20 collective nouns you should know in Italian language (to boost your conversations!)
collettivi|nomi|tu|dovresti|sapere|in|italiano|lingua|per|aumentare|tuo|conversazioni
collectieve|zelfstandige naamwoorden|je|zou moeten|weten|in|Italiaanse|taal|om|verbeteren|je|gesprekken
イタリア語で知っておきたい20の集合名詞(会話力アップ!)
20 substantivos colectivos que deve conhecer em língua italiana (para melhorar as suas conversas!)
20 kollektiva substantiv som du bör känna till på italienska (för att få fart på dina konversationer!)
20 collective nouns you should know in Italian language (to boost your conversations!)
20 verzamelwoorden die je moet kennen in de Italiaanse taal (om je gesprekken te verbeteren!)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. O benvenuti se questo è il primo video che
hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|or|welcome|if|this|it is|the|first|video|that
hallo|aan|iedereen|en|welkom terug|op|mijn|kanaal|of|welkom|als|dit|is|het|eerste|video|dat
Hej alle sammen og velkommen tilbage til min kanal. Eller velkommen, hvis dette er den første video, der
Hallo an alle und willkommen zurück in meinem Kanal. Oder willkommen, wenn dies das erste Video ist, das Sie
Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal. O bienvenido si este es el primer video que
Bonjour à tous et bon retour sur ma chaîne. Ou bienvenue si c'est la première vidéo que vous
Hei alle sammen og velkommen tilbake til kanalen min. Eller velkommen hvis dette er den første videoen som
Hello everyone and welcome back to my channel. Or welcome if this is the first video you
Hallo allemaal en welkom terug op mijn kanaal. Of welkom als dit de eerste video is die
guardate sul mio canale!
you watch|on the|my|channel
jullie kijken|op|mijn|kanaal
se på min kanal!
auf meinem Kanal sehen!
mira mi canal!
regardez sur ma chaîne!
se på kanalen min!
are watching on my channel!
je op mijn kanaal kijkt!
Oggi parliamo dei nomi collettivi, perché in un sondaggio che ho pubblicato qualche
today|we talk|of the|names|collective|because|in|a|survey|that|I have|published|some
vandaag|we praten|over de|namen|collectieve|omdat|in|een|enquête|dat|ik heb|gepubliceerd|een paar
I dag taler vi om kollektive navneord, hvorfor i en afstemning offentliggjorde jeg nogle få
Heute sprechen wir über kollektive Namen, weil ich Sie in einer Umfrage, die ich vor einigen
Hoy hablamos de sustantivos colectivos, por qué en una encuesta publiqué algunas
Aujourd'hui on parle des noms collectifs, parce que, dans un sondage que j'ai publié
I dag snakker vi om samleord, hvorfor i en avstemning publiserte jeg noen få
Today we talk about collective nouns, because in a survey I published a while ago
Vandaag praten we over verzamelwoorden, omdat in een enquête die ik een tijdje geleden heb gepubliceerd
giorno fa sulla community del canale, vi ho chiesto quale video volevate vedere prima
day|ago|on the|community|of the|channel|to you|I have|asked|which|video|you wanted|to see|first
dag|geleden|op de|community|van het|kanaal|jullie|ik heb|gevraagd|welke|video|jullie wilden|zien|eerst
for dagen siden på kanalsamfundet har jeg dig spurgte, hvilken video du først ville se
Tagen in der Channel-Community gepostet habe, gefragt habe, welches Video Sie zuerst sehen möchten,
hace un día en la comunidad del canal, te tengo preguntó qué video querías ver primero
il y a quelques jours sur la communauté de la chaîne, je vous ai a demandé quelle vidéo vous vouliez voir en premier
for dagen siden på kanalsamfunnet, har jeg deg spurte hvilken video du ønsket å se først
A few days ago on the channel's community, I asked you which video you wanted to see first.
Een dag geleden op de community van het kanaal, vroeg ik jullie welke video jullie als eerste wilden zien.
e la maggior parte di voi ha votato per questo argomento. E quindi parliamo di questo!
and|the|||of|you|it has|voted|for|this|topic|and|so|let's talk|about|this
en|de|||van|jullie|zij heeft|gestemd|voor|dit|onderwerp|en|dus|laten we praten|over|dit
og de fleste af jer stemte for det emne. Og så lad os tale om dette!
und die meisten von Ihnen haben für dieses Thema gestimmt. Und so reden wir darüber!
y la mayoría de ustedes votaron a favor tema. ¡Y hablemos de esto!
et la plupart d'entre vous ont voté pour ce sujet. Et donc parlons-en!
og de fleste av dere stemte på det emne. Og så la oss snakke om dette!
And most of you voted for this topic. So let's talk about it!
En de meeste van jullie stemden voor dit onderwerp. Dus laten we het daarover hebben!
