Programmi per il week end
plans|for|the|end|weekend
Programmes du week-end
Programas de fim de semana
Weekend plans
Fuori dall’aula di Fisica, Francesco incontra Alessandro e Sofia, suoi compagni di corso.
outside|from the classroom|of|Physics|Francesco|he meets|Alessandro|and|Sofia|his|classmates|of|course
En dehors de la classe de physique, Francesco rencontre Alessandro et Sofia, ses camarades de classe.
物理学教室の外で、フランチェスコは同級生のアレッサンドロとソフィアに会います。
Utenfor fysikklasserommet møter Francesco Alessandro og Sofia, klassekameratene.
Do lado de fora da sala de física, Francesco conhece Alessandro e Sofia, seus colegas de classe.
Outside the Physics classroom, Francesco meets Alessandro and Sofia, his classmates.
Alessandro: Ehi Francesco, sei stato a mensa?
Alessandro: Hey Francesco, warst du in der Kantine?
Alessandro: Salut Francesco, es-tu allé à la cantine?
アレッサンドロ:ねえフランチェスコ、食堂に行ったことがありますか?
Alessandro: Hei Francesco, har du vært i kantina?
Alessandro: Hey Francesco, você já esteve na cantina?
Alessandro: Hey Francesco, kantine gittin mi?
Alessandro: Hey Francesco, have you been to the cafeteria?
Francesco: Ciao ragazzi.
Francesco|Hello|guys
Francesco: Hallo Leute.
Francesco: Hei gutter.
Francesco: Oi pessoal.
Francesco: Hi guys.
Ho pranzato con Martina.
I have|lunched|with|Martina
Jeg spiste lunsj med Martina.
Almocei com Martina.
Martina ile öğle yemeği yedim.
I had lunch with Martina.
Voi dove avete pranzato?
you (plural)|where|have (plural)|lunched
Wo hast du zu Mittag gegessen?
Où as-tu déjeuné?
Hvor spiste du lunsj?
Onde você almoçou?
Where did you have lunch?
Sofia: Ci siamo fermati al bar.
Sophia|we|we are|stopped|at the|bar
Sofia: Wir haben an der Bar angehalten.
Sofia: Vi stoppet ved baren.
Sofia: Paramos no bar.
Sofia: We stopped at the bar.
Abbiamo mangiato un tramezzino al volo.
we have|eaten|a|sandwich|on the|fly
Nous avons mangé un sandwich à la volée.
その場でサンドイッチを食べました。
Vi spiste en sandwich på fly.
Comemos um sanduíche na hora.
We had a sandwich on the go.
Alessandro: Allora?
Alessandro: Så?
Alessandro: Então?
Alessandro: So?
hai parlato con Martina?
have you|talked|with|Martina
snakket du med Martina?
voce falou com martina?
Did you talk to Martina?
Si va a Bologna questo fine settimana?
yes|are going|to|Bologna|this|end|weekend
Skal du til Bologna i helgen?
Você vai a Bolonha neste fim de semana?
Are we going to Bologna this weekend?
Francesco: Sì, è d’accordo anche lei.
Francesco|Yes|he is|agreed|also|she
Francesco: Ja, sie stimmt auch zu.
Francesco: Oui, elle est d'accord aussi.
Francesco: Ja, hun er også enig.
Francesco: Sim, ela também concorda.
Francesco: Yes, she agrees too.
Sofia: Allora si parte.
Sofia: Also lass uns gehen.
Sofia: Alors allons-y.
ソフィア:では行きましょう。
Sofia: Så la oss dra.
Sofia: Então vamos lá.
Sofia: So let's go.
Francesco: Andiamo in treno o in macchina?
Francesco|shall we go|in|train|or||car
Francesco: Skal vi med tog eller med bil?
Francesco: Vamos de trem ou de carro?
Francesco: Are we going by train or by car?
Alessandro: Considerando che siamo in quattro, potremmo andare in macchina, magari risparmiamo.
Alessandro|considering|that|we are|in|four|we could|to go|in|car|maybe|we save
Alessandro: Étant donné que nous sommes quatre, nous pourrions aller en voiture, peut-être économiserons-nous de l'argent.
