who is the deputy police commissioner in Rome, but is transferred to Aosta for disciplinary reasons.

trasferito ad Aosta per motivi disciplinari e quindi comincia a seguire I casi che transferred|to|Aosta|for|reasons|disciplinary|and|therefore|he begins|to|to follow|the|cases|that trasladado|a|Aosta|por|motivos|disciplinarios|y|así que|comienza|a|seguir|los|casos|que trasladado a Aosta por motivos disciplinarios y así comienza a seguir los casos que So he starts to follow the cases that.

succedono, che avvengono ad Aosta che in apparenza sembra una città molto tranquilla they happen|that|they occur|to|Aosta|that|in|appearance|it seems|a|city|very|quiet suceden|que|ocurren|en|Aosta|que|en|apariencia|parece|una|ciudad|muy|tranquila suceden, que ocurren en Aosta que en apariencia parece una ciudad muy tranquila things happen, that occur in Aosta which at first glance seems like a very quiet city

tra le montagne però in realtà between|the|mountains|however|in|reality entre|las|montañas|pero|en|realidad entre las montañas pero en realidad but in reality, among the mountains

non è tranquilla per niente. Anche questa serie tv è tratta da dei libri not|it is|quiet|for|nothing|also|this|series|tv|it is|taken|from|some|books no|es|tranquila|por|nada|también|esta|serie|tv|es|adaptada|de|unos|libros no es tranquila en absoluto. También esta serie de televisión está basada en libros it is not quiet at all. This TV series is also based on books

nello specifico I romanzi di Antonio Manzini in the|specific|the|novels|of|Antonio|Manzini en el|específico|los|novelas|de|Antonio|Manzini en concreto, las novelas de Antonio Manzini specifically the novels by Antonio Manzini

Poi la seconda serie tv è "Made in italy", che è anche questa recente perché è dell'anno scorso del 2019 ed è then|the|second|series|TV|it is|made|in|Italy|that|it is|also|this|recent|because|it is|of the year|last|of the|and|it is luego|la|segunda|serie|serie|es|Made|en|Italia|que|es|también|esta|reciente|porque|es|del año|pasado|de|y|es Luego la segunda serie de televisión es "Made in Italy", que también es reciente porque es del año pasado, 2019, y es Then the second TV series is "Made in Italy", which is also recent because it is from last year, 2019, and it is

ambientata set ambientada ambientada set

nella Milano degli anni 70 nel momento in cui nascono I grandi marchi della moda italiana quindi lo in the|Milan|of the|years|in the|moment|in|which|they are born|the|big|brands|of the|fashion|Italian|therefore|the en la|Milán|de los|años|en el|momento|en|que|nacen|los|grandes|marcas|de la|moda|italiana|así que|el en la Milán de los años 70, en el momento en que nacen las grandes marcas de la moda italiana, por lo que el in 1970s Milan at the time when the great brands of Italian fashion are born, so the

sfondo della storia è proprio questo. Però ovviamente c'è anche una.. una storia della protagonista della ragazza che |of the||||||||||||of the|||girl|that |de la||||||||||||de la|||chica|que fondo de la historia es precisamente este. Pero, por supuesto, también hay una... una historia de la protagonista, de la chica que background of the story is exactly this. But of course, there is also a.. a story of the protagonist, the girl who

comincia a lavorare proprio in quel mondo che entra nel mondo della moda. Non ho ancora visto questa serie tv ma he/she begins|to|to work|exactly|in|that|world|that|he/she enters|in the|world|of the|fashion|not|I have|yet|seen|this|series|TV|but comienza|a|trabajar|justo|en|ese|mundo|que|entra|en el|mundo|de la|moda|no|he|aún|visto|esta|serie|tv|pero comienza a trabajar justo en ese mundo que entra en el mundo de la moda. Aún no he visto esta serie de televisión pero starts working in that world that enters the fashion world. I haven't seen this TV series yet but

vorrei cominciare a I would like|to start|to me gustaría|comenzar|a me gustaría empezar a I would like to start

guardarla. Poi la terza serie che invece ho visto e che mi è piaciuta, diciamo, mi ha to watch it|||||||||||||||| verla|||||||||||||||| mirarla. Luego, la tercera serie que en cambio he visto y que me ha gustado, digamos, me ha watching it. Then the third series that I have seen and that I liked, let's say, kept me

intrattenuto per qualche giorno è "Celebrity Hunted Italia: Caccia all'uomo". Anche questa è del entertained|for|some|day|it is|Celebrity|Hunted|Italy|Hunt|to man|also|this|it is|of the entretenido|por|algunos|días|es|Celebrity|Hunted|Italia|Caza|al hombre|también|esta|es|de entretenido durante algunos días es "Celebrity Hunted Italia: Caccia all'uomo". También esta es del entertained for a few days is "Celebrity Hunted Italy: Manhunt." This one is also from