Che cos'è un nome collettivo? Un nome collettivo è un nome che al singolare denota un insieme
what|it is|a|name|collective|a|name|||a|||||||set
wat|is|een|naam|collectief|een|naam|collectief|is|een|naam|dat|in de|enkelvoud|aanduidt|een|verzameling
Hvad er et kollektivt substantiv? Et samlet navn er et navn, der i ental betegner en helhed
Was ist ein Sammelbegriff? Ein kollektives Substantiv ist ein Substantiv, das im Singular eine Menge
¿Qué es un sustantivo colectivo? Un nombre colectivo es un nombre que en singular denota un todo
Qu'est-ce qu'un nom collectif? Un nom collectif est un nom qui au singulier désigne un ensemble
Hva er et samlet substantiv? Et samlenavn er et navn som i entall betegner en helhet
What is a collective noun? A collective noun is a name that in the singular denotes a set
Wat is een verzamelnaam? Een verzamelnaam is een naam die in het enkelvoud een verzameling aangeeft.
di entità o individui, rappresenta cioè un'idea di collettività.
of|entities|or|individuals|it represents|that is|an idea|of|collectivity
van|entiteiten|of|individuen|vertegenwoordigt|dat wil zeggen|een idee|van|collectiviteit
af enheder eller enkeltpersoner, dvs. en idé om kollektivitet.
von Entitäten oder Individuen bezeichnet, dh eine Idee der Kollektivität darstellt.
de entidades o individuos, es decir una idea de colectividad.
d'entités ou d'individus, c'est-à-dire une idée de collectivité.
av enheter eller individer, altså en ide om kollektivitet.
of entities or individuals, representing an idea of collectivity.
Van entiteiten of individuen, het vertegenwoordigt dus een idee van gemeenschap.
Nel video di oggi vedremo alcuni nomi collettivi che sono molto utilizzati nella lingua di
in the|video|of|today|we will see|some|names|collective|that|they are|very|used|in the|language|of
in de|video|van|vandaag|we zullen zien|enkele|namen|verzamelnamen|die|zijn|zeer|gebruikt|in de|taal|van
I dagens video vil vi se nogle kollektive navne som er meget brugt på
Im heutigen Video werden wir einige kollektive Namen sehen, die in der
En el video de hoy veremos algunos nombres colectivos que son ampliamente utilizados en el idioma de
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous verrons quelques noms collectifs qui sont largement utilisés dans la langue de
I dagens video vil vi se noen kollektive navn som er mye brukt på språket til
In today's video we will see some collective nouns that are widely used in everyday language and conversations.
In de video van vandaag zullen we enkele verzamelnamen bekijken die veel worden gebruikt in de dagelijkse taal en in gesprekken.
tutti i giorni e nelle conversazioni. Allora, il nome collettivo più usato è senza
||||||so|the|name|collective|most|used|it is|without
alle|de|dagen|en|in de|gesprekken||||||||
hver dag og i samtaler. Så det mest anvendte kollektive substantiv er uden
Alltagssprache und in Gesprächen häufig verwendet werden. Der am häufigsten verwendete kollektive Name ist
todos los días y en conversaciones. Entonces, el sustantivo colectivo más utilizado es sin
tous les jours et dans les conversations. Ainsi, le nom collectif le plus utilisé est sans
hver dag og i samtaler. Så det mest brukte samleordet er uten
So, the most commonly used collective noun is undoubtedly the one that refers to a group of people, which is "crowd".
De meest gebruikte verzamelnaam is zonder twijfel diegene die verwijst naar een groep mensen, namelijk "menigte".
dubbio quello che si riferisce a un gruppo di persone, che è "folla". Una folla è un
||that||||a|group|of|people|||||||
twijfel|dat|dat|zich|verwijst|naar|een|groep|van|mensen|die|is|menigte||||
tvivl om hvad en gruppe henviser til af mennesker, som er "crowd". En skare er en
zweifellos derjenige, der sich auf eine Gruppe von Menschen bezieht, die "Menschenmenge" ist. Eine Menge ist eine
Dudar a qué se refiere un grupo de personas, que es "multitud". Una multitud es una
doute celui qui se réfère se réfère à un groupe de personnes, et qui est le mot «foule». Une foule est un
tviler på hva en gruppe refererer til av mennesker, som er "mengden". En mengde er en
A crowd is a large group of people.
Een menigte is een talrijke groep mensen.
gruppo numeroso di persone. Da "folla" poi abbiamo anche l'aggettivo "affollato". Un
||||from|crowd|then|we have|also|the adjective|crowded|a
groep|talrijk|van|mensen|van|menigte|dan|we hebben|ook|het bijvoeglijk naamwoord|drukke|
stor gruppe mennesker. Fra "crowd" så vi har også adjektivet "overfyldt". EN
große Gruppe von Menschen. Von "Menge" haben wir dann auch das Adjektiv "überfüllt". Ein
gran grupo de personas. De "multitud" entonces también tenemos el adjetivo "lleno de gente". UNA
grand groupe de personnes. De "foule" alors nous avons aussi l'adjectif «bondé». Un
stor gruppe mennesker. Fra "mengden" da vi har også adjektivet "overfylt". EN
From "crowd" we also have the adjective "crowded".
Van "menigte" hebben we ook het bijvoeglijk naamwoord "druk".
posto molto affollato è un posto dove ci sono tante persone.
place|very|crowded|it is|a|place|where|there|there are|many|people
plaats|zeer|druk|is|een|plaats|waar|er|zijn|veel|mensen
meget travlt sted er et sted at bo der der er mange mennesker.
sehr geschäftiger Ort ist ein Ort, an dem viele Menschen leben.
lugar muy concurrido es un lugar para quedarse allí hay mucha gente.
endroit très animé est un endroit où séjourne beaucoup de gens.
veldig travelt sted er et sted å bo der det er mange folk.
a very crowded place is a place where there are many people.
Een zeer drukke plek is een plek waar veel mensen zijn.
