×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2020, Italian vocabulary at the beach (near Rome) (Sub ITA)

Italian vocabulary at the beach (near Rome) (Sub ITA)

Oggi vi porto con me in spiaggia.

Alcuni giorni fa, di buon mattino, sono andata al mare a Maccarese, una località sulla costa

laziale, verso nord, non molto distante dalla parte nord di Roma.

Dopo circa quaranta minuti di macchina siamo arrivati in spiaggia.

Abbiamo scelto di stare presso uno stabilimento balneare, per non doverci portare l'ombrellone

e i lettini da casa.

Dopo esserci registrati all'ingresso e aver pagato, il bagnino ci ha accompagnato al nostro ombrellone.

Siamo al mare, a Maccarese, che è il mare più vicino a Roma, cioè, è più vicino

alla parte di città dove siamo noi. Dalla parte nord di Roma è molto più semplice

arrivare a Maccarese e a Fregene, perché per arrivare qui a Maccarese ci abbiamo messo

40 minuti in macchina. Invece per chi si trova a Roma sud è molto

più facile raggiungere Ostia, Anzio, Nettuno.

Adesso è giunto il momento più importante della giornata, mi metto la crema solare.

Allora, al mare qui in Italia potete trovare due situazioni sulla spiaggia. Una spiaggia

attrezzata, che è questa dove siamo noi adesso. "Spiaggia attrezzata" significa che ci sono

gli ombrelloni, i lettini, c'è il bagnino con la postazione di salvataggio. C'è quindi

lo stabilimento balneare che gestisce questa zona, la tiene pulita e poi offre anche dei

servizi ai bagnanti, come bar, ristorante, bagni, cabine per cambiarsi, eccetera. Quindi

tutto questo si chiama "stabilimento balneare". Ovviamente nella spiaggia attrezzata gli ombrelloni

e i lettini si affittano.

Oltre questa staccionata, invece, c'è quella che chiamiamo spiaggia libera e potete vedere

la differenza. Se le persone decidono di andare alla spiaggia libera, si portano i loro ombrelloni,

i loro lettini, le loro sedie, eccetera. E non c'è niente, è spiaggia libera, appunto.

Adesso andiamo fino al bagnasciuga. Questa parte qui si chiama "bagnasciuga", è la parte

tra l'acqua e la sabbia asciutta. Si chiama "bagnasciuga" perché c'è l'acqua di mare

che fa avanti e indietro e quindi bagna e poi la sabbia si riasciuga . E quindi bagna

e asciuga, "bagnasciuga".

L'acqua è abbastanza fresca e il mare è mosso, ci sono le onde, come vedete. Se non

fosse mosso, sarebbe calmo. Si dice "mare calmo", "mare piatto".

Noi diciamo "calma piatta" quando la situazione è molto tranquilla ed è un'espressione che deriva

proprio dallo stato del mare. Quando il mare è calmo, è piatto. E quindi diciamo "oggi

è calma piatta", che è una situazione molto tranquilla.

Vorrei fare una cosa, vorrei spostare il mio lettino, metterlo al sole e prendere un po'

di sole.

Si è alzato un po' di vento. Adesso andiamo a fare il bagno.

Dopo il bagno, mi sono asciugata al sole, sdraiata sul lettino.

Quello è il grattacheccaro. Fa le grattachecche, questi sono tutti gli sciroppi e lì in mezzo

ha un blocco di ghiaccio. La grattachecca è tipicamente romana. Non è la granita,

è la grattachecca.

Che faticaccia a tirare quel carrello per il bagnasciuga.

Poco dopo è arrivata l'ora del pranzo. Ci siamo portati dei tramezzini, della verdura

e della frutta. Questo si chiama “pranzo al sacco”, tipico di quando si fanno gite

giornaliere al mare o in campagna.

Mi sono addormentata sul lettino. Sono piena di sabbia e sono appiccicosa di salsedine.

Ma è la vita di mare.

Dopo una mezza giornata passata in spiaggia, verso le 4 del pomeriggio eravamo pronti per

tornare a casa.

Fatemi sapere se questo video vi è piaciuto e quali parole nuove avete imparato!

Non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale, se ancora non l'avete fatto!

Grazie e ci vediamo nella prossima lezione, a presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian vocabulary at the beach (near Rome) (Sub ITA) Italian|vocabulary|at|the|beach|near|Rome|Sub|Italian Italiaans|vocabulaire|aan|het|strand|nabij|Rome|Sub|ITA español|vocabulario||||||| slovenski|besedišče|ob|plaži|plaža|blizu|Rima|podnapisi|italijansko Italienische Vokabeln am Strand (bei Rom) (Sub ITA) Vocabulário italiano na praia (perto de Roma) (Sub ITA) Italian vocabulary at the beach (near Rome) (Sub ITA) Italijanski besednjak na plaži (blizu Rima) (Sub ITA) Vocabulario italiano en la playa (cerca de Roma) (Sub ESP) Italiaans vocabulaire op het strand (dichtbij Rome) (Sub NL)

Oggi vi porto con me in spiaggia. Aujourd'hui je vous emmène à la plage avec moi. Сегодня я беру вас с собой на пляж. Today I am taking you with me to the beach. Danes vas peljem s seboj na plažo. Hoy les llevo conmigo a la playa. Vandaag neem ik jullie mee naar het strand.

Alcuni giorni fa, di buon mattino, sono andata al mare a Maccarese, una località sulla costa ||||goede|ochtend||||||Maccarese|||| Il y a quelques jours, tôt le matin, je suis allée au bord de la mer à Maccarese, une ville de la côte Несколько дней назад рано утром я поехала на море в Маккарезе, это приморский городок A few days ago, early in the morning, I went to the sea in Maccarese, a location on the coast Pred nekaj dnevi, zgodaj zjutraj, sem šla na morje v Maccarese, kraj na obali Hace unos días, muy temprano por la mañana, fui al mar en Maccarese, una localidad en la costa Enkele dagen geleden, vroeg in de ochtend, ging ik naar de zee in Maccarese, een plaats aan de kust

laziale, verso nord, non molto distante dalla parte nord di Roma. du Latium, au nord, non loin de la partie nord de Rome. на побережье Лацио, недалеко от северной части Рима. of Lazio, to the north, not very far from the northern part of Rome. Lacija, proti severu, ne zelo daleč od severnega dela Rima. laziale, hacia el norte, no muy lejos de la parte norte de Roma. van Lazio, naar het noorden, niet ver van het noordelijke deel van Rome.

