×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

LingQ Mini Stories, 52 - Una donna che è diventata nonna

A) La prossima storia riguarda una donna che è diventata nonna.

Mia nipote ha appena avuto un bambino!

Oggi ha portato il suo bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta.

Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini

Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita.

Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino.

In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti.

Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia.

B) Ora, la stessa storia raccontata diversamente.

La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino!

Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta.

Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini.

Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita.

Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino.

In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti.

Non ci manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia.

Ora, leggerò alcune domande sulla storia.

Rispondi ad alta voce se vuoi.

A) Uno: Sua nipote ha appena avuto un bambino!

Chi ha appena avuto un bambino?

Sua nipote ha appena avuto un bambino!

Due: Oggi ha portato il suo bambino a casa loro.

Dove ha portato il suo bambino?

Ha portato il suo bambino a casa loro.

Tre: Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicché potessero incontrarlo per la prima volta.

Perché ha portato il suo bambino?

Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta.

Quattro: Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini.

Cosa aveva dimenticato?

Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini.

B) Cinque: Non ha pianto molto durante la visita.

Ha pianto molto durante la visita?

No, non ha pianto molto durante la visita.

Sei: Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio.

Lo ha tenuto solo una persona?

No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio.

Sette: Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino.

Cosa hanno anche aiutato a fare?

Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino.

Otto: Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia.

Cosa non gli manca per nulla?

Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia.

A) La prossima storia riguarda una donna che è diventata nonna. Die nächste Geschichte handelt von einer Frau, die Großmutter geworden ist. A) The next story is about a woman who has become a grandmother. La próxima historia trata sobre una mujer que se convirtió en abuela. La prochaine histoire concerne une femme qui est devenue grand-mère. A) 次の 話 は おばあ さん に なった 一 人 の 女性 に ついて です 。 A)다음은 증조 할머니가 된 한 여성에 관한 이야기입니다. A) Het volgende verhaal gaat over een vrouw die grootmoeder werd. A) Den neste historien handler om en kvinne som ble bestemor. A) A próxima história é sobre uma mulher que se tornou avó. А) Следующая история о женщине, которая стала бабушкой. A) Nästa berättelse handlar om en kvinna som blev mormor. A) Sonraki hikaye büyükanne olan bir kadın hakkındadır. A) 这是 一个 女人 成为 姥姥 的 故事 。

Mia nipote ha appena avuto un bambino! Meine Nichte hat gerade ein Baby bekommen! My granddaughter just had a baby! ¡Mi sobrina acaba de tener un bebé! Ma petite-fille vient juste d'avoir un bébé ! 私 の 孫 が 赤ちゃん を 産みました ! 우리 손녀가 막 아이를 낳았어! Mijn nichtje heeft net een baby gekregen! Niesen min hadde nettopp en baby! Moja siostrzenica właśnie urodziła dziecko! Minha neta acabou de ter um bebê! Моя внучка недавно родила. Min systerdotter har precis fått barn! Yeğenimin yeni bebeği oldu! 我 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

Oggi ha portato il suo bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. Heute hat sie ihr Baby zu uns gebracht, so dass wir es zum ersten Mal treffen konnten. She brought her baby son to our house today so we could meet him for the first time. Hoy trajeron a su bebé a nuestra casa para que pudiéramos conocerlo por primera vez. Aujourd'hui, elle a emmené son bébé chez nous pour que nous puissions le rencontrer pour la première fois. 孫 は 今日 彼女 の 息子 が 生まれ 初めて 私 達 の 家 で 彼 に 会いました 。 손녀가 오늘 우리 집에 아들을 데려와서 우리는 그 아기를 처음으로 봤어. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. I dag tok hun babyen sin med til hjemmet vårt slik at vi kunne møte ham for første gang. Dzisiaj przywiózł swoje dziecko do naszego domu, abyśmy mogli je poznać po raz pierwszy. Hoje eles trouxeram o bebê para nossa casa para que pudéssemos conhecê-lo pela primeira vez. Она сегодня принесла своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. Idag tog hon med sig sin bebis till vårt hem så att vi kunde träffa honom för första gången. Bugün ilk kez tanışabilmemiz için bebeğini evimize aldı. 今天 她 带 她 的 儿子 来 我们 的 家 ,这样 我们 第一次 见到 他 。

Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini Ich hatte vergessen, wie klein Babys sein können. I had forgotten how tiny babies could be. Había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. J'avais oublié à quel point les bébés pouvaient être petits. 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 私 は 忘れて いました 。 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어. Ik was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Zapomniałam już, jak małe mogą być dzieci Eu havia esquecido o quão pequenos os bebês podem ser. Я уже забыла, какими крошечными могут быть дети. Jag hade glömt hur små barn kunde vara Çocukların ne kadar küçük olabileceğini unutmuştum. 我 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. Es hatte kleine Finger und Zehen und hat während des Besuchs nicht viel geweint. He had tiny fingers and toes, and he didn't cry very much during the visit. Tenía dedos pequeños en las manos y los pies, y no lloró mucho durante la visita. Il avait de petits doigts de mains et de pieds, et n'a pas beaucoup pleuré pendant la visite. 彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아기의 손가락과 발가락은 자그마했는데 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Hun hadde små fingre og tær, og hun gråt ikke mye under besøket. Miała małe palce u rąk i nóg i podczas wizyty niewiele płakała. Ele tinha dedos minúsculos nas mãos e nos pés, e não chorou muito durante a visita. У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. Hon hade små fingrar och tår och grät inte mycket under besöket. El ve ayak parmakları küçüktü ve ziyaret sırasında fazla ağlamadı. 他 的 手指 和 脚趾 都 很小 ,而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino. Wir haben uns abgewechselt, es auf den Arm zu nehmen, und einmal habe ich sogar geholfen, ihm die Windel zu wechseln. We took turns holding and carrying him, and I even helped change his diaper once. Nos turnamos para sostenerlo en brazos, e incluso una vez ayudé a cambiarle el pañal. Nous nous sommes relayés pour le prendre dans nos bras, et une fois j'ai même aidé à lui changer la couche. 私 達 は 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました , そして 一 度 は おむつ を 取り替えました 。 우리는 번갈아가며 아기를안고 들고 있었고 심지어 한번은 내가 기저귀를 가는 것도 도왔지. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en ik heb een keer geholpen om zijn luier te verschonen. Na zmianę podnosiliśmy go i trzymaliśmy, a raz nawet pomogłem zmienić mu pieluchę. Nos revezamos para pegá-lo e segurá-lo no colo, e uma vez até o ajudei a trocar a fralda. Мы по очереди держали и носили его на руках, и я даже один раз помогла сменить ему подгузник. Vi turades om att ta upp honom och hålla honom, och jag hjälpte till och med att byta blöja en gång. Sırayla onu kaldırıp kucağımıza aldık ve hatta bir keresinde bezini değiştirmeye yardım ettim. 我们 轮流 抱抱 他 ,我 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。

In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti. In diesem Moment fühlte ich mich glücklich, eine ältere Frau mit erwachsenen Kindern zu sein. At that moment, I felt happy to be an older woman with adult children. En ese momento me sentí feliz de ser una mujer mayor con hijos ya crecidos. À ce moment-là, j'étais heureuse d'être une femme plus âgée avec des enfants adultes. その 瞬間 、 私 は 大きな 子供 が いる 老人 に なる と いう こと に 幸せ を 感じました 。 그 순간난내가 성인 자녀를 둔할머니라는것이기뻤어. Toen was ik blij dat ik een oudere vrouw met volwassen kinderen was. På den tiden følte jeg meg glad for å være en eldre kvinne med voksne barn. W tym momencie poczułam się szczęśliwa, że jestem starszą kobietą z dorosłymi dziećmi. Naquele momento, me senti feliz por ser uma mulher mais velha com filhos crescidos. В этот момент я была счастлива чувствовать себя пожилой женщиной с уже взрослыми детьми. På den tiden kände jag mig lycklig över att vara en äldre kvinna med vuxna barn. O anda yetişkin çocukları olan yaşlı bir kadın olduğum için mutlu hissettim. 在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我 的 孩子 已经 是 成人 了 。

Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. Ich vermisse es überhaupt nicht, die Windel meiner Tochter zu wechseln. I don't miss changing my daughter's diaper at all. No extraño en absoluto cambiarle el pañal a mi hija. Ça ne me manque pas du tout de changer la couche de ma fille. 私 は 娘 の おむつ を 替える こと に ミス は しません 。 딸의 기저귀를 갈았던 시절은조금도 그립지 않아. Ik mis het verschonen van de luier van mijn dochter niet. Jeg savner ikke å bytte bleie til datteren min i det hele tatt. Wcale nie tęsknię za przewijaniem córki. Não sinto falta nenhuma de trocar a fralda da minha filha. Я совсем не скучаю по тем временам, когда мне нужно было менять подгузники моей собственной дочери. Jag saknar inte alls att byta blöja på min dotter. Kızımın bezini değiştirmeyi hiç özlemiyorum. 我 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。

B) Ora, la stessa storia raccontata diversamente. B) Jetzt dieselbe Geschichte auf andere Weise erzählt. B) Now the same story told differently. B) Ahora, la misma historia contada de manera diferente. B) Maintenant, la même histoire racontée différemment. B) 今 、 同じ 話 が 違った 形 で 話さ れました 。 B) 이번에는 이야기를 조금 바꿔서 들려드립니다. B) Nu, hetzelfde verhaal anders verteld. B) Nå, den samme historien fortalt annerledes. B) Agora, a mesma história contada de forma diferente. Б) Теперь одна и та же история рассказана по-другому. B) Nu berättas samma historia annorlunda. B) Şimdi, aynı hikaye farklı şekilde anlatılıyor. B) 现在 是 不同 的 角度 讲 一样 的 故事 。

La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino! Die Frau meines Neffen hat gerade ein Baby bekommen! My grandson's wife just had a baby! ¡La esposa de mi sobrino acaba de tener un bebé! La femme de mon petit-fils vient juste d'avoir un bébé ! 私 の 孫 息子 の 妻 が 赤ちゃん を 産みました ! 손주며느리가 막 아이를 낳았어! De vrouw van mijn neefje heeft net een baby gekregen! A esposa do meu neto acabou de ter um bebê! Жена моего внука недавно родила. Yeğenimin karısının yeni bebeği oldu! 我 的 孙子 的 太太 刚生 了 一个 孩子 。

Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. Heute haben sie ihr Baby zu uns gebracht, so dass wir es zum ersten Mal treffen konnten. They brought their baby son to our house today so we could meet him for the first time. Hoy trajeron a su bebé a nuestra casa para que pudiéramos conocerlo por primera vez. Aujourd'hui, ils ont amené leur bébé chez nous pour que nous puissions le rencontrer pour la première fois. 彼 ら は 今日 息子 が 生まれ 初めて 私 達 の 家 で 彼 に 会いました 。 그들 부부가 오늘 우리 집에 아들을 데려와서 우리는 그 아기를 처음으로 봤어. Ze hebben hun zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. I dag tok de med babyen sin hjem til oss slik at vi kunne møte ham for første gang. Dzisiaj przywieźli swoje dziecko do naszego domu, abyśmy mogli poznać je po raz pierwszy. Hoje eles trouxeram o bebê para nossa casa para que pudéssemos conhecê-lo pela primeira vez. Они сегодня принесли своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. Idag tog de med sig sin bebis till vårt hem så att vi kunde träffa honom för första gången. Bugün onunla ilk kez tanışabilmemiz için bebeklerini evimize getirdiler. 他们 今天 带 他们 的 孩子 来 我们 的 家 ,所以 我们 第一次 见到 他 。

Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini. Wir hatten vergessen, wie klein Babys sein können. We had forgotten how tiny babies could be. Habíamos olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Nous avions oublié à quel point les bébés pouvaient être petits. 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 私 は 忘れて いました 。 우리는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어. We waren vergeten hoe klein baby's konden zijn. Zapomnieliśmy, jak małe mogą być dzieci. Nós tínhamos esquecido o quão pequenos os bebês podem ser. Мы уже забыли, какими крошечными могут быть дети. Vi hade glömt hur små barn kunde vara. Çocukların ne kadar küçük olabileceğini unutmuştuk. 我们 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. Es hatte kleine Finger und Zehen und hat während des Besuchs nicht viel geweint. He had tiny fingers and toes, and he didn't cry very much while he was visiting. Tenía dedos pequeños en las manos y los pies, y no lloró mucho durante la visita. Il avait de petits doigts de mains et de pieds, et n'a pas beaucoup pleuré pendant la visite. 彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아기의 손가락과 발가락은 자그마했는데 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Miał małe palce u rąk i nóg i niewiele płakał podczas wizyty. Ele tinha dedos minúsculos nas mãos e nos pés, e não chorou muito durante a visita. У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. Hon hade små fingrar och tår och grät inte mycket under besöket. El ve ayak parmakları küçüktü ve ziyaret sırasında fazla ağlamadı. 他 的 手指 和 脚趾 都 很小 ,而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino. Wir haben uns abgewechselt, es auf den Arm zu nehmen, und einmal haben wir auch geholfen, die Windel zu wechseln. We took turns holding and carrying him, and we even helped change his diaper once. Nos turnamos para sostenerlo en brazos, e incluso una vez ayudamos a cambiarle el pañal. Nous nous sommes relayés pour le prendre dans nos bras, et une fois nous avons même aidé à changer la couche. 私 達 は 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました , そして 一 度 は おむつ を 取り替えました 。 우리는 번갈아가며 아기를안고 들고 있었고 심지어 한번은 우리가 기저귀를 가는 것도 도왔지. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en we hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Na zmianę podnosiliśmy go i trzymaliśmy, a raz nawet pomogliśmy zmienić mu pieluchę. Nós nos revezamos para pegá-lo e segurá-lo no colo, e uma vez até ajudamos a trocar a fralda. Мы по очереди держали и носили его на руках, и мы даже один раз помогли сменить ему подгузник. Vi turades om att ta upp den och hålla i den, och en gång hjälpte vi till och med att byta blöja. Onu sırayla kaldırdık ve tuttuk ve bir kez bezini değiştirmeye bile yardım ettik. 我们 轮流 抱抱 他 ,我们 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。

In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti. In diesem Moment fühlten wir uns glücklich, ältere Eltern mit erwachsenen Kindern zu sein. In that moment, we felt happy to be older parents with adult children. En ese momento nos sentimos felices de ser padres mayores con hijos ya crecidos. À ce moment-là, nous étions heureux d'être des parents plus âgés avec des enfants adultes. その 瞬間 、 私 達 は 大きな 子供 が いる 老人 に なる と いう こと に 幸せ を 感じました 。 그 순간 우리는 우리가 성인 자녀를 둔 노부부라는 것이 기뻤어. Toen waren we blij dat we oudere ouders waren met volwassen kinderen. På den tiden følte vi oss lykkelige over å være eldre foreldre med voksne barn. Naquele momento nos sentimos felizes por sermos pais idosos com filhos crescidos. В этот момент мы были счастливы чувствовать себя пожилыми родителями с уже взрослыми детьми. På den tiden kände vi oss glada över att vara äldre föräldrar med vuxna barn. O zamanlar yetişkin çocukları olan yaşlı ebeveynler olmaktan mutluluk duyduk. 在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我们 的 孩子 已经 是 成人 了 。