Poi, un gruppo di amici è una comitiva. Una comitiva di amici. Molti ragazzi escono in
then|a|group|of|friends|it is|a|group||group|of|friends||||
dan|een|groep|van|vrienden|is|een|gezelschap|een|gezelschap|van|vrienden|veel|jongens|gaan uit|in
Derefter er en gruppe venner en fest. EN gruppe af venner. Mange fyre går ud
Dann ist eine Gruppe von Freunden eine Party. Eine Gruppe von Freunden. Viele Kinder gehen in einer
Entonces, un grupo de amigos es una fiesta. UNA grupo de amigos. Muchos chicos salen en
Ensuite, un groupe d'amis est une bande. Une bande d'amis. Beaucoup de gars sortent
Så er en vennegjeng en fest. EN vennegjeng. Mange gutter går ut
Then, a group of friends is a party. A party of friends. Many boys go out in
Dan is een groep vrienden een gezelschap. Een gezelschap van vrienden. Veel jongens gaan uit in
comitiva, cioè con il loro gruppo di amici. La parola "comitiva" può anche essere utilizzata
group|||||||||||it can|also|to be|used
gezelschap|dat wil zeggen|met|hun||groep|van|vrienden|het|woord|gezelschap|kan|ook|zijn|gebruikt
gruppe, det vil sige med deres gruppe af venner. Ordet "gruppe" kan også bruges
Gruppe aus, dh mit ihrer Gruppe von Freunden. Das Wort "Gruppe" kann auch verwendet werden
grupo, es decir, con su grupo de amigos. La palabra "grupo" también se puede utilizar
en bande, c'est-à-dire avec leur groupe d'amis. Le mot "bande" peut également être utilisé
gruppe, det vil si med vennegjengen. Ordet "gruppe" kan også brukes
a group, that is, with their group of friends. The word "party" can also be used
gezelschap, dat wil zeggen met hun vriendengroep. Het woord "gezelschap" kan ook gebruikt worden
per descrivere un gruppo di turisti o più in generale persone che viaggiano insieme.
to|to describe|a|group|of|tourists|or|more|in|general|people|that|they travel|together
om|beschrijven|een|groep|van|toeristen|of|meer|in|algemeen|mensen|die|reizen|samen
at beskrive en gruppe turister eller mere generelt folk, der rejser sammen.
, um eine Gruppe von Touristen oder allgemeiner Personen zu beschreiben, die zusammen reisen.
para describir un grupo de turistas o más generalmente personas que viajan juntas.
pour décrire un groupe de touristes ou plus généralement des personnes voyageant ensemble.
for å beskrive en gruppe turister eller mer generelt folk som reiser sammen.
to describe a group of tourists or more generally people who travel together.
om een groep toeristen of meer in het algemeen mensen die samen reizen te beschrijven.
Un gruppo di studenti è una classe. Questa parola, "classe", fa riferimento al luogo
a|group|of|students|it is|a|class|this|word||it makes|reference|to the|place
een|groep|van|studenten|is|een|klas|dit|woord|klas|maakt|verwijzing|naar|plaats
En gruppe studerende er en klasse. Dette ord, "klasse" henviser til stedet
Eine Gruppe von Studenten ist eine Klasse. Dieses Wort "Klasse" bezieht sich auf den
Un grupo de estudiantes es una clase. Esta palabra, "clase", se refiere al lugar
Un groupe d'étudiants est une classe. Ce mot, "classe", fait référence au lieu
En gruppe studenter er en klasse. Dette ord, "klasse", refererer til stedet
A group of students is a class. This word, "class", refers to the physical place
Een groep studenten is een klas. Dit woord, "klas", verwijst naar de plaats
fisico e fa riferimento anche al gruppo di studenti. Quindi noi possiamo dire: "le classi
physical|and|it makes|reference|also|to the|group|of|students|therefore|we|we can|to say|the|classes
fysiek|en|maakt|verwijzing|ook|naar|groep|van|studenten|dus|wij|kunnen|zeggen|de|klassen
fysisk og henviser også til gruppen af studerende. Så vi kan sige: "klasserne
physischen Ort und auch auf die Gruppe der Schüler. Wir können also sagen: "Die
físico y también se refiere al grupo de estudiantes. Entonces podemos decir: "las clases
physique et se réfère également au groupe d' étudiants. On peut donc dire: "les classes
fysisk og refererer også til gruppen av studenter. Så vi kan si: "klassene
and also refers to the group of students. So we can say: "the classes
en verwijst ook naar de groep studenten. Dus kunnen we zeggen: "de klassen
del quinto liceo sono andate in gita". Per gli studenti della scuola elementare e della
|||||on|trip||||||||
van het|vijfde|middelbare school|zijn|gegaan|op|excursie||||||||
fra den femte gymnasium tog de en tur. "Per grundskole og
fünfte Oberschulklasse hat eine Reise unternommen". Für Grund- und
de la quinta escuela secundaria se fueron de viaje ". escuela primaria y
de cinquième sont ont allées en voyage. " Pour les élèves de l' école primaire et
av den femte videregående skolen dro de på tur. "Per barneskole og
of the fifth year of high school went on a trip". For elementary and middle school students,
van het vijfde middelbaar zijn op schoolreis gegaan". Voor de leerlingen van de basisschool en de
scuola media si usa la parola "scolaresca", la scolaresca è partita in gita. Quindi "una
|||||||||||||therefore|a
school|school|men|gebruikt|het|woord|schoolgroep|de|schoolgroep|is|vertrokken|op|excursie|dus|een
mellemskolen bruges ordet "skole", skolebørnene tog på tur. Så "a
Mittelschüler wird das Wort "Schule" verwendet, die Schulgruppe hat eine Reise unternommen. "Una
secundaria se usa la palabra "escuela", los escolares se fueron de viaje. Entonces "un
collège le mot «écolier» est utilisé, les écoliers sont partis en voyage. Donc "un
ungdomsskolen brukes ordet "skole", skolebarna gikk på tur. Så "a
the word "school group" is used, the school group has left for a trip. So "a
middelbare school gebruiken we het woord "leerlingen", de leerlingen zijn op schoolreis gegaan. Dus "een
scolaresca" è un gruppo di scolari, di alunni. E si usa per gli studenti delle elementari
school group|it is|a|group|of|schoolchildren|of|students|and|it|it is used|for|the|students|of the|elementary
scholengroep|het is|een|groep|van|leerlingen||leerlingen|en|men|gebruikt|voor|de|studenten|van de|basisscholen
scolaresca "er en gruppe skolebørn, elever. Og det bruges til grundskoleelever
scolaresca" ist also eine Gruppe von Schulkindern, von Schülern. Und es wird für Grund-
scolaresca "es un grupo de escolares, alumnos. Y se usa para estudiantes de primaria.