Dopo circa quaranta minuti di macchina siamo arrivati in spiaggia. after|about|forty|minutes|of|car|we are|arrived|in|beach na|ongeveer|veertig|minuten|met|auto|we zijn|aangekomen|op|strand después de|alrededor de|cuarenta|minutos|de|coche|hemos|llegado|a|playa po|približno|štirideset|minut|vo|avtu|smo|prispeli|na|plažo Après environ quarante minutes en voiture, nous sommes arrivés à la plage. Спустя минут 40 на машине, мы приехали на пляж. After about forty minutes by car, we arrived at the beach. Po približno štiridesetih minutah vožnje smo prispeli na plažo. Después de unos cuarenta minutos en coche, llegamos a la playa. Na ongeveer veertig minuten rijden zijn we op het strand aangekomen.

Abbiamo scelto di stare presso uno stabilimento balneare, per non doverci portare l'ombrellone we have|chosen|to|to stay|at|a|establishment|beach|to|not|to have to|to bring|the umbrella we hebben|gekozen|om|te blijven|bij|een|strandtent|strand|om|niet|ons te moeten|meenemen|de parasol hemos|elegido|de|quedarnos|en|un|establecimiento|de playa|para|no|tener que|llevar|la sombrilla smo|izbrali|da|ostati|pri|enem|objektu|plažnem|da|ne|morati|nositi|dežnik Nous avons choisi de séjourner dans un établissement balnéaire, pour ne pas avoir à apporter de parasol Мы выбрали оборудованный пляж, чтобы не пришлось везти из дома зонт We chose to stay at a beach establishment, so we wouldn't have to bring our own umbrella. Izbrali smo, da ostanemo pri plažnem objektu, da nam ni treba nositi dežnika. Elegimos quedarnos en un chiringuito, para no tener que llevar la sombrilla We hebben ervoor gekozen om bij een strandtent te blijven, zodat we geen parasol mee hoefden te nemen.

e i lettini da casa. and|the|sunbeds|from|home en|de|ligstoelen|van|huis y|los|tumbonas|de|casa in|tiste|ležalnike|iz|hiše et de transats. и лежаки. and beach chairs from home. in ležalnikov od doma. y las tumbonas de casa. en de ligbedden van thuis.

Dopo esserci registrati all'ingresso e aver pagato, il bagnino ci ha accompagnato al nostro ombrellone. after|ourselves|registered|at the entrance|and|to have|paid|the|lifeguard|to us|he has|accompanied|to the|our|umbrella na|ons te hebben|geregistreerd|bij de ingang|en|te hebben|betaald|de|strandwacht|ons|hij heeft|begeleid|naar|onze|parasol después de|habernos|registrado|en la entrada|y|haber|pagado|el|socorrista|nos|ha|acompañado|a|nuestra|sombrilla po|se|registrirali|na vhodu|in|imeti|plačano|tisti|reševalec|nam|je|spremljal|k|našemu|dežniku Après nous être inscrits à l'entrée et avoir payé, le maître nageur nous a accompagnés jusqu'à notre parasol. После того, как мы зарегистрировались и оплатили, спасатель проводил нас к нашему тенту. After registering at the entrance and paying, the lifeguard took us to our umbrella. Potem ko smo se registrirali na vhodu in plačali, nas je reševalec pospremil do našega dežnika. Después de registrarnos en la entrada y haber pagado, el socorrista nos acompañó a nuestra sombrilla. Na ons geregistreerd te hebben bij de ingang en betaald te hebben, heeft de strandwacht ons naar onze parasol begeleid.

Siamo al mare, a Maccarese, che è il mare più vicino a Roma, cioè, è più vicino we are|at the|sea|to|Maccarese|that|it is|the|sea|most|near|to|Rome|that is|it is|more|near we zijn|aan de|zee|in|Maccarese|dat|het is|de|zee|dichtst|bij|aan|Rome|dat wil zeggen|het is|dichter|bij estamos|en el|mar|a|Maccarese|que|es|el|mar|más|cercano|a|Roma|es decir|es|más|cercano smo|na|morju|v|Maccarese|ki|je|najbolj|morje|bližje|blizu|k|Rimu|torej|je|bolj|blizu Nous sommes au bord de la mer, à Maccarese, qui est la plage la plus proche de Rome, c'est-à-dire plus proche Мы на море, в Маккарезе, это ближе всего к Риму. We are at the sea, in Maccarese, which is the closest beach to Rome, that is, it is closer Smo na morju, v Maccarese, kar je najbližje morje Rimu, torej, je bližje Estamos en el mar, en Maccarese, que es el mar más cercano a Roma, es decir, está más cerca We zijn aan zee, in Maccarese, dat is de dichtstbijzijnde zee bij Rome, dat wil zeggen, het is dichterbij

alla parte di città dove siamo noi. Dalla parte nord di Roma è molto più semplice to the|part|of|city|where|we are|us|from the|part|north|of|Rome|it is|very|more|easy aan de|kant|van|stad|waar|we zijn|wij|aan de|kant|noord|van|Rome|het is|veel|dichter|eenvoudiger a la|parte|de|ciudad|donde|estamos|nosotros|desde la|parte|norte|de|Roma|es|muy|más|fácil k|delu|mesta|mesto|kjer|smo|mi|iz|dela|sever|||je|zelo|bolj|enostavno à la partie de la ville où nous sommes. Depuis la partie nord de Rome, c'est beaucoup plus simple Точнее, ближе к той части города, в которой живём мы. Из северных районов Рима проще всего to the part of the city where we are. From the northern part of Rome, it is much easier tistemu delu mesta, kjer smo mi. Iz severnega dela Rima je veliko lažje de la parte de la ciudad donde estamos nosotros. Desde la parte norte de Roma es mucho más fácil het deel van de stad waar wij zijn. Van de noordkant van Rome is het veel eenvoudiger