2020 quindi di questi mesi è una serie perché ci sono degli episodi therefore|of|these|months|it is|a|series|because|to us|there are|some|episodes entonces|de|estos|meses|es|una|serie|porque|nos|hay|unos|episodios 2020 por lo tanto en estos meses es una serie porque hay episodios 2020, so these months is a series because there are episodes

sequenziali, no? Da guardare uno dopo l'altr. Però in realtà non è un telefilm, è una sorta di sequential|no|to|to watch|one|after|the other|however|in|reality|not|it is||||a|kind|of secuenciales|no|a|ver|uno|después|el otro|pero|en|realidad|no|es|un|telefilm|es|una|especie|de secuenciales, ¿no? Para ver uno tras otro. Pero en realidad no es una serie de televisión, es una especie de sequential, right? To watch one after the other. But in reality, it is not a TV show, it is a sort of

reality dei personaggi famosi reality|of the|characters|famous reality|de los|personajes|famosos reality de personajes famosos reality of famous characters

devono they must deben deben they have to

scappare e non farsi prendere dalla polizia sostanzialmente è il gioco guardie e ladri to escape|and|not|to get|to catch|by the|police|essentially|it is|the|game|guards|and|thieves escapar|y|no|hacerse|agarrar|por la|policía|sustancialmente|es|el|juego|guardias|y|ladrones s'enfuir et ne pas se faire prendre par la police est essentiellement le jeu des flics et des voleurs escapar y no ser atrapado por la policía es básicamente el juego de policías y ladrones escaping and not getting caught by the police is essentially the game of cops and robbers

in versione televisiva è molto leggero però è in|version|television|it is|very|light|however|it is en|versión|televisiva|es|muy|ligero|pero|es en versión televisiva es muy ligero pero es in its television version it is very light but it is

divertente da guardare così poi la cosa divertente che questi personaggi appunto possono scappare fun|to|to watch|so|then|the|thing|funny|that|these|characters|indeed|they can|to escape divertido|para|mirar|así|luego|la|cosa|divertida|que|estos|personajes|precisamente|pueden|escapar divertido de ver así que luego lo divertido es que estos personajes pueden escapar fun to watch so then the funny thing is that these characters can indeed escape

su tutto il territorio italiano quindi on|all|the|territory|Italian|therefore en|todo|el|territorio|italiano|entonces por todo el territorio italiano así que throughout the entire Italian territory so

viaggiano they travel viajan they travel

diciamo in italia da nord a sud per non farsi prendere we say|in|Italy|from|north|to|south|to|not|to get|caught digamos en Italia de norte a sur para no dejarse llevar let's say in Italy from north to south to avoid being caught

Poi un altra serie tv che voglio consigliarvi e che ho visto è "L'allieva". then|a|another|series|TV|that|I want|to recommend to you|and|that|I have|seen|it is|The Apprentice Luego, otra serie de televisión que quiero recomendarles y que he visto es "L'allieva". Then another TV series that I want to recommend and that I have seen is "The Trainee."

Anche questa l'ho vista per la prima volta su raiuno e questa serie è del 2016 also|this|I have|seen|for|the|first|time|on|Rai Uno|and|this|series|it is|of the También esta la vi por primera vez en Raiuno y esta serie es de 2016. I also saw this for the first time on Raiuno and this series is from 2016.

però adesso è disponibile su amazon prime. Anche questa serie tratta dai libri di Alessia Gazzola but|now|it is|available|on|amazon|prime|also|this|series|it deals|from the|books|of|Alessia|Gazzola pero|ahora|está|disponible|en|amazon|prime|también|esta|serie|trata|de los|libros|de|Alessia|Gazzola pero ahora está disponible en amazon prime. También esta serie está basada en los libros de Alessia Gazzola but now it is available on Amazon Prime. This series is also based on the books by Alessia Gazzola.

e segue le vicende del medico legale and|it follows|the|events|of the|doctor|legal y|sigue|las|historias|del|médico|forense y sigue las aventuras de la médico forense It follows the story of the forensic doctor.