les écoliers "est un groupe d'élèves. Et il est utilisé pour les élèves du primaire
scolaresca "er en gruppe skolebarn, elever. Og den brukes til elever på grunnskolen
"School group" is a group of schoolchildren, of students. It is used for elementary and middle school students, whom we do not call students, but "pupils."
"scolaresca" is een groep leerlingen, van studenten. En het wordt gebruikt voor de leerlingen van de basisschool
e delle media, che noi non chiamiamo studenti, ma "alunni".
|||that||||||
en|van de|middelbare scholen|die|wij|niet|noemen|studenten|maar|leerlingen
og medierne, som vi ikke kalder studerende, men "elever".
und Mittelschüler verwendet, die wir nicht als Schüler, sondern als "Schüler" bezeichnen.
y los medios de comunicación, a los que no llamamos estudiantes, sino "alumnos".
et du collège, que nous n'appelons pas étudiants, mais "élèves".
og media, som vi ikke kaller studenter, men "pupiller".
A group of people working in a company forms the staff of a company. All the
en de middelbare school, die wij geen studenten noemen, maar "alunni".
Un gruppo di persone che lavora in un'azienda forma il personale di un'azienda. Tutte le
a||||||||||||||
een|groep|van|mensen|die|werkt|in||vormt|het|personeel|van|||
En gruppe mennesker, der arbejder i en virksomhed uddanner et virksomheds personale. Alle
Eine Gruppe von Personen, die in einem Unternehmen arbeiten, schult die Mitarbeiter eines Unternehmens. Alle
Un grupo de personas que trabajan en una empresa. capacita al personal de una empresa. Todos
Un groupe de personnes qui travaillent dans une entreprise forme le personnel d'une entreprise. Tous les
En gruppe mennesker som jobber i et selskap trener ansatte i et selskap. Alle de
people who work for a company. The set of people working on an airplane.
Een groep mensen die in een bedrijf werkt, vormt het personeel van een bedrijf. Alle
persone che lavorano per un'azienda. L'insieme di persone che lavora su un aereo
mensen|die|werken|voor||de verzameling|van|mensen|die|werkt|aan|een|vliegtuig
mennesker, der arbejder for en virksomhed. Sættet af mennesker, der arbejder på et fly
Leute, die für ein Unternehmen arbeiten. Die Gruppe von Personen, die in einem Flugzeug
people who work for a company. The set of people working on a plane
personas que trabajan para una empresa. El conjunto de personas que trabajan en un avión.
les personnes qui travaillent pour une entreprise. L'ensemble des personnes travaillant dans un avion
folk som jobber for et selskap. Settet med mennesker som jobber på et fly
mensen die voor een bedrijf werken. De verzameling van mensen die aan een vliegtuig werkt.
o su una nave è chiamato "equipaggio". L'equipaggio della nave, l'equipaggio dell'aereo. Tutte
or|on|a|ship|it is|called|crew|the crew|of the|ship|the crew|of the airplane|all
of|op|een|schip|is|genoemd|bemanning|de bemanning|van|schip|de bemanning|van het vliegtuig|alle
eller på et skib kaldes det "besætning". Holdet af skibet, flyets besætning. Alle
oder Schiff arbeiten, wird als "Besatzung" bezeichnet. Die Besatzung des Schiffes, die Besatzung des Flugzeugs. Alle
o en un barco se llama "tripulación". La pandilla del barco, la tripulación del avión. Todas
ou sur un navire, est appelé «équipage». L'équipage du navire, l'équipage de l'avion. Toutes
eller på et skip kalles det "mannskap". Mannskapet av skipet, mannskapet på flyet. Alle
or on a ship is called "crew." The crew of the ship, the crew of the airplane. All
of op een schip wordt "bemanning" genoemd. De bemanning van het schip, de bemanning van het vliegtuig. Alle
le persone che lavorano a bordo della nave o dell'aereo.
the|people|that|they work|on|board|of the|ship|or|of the airplane
de|mensen|die|werken|aan|boord|van|schip|of|van het vliegtuig
de mennesker, der arbejder om bord på skibet eller flyet.