arrivare a Maccarese e a Fregene, perché per arrivare qui a Maccarese ci abbiamo messo to arrive|at|Maccarese|and|at|Fregene|because|to|to arrive|here|to|Maccarese|us|we have|put aankomen|in|Maccarese|en|in|Fregene|omdat|om|aankomen|hier|in|Maccarese|ons|we hebben|gedaan llegar|a|Maccarese|y|a|Fregene|porque|para|llegar|aquí|a|Maccarese|nos|hemos|puesto priti|v|Maccarese|in|v|Fregene|ker|za|priti|sem|v|Maccarese|nam|smo|porabili d'aller à Maccarese et à Fregene, car il nous a fallu pour arriver ici à Maccarese доехать до Маккарезе или Фреджене. Чтобы добраться сюда, в Маккарезе, to reach Maccarese and Fregene, because it took us 40 minutes by car to get here to Maccarese. priti do Maccarese in Fregene, ker smo za pot do Maccarese potrebovali llegar a Maccarese y a Fregene, porque para llegar aquí a Maccarese nos hemos tardado om in Maccarese en Fregene te komen, want om hier in Maccarese te komen hebben we

40 minuti in macchina. Invece per chi si trova a Roma sud è molto |||instead|for|those|themselves|they find|at|Rome|south|it is|very |||echter|voor|wie|zich|bevindt|in|Rome|zuid|het is|veel minutos|en|coche|en cambio|para|quien|se|encuentra|en|Roma|sur|es|muy |||namesto|za|tiste|se|nahaja|v|Rimi|jug|je|zelo 40 minutes en voiture. Alors que, pour ceux qui sont dans le sud de Rome, c'est beaucoup мы затратили 40 минут на машине. А для тех, кто живёт на юге Рима, Instead, for those who are in southern Rome, it is much 40 minut z avtom. Medtem pa je za tiste, ki so na jugu Rima, zelo 40 minutos en coche. En cambio, para quienes se encuentran en el sur de Roma es muy 40 minuten met de auto gedaan. Voor wie zich echter in het zuiden van Rome bevindt, is het veel

più facile raggiungere Ostia, Anzio, Nettuno. more|easy|to reach|Ostia|Anzio|Nettuno meer|gemakkelijk|bereiken|Ostia|Anzio|Nettuno más|fácil|alcanzar|Ostia|Anzio|Nettuno bolj|enostavno|doseči|Ostia|Anzio|Nettuno plus facile d'atteindre Ostia, Anzio, Nettuno. гораздо легче добраться до Остии, Анцио или Неттуно. easier to reach Ostia, Anzio, Nettuno. lažje priti do Ostie, Anzija, Neptuna. más fácil llegar a Ostia, Anzio, Nettuno. makkelijker om Ostia, Anzio, Nettuno te bereiken.

Adesso è giunto il momento più importante della giornata, mi metto la crema solare. now|it is|arrived|the|moment|most|important|of the|day|myself|I put on|the|cream|sunscreen nu|het is|gekomen|het|moment|belangrijkste|belangrijk|van de|dag|me|ik doe op|de|crème|zonnebrandcrème ahora|es|llegado|el|momento|más|importante|de la|jornada|me|pongo|la|crema|solar zdaj|je|prišel|trenutek||najbolj|pomemben|dneva||si|oblačim|kremo||sončno Maintenant, le moment le plus important est arrivé, je mets de la crème solaire. Настал самый важный момент этого дня - нанести солнцезащитный крем. Now the most important moment of the day has arrived, I put on sunscreen. Zdaj je prišel najpomembnejši trenutek dneva, nanesem sončno kremo. Ahora ha llegado el momento más importante del día, me pongo la crema solar. Nu is het tijd voor het belangrijkste moment van de dag, ik smeer me in met zonnebrandcrème.

Allora, al mare qui in Italia potete trovare due situazioni sulla spiaggia. Una spiaggia so|to the|sea|here|in|Italy|you can|to find|two|situations|on the|beach|a|beach dus|aan de|zee|hier|in|Italië|jullie kunnen|vinden|twee|situaties|op de|strand|een|strand entonces|al|mar|aquí|en|Italia|pueden|encontrar|dos|situaciones|en la|playa|una|playa torej|na|morje|tukaj|in|Italija|lahko|najdete|dve|situaciji|na|plaži|ena|plaža Donc, au bord de la mer ici en Italie, vous pouvez trouver deux situations sur la plage. Une plage Итак, на пляжах Италии есть две опции: So, at the beach here in Italy you can find two situations on the beach. A beach Torej, na morju tukaj v Italiji lahko najdete dve situaciji na plaži. Ena plaža Entonces, en el mar aquí en Italia pueden encontrar dos situaciones en la playa. Una playa Dus, aan zee hier in Italië kun je twee situaties op het strand vinden. Een strand

attrezzata, che è questa dove siamo noi adesso. "Spiaggia attrezzata" significa che ci sono equipped|that||||||||equipped|||there|are uitgerust|dat|het is|deze|waar|we zijn|wij|nu|strand|uitgerust|betekent|dat|er|zijn equipada|que|es|esta|donde|estamos|nosotros|ahora|Playa|equipada|significa|que|hay|hay opremljena|ki|je|ta|kjer|smo|mi|zdaj|plaža|opremljena|pomeni|da|tam|so équipée, où nous en sommes actuellement. "Plage équipée" signifie qu'il y a оборудованный пляж - такой, на каком сейчас находимся мы. Оборудованный означает, что здесь equipped, which is this one where we are now. "Equipped beach" means that there are je opremljena, kar je ta, kjer smo zdaj. "Opremljena plaža" pomeni, da so tam equipada, que es esta donde estamos ahora. "Playa equipada" significa que hay met voorzieningen, dat is deze waar we nu zijn. "Strand met voorzieningen" betekent dat er zijn