Non ci manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. Wir vermissen es überhaupt nicht, die Windel meiner Tochter zu wechseln. We don't miss changing my daughter's diaper at all. No extrañamos en absoluto cambiarle el pañal a mi hija. Ça ne nous manque pas du tout de changer la couche de ma fille. 私 達 は 娘 の おむつ を 替える こと に ミス は しません 。 우리는 딸의 기저귀를 갈았던 시절은조금도 그립지 않아. We missen het verschonen van de luier van onze dochter niet. Não sentimos falta nenhuma de trocar a fralda da minha filha. Мы совсем не скучаем по тем временам, когда нам нужно было менять подгузники нашей собственной дочери. Vi saknar inte alls att byta min dotters blöja. Kızımın altını değiştirmeyi hiç özlemiyoruz. 我们 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。

Ora, leggerò alcune domande sulla storia. Jetzt werde ich einige Fragen zur Geschichte stellen. Now, I'll read some questions about the story. Ahora, leeré algunas preguntas sobre la historia. Maintenant, je vais poser quelques questions sur l'histoire. 今、私は歴史に関するいくつかの質問を読みます。 이제 몇 가지 연습문제를 드리겠습니다. Ik lees nu een aantal vragen over het verhaal op. Teraz przeczytam kilka pytań dotyczących tej historii. Agora, vou ler algumas perguntas sobre a história. Теперь я прочитаю несколько вопросов по истории. Nu ska jag läsa några historiefrågor. Şimdi, bazı tarih soruları okuyacağım. 我 现在 问 一些 关于 这个 故事 的 问题 。

Rispondi ad alta voce se vuoi. Antworte laut, wenn du möchtest. Answer aloud if you want. Responde en voz alta si quieres. Répondez à haute voix si vous le souhaitez. 必要に応じて声を出して答えます。 제 질문에 답하셔도 되고, 그냥 듣기만 하셔도 됩니다. Antwoord hardop als je dat wilt. Svar høyt hvis du vil. Odpowiedz głośno, jeśli chcesz. Responda em voz alta se desejar. Ответь вслух, если хочешь. Svara högt om du vill. İstersen yüksek sesle cevap ver. 如果 你 想 的话 可以 出 声 回答 。

A) Uno: Sua nipote ha appena avuto un bambino! A) Eins: Ihre Nichte hat gerade ein Baby bekommen! A) One: Her granddaughter just had a baby! A) Uno: ¡Su sobrina acaba de tener un bebé! A) Un : Sa petite-fille vient juste d'avoir un bébé ! A)1) 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! A) 1) 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! A) 1) Haar kleindochter is onlangs bevallen! A) Po pierwsze: Twoja siostrzenica właśnie urodziła dziecko! A) Um: Sua neta acabou de ter um bebê! А) 1) Её внучка недавно родила! A) 1) Din systerdotter har precis fått barn! A) Bir: Yeğeninizin yeni bir bebeği oldu! A) 1) 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

Chi ha appena avuto un bambino? Wer hat gerade ein Baby bekommen? Who just had a baby? ¿Quién acaba de tener un bebé? Qui vient juste d'avoir un bébé ? 誰 が 赤ちゃん を 産みました か ? 누가 아이를 낳았나요? Wie is er onlangs bevallen? Quem acabou de ter um bebê? Кто недавно родил? Vem har precis fått barn? Kimin bebeği oldu? 谁 刚生 了 一个 孩子 ?

