#5 Daniele e Alessandra – Una discussione sul cibo
#5 Daniele και Alessandra - Μια συζήτηση για το φαγητό
# 5 Daniele and Alessandra - A discussion about food
#5 Daniele y Alessandra - Una discusión sobre la comida
#5 Daniele en Alessandra - Een discussie over eten
#5 Daniele ve Alessandra - Yemek üzerine bir tartışma
#5 Даніеле та Алессандра - Розмова про їжу
#5 Daniele 和 Alessandra – 关于食物的讨论
#5 Daniele et Alessandra – Une discussion sur la nourriture
#5 Даниэле и Alessandra – Обсуждение еды
#5 Daniele och Alessandra – En diskussion om mat
#5 Daniele e Alessandra – Uma discussão sobre comida
#5 Daniele und Alessandra – Eine Diskussion über Essen
Alessandra: Quindi ogni sera preferisco le patate alla griglia o le zucchine alla griglia, oppure anche come dicevo prima anche la cipolla rossa alla griglia che è buonissima e aggiungo anche un po' di carne che non è mai maiale perché il maiale non lo mangio.
Алессандра|значит|каждый|вечер|я предпочитаю|эти|картошку|на|гриле|или|эти|кабачки|на|гриле|или|также|как|я говорил|раньше|также|эту|лук|красный|на|гриле|который|она есть|очень вкусная|и|я добавляю|также|немного|||мясо|которое|не|оно есть|никогда|свинина|потому что||свинина|не|его|я ем
Alessandra|Donc|chaque|soir|je préfère|les|pommes de terre|grillées|grill|ou|les|courgettes|grillées|grill|ou|aussi|comme|je disais|avant|aussi|la|oignon|rouge|grillée|grill|qui|est|délicieuse|et|j'ajoute|aussi|un|peu|de|viande|qui|ne|est|jamais|porc|parce que|il|porc|ne|le|mange
|therefore|every|evening|I prefer||potatoes|to the|grilled|||zucchini||grill|or|||I said||||onion|red||grill|||very good||I add||||||||it is|never|pork|||pork|||
Alessandra|então|cada|noite|eu prefiro|as|batatas|grelhadas|grelha|ou|as|abobrinhas|grelhadas|grelha|ou|também|como|eu dizia|antes|também|a|cebola|roxa|grelhada||que|é|deliciosa|e|eu adiciono|também|um|pouco|de|carne|que|não|é|nunca|porco|porque|o|porco|não|o|eu como
Alessandra|also|jede|Abend|ich bevorzuge|die|Kartoffeln|auf|Grill|oder|die|Zucchini|auf|Grill|oder|auch|wie|ich sagte|vorher|auch||||||die|sie ist||||||||||nicht||||||||es|ich esse
Alessandra|så|varje|kväll|jag föredrar|de|potatisarna|grillade|grill|eller|de|zucchinis|grillade|grill|eller|också|som|jag sa|tidigare|också|den|löken|röda|grillade|grill|som|är|jättegod|och|jag lägger till|också|en|lite|av|kött|som|aldrig|är|aldrig|fläsk|eftersom|det|fläsk|inte|det|jag äter
||||||||a la parrilla|||calabacines||||||||||cebolla||||||||||||||||||cerdo||||||
Alessandra: So every night I prefer grilled potatoes or grilled courgettes, or even as I said before also the grilled red onion which is very good and I add a little meat that is never pork because I do not eat pork.
Alessandra: Entonces todas las noches prefiero papas a la parrilla o calabacines a la parrilla, o incluso como dije antes, cebolla roja a la parrilla que es muy buena y también le agrego un poco de carne que nunca es cerdo porque yo no como cerdo.
Alessandra: Så hver kveld foretrekker jeg grillede poteter eller grillede courgetter, eller til og med som jeg sa før også grillet rødløk som er veldig bra, og jeg legger også til litt kjøtt som aldri er svinekjøtt fordi jeg ikke spiser svinekjøtt.
Alessandra : Donc, chaque soir, je préfère les pommes de terre grillées ou les courgettes grillées, ou même comme je le disais tout à l'heure, l'oignon rouge grillé qui est délicieux, et j'ajoute aussi un peu de viande qui n'est jamais du porc parce que je ne mange pas de porc.
Alessandra: Так что каждую ночь я предпочитаю запеченный картофель или запеченные кабачки, или, как я уже говорила, запеченный красный лук, который очень вкусный, и я добавляю немного мяса, которое никогда не свинина, потому что свинину я не ем.
Alessandra: Så varje kväll föredrar jag grillad potatis eller grillad zucchini, eller som jag sa tidigare, även grillad röd lök som är jättegod, och jag lägger också till lite kött som aldrig är fläskkött eftersom jag inte äter fläsk.
Alessandra: Então, todas as noites eu prefiro batatas grelhadas ou abobrinhas grelhadas, ou também, como eu disse antes, cebola roxa grelhada que é deliciosa e eu adiciono um pouco de carne que nunca é porco porque eu não como porco.
Alessandra: Also bevorzuge ich jeden Abend gegrillte Kartoffeln oder gegrillte Zucchini, oder wie ich vorhin sagte, auch gegrillte rote Zwiebeln, die sind sehr lecker, und ich füge auch ein bisschen Fleisch hinzu, das nie Schweinefleisch ist, weil ich kein Schweinefleisch esse.
Quindi o carne di pollo, tacchino, oppure vitello o pesce.