Personen, die an Bord des Schiffes oder Flugzeugs arbeiten.
las personas que trabajan a bordo del barco o el avión.
les personnes qui travaillent à bord du navire ou l'avion.
menneskene som jobber om bord i skipet eller flyet.
the people who work on board the ship or the airplane.
personen die aan boord van het schip of het vliegtuig werken.
Passiamo ora agli animali, ci sono alcune parole che sono specifiche ad alcuni animali,
let's move|now|to the|animals|there|there are|some|words|that|they are|specific|to|some|animals
laten we doorgaan|nu|naar de|dieren|er|zijn|enkele|woorden|die|zijn|specifiek|voor|sommige|dieren
Lad os nu gå videre til dyrene, der er nogle ord, der er specifikke for nogle dyr,
Kommen wir nun zu den Tieren. Es gibt einige Wörter, die zum Beispiel für einige Tiere spezifisch sind
Ahora pasemos a los animales, hay algunos palabras que son específicas de algunos animales,
Passons maintenant aux animaux, il y a des mots spécifiques à certains animaux,
La oss nå gå videre til dyrene, det er noen ord som er spesifikke for noen dyr,
Now let's move on to animals, there are some words that are specific to certain animals,
Laten we nu naar de dieren gaan, er zijn enkele woorden die specifiek zijn voor bepaalde dieren,
come per esempio. Un gruppo di lupi è un branco di lupi. Anche
as|for|example|a|group|of|wolves|it is|a|pack|of|wolves|also
zoals|voor|voorbeeld|een|groep|van|wolven|is|een|roedel|van|wolven|ook
som et eksempel. En gruppe ulve er en ulveflok. Også
. Eine Gruppe von Wölfen ist ein Rudel Wölfe. Obwohl
como ejemplo. Un grupo de lobos es una manada de lobos. también
par exemple. Un groupe de loups est une meute de loups. Aussi
som et eksempel. En gruppe ulver er en ulveflokk. Også
for example. A group of wolves is a pack of wolves. Also
zoals bijvoorbeeld. Een groep wolven is een roedel wolven. Ook
se la parola "branco" si può usare più in generale per riferirsi a gruppi di animali.
if|the|word|pack|itself|it can|to use|more|in|general|to|to refer|to|groups|of|animals
als|het|woord|blanco|men|kan|gebruiken|meer|in|algemene|om|verwijzen|naar|groepen|van|dieren
hvis ordet "besætning" kan bruges mere i generelt for at henvise til grupper af dyr.
das Wort "Herde" allgemeiner verwendet werden kann, um sich auf Gruppen von Tieren zu beziehen.
si la palabra "manada" se puede utilizar más en general para referirse a grupos de animales.
le mot «meute » peut être utilisé en général pour désigner des groupes d'animaux.
hvis ordet "flokk" kan brukes mer i generelt å referere til grupper av dyr.
if the word "pack" can be used more generally to refer to groups of animals.
of het woord "roedel" meer algemeen kan worden gebruikt om naar groepen dieren te verwijzen.
Però nello specifico, "un branco" è un branco di lupi.
however|in the|specific|a|pack|it is|a|pack|of|wolves
maar|in het|specifiek|een|blanco|is|een|blanco|van|wolven
Men specifikt er "en pakke" en pakke af ulve.
Aber speziell "ein Rudel" ist ein Rudel Wölfe.
Pero específicamente, "un paquete" es un paquete de lobos.
Mais plus précisément, "une meute" est un groupe de loups.
Men spesifikt er "en pakke" en pakke av ulver.
However, specifically, "a pack" is a pack of wolves.
Maar specifiek is "een roedel" een roedel wolven.
Un gruppo di mucche o di buoi è una mandria. Un gruppo di uccelli è uno stormo.
a|group|of|cows|or|of|oxen|it is|a|herd|a|group|of|birds|it is|a|flock
een|groep|van|koeien|of|van|ossen|is|een|kudde|een|groep|van|vogels|is|een|zwerm
En gruppe køer eller okser er en flok. En gruppe fugle er en flok.
Eine Gruppe von Kühen oder Ochsen ist eine Herde. Eine Gruppe von Vögeln ist eine Herde.
Un grupo de vacas o bueyes es una manada. Un grupo de pájaros es una bandada.
Un groupe de vaches ou de bœufs est un troupeau. Un groupe d'oiseaux est une nuée.
En gruppe kyr eller okser er en flokk. En gruppe fugler er en flokk.
A group of cows or oxen is a herd. A group of birds is a flock.
Een groep koeien of ossen is een kudde. Een groep vogels is een zwerm.
Un gruppo di pesci è un banco. Un gruppo di pecore è un gregge.
a|group|of|fish|it is|a|school|a|group|of|sheep|it is|a|flock
een|groep|van|vissen|is|een|school|een|groep|van|schapen|is|een|kudde
En gruppe fisk er en stim. En gruppe får er en flok.
Eine Gruppe von Fischen ist ein Schwarm. Eine Gruppe von Schafen ist eine Herde.
Un grupo de peces es un cardumen. Un grupo de ovejas es un rebaño.
Un groupe de poissons est un banc. Un groupe de moutons est un troupeau.
En gruppe fisk er en stim. En sauegruppe er en flokk.
A group of fish is a school. A group of sheep is a flock.
Een groep vissen is een school. Een groep schapen is een kudde.