Sua nipote ha appena avuto un bambino! Ihre Nichte hat gerade ein Baby bekommen! Her granddaughter just had a baby! ¡Su sobrina acaba de tener un bebé! Sa nièce vient d'avoir un bébé ! 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! Haar kleindochter is onlangs bevallen! A sua sobrinha acabou de ter um bebê! Её внучка недавно родила! Yeğeninin yeni bebeği oldu! 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

Due: Oggi ha portato il suo bambino a casa loro. Zwei: Heute hat sie ihr Baby zu sich nach Hause gebracht. Two: She brought her baby son to their house today. Dos: Hoy trajo a su bebé a su casa. Aujourd'hui, elle a ramené son bébé chez eux. 2) 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 2) 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. 2) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. Dois: Hoje ela levou o seu bebê para a casa deles. 2) Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. 2) Idag tog hon sin bebis till deras hem. İki: Bugün bebeğini evlerine götürdü. 2) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。

Dove ha portato il suo bambino? Wohin hat sie ihr Baby gebracht? Where did she bring her baby son? ¿Dónde trajo a su bebé? Où a-t-elle emmené son bébé ? 彼女 は どこ へ 彼女 の 息子 を 連れて 行きました か ? 그녀는 어디로 아들을 데려왔나요? Waar heeft ze haar zoontje mee naartoe genomen? Onde ela levou o bebê? Куда она принесла своего новорождённого сына? Var tog du din bebis? Bebeğini nereye götürdün? 她 带 她 的 儿子 去 哪里 ?

Ha portato il suo bambino a casa loro. Sie hat ihr Baby zu sich nach Hause gebracht. She brought her baby son to their house. Trajo a su bebé a su casa. Elle a emmené son bébé chez eux. 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. Levou o bebê para a casa deles. Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. Hon tog med sin bebis till deras hem. Çocuğunu onların evine getirdi. 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。

Tre: Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicché potessero incontrarlo per la prima volta. Drei: Heute hat sie ihr Baby zu sich nach Hause gebracht, damit sie es zum ersten Mal treffen konnten. Three: She brought her baby son to their house today so they could meet him for the first time. Tres: Hoy trajo a su bebé a su casa para que pudieran conocerlo por primera vez. Trois : Aujourd'hui, elle a emmené son bébé chez eux pour qu'ils puissent le rencontrer pour la première fois. 3) 彼女 は 今日 彼女 を 彼 ら の 家 に 連れて きました それ で 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 3) 그녀가 오늘 그들의 집에 아들을 데려와서 그들은 그 아기를 처음으로 봤어요. 3) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. Três: Hoje ela levou o seu bebê para a casa deles para que pudessem conhecê-lo pela primeira vez. 3) Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 3) Idag tog hon med sig sin bebis till deras hem så att de kunde träffa honom för första gången. Üç: Bugün onunla ilk kez tanışabilmeleri için bebeğini evlerine götürdü. 3) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。

Perché ha portato il suo bambino? Warum hat sie ihr Baby mitgebracht? Why did she bring her baby son? ¿Por qué trajo a su bebé? Pourquoi a-t-elle emmené son bébé ? なぜ 彼女 は 息子 を 連れて きました か ? 왜 그녀는 아들을 데려왔나요? Waarom heeft ze haar zoontje meegenomen? Por que ela levou o bebê? Для чего она принесла своего сыночка? Varför tog hon med sig sin bebis? Neden bebeğini getirdi? 她 为什么 带 她 的 儿子 ?

Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta. Damit sie es zum ersten Mal treffen konnten. So they could meet him for the first time. Para que pudieran conocerlo por primera vez. Pour qu'ils puissent le rencontrer pour la première fois. 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 그들이 그를 처음으로 보게 하기 위해서요. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. Så de kunne møte ham for første gang. Aby mogli go spotkać po raz pierwszy. Para que pudessem conhecê-lo pela primeira vez. Чтобы они могли впервые с ним познакомиться. Så de kunde träffa honom för första gången. Böylece onunla ilk kez tanışabileceklerdi. 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。

Quattro: Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini. Vier: Sie hatte vergessen, wie klein Babys sein können. Four: She had forgotten how tiny babies could be. Cuatro: Había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Quatre : Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être petites. 4) 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 4) 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. 4) Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Cztery: Zapomniał, jak małe mogą być dzieci. Quatro: Ela tinha esquecido o quão pequenos os bebês poderiam ser. 4) Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 4) Han hade glömt hur små barn kunde vara. Dört: Çocukların ne kadar küçük olabileceğini unutmuştu. 4) 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