значит|или|мясо||курица|индейка|или|телятина|или|рыба
Donc|ou|viande|de|poulet|dinde|ou|veau||poisson
therefore||meat|||turkey|or|veal||fish
então|ou|carne|de|frango|peru|ou|vitela|ou|peixe
also|oder|Fleisch|von|Hähnchen|Truthahn|oder|Kalb|oder|Fisch
så|eller|kött|av|kyckling|kalkon|eller|kalv|eller|fisk
||||pollo|||vitello||
|||||pavo||ternera||
So either chicken meat, turkey, or veal or fish.
Så enten kylling, kalkun, kalvekjøtt eller fisk.
Więc był to albo kurczak, indyk, cielęcina albo ryba.
Donc, soit de la viande de poulet, de dinde, ou du veau ou du poisson.
Так что это куриное мясо, индейка, или телятина или рыба.
Så antingen kycklingkött, kalkon, eller kalv eller fisk.
Então, ou carne de frango, peru, ou vitela ou peixe.
Also Hühnerfleisch, Truthahn, oder Kalbfleisch oder Fisch.
Daniel: Quindi carne bianca, giusto?
Даниэль|значит|мясо|белое|верно
|Donc|viande|blanche|juste
||meat|white|right
Daniel|então|carne|branca|certo
Daniel|also|Fleisch|weiß|richtig
Daniel|så|kött|vitt|rätt
Daniel: So white meat, right?
Daniel: Så hvitt kjøtt, ikke sant?
Daniel : Donc, de la viande blanche, c'est ça ?
Даниэль: Так что белое мясо, верно?
Daniel: Så vitt kött, eller hur?
Daniel: Então, carne branca, certo?
Daniel: Also weißes Fleisch, richtig?
Alessandra: Esatto!
Alessandra: Exactly!
Alessandra: Exact!
Александра: Верно!
Alessandra: Exakt!
Alessandra: Exato!
Alessandra: Genau!
Carne bianca perché quella è più leggera e quindi è più adatta alla cena.
White meat because that is lighter and therefore is more suitable for dinner.
Hvitt kjøtt fordi det er lettere og derfor er mer egnet til middag.
Viande blanche parce que c'est plus léger et donc plus adapté pour le dîner.
Белое мясо, потому что оно легче и поэтому больше подходит для ужина.
Vitt kött eftersom det är lättare och därför mer lämpligt för middag.
Carne branca porque é mais leve e, portanto, mais adequada para o jantar.
Weißes Fleisch, weil das leichter ist und daher besser zum Abendessen passt.
E ovviamente se c’è un bicchiere di vino rosso…meglio ancora!
And of course if there is a glass of red wine ... even better!
És természetesen, ha van egy pohár vörös bor ... még jobb!
Og selvfølgelig hvis det er et glass rødvin ... enda bedre!
Et évidemment, s'il y a un verre de vin rouge... c'est encore mieux!
И, конечно, если есть бокал красного вина... еще лучше!
Och självklart, om det finns ett glas rödvin... ännu bättre!
E, obviamente, se houver um copo de vinho tinto... melhor ainda!
Und natürlich, wenn es ein Glas Rotwein gibt... umso besser!
Daniel: Io sinceramente mangerei pasta anche alla sera ma siccome non posso avere una dieta così….
Daniel: I honestly would eat pasta in the evening but since I can not have a diet like that ....
Daniel: Jeg vil ærlig talt spise pasta selv om kvelden, men siden jeg ikke kan ha en diett som dette ...
Daniel: Moi, sincèrement, je mangerais des pâtes le soir aussi, mais comme je ne peux pas avoir un régime comme ça...
Даниэль: Я, честно говоря, ел бы пасту даже вечером, но так как я не могу иметь такую диету...
Daniel: Jag skulle ärligt talat äta pasta även på kvällen, men eftersom jag inte kan ha en sådan diet...
Daniel: Eu, sinceramente, comeria massa também à noite, mas como não posso ter uma dieta assim...
Daniel: Ich würde ehrlich gesagt auch abends Pasta essen, aber da ich so keine Diät haben kann...
Alessandra: Piena di carboidrati!
Алессандра|полна|углеводов|
Alessandra|Pleine|de|glucides
|full||carbohydrates
Alessandra|cheia|de|carboidratos
Alessandra|voll|von|Kohlenhydraten
Alessandra|full|of|carbohydrates
Alessandra: Full of carbohydrates!
Alessandra : Plein de glucides !
Александра: Полна углеводов!
Alessandra: Full av kolhydrater!
Alessandra: Cheia de carboidratos!
Alessandra: Voll mit Kohlenhydraten!
Daniel: Giusto!
Даниэль|правильно
|Juste
|right
Daniel|certo
Daniel|richtig
Daniel|right
Daniel: Right!
Daniel : Exact !
Даниэль: Верно!
Daniel: Rätt!
Daniel: Certo!
Daniel: Richtig!
Mangio anch’io un po' di insalata la sera, siccome non pesa, cioè la digerisco meglio preferisco mangiarla con del pesce fatto alla griglia.