gli ombrelloni, i lettini, c'è il bagnino con la postazione di salvataggio. C'è quindi the|umbrellas|the|sunbeds|there is|the|lifeguard|with|the|station|of|rescue|there is|therefore de|parasols|de|ligbedden|er is|de|strandwacht|met|de|post|van|redding|er is|dus los|sombrillas|los|tumbonas|hay|el|salvavidas|con|la|puesto|de|salvamento|hay|por lo tanto tiste|dežniki|tisti|ležalniki|je|tisti|reševalec|z|tisto|postaja|za|reševanje|je|torej parasols, transats, il y a un sauveteur avec la station de sauvetage. Il y a donc есть тенты, лежаки, есть спасатель, спасательная вышка. the umbrellas, the sunbeds, there is the lifeguard with the rescue station. So there is dežniki, ležalniki, tam je reševalec z reševalno postajo. Torej je tu los sombrillas, las tumbonas, está el socorrista con el puesto de salvamento. Así que de parasols, de ligstoelen, er is een strandwacht met een reddingspost. Er is dus

lo stabilimento balneare che gestisce questa zona, la tiene pulita e poi offre anche dei the|establishment|beach|that|it manages|this|area|the|it keeps|clean|and|then|it offers|also|some het|strandtent|strand|dat|beheert|deze|gebied|het|houdt|schoon|en|dan|biedt||enkele el|establecimiento|de playa|que|gestiona|esta|zona|la|mantiene|limpia|y|luego|ofrece|también|unos tisto|obrat|plažni|ki|upravlja|to|območje|tisto|ohranja|čisto|in|nato|ponuja|tudi|nekatere l'établissement balnéaire qui gère la zone, la garde propre et offre également des Есть те, кто управляет этим пляжем, они следят за чистотой the beach establishment that manages this area, keeps it clean and also offers some kopališče, ki upravlja to območje, ga ohranja čisto in ponuja tudi el establecimiento de playa que gestiona esta zona, la mantiene limpia y luego también ofrece algunos de strandtent die dit gebied beheert, het schoonhoudt en ook diensten aanbiedt aan de zwemmers, zoals een bar, restaurant, toiletten, kleedkamers, enzovoort. Dus

servizi ai bagnanti, come bar, ristorante, bagni, cabine per cambiarsi, eccetera. Quindi services||swimmers|||||||to change oneself|etc.|therefore diensten|aan de|zwemmers|zoals|bar|restaurant|toiletten|cabines|om|om te veranderen|enzovoort|dus servicios|a los|bañistas|como|bar|restaurante|baños|cabinas|para|cambiarse|etcétera|por lo tanto storitve|za|kopalce|kot|bar|restavracija|stranišča|kabine|za|preoblačenje|itd| services aux baigneurs, tels que bar, restaurant, salles de bain, vestiaires, etc. Donc services to bathers, such as bar, restaurant, restrooms, changing cabins, etc. So storitve kopalcem, kot so bar, restavracija, stranišča, kabine za preoblačenje itd. Torej servicios a los bañistas, como bar, restaurante, baños, cabinas para cambiarse, etcétera. Así que dit alles wordt "strandtent" genoemd. Uiteraard zijn er op het ingerichte strand parasols.

tutto questo si chiama "stabilimento balneare". Ovviamente nella spiaggia attrezzata gli ombrelloni alles|dit|zich|heet|tent|strand|uiteraard|op de|strand|uitgerust|de|parasols todo|esto|se|llama|establecimiento|de playa|obviamente|en la|playa|equipada|los|sombrillas vse|to|se|imenuje|obrat|plažni|seveda|na|plaža|opremljena|tisti|dežniki tout cela s'appelle «établissement balnéaire». Evidemment sur la plage équipée les parasols Всё это называется "stabilimento balneare" (оборудованный пляж). Разумеется, на оборудованном пляже all this is called "beach establishment". Obviously, on the equipped beach, the umbrellas vse to imenujemo "kopališče". Seveda na urejeni plaži so dežniki. todo esto se llama "establecimiento de playa". Obviamente en la playa equipada los sombrillas

e i lettini si affittano. and|the|sunbeds|themselves|they rent en|de|ligbedden|ze|verhuren y|los|tumbonas|se|alquilan in|ti|ležalniki|se|najemajo et les transats sont loués. тенты и лежаки берутся напрокат. and the sunbeds are rented. in ležalniki se oddajajo. y las tumbonas se alquilan. en de ligstoelen worden verhuurd.

Oltre questa staccionata, invece, c'è quella che chiamiamo spiaggia libera e potete vedere beyond|this|fence|instead|there is|that|which|we call|beach|free|and|you can|to see voorbij|deze|hek|echter|er is|die|dat|we noemen|strand|vrij|en|jullie kunnen|zien más allá de|esta|valla|en cambio|hay|la|que|llamamos|playa|libre|y|pueden|ver poleg|te|ograja|namesto|je|tisto|kar|imenujemo|plaža|prosta|in|lahko|vidite Au-delà de cette clôture, cependant, il y a que nous appelons la plage gratuite et vous pouvez voir А за этим ограждением то, что мы называем "spiaggia libera" (общедоступный пляж). Вы видите Beyond this fence, however, there is what we call the free beach and you can see Onkraj te ograje pa je tisto, kar imenujemo prostorna plaža in lahko vidite Más allá de esta valla, en cambio, está lo que llamamos playa libre y pueden ver Aan de andere kant van dit hek is er wat we het vrije strand noemen en je kunt zien