Cosa aveva dimenticato? Was hatte sie vergessen? What had she forgotten? ¿Qué había olvidado? Qu'est-ce qu'elle avait oublié ? 彼女 は 何 を 忘れて いました か ? 그녀는 무엇을 잊고 있었나요? Wat was ze vergeten? O que ela tinha esquecido? Что она забыла? Vad hade han glömt? Neyi unutmuştu? 她 忘 了 什么 ?

Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini. Sie hatte vergessen, wie klein Babys sein können. She had forgotten how tiny babies could be. Había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être petites. 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Tinha esquecido o quão pequenos os bebês poderiam ser. Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. Çocukların ne kadar küçük olabileceğini unutmuştu. 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

B) Cinque: Non ha pianto molto durante la visita. Fünf: Sie hat während des Besuchs nicht viel geweint. B) Five: He didn't cry very much while he was visiting. Cinco: No lloró mucho durante la visita. Cinq : Il n'a pas beaucoup pleuré pendant la visite. B) 5) 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 B)5) 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. B) 5) Hij huilde niet veel tijdens het bezoek. B) Pięć: Nie płakał zbyt wiele podczas wizyty. B) Cinco: Não chorou muito durante a visita. Б) 5) Он не очень сильно плакал, пока был в гостях. B) 5) Hon grät inte mycket under besöket. B) Beş: Ziyaret sırasında fazla ağlamadı. B) 5) 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

Ha pianto molto durante la visita? Hat sie viel geweint während des Besuchs? Did he cry much during the visit? ¿Lloró mucho durante la visita? A-t-il beaucoup pleuré pendant la visite ? 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 泣きました か ? 아기는 여기 와있는 동안 많이 울었나요? Huilde hij veel tijdens het bezoek? Ela chorou muito durante a visita? Он сильно плакал в гостях? Grät du mycket under besöket? Ziyaret sırasında çok ağladın mı? 他来 的 时候 哭 了 吗 ?

No, non ha pianto molto durante la visita. Nein, sie hat nicht viel geweint während des Besuchs. No, he didn't cry very much while he was visiting. No, no lloró mucho durante la visita. Non, il n'a pas beaucoup pleuré pendant la visite. いいえ 、 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아니오, 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. Nee, hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Não, não chorou muito durante a visita. Нет, он не очень сильно плакал в гостях. Hayır, ziyaret sırasında pek ağlamadı. 不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

Sei: Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. Sechs: Sie haben sich abgewechselt, um es zu halten und zu kuscheln. Six: They took turns holding and carrying him. Seis: Se turnaron para sostenerlo en brazos. Six : Ils se sont relayés pour le prendre et le tenir dans leurs bras. 6) 彼 ら は 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 6) 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. 6) Ze droegen hem en hielden hem om de beurt vast. 6) De byttet på å ta den opp og holdt den i armene. Sześć: Na zmianę podnosili go i trzymali. Seis: Eles se revezaram para pegá-lo e segurá-lo no colo. 6) Они по очереди держали и носили его на руках. 6) De turades om att ta upp den och hålla den i famnen. Sei: Onu sırayla aldılar ve tuttular. 6) 我们 轮流 抱抱 他 。

Lo ha tenuto solo una persona? Hat es nur eine Person gehalten? Did just one person carry him? ¿Lo sostuvo solo una persona? Est-ce qu'une seule personne l'a tenu ? たった 一 人 が 赤ちゃん を 運びました か ? 한 명이 그를 안고 있었나요? Droeg slechts een iemand hem? Holde bare én person det? Apenas uma pessoa o segurou? Только кто-то один держал его на руках? Behöll bara en person den? Sadece bir kişi mi sakladı? 只有 一个 人 抱 他 吗 ?