я ем|тоже|немного|немного|салата||её|вечером|так как|не|тяжела|то есть|её|я перевариваю|лучше|я предпочитаю|есть её|с|рыбой|рыба|приготовленная|на|гриле
Je mange|aussi|un|peu|de|salade|la|soir|puisque|ne|pèse|c'est-à-dire|la|digère|mieux|je préfère|la manger|avec|du|poisson|cuit|à|la grillade
I eat|me too||||salad||evening|since|not|it weighs|that is||digest|||to eat it||||||
eu como|eu também|um|pouco|de|salada|a|noite|porque|não|pesa|ou seja|a|eu digerir|melhor|eu prefiro|comê-la|com|um|peixe|feito|na|grelha
ich esse|ich auch|ein|bisschen|von|Salat|ihn|abends|da|nicht|es wiegt|das heißt|ihn|ich verdau|besser|ich bevorzuge|ihn zu essen|mit|etwas|Fisch|gemacht|auf|Grill
I eat|I also|a|little|of|salad|it|evening|since|not|it weighs|that is|it|I digest|better|I prefer|to eat it|with|some|fish|made|on the|grill
||||||||||pesa||||||||||||
I eat a little 'salad in the evening, as it does not weigh, I mean better I prefer to eat it with grilled fish.
Jeg spiser også litt salat på kvelden, siden den ikke veier, det vil si at jeg fordøyer den bedre, jeg spiser helst med grillet fisk.
Sałatkę jem też wieczorem, bo nie waży, to znaczy lepiej ją trawię, wolę ją z grillowaną rybą.
Je mange aussi un peu de salade le soir, car ça ne pèse pas, c'est-à-dire que je le digère mieux, je préfère la manger avec du poisson grillé.
Я тоже ем немного салата вечером, так как он не тяжелый, то есть я его лучше перевариваю, предпочитаю есть его с рыбой, приготовленной на гриле.
Jag äter också lite sallad på kvällen, eftersom det inte väger, det vill säga jag smälter det bättre, jag föredrar att äta det med grillad fisk.
Eu também como um pouco de salada à noite, já que não pesa, ou seja, eu digiro melhor, prefiro comê-la com peixe grelhado.
Ich esse abends auch ein bisschen Salat, da er nicht schwer ist, das heißt, ich verdau ihn besser, ich esse ihn lieber mit gegrilltem Fisch.
Alessandra: Beh anche tu sei per le cose fatte sulla griglia!
Алессандра|ну|тоже|ты|ты есть|за|вещи|вещи|приготовленные|на|гриле
Alessandra|Eh bien|aussi|tu|es|pour|les|choses|faites|sur|grille
|well||||for|||made||
Alessandra|bem|também|você|você é|por|as|coisas|feitas|na|grelha
Alessandra|naja||du|du bist|für|die|Dinge|gemacht|auf der|Grill
Alessandra|well|also|you|you are|for|the|things|made|on the|grill
Alessandra: Well you too are for things done on the grid!
Alessandra: ¡Bueno, tú también estás a favor de las cosas hechas a la parrilla!
Alessandra: Vel, du er også for ting som er gjort på grillen!
Alessandra: Cóż, ty też jesteś za rzeczami zrobionymi na grillu!
Alessandra : Eh bien, toi aussi tu es pour les choses grillées !
Александра: Ну ты тоже за вещи, приготовленные на гриле!
Alessandra: Tja, du är också för grillade saker!
Alessandra: Bem, você também é a favor das coisas grelhadas!
Alessandra: Nun, du bist auch für gegrillte Sachen!
Beh il mio problema sono i dolci… io non ho assolutamente nessun vizio non fumo, non bevo, però cavolo mangio tanti dolci.
ну|мой|проблема|это|есть|сладости|я||не|имею|абсолютно|никакой|вредная привычка|не|курю|не|пью|но|черт|ем|много|сладостей
Eh bien|le|mon|problème|sont|les|sucreries|je|ne|ai|absolument|aucun|vice|ne|fume|ne|bois|mais|bon sang|mange|beaucoup de|sucreries
||||||desserts|||||no|vice|not|I smoke||||darn|||
bem|o|meu|problema|são|os|doces|eu|não|tenho|absolutamente|nenhum|vício|não|fumo|não|bebo|porém|caramba|como|muitos|doces
naja|das|mein|Problem|ich bin|die|Süßigkeiten|ich|nicht|ich habe|absolut|keinen|Laster|nicht|ich rauche|nicht|ich trinke|aber|verdammtes|ich esse|viele|Süßigkeiten
men|mitt|mitt|problem|jag är|de|sötsaker|jag|inte|jag har|absolut|ingen|last|inte|jag röker|inte|jag dricker|men|herregud|jag äter|många|sötsaker
||||||||||||||||||caramba|||
Well my problem is the sweets ... I have absolutely no vice I do not smoke, I do not drink, but cabbage I eat so many sweets.
Bueno, mi problema son los dulces… No tengo absolutamente ningún vicio. No fumo, no bebo, pero el repollo como muchos dulces.
Nos, az én problémám az édesség ... Teljesen nincs nálam, nem dohányzom, nem iszom, de a káposzta nagyon sok édességet eszel.
Vel, problemet mitt er søtsaker ... Jeg har absolutt ingen skruestykke. Jeg røyker ikke, jeg drikker ikke, men kål spiser mye søtsaker.
Cóż, moim problemem są desery… Nie mam absolutnie żadnego wady Nie palę, nie piję, ale kapustę jem dużo deserów.
Eh bien, mon problème ce sont les sucreries… je n'ai absolument aucun vice, je ne fume pas, je ne bois pas, mais bon sang, je mange beaucoup de sucreries.