Un gruppo di pinguini è una colonia. Un gruppo di api è uno sciame.
a|group|of|penguins|it is|a|colony|a|group|of|bees|it is|a|swarm
een|groep|van|pinguïns|is|een|kolonie|een|groep|van|bijen|is|een|zwerm
En gruppe pingviner er en koloni. En gruppe bier er en sværm.
Eine Gruppe von Pinguinen ist eine Kolonie. Eine Gruppe von Bienen ist ein Schwarm.
Un grupo de pingüinos es una colonia. Un grupo de abejas es un enjambre.
Un groupe de pingouins est une colonie. Un groupe d'abeilles est un essaim.
En gruppe pingviner er en koloni. En gruppe bier er en sverm.
A group of penguins is a colony. A group of bees is a swarm.
Een groep pinguïns is een kolonie. Een groep bijen is een zwerm.
Questa parola, sciame, può anche essere usata per riferirsi a gruppi di insetti in generale.
this|word|swarm|it can|also|to be|used|to|to refer|to|groups|of|insects|in|general
dit|woord|zwerm|kan|ook|zijn|gebruikt|om|te verwijzen|naar|groepen|van|insecten|in|algemeen
Dette ord, sværm, kan også bruges at henvise til insektgrupper generelt.
Dieses Wort, Schwarm, kann auch verwendet werden, um sich allgemein auf Gruppen von Insekten zu beziehen.
Esta palabra, enjambre, también se puede usar para referirse a grupos de insectos en general.
Ce mot, essaim, peut également être utilisé pour désigner les groupes d'insectes en général.
Dette ordet, sverm, kan også brukes å referere til insektgrupper generelt.
This word, swarm, can also be used to refer to groups of insects in general.
Dit woord, zwerm, kan ook worden gebruikt om te verwijzen naar groepen insecten in het algemeen.
Rimanendo sempre in tema natura: un insieme di piante di rose è un roseto.
remaining|always|in|theme|nature|a|set|of|plants|of|roses|it is|a|rose garden
blijvend|altijd|in|thema|natuur|een|verzameling|van|planten|van|rozen|is|een|rozenperk
Forbliver altid med emnet natur: et sæt rosenplanter er en rosenhave.
Immer im Naturthema bleiben: Eine Reihe von Rosenpflanzen ist ein Rosengarten.
Siempre atentos al tema de la naturaleza: un conjunto de plantas de rosas es un jardín de rosas.
Restons toujours sur le thème de la nature: un ensemble de roses est une roseraie.
Fortsett alltid med temaet natur: et sett med roseplanter er en rosehage.
Staying on the theme of nature: a collection of rose plants is a rose garden.
Blijvend in het thema natuur: een verzameling rozenplanten is een rozenperk.
Un insieme di pini è una pineta. Un insieme di piante da frutto è un frutteto.
a|set|of|pines|it is|a|pine forest|a|set|of|plants|of|fruit|it is|a|orchard
een|verzameling|van|dennen|is|een|dennenbos|een|verzameling|van|planten|voor|fruit|is|een|fruitboomgaard
Et sæt fyrretræer er en fyrreskov. Et sæt frugtplanter er en frugtplantage.
Eine Reihe von Kiefern ist ein Kiefernwald. Eine Reihe von Obstpflanzen ist ein Obstgarten.
Un conjunto de pinos es un pinar. Un conjunto de plantas frutales es un huerto.
Un ensemble de pins est une pinède. Un ensemble de plantes fruitières est un verger.
Et furu-sett er en furuskog. Et sett med fruktplanter er en frukthage.
A collection of pines is a pine forest. A collection of fruit plants is an orchard.
Een verzameling dennen is een dennenbos. Een verzameling fruitplanten is een boomgaard.
Un insieme di foglie è un fogliame.
a|set|of|leaves|it is|a|foliage
een|verzameling|van|bladeren|is|een|loof
Et sæt blade det er et løv.
Eine Reihe von Blättern ist ein Laub.
Un conjunto de hojas es un follaje.
Un ensemble de feuilles c'est un feuillage.
Et sett med blader det er et løvverk.
A collection of leaves is called foliage.
Een verzameling bladeren is een loof.
Un insieme di isole è un arcipelago. Veniamo ora a delle cose, degli oggetti.
a|set|of|islands|it is|an|archipelago|we come|now|to|some|things|of the|objects
een|verzameling|van|eilanden|is|een|archipel|laten we komen|nu|bij|enkele|dingen|enkele|voorwerpen
Et sæt øer er en øhav. Vi kommer nu til ting, genstande.
Eine Reihe von Inseln ist ein Archipel. Wir kommen jetzt zu Dingen, Objekten.
Un conjunto de islas es un archipiélago. Llegamos ahora a las cosas, a los objetos.
Un ensemble d'îles est un archipel. Nous arrivons maintenant aux choses, aux objets.
Et sett med øyer er en skjærgård. Vi kommer nå til ting, gjenstander.
A collection of islands is called an archipelago. Now let's move on to things, objects.
Een verzameling eilanden is een archipel. Laten we nu naar dingen, objecten komen.