la differenza. Se le persone decidono di andare alla spiaggia libera, si portano i loro ombrelloni, the|difference|if|the|people|they decide|to|to go|to the|beach|free|themselves|they bring|the|their|umbrellas het|verschil|als|de|mensen|ze besluiten|om|gaan|naar de|strand|vrij|ze|ze nemen|de|hun|parasols la|diferencia|si|las|personas|deciden|de|ir|a la|playa|libre|se|llevan|los|sus|sombrillas to|razliko|če|tiste|osebe|se odločijo|za|iti|na|plažo|prosto|se|prinesejo|svoje||dežniki la différence. Si les gens décident d'aller à la plage libre, ils apportent leurs parasols, разницу. Если люди решают пойти на такой пляж, они берут с собой свои зонтики, the difference. If people decide to go to the free beach, they bring their own umbrellas, razliko. Če se ljudje odločijo iti na prosto plažo, prinesejo svoje dežnike, la diferencia. Si las personas deciden ir a la playa libre, llevan sus sombrillas, het verschil. Als mensen besluiten naar het vrije strand te gaan, nemen ze hun parasols mee,

i loro lettini, le loro sedie, eccetera. E non c'è niente, è spiaggia libera, appunto. the|their|sunbeds|the|their|chairs|etcetera|and|not|there is|nothing|it is|beach|free|precisely de|hun|ligbedden|de|hun|stoelen|enzovoort|en|niet|er is|niets|het is|strand|vrij|precies los|sus|tumbonas|las|sus|sillas|etcétera|y|no|hay|nada|es|playa|libre|precisamente svoje||ležalniki|svoje||stole|itd|in|ne|je|nič|je|plaža|prosta|prav leurs transats, leurs chaises, etc. il n'y a rien, c'est une plage libre, en fait. свои лежаки, стульчики и прочее. И там ничего нет, доступ туда свободный. their own sunbeds, their own chairs, etc. And there is nothing, it is a free beach, indeed. svoje ležalnike, svoje stole itd. In ni ničesar, to je prostorna plaža, pravzaprav. sus tumbonas, sus sillas, etcétera. Y no hay nada, es playa libre, precisamente. hun ligstoelen, hun stoelen, enzovoort. En er is niets, het is inderdaad een vrij strand.

Adesso andiamo fino al bagnasciuga. Questa parte qui si chiama "bagnasciuga", è la parte now|we go|until|to the|beach|this|part|here|it|it is called|shore|it is|the|part nu|we gaan|tot|aan de|waterlijn|deze|deel|hier|zich|het heet|waterlijn|het is|het|deel ahora|vamos|hasta|al|bagnasciuga|esta|parte|aquí|se|llama|bagnasciuga|es|la|parte zdaj|gremo|do|do|obalna linija|ta|del|tukaj|se|imenuje|obalna linija|je|ta|del Maintenant, allons au rivage. Cette partie ici s'appelle "rivage", c'est la partie Теперь пройдёмся до линии прибоя. Эта линия называется "bagnasciuga" (линия прибоя), Now let's go to the water's edge. This part here is called "water's edge", it is the part Zdaj gremo do obale. Ta del se imenuje "obala", je del Ahora vamos hasta la orilla. Esta parte aquí se llama "orilla", es la parte Laten we nu naar de waterlijn gaan. Dit deel hier heet "waterlijn", het is het deel

tra l'acqua e la sabbia asciutta. Si chiama "bagnasciuga" perché c'è l'acqua di mare between|the water|and|the|sand|dry|it|it is called|beach|because|there is|the water|of|sea tussen|het water|en|het|zand|droog|zich|het heet|waterlijn|omdat|er is|het water|van|zee entre|el agua|y|la|arena|seca|se|llama|bagnasciuga|porque|hay|el agua|de|mar med|vodo|in|pesek|suha|suha|se|imenuje|obalna linija|ker|je|voda|morja| entre l'eau et le sable sec. Elle s'appelle "rivage" parce qu'il y a de l'eau de mer это участок между водой и сухим песком. Он называется "bagnasciuga", потому что морская вода between the water and the dry sand. It is called "water's edge" because there is sea water med vodo in suhim peskom. Imeje "obala", ker je tam morska voda entre el agua y la arena seca. Se llama "orilla" porque hay agua de mar tussen het water en het droge zand. Het heet "waterlijn" omdat er zeewater is

che fa avanti e indietro e quindi bagna e poi la sabbia si riasciuga . E quindi bagna that|it makes|forward|and|backward|and|therefore|it wets|and|then|the|sand|itself|it dries again|||it wets dat|het maakt|vooruit|en|achteruit|en|dus|het nat maakt|en|dan|het|zand|zich|het droogt weer||| que|hace|adelante|y|atrás|y|entonces|moja|y|luego|la|arena|se|vuelve a secar||| ki|dela|naprej|in|nazaj|in|torej|namoči|in|nato|pesek|se||ponovno osuši||| qui va et vient puis mouille e puis le sable s'assèche. Et donc ça mouille приходит и уходит, мочит песок, который затем высыхает, то есть that comes in and out, so it wets and then the sand dries again. And so it wets ki gre naprej in nazaj in tako namoči in potem se pesek ponovno osuši. In tako namoči que va y viene y por lo tanto moja y luego la arena se seca de nuevo. Y así moja dat heen en weer gaat en dus nat maakt en daarna het zand weer opdroogt. En dus maakt het nat

e asciuga, "bagnasciuga". and|it dries|beach en|het droogt|waterlijn y|seca|bagnasciuga in|osuši|obalna linija et sèche, "rivage" (litt. "mouilléseché") bagna 'мочит' + asciuga 'сушит' = bagnasciuga. and dries, "water's edge". in osuši, "obala". y se seca, "orilla". en droogt het, "waterlijn".