Ну, моя проблема в сладостях... у меня абсолютно нет никаких вредных привычек, я не курю, не пью, но, черт возьми, я ем много сладостей.
Nåväl, mitt problem är sötsaker... jag har absolut inga laster, jag röker inte, jag dricker inte, men herregud, jag äter så mycket sötsaker.
Bem, meu problema são os doces... eu não tenho absolutamente nenhum vício, não fumo, não bebo, mas caramba, como muitos doces.
Nun, mein Problem sind die Süßigkeiten… ich habe absolut keine Laster, ich rauche nicht, ich trinke nicht, aber verdammtes nochmal, ich esse viele Süßigkeiten.
Se ho detto che per quanto riguarda il cibo non ho qualche cibo preferito, invece in merito ai dolci ho dei dolci preferiti, quindi quando mangio i dolci, mangio le stesse cose, magari le crepes con la nutella e le banane, le frittelle sempre con la nutella, oppure la torta sacher, non so se l’hai mai assaggiata!
если|имею|сказал|что|для|насколько|касается|еда|я|не|имею|какой-то|еда|любимая|вместо|в|отношении|к|сладостям|имею|некоторые|сладости|любимые|поэтому|когда|ем|сладости|я|ем|те|те же|вещи|возможно|те|блины|с|нутеллой|и||те|бананами|те|пончики|всегда|с|нутеллой|или||тортой||не||знаю|если|ты ее|когда-либо|пробовал
Si|j'ai|dit|que|pour|en ce qui concerne|concerne|le|nourriture|ne|j'ai|quelque|nourriture|préféré|au contraire|en|ce qui concerne|j'ai|desserts|j'ai|des|desserts|préférés|donc|quand|je mange|les|desserts|je mange|les|mêmes|choses|peut-être|les|crêpes|avec|la|nutella|et|les|bananes|les|beignets|toujours|avec|la|nutella|ou|le|gâteau|sacher|ne|sais|si|tu l'as|jamais|goûtée
||||for||regarding|||||||||in|regard|||||desserts|preferred||||||||the same||maybe||crepes|||Nutella|||bananas||fritters||||Nutella|or||cake|sacher cake||||||tasted
se|tenho|dito|que|para|quanto|diz respeito|o|comida|não|tenho|algum|comida|preferida|em vez disso|em|relação|aos|doces|tenho|alguns|doces|preferidos|então|quando|como|os|doces|como|as|mesmas|coisas|talvez|as|crepes|com|a|nutella|e|as|bananas|as|fritadas|sempre|com|a|nutella|ou|a|bolo|sacher|não|sei|se|a|nunca|provado
wenn|ich habe|gesagt|dass|für|wie|es betrifft|das|Essen|nicht|ich habe|irgendein|Essen|Lieblingsessen|stattdessen|in|Bezug|auf die|Süßigkeiten|ich habe|einige|Süßigkeiten|Lieblingssüßigkeiten|also|wenn|ich esse|die|Süßigkeiten|ich esse|die|gleichen|Dinge|vielleicht|die|Crêpes|mit|der|Nutella|und|die|Bananen|die|Pfannkuchen|||die||||Kuchen|Sachertorte|nicht|so|wenn|du sie|jemals|probiert
om|jag har|sagt|att|för|hur|det gäller|den|maten|inte|jag har|någon|mat|favorit|istället|i|det gäller|de|sötsaker|jag har|några|sötsaker|favoriter|så|när|jag äter|de|sötsaker|jag äter|de|samma|saker|kanske|de|crepes|med|nutella||och|de|bananer|de|friterade|alltid|med|nutella||eller|tårtan||sacher|inte|jag vet|om|du har|någonsin|provat
|||||||||no|||||en cambio||||||||||||||||||||||||||||tortitas||||||||||||||probado
If I said that as far as the food is concerned I do not have any favorite food, instead I have some favorite sweets on desserts, so when I eat sweets, I eat the same things, maybe crepes with nutella and bananas, pancakes always with the nutella, or the sacher cake, I do not know if you've ever tasted it!
Ha azt mondtam, hogy az étel vonatkozásában nincs kedvenc ételem, ehelyett a desszertekhez kedvenc desszertek vannak, tehát amikor desszerteket eszek, ugyanazokat a dolgokat eszem, esetleg Nutella palacsintát és banánt, palacsintát mindig Nutella, vagy holland torta, nem tudom, vajon megkóstoltad-e már!
Hvis jeg sa at når det gjelder mat, har jeg ingen favorittmat, i stedet for desserter har jeg favorittdesserter, så når jeg spiser desserter spiser jeg de samme tingene, kanskje pannekaker med nutella og bananer, pannekaker alltid med Nutella, eller sacherkake, jeg vet ikke om du noen gang har smakt den!
Gdybym powiedziała, że jeśli chodzi o jedzenie, to nie mam żadnych ulubionych potraw, ale jeśli chodzi o słodycze, to mam kilka ulubionych słodyczy, więc kiedy jem słodycze, to jem te same rzeczy, może naleśniki z Nutellą i bananami, naleśniki zawsze z Nutellą, albo tort sachera, nie wiem, czy kiedykolwiek go próbowaliście!
Si j'ai dit qu'en ce qui concerne la nourriture, je n'ai pas de plat préféré, en revanche, en ce qui concerne les sucreries, j'ai des sucreries préférées, donc quand je mange des sucreries, je mange toujours les mêmes choses, peut-être des crêpes avec de la nutella et des bananes, des beignets toujours avec de la nutella, ou encore le gâteau sacher, je ne sais pas si tu l'as déjà goûté !