Alessandro: Med tanke på at vi er fire, kan vi kjøre bil, kanskje spare penger.
Alessandro: Biorąc pod uwagę, że mamy cztery lata, moglibyśmy jechać samochodem, może zaoszczędzimy.
Alessandro: Considerando que somos quatro, poderíamos ir de carro, talvez economizemos.
Alessandro: Considering that there are four of us, we could go by car, maybe we can save some money.
Francesco: Va bene.
Francesco|it goes|well
Francesco: Ok.
Francesco: That's fine.
Potremmo partire sabato mattina e arrivare lì per l’ora di pranzo.
we could|to leave|Saturday|morning|and|to arrive|there|for|the time|of|lunch
土曜日の朝からランチタイムまでに到着できました。
Vi kunne dra på lørdag morgen og komme dit til lunsjtid.
Mogliśmy wyjechać w sobotę rano i przybyć tam na lunch.
Poderíamos sair no sábado de manhã e chegar lá para a hora do almoço.
We could leave on Saturday morning and arrive there by lunchtime.
Sofia: Ma Bologna non è mica così distante...
|||||||distant
Sofia: Aber Bologna ist nicht so weit weg ...
Sofia: Mais Bologne n'est pas si loin ...
ソフィア:でもボローニャはそんなに遠くない...
Sofia: Men Bologna er ikke så langt unna ...
Sofia: Ale Bolonia nie jest tak daleko ...
Sofia: Mas Bolonha não está tão longe ...
Sofia: But Bologna isn't that far away...
Alessandro: Perché tu vorresti partire all’alba?
Alessandro|why|you|would like|to leave|at dawn
Alessandro: Warum willst du im Morgengrauen gehen?
Alessandro: Pourquoi voudriez-vous partir à l'aube?
アレッサンドロ:なぜ夜明けに出発したいのですか?
Alessandro: Hvorfor vil du dra ved daggry?
Alessandro: Dlaczego chcesz wyjść o świcie?
Alessandro: Por que você gostaria de sair ao amanhecer?
Alessandro: Neden şafakta ayrılmak istersiniz?
Alessandro: Do you want to leave at dawn?
Sofia: No, ma se partiamo presto, arriviamo a Bologna in metà mattinata e abbiamo più tempo per visitare la città.
Sofia: Nei, men hvis vi drar tidlig, ankommer vi Bologna midt på morgenen, og vi har mer tid til å besøke byen.
Sofia: Nie, ale jeśli wyjeżdżamy wcześnie, do Bolonii przyjeżdżamy w połowie dnia i mamy więcej czasu na zwiedzanie miasta.
Sofia: Não, mas se sairmos cedo, chegamos a Bolonha no meio da manhã e temos mais tempo para visitar a cidade.
Sofia: No, but if we leave early, we can get to Bologna by mid-morning and have more time to explore the city.
Alessandro: Avremo tutto il tempo che vogliamo.
|we will have|||||
Alessandro: Wir werden so viel Zeit haben, wie wir wollen.
Alessandro: On aura tout le temps qu'on veut.
アレッサンドロ:私たちはいつでも欲しいです。
Alessandro: Vi vil ha all den tiden vi vil.
Alessandro: Będziemy mieli tyle czasu, ile chcemy.
Alessandro: Teremos o tempo que quisermos.
Alessandro: We will have all the time we want.
Possiamo pernottare là, così la sera possiamo andare in discoteca e domenica mattina possiamo visitare la città.
we can|to stay overnight|there|so|the|evening||to go|in|club|and|Sunday|morning||to visit||city
Dort können wir übernachten, abends in die Disko gehen und am Sonntagmorgen die Stadt besichtigen.
On peut y passer la nuit, donc on peut aller à la discothèque le soir et le dimanche matin on peut visiter la ville.
Vi kan overnatte der, så om kvelden kan vi gå på diskotek og på søndag morgen kan vi besøke byen.
Podemos ficar lá, para que à noite possamos ir à discoteca e no domingo pela manhã possamos visitar a cidade.
We can stay overnight there, so in the evening we can go to the nightclub and on Sunday morning we can visit the city.