Alice Allevi che si ritrova ad indagare su vari casi. Possiamo Alice|Allevi|who|herself|she finds herself|to|to investigate|on|various|cases|we can Alice|Allevi|que|se|encuentra|a|investigar|sobre|varios|casos|podemos Alice Allevi que se encuentra investigando varios casos. Podemos Alice Allevi, who finds herself investigating various cases. We can.

categorizzare questa serie come una commedia una serie romantica un.. un giallo poliziesco to categorize|this|series|as|a|comedy|a|series|romantic|a||yellow|detective categorizar|esta|serie|como|una|comedia|una|serie|romántica|un||thriller|policiaco categorizar esta serie como una comedia, una serie romántica, un... un thriller policial categorize this series as a comedy, a romantic series, a... a police mystery.

un po΄ tutto insieme. Però è carina e divertente poi a|little|everything|together|but|it is|cute|and|funny|then un|poco|todo|junto|pero|es|bonita|y|divertida|luego un poco todo junto. Pero es bonita y divertida luego a bit of everything together. But it's nice and fun afterwards.

l'ultima serie che voglio consigliarvi è "I Bastardi di Pizzofalcone" the last|series|that|I want|to recommend to you|it is|I|bastards|of|Pizzofalcone la última|serie|que|quiero|recomendarles|es|los|Bastardos|de|Pizzofalcone la última serie que quiero recomendarles es "Los Bastardos de Pizzofalcone" the last series I want to recommend is "The Bastards of Pizzofalcone"

anche questa l'ho vista in precedenza su raiuno e adesso è disponibile also|this|I have|seen|in|previous|on|Rai Uno|and|now|it is|available también|esta|la he|visto|en|anterioridad|en|raiuno|y|ahora|está|disponible también esta la vi anteriormente en raiuno y ahora está disponible I also saw this one previously on Raiuno and now it's available

su amazon prime e questa serie è del 2017 on|Amazon|Prime|and|this|series|it is|of the en|amazon|prime|y|esta|serie|es|de en amazon prime y esta serie es de 2017 on Amazon Prime and this series is from 2017.

ma è ancora in corso quindi usciranno but|it is|still|in|course|therefore|they will come out pero|está|aún|en|curso|así que|saldrán pero aún está en curso así que saldrán but it is still ongoing so more seasons will be released

penso altre stagioni I think|other|seasons ||сезони pienso|otras|temporadas creo que otras temporadas I think there will be more seasons

Anche questa serie tv è basata su dei romanzi nello specifico I romanzi di Maurizio de giovanni also|this|series|TV|it is|based|on|some|novels|in the|specific|the|novels|of|Maurizio|of|Giovanni también|esta|serie|serie|está|basada|en|unos|novelas|en el|específico|los|novelas|de|Maurizio|de|Giovanni También esta serie de televisión está basada en novelas, específicamente en las novelas de Maurizio de Giovanni This TV series is also based on novels, specifically the novels by Maurizio de Giovanni

questa serie è ambientata a napoli vede protagonisti I this|series|it is|set|in|Naples|it sees|protagonists|the esta|serie|está|ambientada|en|Nápoles|ve|protagonistas|los esta serie está ambientada en Nápoles y tiene como protagonistas a this series is set in Naples and features the protagonists

poliziotti del commissariato di pizzofalcone che ha un commissariato un po come dire police officers|of the|police station|of|Pizzofalcone|that|it has|a|police station|a|a bit|as|to say policías|de la|comisaría|de|pizzofalcone|que|tiene|una|comisaría|un|un poco|como|decir les policiers du commissariat de pizzofalcone qui a un commissariat un peu comme dire policías de la comisaría de pizzofalcone que tiene una comisaría un poco, digamos police officers from the Pizzofalcone police station, which has a station somewhat, let's say

lasciato a sè stesso left|to|themselves|self dejado|a|sí|mismo abandonada a sí misma left to itself