Если я сказал, что у меня нет любимой еды, то по поводу сладостей у меня есть любимые сладости, так что, когда я ем сладости, я ем одни и те же вещи, может быть, блины с нутеллой и бананами, пончики тоже с нутеллой, или торт Захер, не знаю, пробовал ли ты его когда-нибудь!
Om jag har sagt att jag inte har någon favoritmat, så har jag däremot favoritsötsaker, så när jag äter sötsaker äter jag samma saker, kanske crepes med nutella och bananer, fritters alltid med nutella, eller sachertårta, jag vet inte om du någonsin har smakat den!
Se eu disse que em relação à comida não tenho um prato preferido, em relação aos doces eu tenho doces preferidos, então quando como doces, como as mesmas coisas, talvez crepes com nutella e bananas, as panquecas sempre com nutella, ou o bolo sacher, não sei se você já experimentou!
Wenn ich gesagt habe, dass ich in Bezug auf Essen kein Lieblingsessen habe, habe ich in Bezug auf Süßigkeiten jedoch Lieblingssüßigkeiten, also wenn ich Süßigkeiten esse, esse ich immer die gleichen Dinge, vielleicht Crêpes mit Nutella und Bananen, die Pfannkuchen immer mit Nutella, oder die Sachertorte, ich weiß nicht, ob du sie schon einmal probiert hast!
Daniel: La torta sacher?
Даниэль|эту|торт|захер
Daniel|La|gâteau|Sacher
||cake|Sacher
Daniel|a|bolo|sacher
Daniel|die|Kuchen|Sachertorte
Daniel|den|tårtan|sacher
|||sacher
Daniel: The Sacher cake?
Daniel : Le gâteau sacher ?
Даниэль: Торт Захер?
Daniel: Sachertårtan?
Daniel: O bolo sacher?
Daniel: Die Sachertorte?
Quella ricetta viennese con cioccolato e marmellata?
эта|рецепт|венский|с|шоколадом|и|вареньем
Cette|recette|viennoise|avec|chocolat|et|confiture
|recipe|Viennese||||jam
aquela|receita|vienense|com|chocolate|e|geleia
diese|Rezept|Wiener|mit|Schokolade|und|Marmelade
den|receptet|från Wien|med|choklad|och|sylt
That Viennese recipe with chocolate and jam?
Cette recette viennoise avec du chocolat et de la confiture ?
Этот венский рецепт с шоколадом и вареньем?
Den där wienerreceptet med choklad och sylt?
Aquela receita vienense com chocolate e geleia?
Dieses Wiener Rezept mit Schokolade und Marmelade?
Alessandra: Esatto!
Алессандра|точно
|Exact
Alessandra|genau
Alessandra|exakt
Alessandra|Exato
Alessandra: Exactly!
Alessandra: Exact!
Александра: Верно!
Alessandra: Exakt!
Alessandra: Exato!
Alessandra: Genau!
È quella ricetta viennese che ovviamente qui in Italia non è proprio la ricetta originale come quella viennese però la torta è squisita lo stesso anche se non è la ricetta originale!
это|тот|рецепт|венский|который|конечно|здесь|в|Италия|не|есть|совсем|тот|рецепт|оригинальный|как|тот|венский|но|тот|||||||||||рецепт|оригинальный
C'est|cette|recette|viennoise|qui|évidemment|ici|en|Italie|ne|est|vraiment|la|recette|originale|comme|celle|viennoise|mais|la|gâteau|est|délicieuse|le|même|aussi|si|ne|est|la|recette|originale
||||||||||||||original||||||||exquisite|||also||||||original
é|aquela|receita|vienense|que|obviamente|aqui|na|Itália|não|é|exatamente|a|receita|original|como|aquela|vienense|mas|a|torta|é|deliciosa|isso|mesmo|também|se|não|é|a|receita|original
es ist|dieses|Rezept|Wiener|das|natürlich|hier|in|Italien|nicht|es ist|wirklich|das|Rezept|original|wie|das|Wiener|aber|das|||||||||||Rezept|original
det är|det|recept|wienerskt|som|självklart|här|i|Italien|inte|det är|precis|det|recept|original|som|det|wienerskt|men|det|tårta|det är|utsökt|det|samma|också|om|inte|det är|det|recept|original
It is that Viennese recipe that obviously here in Italy is not exactly the original recipe as the Viennese one but the cake is delicious even if it is not the original recipe!
Az a bécsi recept, amely nyilvánvalóan itt, Olaszországban, nem egészen az eredeti recept, mint a bécsi recept, de a sütemény ugyanakkor ízletes, még akkor is, ha nem az eredeti recept!
Det er den wieneroppskriften som selvsagt her i Italia ikke er den originale oppskriften som den wiener, men kaken er deilig likevel, selv om den ikke er den originale oppskriften!
To jest ten wiedeński przepis, który oczywiście nie jest całkiem oryginalnym przepisem tutaj we Włoszech, ale ciasto jest pyszne tak samo, nawet jeśli nie jest to oryginalny przepis!
C'est cette recette viennoise qui, évidemment, ici en Italie, n'est pas tout à fait la recette originale comme celle de Vienne, mais le gâteau est délicieux quand même, même si ce n'est pas la recette originale!