L'acqua è abbastanza fresca e il mare è mosso, ci sono le onde, come vedete. Se non the water|it is|quite|fresh|and|the|sea|it is|rough|there|there are|the|waves|as|you see|if|not het water|is|vrij|fris|en|de|zee|is|onstuimig|er|zijn|de|golven|zoals|jullie zien|als|niet el agua|es|bastante|fresca|y|el|mar|es|agitado|allí|hay|las|olas|como|ven|si|no voda|je|dovolj|sveža|in|morje||je|razburkano|tam|so|valovi|valovi|kot|vidite|če|ne L'eau est assez fraîche et la mer est agitée, il y a des vagues, comme vous pouvez le voir. Si elle Вода довольно прохладная, море неспокойное (mosso), есть волны, как вы видите. The water is quite fresh and the sea is rough, there are waves, as you can see. If it weren't rough, Voda je dovolj sveža in morje je razburkano, so valovi, kot vidite. Če ne El agua está bastante fresca y el mar está agitado, hay olas, como ven. Si no Het water is vrij fris en de zee is onstuimig, er zijn golven, zoals je ziet. Als het niet

fosse mosso, sarebbe calmo. Si dice "mare calmo", "mare piatto". ||it would be|calm|||sea||| |||kalme|||||| estuviera|agitado|sería|tranquilo|si|se dice|mar|tranquilo|mar|plano bi bilo|razburkano|bi bilo|mirno|se|reče|morje|mirno|morje|ravno n'était pas agitée elle serait calme. On dit "mer calme "," mer plate ". Если бы оно было спокойным, было бы не mosso, а calmo. Мы говорим "mare calmo" (спокойное), "mare piatto" (гладкое, ровное). it would be calm. It's said "calm sea", "flat sea". bi bilo razburkano, bi bilo mirno. Pravi se "mirno morje", "ravno morje". estuviera agitado, estaría tranquilo. Se dice "mar tranquilo", "mar en calma". onstuimig was, zou het kalm zijn. Men zegt "kalm zee", "vlak zee".

Noi diciamo "calma piatta" quando la situazione è molto tranquilla ed è un'espressione che deriva |we say|calm|flat|||||||||an expression||it derives |zeggen||||||||||||| nosotros|decimos|calma|plana|cuando|la|situación|es|muy|tranquila|y|es|una expresión|que|deriva mi|rečemo|mirno|ravno|ko|situacija||je|zelo|mirna|in|je|izraz|ki|izhaja Nous disons "calme plat" lorsque la situation qui se présente est très calme et c'est une expression qui dérive Мы говорим "calma piatta", когда всё спокойно, и происхождение этого выражения We say "flat calm" when the situation is very quiet and it's an expression that comes Mi rečemo "mirna gladina", ko je situacija zelo mirna in je to izraz, ki izhaja Nosotros decimos "calma chicha" cuando la situación es muy tranquila y es una expresión que proviene Wij zeggen "vlak kalm" wanneer de situatie heel rustig is en het is een uitdrukking die voortkomt

proprio dallo stato del mare. Quando il mare è calmo, è piatto. E quindi diciamo "oggi de l'état de la mer. Quand la mer est calme, c'est plat. Et donc nous disons "aujourd'hui связано именно с состоянием моря. Когда море спокойное, оно гладкое. И поэтому мы говорим precisely from the state of the sea. When the sea is calm, it is flat. And so we say "today prav iz stanja morja. Ko je morje mirno, je ravno. In zato rečemo "danes justamente del estado del mar. Cuando el mar está tranquilo, está en calma. Y por lo tanto decimos "hoy uit de staat van de zee. Wanneer de zee kalm is, is het vlak. En daarom zeggen we "vandaag

è calma piatta", che è una situazione molto tranquilla. it is|calm|flat|that|it is|a|situation|very|calm het is|kalmte|vlak|dat|het is|een|situatie|zeer|rustig es|calma|plana|que|es|una|situación|muy|tranquila je|mirno|gladko|kar|je|ena|situacija|zelo|mirna c'est calme plat, "ce qui est une situation très tranquille. "oggi è calma piatta" - сегодня тишь да гладь. "It's dead calm," which is a very peaceful situation. je mirno", kar je zelo mirna situacija. es calma plana", que es una situación muy tranquila. het is een kalme zee", wat een zeer rustige situatie is.

Vorrei fare una cosa, vorrei spostare il mio lettino, metterlo al sole e prendere un po' I would like|to do|a|thing|I would like|to move|the|my|deck chair|to put it|in the|sun|and|to take|a|little ik zou willen|doen|een|ding|ik zou willen|verplaatsen|mijn||ligbed|het zetten|in de|zon|en|nemen|een|beetje quisiera|hacer|una|cosa|quisiera|mover|mi||camita|ponerlo|al|sol|y|tomar|un|poco želel bi|narediti|eno|stvar|želel bi|premakniti|moj||ležalnik|postaviti ga|na|sonce|in|vzeti|malo| Je voudrais faire une chose, je voudrais déplacer mon transat, le mettre au soleil et prendre Я хочу кое-что сделать. Хочу сдвинуть свой лежак, поставить его на солнце и чуть-чуть I would like to do one thing, I would like to move my sunbed, put it in the sun and get a bit of Rad bi naredil eno stvar, rad bi premaknil svoj ležalnik, ga postavil na sonce in malo Me gustaría hacer una cosa, me gustaría mover mi tumbona, ponerla al sol y tomar un poco Ik wil iets doen, ik wil mijn ligstoel verplaatsen, hem in de zon zetten en wat

di sole. of|sun van|zon de|sol sonca| le soleil. позагорать. sun. se sončil. de sol. zonnen.

Si è alzato un po' di vento. Adesso andiamo a fare il bagno. he/she|he/she is|raised|a|little|of|wind|now|we go|to|to do|the|bath het|is|opgestegen|een|beetje|van|wind|nu|we gaan|om te|doen|het|zwemmen se|ha|levantado|un|poco|de|viento|ahora|vamos|a|hacer|el|baño se|je|dvignil|malo||vetra||zdaj|gremo|na|plavati|kopanje| Un petit vent s'est levé. Maintenant allons nous baigner. Поднялся небольшой ветер. Мы пойдём искупаемся. A little wind has picked up. Now let's go for a swim. Zavetrje se je malo dvignilo. Zdaj gremo na kopanje. Se ha levantado un poco de viento. Ahora vamos a bañarnos. Er is een beetje wind opgekomen. Laten we nu gaan zwemmen.