quindi tutti I poliziotti che sono lì sono stati, diciamo, mandati lì per punizione therefore|all|the|police officers|that|they are|there|they have been|sent|let's say|sent|there|for|punishment así que|todos|los|policías|que|están|allí|han sido|sido|digamos|enviados|allí|para|castigo así que todos los policías que están allí han sido, digamos, enviados allí como castigo so all the police officers who are there have been, let's say, sent there as a punishment

questo commissariato chiuderà this|police station|it will close esta|comisaría|cerrará esta comisaría cerrará this police station will close

alla fine dell'anno e quindi loro per evitare che il commissariato chiuda devono risolvere molti casi at the|end|of the year|and|therefore|they|to|to avoid|that|the|police station|it closes|they must|to solve|many|cases a la|fin|del año|y|entonces|ellos|para|evitar|que|el|comisaría|cierre|deben|resolver|muchos|casos al final del año y por lo tanto ellos para evitar que la comisaría cierre deben resolver muchos casos at the end of the year and therefore they, to prevent the police station from closing, must solve many cases

casi abbastanza cases|quite casos|bastante casos bastante quite a few cases

importanti important importantes importantes important cases

Allora, questi sono I miei consigli se volete guardare qualche serie tv so|these|they are|my|my|advice|if|you want|to watch|some|series|TV entonces|estos|son|mis|mis|consejos|si|quieren|ver|alguna|serie|tv Entonces, estos son mis consejos si quieren ver alguna serie de televisión So, these are my recommendations if you want to watch some TV series

italiana in italiano magari con I sottotitoli Italian|in|Italian|maybe|with|the|subtitles italiana|en|italiano|quizás|con|los|subtítulos italiana en italiano quizás con los subtítulos Italian in Italian maybe with subtitles

come avrete notato how|you will have|noticed como|habrán|notado como habrán notado as you may have noticed

la maggior parte di queste serie tv è tratta da romanzi questo è interessante secondo me the|||of|these|series|TV|it is|taken|from|novels|this|it is|interesting|according|to me la|mayor|parte|de|estas|series|de televisión|es|adaptada|de|novelas|esto|es|interesante|según|mí la mayor parte de estas series de televisión está basada en novelas, esto es interesante para mí most of these TV series are based on novels, which I find interesting

perché ci sono dei doppi contenuti quindi potete vedere la serie tv because|to us|there are|some|double|contents|so|you can|to see|the|series|TV porque|nos|hay|unos|dobles|contenidos|así que|pueden|ver|la|serie|de televisión porque hay contenidos dobles, así que pueden ver la serie de televisión because there are double meanings, so you can watch the TV series

e potete anche leggere il libro e farvi diciamo una vostra and|you can|also|to read|the|book|and|to make yourselves|let's say|a|your y|pueden|también|leer|el|libro|y|hacerse|digamos|una|suya y también pueden leer el libro y hacerse, digamos, una representación mental de la historia and you can also read the book and create your own mental representation of the story

rappresentazione mentale della storia representación|mental|de la|historia Entonces, he hablado demasiado tiempo así que me detengo aquí So, I have talked for too long so I will stop here

Allora, ho parlato per troppo tempo quindi mi fermo qui entonces|he|hablado|por|demasiado|tiempo|así que|me|detengo|aquí espero que este video les sea útil y si tienen otras sugerencias de series de televisión italianas para I hope this video is useful to you and if you have other suggestions for Italian TV series to

spero che questo video vi sia utile e se avete altri suggerimenti di serie tv italiane da espero|que|este|video|les|sea|útil|y|si|tienen|otros|sugerencias|de|series|tv|italianas|de I hope this video is useful to you and if you have other suggestions of Italian TV series from

condividere con tutti quanti to share|with|everyone|all compartir|con|todos|cuantos compartir con todos share with everyone

lasciateli nei commenti leave them|in the|comments déjenlos|en los|comentarios déjalos en los comentarios leave them in the comments

qui sotto here|below aquí|debajo aquí abajo down here

grazie ancora e ci vediamo nel prossimo video. A presto thank you|again|and|to us|we see|in the|next|video|to|soon gracias|de nuevo|y|nos|vemos|en el|próximo|video|hasta|pronto gracias de nuevo y nos vemos en el próximo video. Hasta pronto thank you again and see you in the next video. See you soon

ciao hello hola hola hello

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.97 es:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=133 err=0.75%) cwt(all=1281 err=10.38%)