Это тот венский рецепт, который, конечно, здесь в Италии не совсем оригинальный, как венский, но торт все равно восхитителен, даже если это не оригинальный рецепт!
Det är det där wienerreceptet som självklart här i Italien inte är riktigt det ursprungliga receptet som det wienerska, men kakan är ändå utsökt även om det inte är det ursprungliga receptet!
É aquela receita vienense que, obviamente, aqui na Itália não é exatamente a receita original como a vienense, mas o bolo é delicioso mesmo assim, mesmo não sendo a receita original!
Es ist das Wiener Rezept, das hier in Italien natürlich nicht ganz das Originalrezept wie das Wiener ist, aber die Torte ist trotzdem köstlich, auch wenn es nicht das Originalrezept ist!
Daniel: Piace anche a me tanto!
Даниэль|нравится|также|мне|мне|очень
|plaît|aussi|à|moi|beaucoup
Daniel|es gefällt|auch|mir|mir|sehr
Daniel|det gillar|också|till|mig|mycket
Daniel|Gosto|também|a|mim|muito
Daniel: I like it too much!
Daniel: Jeg liker det også!
Daniel: J'aime beaucoup aussi!
Даниэль: Мне тоже очень нравится!
Daniel: Jag gillar det också mycket!
Daniel: Eu também gosto muito!
Daniel: Mir gefällt es auch sehr!
Alessandra: E poi mi piace tanto anche il gelato!
Алессандра|и|потом|мне|нравится|очень|также|мороженое|
Alessandra|Et|puis|me|plaît|beaucoup|aussi|le|glace
||||||||ice cream
Alessandra|E|depois|me|gosto|muito|também|o|sorvete
Alessandra|und|dann|mir|es gefällt|sehr|auch|das|Eis
Alessandra|och|sedan|till mig|det gillar|mycket|också|glassen|
|||me||mucho|||
Alessandra: And I like ice cream too!
Alessandra: Ja również uwielbiam lody!
Alessandra: Et puis j'aime beaucoup aussi la glace!
Александра: А еще мне очень нравится мороженое!
Alessandra: Och jag gillar också glassen mycket!
Alessandra: E eu gosto muito de sorvete também!
Alessandra: Und ich mag auch das Eis sehr gerne!
Sai che gli italiani sono famosi nel mondo non solo per la pasta, la pizza e magari la Ferrari…sono famosi anche per il gelato e quindi preferisco tipo il gelato di croccantino al rum o gelato alla crema, o gelato fior di panna!
ты знаешь|что|их|итальянцы|они есть|знаменитые|в|мире|не|только|за||пасту||пиццу|и|возможно||Феррари|они есть|знаменитые|также|за||мороженое|и|поэтому|я предпочитаю|вроде||мороженое|из|хрустящего|с|ромом|или|мороженое|со|сливками|или|мороженое|цветок|из|сливок
Tu sais|que|les|italiens|sont|célèbres|dans le|monde|pas|seulement|pour|la|pâte|la|pizza|et|peut-être|la|Ferrari|sont|célèbres|aussi|pour|le|glace|et|donc|je préfère|genre|le|glace|de|croquant|au|rhum|ou|glace|à la|crème|ou|glace|fleur|de|crème
|||||famous|||||||pasta||||maybe||Ferrari||||||ice cream||||||||crunchy||rum||ice cream||||ice cream|flower||cream
você sabe|que|os|italianos|são|famosos|no|mundo|não|só|por|a|massa|a|pizza|e|talvez|a|Ferrari|são|famosos|também|por|o|sorvete|e|então|eu prefiro|tipo|o|sorvete|de|crocante|com|rum|ou|sorvete|de|creme|ou|sorvete|flor|de|creme
du weißt|dass|die|Italiener|sie sind|berühmt|in der|Welt|nicht|nur|für|die|Pasta|die|Pizza|und|vielleicht|die|Ferrari|sie sind|berühmt|auch|für|das|Eis|und|also|ich bevorzuge|wie|das|Eis|aus|Krokant|mit|Rum|oder|Eis|mit|Sahne|oder|Eis|Blüte|von|Sahne
du vet|att|de|italienarna|de är|kända|i|världen|inte|bara|för|den|pastan|den|pizzan|och|kanske|den|Ferrarin|de är|kända|också|för|den|glassen|och|så|jag föredrar|typ|den|glassen|av|knäck|med|rom|eller|glass|med|grädde|eller|glass|blomma|av|grädde
||||||||||||||||||||||||||||||||croccantino|||||||||||
You know that Italians are famous in the world not only for pasta, pizza and maybe Ferrari ... they are also famous for ice cream and so I prefer like crunchy rum ice-cream or cream ice-cream, or cream-flavored gelato!
Du vet at italienere er berømte i verden, ikke bare for pasta, pizza og kanskje Ferrari ... de er også kjent for is og derfor foretrekker jeg rom crunchy iskrem eller iskrem med krem eller kremaktig krem!
Tu sais que les Italiens sont célèbres dans le monde non seulement pour les pâtes, la pizza et peut-être la Ferrari… ils sont aussi célèbres pour la glace et donc je préfère par exemple la glace au croquant au rhum ou la glace à la crème, ou la glace fior di panna !
Ты знаешь, что итальянцы известны в мире не только пастой, пиццей и, возможно, Феррари... они также известны мороженым, и поэтому я предпочитаю, например, мороженое с хрустящими кусочками рома или кремовое мороженое, или мороженое "фьор ди пана"!