No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. Nein, wir haben uns abgewechselt, um es zu halten und zu kuscheln. No, we took turns holding and carrying him. No, nos turnamos para sostenerlo en brazos. Non, nous nous sommes relayés pour le prendre et le tenir dans nos bras. いいえ 、 私 達 が 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 아니오, 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. Nee, we droegen hem en hielden hem om de beurt vast. Não, nós nos revezamos para pegá-lo e segurá-lo no colo. Нет, они по очереди держали и носили его на руках. Nej, vi turades om att ta upp honom och hålla honom. Hayır, onu sırayla kaldırdık ve tuttuk. 不 , 我们 轮流 抱抱 他 。

Sette: Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. Sieben: Einmal haben sie sogar geholfen, die Windel zu wechseln. Seven: They even helped change his diaper once. Siete: Incluso una vez ayudaron a cambiarle el pañal. Sept : À un moment, ils ont même aidé à changer la couche. 7) 彼 ら は 、 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 7) 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. 7) Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Sete: Em um momento, também ajudaram a trocar a fralda. 7) Они даже один раз помогли сменить ему подгузник. 7) De hjälpte till och med att byta blöja en gång. Yedi: Bir kere bez değiştirmeye bile yardım ettiler. 7) 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

Cosa hanno anche aiutato a fare? Was haben sie noch geholfen zu tun? What else did they help with? ¿Qué también ayudaron a hacer? Qu'est-ce qu'ils ont aussi aidé à faire ? 彼 ら は 何 を 助けました か ? 그들은 또 무엇을 도왔나요? Met wat hebben ze nog meer geholpen? O que eles também ajudaram a fazer? Что ещё они помогли сделать? Vad hjälpte de till med att göra? Ne yapmaya yardım ettiler? 他们 还 帮忙 做 了 什么 ?

Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. Einmal haben sie sogar geholfen, die Windel zu wechseln. They even helped change his diaper once. Incluso una vez ayudaron a cambiarle el pañal. À un moment, ils ont aussi aidé à changer la couche. 彼 ら は 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Raz nawet pomogli przy zmianie pieluchy. Em um momento, também ajudaram a trocar a fralda. Они даже помогли однажды сменить подгузник. Hatta bir kez bezini değiştirmeye yardım ettiler. 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

Otto: Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. Acht: Es fehlt ihnen überhaupt nicht, ihrer Tochter die Windel zu wechseln. Eight: They don't miss changing their daughter's diaper at all. Ocho: No le molesta en absoluto cambiarle el pañal a su hija. Huit : Il ne leur manque pas du tout de changer la couche de leur fille. 8) 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 8) 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을 조금도 그리워하지 않습니다. 8) Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. Oito: Não se importam nem um pouco em trocar a fralda da filha. 8) Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери. 8) De saknar inte alls att byta blöja på sin dotter. 8) 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。

Cosa non gli manca per nulla? Was vermissen sie überhaupt nicht? What don't they miss at all? ¿Qué no le falta en absoluto? Qu'est-ce qu'il ne lui manque pas du tout ? 彼 ら は 一 度 も ミス して いない の は 何 です か ? 그들은 무엇을 전혀 그리워하지 않나요? Wat missen ze echt niet? Czego mu w ogóle nie brakuje? O que ele não sente falta de jeito nenhum? О чём они совсем не скучают? Vad saknar han överhuvudtaget? 他们 一点 不想 什么 ?

Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. Das Windelwechseln ihrer Tochter fehlt ihm überhaupt nicht. They don't miss changing their daughter's diaper at all. No le falta en absoluto cambiarle el pañal a su hija. Il ne lui manque pas du tout de changer la couche de leur fille. 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을조금도 그리워하지 않습니다. Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. W ogóle nie tęsknią za zmianą pieluchy swojej córki. Ele não sente falta de jeito nenhum de trocar a fralda da filha deles. Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники. De saknar inte alls att byta sin dotters blöjor. 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。