Dopo il bagno, mi sono asciugata al sole, sdraiata sul lettino. after|the|bath|myself|I am|dried|in the|sun|lying|on the|deck chair na|het|bad|me|ik ben|gedroogd|in de|zon|liggend|op de|ligstoel después de|el|baño|me|me|sequé|al|sol|acostada|en la|tumbona po|tem|kopanju|sebi|sem|posušila|na|soncu|ležeča|na|ležalniku Après le bain, je me suis séchée au soleil, allongée sur le lit. После купания я высохла на солнце, лёжа на шезлонге. After the bath, I dried off in the sun, lying on the sunbed. Po kopanju sem se posušila na soncu, ležeč na ležalniku. Después del baño, me sequé al sol, tumbada en la tumbona. Na het baden heb ik me in de zon gedroogd, liggend op het ligbed.

Quello è il grattacheccaro. Fa le grattachecche, questi sono tutti gli sciroppi e lì in mezzo that|it is|the|ice shaver|it makes|the|ice shavings|these|they are|all|the|syrups|and|there|in|middle dat|is|de|grattacheccamaker|hij maakt|de|grattacheccas|deze|zijn|alle|de|siropen|en|daar|in|tussen eso|es|el|raspador de hielo|hace|las|raspas de hielo|estos|son|todos|los|jarabes|y|allí|en|medio tisto|je|tisti|prodajalec grattachekke|dela|||ti|so|vsi|tisti|sirupi|in|tam|med|sredino C'est le "grattacheccaro" . Ça fait des granités, ce sont tous des sirops et il y a au milieu Его называют "grattacheccaro". Он делает десерт граттакекка, здесь у него сиропы, а в центре That is the grattacheccaro. He makes grattachecche, these are all the syrups and in the middle To je grattacheccaro. Pripravljajo grattachecche, to so vsi sirupi in tam vmes Ese es el grattacheccaro. Hace las grattachecche, estos son todos los jarabes y allí en medio Dat is de grattacheccaro. Hij maakt grattachecche, dit zijn alle siropen en daar in het midden

ha un blocco di ghiaccio. La grattachecca è tipicamente romana. Non è la granita, it has|a|block|of|ice|the|ice shavings|it is|typically|Roman|not|it is|the|granita hij heeft|een|blok|van|ijs|de|grattachecca|is|typisch|Romeins|niet|is|de|granita tiene|un|bloque|de|hielo|la|raspado de hielo|es|típicamente|romana|no|es|la|granita ima|en|blok|le|ledu|ta|grattachekka|je|tipično|rimska|ne|je|ta|granita un bloc de glace. Ce "grattoir" c'est typiquement romain. Ce n'est pas le granité, большой кусок льда. Граттакекка - классический римский десерт. Это не гранита, he has a block of ice. The grattachecca is typically Roman. It is not granita, ima blok ledu. Grattachecca je tipično rimska. Ni granita, tiene un bloque de hielo. La grattachecca es típicamente romana. No es la granita, heeft hij een blok ijs. De grattachecca is typisch Romeins. Het is geen granita,

è la grattachecca. it is|the|ice shavings is|de|grattachecca es|la|raspado de hielo je|ta|grattachekka c'est la "grattachecca". это граттакекка. it is grattachecca. je grattachecca. es la grattachecca. het is de grattachecca.

Che faticaccia a tirare quel carrello per il bagnasciuga. how|hard work|to|to pull|that|cart|for|the|beach wat|een moeite|om|trekken|die|kar|naar|de|strandrand qué|esfuerzo|a|tirar|ese|carrito|por|el|playa kakšna|muka|da|vleči|tisti|voziček|za|tisti|obala Quelle douleur de tirer ce chariot sur le rivage. Как же тяжело тащить эту тележку по линии прибоя! What a struggle to pull that cart to the beach. Kako naporno je bilo potegniti tisto voziček po obali. Qué trabajo cuesta tirar ese carrito por la orilla. Wat een moeite om die kar naar de strandlijn te trekken.

Poco dopo è arrivata l'ora del pranzo. Ci siamo portati dei tramezzini, della verdura little|after|it is|arrived|the hour|of the|lunch|we|we are|brought|some|sandwiches|of the|vegetables kort|daarna|het is|aangekomen|het uur|van de|lunch|ons|we zijn|meegenomen|wat|sandwiches|wat|groente poco|después|fue|llegada|la hora|del|almuerzo|nos|hemos|llevado|unos|sándwiches|de la|verdura malo|potem|je|prišla|ura|za|kosilo|si|smo|prinesli|nekaj|sendvičev|nekaj|zelenjave Peu de temps après, il était temps de déjeuner. Nous avons apporté des sandwichs, des légumes Вскоре наступило время обеда. Мы взяли с собой сендвичи, немного овощей Shortly after, it was lunchtime. We brought sandwiches, vegetables Kmalu je prišel čas za kosilo. Prinesli smo si sendviče, zelenjavo Poco después llegó la hora del almuerzo. Llevamos unos sándwiches, verduras Kort daarna was het tijd voor de lunch. We hadden wat sandwiches, groenten

e della frutta. Questo si chiama “pranzo al sacco”, tipico di quando si fanno gite and|of the|fruit|this|it|it is called|lunch|in the|bag|typical|of|when|they|they do|trips en|wat|fruit|dit|men zegt|het heet|lunch|in de|zak|typisch|van|wanneer|men|maakt|uitstapjes y|de la|fruta|esto|se|llama|almuerzo|al|saco|típico|de|cuando|se|hacen|excursiones in|nekaj|sadja|to|se|imenuje|kosilo|v|torbi|tipično|za|ko|se|delajo|izleti et des fruits. Cela s'appelle «déjeuner emballé », typique lorsque vous partez en voyage и фруктов. Это называется "pranzo al sacco" (обед в мешке), он характерен для поездок на целый день and fruit. This is called a 'packed lunch', typical when going on trips in sadje. To se imenuje "kosilo v nahrbtniku", kar je značilno za izlete y frutas. Esto se llama “almuerzo para llevar”, típico de cuando se hacen excursiones en fruit meegenomen. Dit wordt een 'lunchpakket' genoemd, typisch voor wanneer je uitjes maakt

giornaliere al mare o in campagna. daily|to the|sea|or|in|countryside dagtochten|naar de|zee|of|op|platteland diarias|al|mar|o|en|campo dnevni|na|morje|ali|v|podeželje un jour en bord de mer ou à la campagne. на море или за город. for the day to the beach or the countryside. na morje ali na podeželje. diarias al mar o al campo. naar het strand of het platteland.