Vet du att italienarna är kända i världen inte bara för pasta, pizza och kanske Ferrari... de är också kända för glass, så jag föredrar typ glass med knäck och rom eller gräddglass, eller glass fior di panna!
Você sabe que os italianos são famosos no mundo não apenas pela massa, pela pizza e talvez pela Ferrari... eles também são famosos pelo sorvete e, portanto, eu prefiro o sorvete de crocante de rum ou sorvete de creme, ou sorvete fior di panna!
Wusstest du, dass die Italiener auf der ganzen Welt nicht nur für Pasta, Pizza und vielleicht Ferrari berühmt sind... sie sind auch für das Eis berühmt, und deshalb bevorzuge ich zum Beispiel Rum-Nuss-Eis oder Sahneeis oder Fior di Panna-Eis!
Daniel: È buonissimo!
Даниэль|это|очень вкусно
|est|délicieux
||very good
Daniel|é|muito bom
Daniel|es ist|sehr lecker
Daniel|det är|jättegott
Daniel: It's delicious!
Daniel : C'est délicieux !
Даниэль: Оно очень вкусное!
Daniel: Det är jättegott!
Daniel: É delicioso!
Daniel: Es ist köstlich!
Alessandra: Eh infatti…Oppure il gelato al cioccolato!
Алессандра|да|действительно|или||мороженое|с|шоколадом
Alessandra|Eh|en effet|Ou|le|glace|au|chocolat
|||or||||
Alessandra|ah|de fato|ou|o|sorvete|de|chocolate
Alessandra|ja|genau|oder|das|Eis|mit|Schokolade
Alessandra|eh|faktiskt|eller|den|glassen|med|choklad
||de hecho|||||
Alessandra: Eh indeed ... Or chocolate ice cream!
Alessandra: Valóban ... Vagy csokoládé fagylalt!
Alessandra: Ja ... Eller sjokoladeis!
Alessandra : Eh bien en effet… Ou alors la glace au chocolat !
Алессандра: Да, именно... Или шоколадное мороженое!
Alessandra: Ja precis... Eller chokladglass!
Alessandra: Pois é... Ou o sorvete de chocolate!
Alessandra: Ja, genau... Oder Schokoladeneis!
Daniel: Quello al cioccolato lo preferisco anch’io!
Даниэль|то|с|шоколадом|его|я предпочитаю|тоже
|Celui|au|chocolat|le|préfère|moi aussi
||||||me too
Daniel|aquele|de|chocolate|o|eu prefiro|eu também
Daniel|das|mit|Schokolade|es|ich bevorzuge|ich auch
Daniel|den|med|choklad|det|jag föredrar|också jag
Daniel: I prefer chocolate chocolate too!
Daniel: Én is jobban szeretem a csokoládét!
Daniel : Moi aussi je préfère celle au chocolat !
Даниэль: Шоколадное мороженое я тоже предпочитаю!
Daniel: Jag föredrar också chokladglassen!
Daniel: Eu também prefiro o de chocolate!
Daniel: Das Schokoladeneis mag ich auch lieber!
E poi mi piace anche il gelato al caffè e al tiramisù!
и|потом|мне|нравится|тоже|этот|мороженое|со вкусом|кофе|и|со вкусом|тирамису
Et|puis|me|plaît|aussi|le|glace|au|café|et|au|tiramisu
|||||||||||tiramisu
e|depois|me|gosta|também|o|sorvete|de|café|e|de|tiramisù
und|dann|mir|gefällt|auch|das|Eis|mit|Kaffee|und|mit|Tiramisu
och|sedan|mig|gillar|också|den|glassen|med|kaffe|och|med|tiramisù
And I also like coffee and tiramisu ice cream!
Og jeg liker også kaffeisen og tiramisuen!
Et puis j'aime aussi la glace au café et au tiramisù !
А потом мне также нравится мороженое с кофе и тирамису!
Och jag gillar också kaffe- och tiramisuglass!
E depois eu também gosto de sorvete de café e de tiramisù!
Und dann mag ich auch das Kaffee- und Tiramisu-Eis!
Alessandra: Ah!
Алессандра|Ах
Alessandra|Ah
|Ah
Alessandra|Ah
Alessandra|Ah
Alessandra|Ah
Alessandra: Ah!
Alessandra : Ah !
Александра: Ах!
Alessandra: Åh!
Alessandra: Ah!
Alessandra: Ah!
Tiramisù, sì, è buono ma non solo gelato, anche la torta è buonissima!
Тирамису|да|это|вкусно|но|не|только|мороженое|также|этот|торт|это|очень вкусно
Tiramisù|oui|est|bon|mais|ne|seulement|glace|aussi|la|gâteau|est|délicieuse
||||||||even||||
tiramisù|sim|é|bom|mas|não|apenas|sorvete|também|a|bolo|é|muito bom
Tiramisu|ja|es ist|gut|aber|nicht|nur|Eis|auch|die|Torte|ist|sehr gut
tiramisù|ja|det är|gott|men|inte|bara|glass|också|tårtan|tårta|den är|jättegod
Tiramisu, yes, it is good but not only ice cream, the cake is also delicious!
Tiramisu, ja, den er god, men ikke bare iskrem, kaken er også veldig god!
Tiramisù, oui, c'est bon mais pas seulement en glace, le gâteau est aussi délicieux !