Un insieme di fiori da regalare è un mazzo di fiori. Questa parola, "mazzo", si usa anche
a|set|of|flowers|to|to give|it is|a|bouquet|of|flowers|this|word||it|it is used|also
een|verzameling|van|bloemen|om|geven|is|een|boeket|van|bloemen|dit|woord|boeket|zich|wordt gebruikt|ook
Et sæt blomster at give i gave er en buket af blomster. Dette ord, "deck", bruges også
Ein Blumenstrauß zum Verschenken ist ein Blumenstrauß. Dieses Wort "Deck" wird auch verwendet,
Un conjunto de flores para regalar es un ramo De flores. Esta palabra, "mazo", también se usa
Un ensemble de fleurs à offrir en cadeau est un bouquet de fleurs. Ce mot, "mazzo", est également utilisé
Et sett med blomster å gi i gave er en bukett av blomster. Dette ordet, "dekk", brukes også
A collection of flowers to give as a gift is called a bouquet. This word, "bouquet", is also used
Een verzameling bloemen om cadeau te geven is een boeket bloemen. Dit woord, "boeket", wordt ook gebruikt
per riferirsi ad un insieme di carte da gioco. Un mazzo di carte.
to|to refer|to|a|set|of|cards|to|game|a|deck|of|cards
om|verwijzen|naar|een|verzameling|van|kaarten|om|spel|een|stapel|van|kaarten
at henvise til et sæt spillekort. Et kort kort.
um sich auf einen Satz Spielkarten zu beziehen. Ein Kartenspiel.
para referirse a un juego de cartas. Una baraja de cartas.
pour faire référence à un jeu de cartes à jouer. Un jeu de cartes.
å referere til et sett med spillkort. Et kort kort.
to refer to a collection of playing cards. A deck of cards.
om te verwijzen naar een verzameling speelkaarten. Een pak kaarten.
Un insieme di pentole, tegami e padelle è il pentolame.
a|set|of|pots|pans|and|frying pans|it is|the|cookware
een|verzameling|van|pannen|braadpannen|en|koekenpannen|is|het|keukengerei
Et sæt gryder, pander og pander er køkkengrejene.
Eine Reihe von Töpfen, Pfannen und Pfannen ist das Kochgeschirr.
Un juego de ollas, sartenes y sartenes es los utensilios de cocina.
Un ensemble de casseroles, poêles et poêlons est la batterie de cuisine.
Et sett med gryter, panner og panner er kokekaret.
A set of pots, pans, and skillets is called cookware.
Een set van pannen, potten en koekenpannen is de kookgerei.
Un insieme di navi o di aerei è una flotta. La parola "flotta" quindi si può utilizzare
a|set|of|ships|or|of|airplanes|it is|a|fleet|the|word|fleet|therefore|it|it can|to use
een|verzameling|van|schepen|of|van|vliegtuigen|is|een|vloot|het|woord|vloot|dus|kan|kan|gebruikt worden
Et sæt skibe eller fly er en flåde. Ordet "flåde" kan derfor bruges
Eine Reihe von Schiffen oder Flugzeugen ist eine Flotte. Das Wort "Flotte" kann daher verwendet werden,
Un conjunto de barcos o aviones es una flota. Por tanto, se puede utilizar la palabra "flota"
Un ensemble de navires ou d'aéronefs est une flotte. Le mot «flotte» peut donc être utilisé
Et sett med skip eller fly er en flåte. Ordet "flåte" kan derfor brukes
A set of ships or airplanes is a fleet. The word "fleet" can therefore be used
Een set van schepen of vliegtuigen is een vloot. Het woord "vloot" kan dus gebruikt worden
per riferirsi a un gruppo di navi e a un gruppo di aerei, di una stessa compagnia, per esempio.
to|to refer|to|a|group|of|ships|and|to|a|group|of|airplanes|of|a|same|company|for|example
om|te verwijzen|naar|een|groep|van|schepen|en|naar|een|groep|van|vliegtuigen|van|een|zelfde|maatschappij|bijvoorbeeld|
at henvise til en gruppe af skibe og en gruppe af fly, for eksempel fra samme firma.
um sich beispielsweise auf eine Gruppe von Schiffen und eine Gruppe von Flugzeugen derselben Firma zu beziehen.
para referirse a un grupo de barcos y un grupo de aviones, de la misma empresa, por ejemplo.
pour désigner un groupe de navires et un groupe d'avions, de la même compagnie, par exemple.
å referere til en gruppe skip og en gruppe av fly, for eksempel fra samme selskap.
to refer to a group of ships and a group of airplanes from the same company, for example.
om te verwijzen naar een groep schepen en een groep vliegtuigen van hetzelfde bedrijf, bijvoorbeeld.