Sofia: Se fai le cinque in discoteca, ti ci vuole il pomeriggio poi per svegliarti.
||||||||||||||to wake yourself
Sofia: Wenn du um fünf in die Disco gehst, brauchst du den Nachmittag, um aufzuwachen.
Sofia: Si vous faites les cinq à la discothèque, cela vous prend l'après-midi, puis vous vous réveillez.
ソフィア:ディスコで5回やると、午後に起きて目が覚めます。
Sofia: Hvis du går på diskotek klokka fem, tar det deg ettermiddagen å våkne.
Sofia: Jeśli trafisz na dyskotekę piątą, budzi cię popołudnie.
Sofia: Se você acertar cinco na discoteca, você leva de tarde para acordar.
Sofia: Saat beşte diskoya giderseniz, uyanmanız öğleden sonrayı alır.
Sofia: If you stay out until five in the nightclub, you will need the afternoon to wake up.
Francesco: Però Alessandro ha ragione, non possiamo andare a Bologna solo per vedere monumenti, la città ha molto di più da offrire.
Francesco|but|Alessandro|he has|right|not|we can|to go|to|Bologna|only|to|to see|monuments|the|city|she has|much|of|more|to|to offer
Francesco: Mais Alessandro a raison, on ne peut pas aller à Bologne pour voir des monuments, la ville a beaucoup plus à offrir.
フランチェスコ:しかし、アレッサンドロは正しいです。モニュメントを見るためだけにボローニャに行くことはできません。街にはもっとたくさんのものがあります。
Francesco: Men Alessandro har rett, vi kan ikke dra til Bologna bare for å se monumenter, byen har mye mer å tilby.
Francesco: Mas Alessandro está certo, não podemos ir a Bolonha apenas para ver monumentos, a cidade tem muito mais a oferecer.
Francesco: Ama Alessandro haklı, sadece anıtları görmek için Bologna'ya gidemeyiz, şehrin sunabileceği çok şey var.
Francesco: But Alessandro is right, we can't go to Bologna just to see monuments, the city has much more to offer.
Sofia: Ma le discoteche sono uguali ovunque.
|||nightclubs||equal|everywhere
Sofia: Mais les clubs sont les mêmes partout.
ソフィア:しかし、クラブはどこでも同じです。
Sofia: Men klubbene er de samme overalt.
Sofia: Mas os clubes são iguais em todos os lugares.
Sofia: Ama kulüpler her yerde aynı.
Sofia: But nightclubs are the same everywhere.
Alessandro: Bè, se è per questo anche i musei.
Alessandro: Si c'est aussi les musées.
アレッサンドロ:まあ、だからこそ博物館も。
Alessandro: Vel, for den saks skyld også museer.
Alessandro: Cóż, jeśli to dlatego też muzea.
Alessandro: Bem, se é por isso que os museus também.
Alessandro: Well, if that's the case, so are museums.
Espongono tutti quadri, nella maggior parte dei casi degli stessi autori.
they exhibit|all||in the|greater|part|of the|cases|of the|same|authors
Exponen||||||||||
Sie alle zeigen Gemälde, meist von denselben Autoren.
Ils exposent toutes les peintures, dans la plupart des cas par les mêmes auteurs.
ほとんどの場合、同じ著者の写真が表示されます。
De viser alle malerier, i de fleste tilfeller av de samme forfatterne.
Wszystkie przedstawiają obrazy, w większości przypadków tych samych autorów.
Todos exibem pinturas, na maioria dos casos pelos mesmos autores.
They all display paintings, in most cases by the same authors.
Francesco: Andiamo adesso, i dettagli li discuteremo più tardi.
Francesco|let's go|now|the|details|them|we will discuss|more|later
Francesco: Allons-y maintenant, les détails seront discutés plus tard.
フランチェスコ:さあ行こう。詳細については後で議論する。
Francesco: La oss gå nå, vi vil diskutere detaljene senere.
Francesco: Vamos agora, discutiremos os detalhes mais tarde.
Francesco: Hadi şimdi gidelim, detayları daha sonra tartışacağız.
Francesco: Let's go now, we'll discuss the details later.
SENT_CWT:ANo5RJzT=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31
en:ANo5RJzT
openai.2025-02-07
ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=235 err=35.74%)