Mi sono addormentata sul lettino. Sono piena di sabbia e sono appiccicosa di salsedine. I|I am|asleep|on the|small bed|I am|full|of|sand|and|I am|sticky|with|saltiness ik|ben|in slaap gevallen|op de|ligstoel|ik ben|vol|van|zand|en|ik ben|plakkerig|van|zout me|estoy|dormida|en el|camastro|estoy|llena|de|arena|y|estoy|pegajosa|de|salitre mi|sem|zaspala|na|ležalniku|sem|polna|od|peska|in|sem|lepljiva|od|slane Je me suis endormie sur le lit. Je suis pleine sable et collante avec le sel. Я уснула на лежаке. Я вся в песке и липкая от морской соли. I fell asleep on the sunbed. I'm full of sand and sticky with salt. Zaspala sem na ležalniku. Polna sem peska in lepljiva od morske soli. Me he quedado dormida en la tumbona. Estoy llena de arena y estoy pegajosa de sal. Ik ben in slaap gevallen op het ligbed. Ik zit vol zand en ben plakkerig van het zoutwater.

Ma è la vita di mare. but|it is|the|life|of|sea maar|het is|het|leven|van|zee pero|es|la|vida|de|mar ampak|je|življenje||od|morja Mais c'est la vie à la mer. Такова жизнь на море. But that's beach life. Ampak to je morsko življenje. Pero es la vida de mar. Maar dat is het leven aan zee.

Dopo una mezza giornata passata in spiaggia, verso le 4 del pomeriggio eravamo pronti per after|a|half|day|spent|at|beach|around|the|of the|afternoon|we were|ready|to na|een|halve|dag|doorgebracht|op|strand|rond|de|van de|middag|we waren|klaar|om después de|una|media|jornada|pasada|en|playa|hacia|las|de la|tarde|estábamos|listos|para po|enega|pol|dneva|preživetega|v|plaži|okoli|ob|popoldne||smo bili|pripravljeni|za Après une demi-journée à la plage, vers 16 heures, nous étions prêts pour Мы провели на пляже полдня и после 16:00 After spending half a day at the beach, around 4 in the afternoon we were ready to Po pol dneva, preživetega na plaži, smo bili okoli 4. ure popoldne pripravljeni na Después de medio día pasado en la playa, hacia las 4 de la tarde estábamos listos para Na een halve dag op het strand, rond 4 uur 's middags waren we klaar om

tornare a casa. to return|to|home terug te keren|naar|huis volver|a|casa vrniti se|domov| rentrer à la maison. go back home. vrnitev domov. volver a casa. terug naar huis te gaan.

Fatemi sapere se questo video vi è piaciuto e quali parole nuove avete imparato! let me know|to know|if|this|video|to you|it is|liked|and|which|words|new|you have|learned laat me|weten|of|deze|video|jullie|het is|leuk gevonden|en|welke|woorden|nieuwe|jullie hebben|geleerd hacedme|saber|si|este|video|os|es|gustado|y|qué|palabras|nuevas|habéis|aprendido povejte mi|vedeti|če|ta|video|vam|je|bilo všeč|in|katere|besede|nove|ste|naučili Faites-moi savoir si vous avez aimé cette vidéo et quels nouveaux mots vous avez appris! Расскажите, понравилось ли вам это видео и какие новые слова вы изучили! Let me know if you liked this video and what new words you learned! Sporočite mi, ali vam je ta video bil všeč in katere nove besede ste se naučili! ¡Déjenme saber si les gustó este video y qué palabras nuevas aprendieron! Laat me weten of je deze video leuk vond en welke nieuwe woorden je hebt geleerd!

Non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale, se ancora non l'avete fatto! not|forget|to|to subscribe|to the|my|channel|if|still|not|you have|done niet|vergeet niet|om|je in te schrijven|al|mijn|kanaal|als|nog|niet|jullie hebben|gedaan no|os olvidéis|de|inscribiros|a|mi|canal|si|aún|no|lo habéis|hecho ne|pozabite|na|prijaviti se|na|moj|kanal|če|še|ne|ste ga|naredili N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne, si vous ne l'avez pas encore fait! Не забывайте подписываться на мой канал, если вы ещё этого не сделали. Don't forget to subscribe to my channel if you haven't done so yet! Ne pozabite se naročiti na moj kanal, če tega še niste storili! ¡No se olviden de suscribirse a mi canal, si aún no lo han hecho! Vergeet je niet te abonneren op mijn kanaal, als je dat nog niet gedaan hebt!

Grazie e ci vediamo nella prossima lezione, a presto, ciao! thank you|and|to us|we see|in the|next|lesson|soon|soon|hello bedankt|en|ons|we zien|in de|volgende|les|tot|snel|hoi gracias|y|nos|vemos|en la|próxima|lección|a|pronto|hola hvala|in|se|vidimo|v|naslednji|lekciji|na|kmalu|čau Merci et à bientôt dans la prochaine leçon, à bientôt au revoir! Спасибо! Увидимся на следующем занятии. До скорого, пока! Thank you and see you in the next lesson, see you soon, bye! Hvala in se vidimo v naslednji lekciji, kmalu, adijo! ¡Gracias y nos vemos en la próxima lección, hasta pronto, ¡adiós! Bedankt en tot de volgende les, tot snel, doei!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 PAR_CWT:AtMXdqlc=5.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.82 en:AtMXdqlc sl:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 nl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=51 err=1.96%) cwt(all=604 err=13.58%)