La caratteristica fondamentale che dovete tenere a mente è che tutte queste parole,
the|characteristic|fundamental|that|you must|to keep|in|mind|it is|that|all|these|words
de|eigenschap|fundamentele|die|jullie moeten|onthouden|naar|geest|is|dat|alle|deze|woorden
Den nøglefunktion, du har brug for husk er, at alle disse ord,
Das Hauptmerkmal, das Sie beachten müssen, ist, dass alle diese Wörter
La característica clave que necesitas tener en cuenta es que todas estas palabras,
La caractéristique clé que vous devez garder à l'esprit est que tous ces mots,
Nøkkelfunksjonen du trenger husk at alle disse ordene,
The fundamental characteristic you need to keep in mind is that all these words,
De belangrijkste eigenschap die je in gedachten moet houden is dat al deze woorden,
e i nomi collettivi in generale, sono singolari. Quindi il verbo delle frasi deve essere al
and|the|names|collective|in|general|they are|singular|therefore|the|verb|of the|sentences|it must|to be|in the
en|de|namen|verzamel-|in|algemeen|zijn|enkelvoudig|dus|het|werkwoord|van de|zinnen|moet|zijn|in de
og kollektive substantiver generelt er ental. Så sætningernes verb skal være al
und Sammelbegriffe im Allgemeinen singulär sind. Daher muss das Verb der Sätze im
y los sustantivos colectivos en general son singulares. Entonces el verbo de las oraciones debe ser al
et ces noms collectifs en général, sont au singulier. Donc le verbe des phrases doit être au
og kollektive substantiver generelt er entall. Så setningenes verb må være al
and collective nouns in general are singular. Therefore, the verb in the sentences must be in
en de verzamelnaam in het algemeen, zijn enkelvoudig. Dus het werkwoord van de zinnen moet in de
singolare. Tutto al singolare! Queste sono le parole di oggi. Spero non siano
enkelvoud||||||||||||
ental. Alt i ental! Dette er nutidens ord. Det håber jeg ikke
Singular stehen. Alles im Singular! Das sind die Worte von heute. Ich hoffe sie sind nicht
singular. ¡Todo en singular! Estas son las palabras de hoy. Espero que no lo sean
singulier. Tout au singulier! Ce sont les paroles d'aujourd'hui. J'espère qu'elles ne le sont pas
entall. Alt i entall! Dette er dagens ord. Jeg håper de ikke er det
the singular. Everything in the singular! These are today's words. I hope there aren't too
enkelvoud staan. Alles in het enkelvoud! Dit zijn de woorden van vandaag. Ik hoop dat het niet te veel zijn!
troppe! E un esercizio che potete fare con queste parole per memorizzarle meglio è scrivere
te veel||||||||||||||
for mange! Det er en øvelse, du kan gøre med disse ord for at huske dem bedre er at skrive
zu viele! Und eine Übung, die Sie mit diesen Wörtern machen können, um sie besser auswendig zu lernen, besteht darin,
¡demasiados! Es un ejercicio que puedes hacer con estas palabras para memorizarlas mejor es escribir
trop nombreuses! C'est un exercice avec lequel vous pouvez faire avec ces mots pour mieux les mémoriser, c'est écrire
for mange! Det er en øvelse du kan gjøre med disse ordene for å huske dem bedre er å skrive
many! And an exercise you can do with these words to memorize them better is to write
En een oefening die je kunt doen met deze woorden om ze beter te onthouden is zinnen schrijven.
delle frasi. Fatemi sapere nei commenti qui sotto se avete imparato delle parole nuove
van de|zinnen|laat me|weten|in de|reacties|hier|onder|als|jullie hebben|geleerd|van de|woorden|nieuwe
sætninger. Lad mig vide i kommentarerne her nedenfor, hvis du har lært nye ord
Sätze zu schreiben . Lassen Sie mich in den Kommentaren unten wissen, ob Sie neue Wörter gelernt haben
frases. Házmelo saber en los comentarios aquí. a continuación si ha aprendido alguna palabra nueva
des phrases. Faites-moi savoir dans les commentaires ici ci-dessous si vous avez appris de nouveaux mots
setninger. Gi meg beskjed i kommentarene her nedenfor hvis du har lært noen nye ord
sentences. Let me know in the comments below if you have learned any new words.
Laat me in de reacties hieronder weten of je nieuwe woorden hebt geleerd.
e se sì, quali sono queste parole nuove che avete imparato!
and|if|yes|which|they are|these|words|new|that|you have|learned
en|als|ja|welke|zijn|deze|woorden|nieuwe|die|jullie hebben|geleerd
og hvis ja, hvad er disse nye ord det du har lært!
und wenn ja, welche neuen Wörter Sie gelernt haben!
y si es así, ¿cuáles son estas nuevas palabras que ¡has aprendido!
et si oui, quels sont ces nouveaux mots appris!
og i så fall, hva er disse nye ordene som du har lært!
And if so, what are these new words that you have learned!
en zo ja, wat zijn deze nieuwe woorden die jullie hebben geleerd!
Io vi ringrazio per aver guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo, come sempre.
I|you|I thank|for|to have|watched|this|video|and|we|ourselves|we see|in the|next|as|always
ik|jullie|dank|voor|hebben|gekeken|deze|video|en|wij|ons|zien|in de|volgende|zoals|altijd
Jeg takker dig for at se denne video og vi ser hinanden som altid.
Ich danke Ihnen, dass Sie sich dieses Video angesehen haben, und wir sehen uns wie immer im nächsten.
Te agradezco por ver este video y nos vemos, como siempre.
Je vous remercie d'avoir regardé cette vidéo et nous nous voyons dans la prochaine, comme toujours.
Jeg takker deg for å se denne videoen og vi ser hverandre, som alltid.
I thank you for watching this video and we will see each other in the next one, as always.
Ik dank jullie voor het kijken naar deze video en we zien elkaar in de volgende, zoals altijd.
A presto, ciao!
to|soon|hello/goodbye
tot|snel|hoi
Vi ses snart farvel!
Bis bald Tschüss!
¡Nos vemos pronto, adios!
A bientôt au revoir!
Vi sees snart farvel!
See you soon, bye!
Tot snel, doei!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.39 PAR_CWT:AtMXdqlc=7.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.35
en:AtMXdqlc nl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=51 err=0.00%) cwt(all=693 err=8.23%)