Тирамису, да, это вкусно, но не только мороженое, также торт очень вкусный!
Tiramisù, ja, det är gott men inte bara glass, även kakan är jättegod!
Tiramisù, sim, é bom, mas não só sorvete, o bolo também é deliciosíssimo!
Tiramisu, ja, es ist gut, aber nicht nur Eis, auch der Kuchen ist sehr lecker!
Daniel: Infatti!
Даниэль|В самом деле
|En effet
Daniel|indeed
Daniel|de fato
Daniel|in der Tat
Daniel|faktiskt
Daniel: Indeed!
Daniel: Valóban!
Daniel : En effet !
Даниэль: Действительно!
Daniel: Precis!
Daniel: Exatamente!
Daniel: Genau!
Vado pazzo per il tiramisù e per il caffè!
я иду|без ума|по|этот|тирамису|и|по|этот|кофе
Je deviens|fou|pour|le|tiramisu|et|pour|le|café
I go|crazy|||||||
eu vou|louco|por|o|tiramisù|e|por|o|café
ich gehe|verrückt|für|das|Tiramisu|und|für|den|Kaffee
jag går|galen|för|den|tiramisù|och|för|den|kaffe
Voy|loco|||||||
I'm crazy about tiramisu and coffee!
Jeg er gal etter tiramisu og kaffe!
Je suis fou du tiramisu et du café !
Я без ума от тирамису и кофе!
Jag är galen i tiramisù och kaffe!
Eu sou louco por tiramisù e por café!
Ich bin verrückt nach Tiramisu und Kaffee!
Alessandra: Sì, perché il caffè ti da un po' più di carica ed energia!
Алессандра|да|потому что|этот|кофе|тебе|дает|немного|чуть|больше|чем|заряд|и|энергия
Alessandra|Oui|parce que|le|café|te|donne|un|peu|plus|de|charge|et|énergie
|||||||||||energy||energy
Alessandra|sim|porque|o|café|te|dá|um|pouco|mais|de|energia|e|energia
Alessandra|ja|weil|der|Kaffee|dir|er gibt|ein|bisschen|mehr|an|Schwung|und|Energie
Alessandra|ja|därför att|den|kaffe|du|ger|en|lite|mer|av|energi|och|energi
|||||||||||energía||
Alessandra: Yes, because coffee gives you a little more energy and charge!
Alessandra: Ja, fordi kaffe gir deg litt mer energi og energi!
Alessandra : Oui, parce que le café te donne un peu plus de peps et d'énergie !
Александра: Да, потому что кофе дает немного больше энергии и сил!
Alessandra: Ja, för kaffe ger dig lite mer energi och kraft!
Alessandra: Sim, porque o café te dá um pouco mais de energia!
Alessandra: Ja, weil Kaffee dir ein bisschen mehr Schwung und Energie gibt!
Daniel: Sì, un po' di spinta diciamo!
Даниэль|да|немного|чуть||толчок|скажем
Daniel|Oui|un|peu|de|poussée|disons
|||||push|let's say
Daniel|sim|um|pouco|de|impulso|digamos
Daniel|ja|ein|bisschen|an|Schub|wir sagen
Daniel|ja|en|lite|av|drivkraft|vi säger
|||||empuje|
Daniel: Yes, let's say a little boost!
Daniel: Ja, la oss si et lite trykk!
Daniel: Tak, powiedzmy, że trochę na siłę!
Daniel : Oui, un peu de coup de pouce, disons !
Даниэль: Да, немного подстегивает, скажем так!
Daniel: Ja, lite extra skjuts kan man säga!
Daniel: Sim, um pouco de impulso, digamos!
Daniel: Ja, ein bisschen Antrieb, sagen wir!
Alessandra: Spinta, sì!
Алессандра|толчок|да
Alessandra|Pousse|oui
|push|
Alessandra|impulso|sim
Alessandra|Schub|ja
Alessandra|drivkraft|ja
|¡Empuja|
Alessandra: Push, yes!
Alessandra : Coup de pouce, oui !
Александра: Подстегивает, да!
Alessandra: Skjuts, ja!
Alessandra: Impulso, sim!
Alessandra: Antrieb, ja!
Ma come cibo non mi hai detto!
aber|wie|Essen|nicht|mir|du hast|gesagt
But you did not tell me as food!
Men som mat fortalte du meg ikke!
Ale jako jedzenie nie powiedziałeś mi!
Mais en tant que nourriture, tu ne m'as pas dit !
Но как еда ты мне не сказал!
Men som mat har du inte sagt något!
Mas como comida você não me disse!
Aber als Essen hast du mir nichts gesagt!
Hai detto che mangeresti pasta sia a pranzo che a sera però pasta che tipo?
du hast|gesagt|dass|du würdest essen|Pasta|sowohl|zu|Mittagessen|als auch|zu|Abendessen|aber|Pasta|welche|Art
Did you say you would eat pasta both at lunch and in the evening but what kind of pasta?
Du sa at du ville spise pasta både til lunsj og på kvelden, men hva slags pasta?
Tu as dit que tu mangerais des pâtes à midi et le soir, mais quel type de pâtes ?
Ты сказал, что будешь есть пасту и на обед, и на ужин, но какая паста?
Du sa att du skulle äta pasta både till lunch och middag, men vilken typ av pasta?
Você disse que comeria massa tanto no almoço quanto no jantar, mas que tipo de massa?
Du hast gesagt, dass du sowohl zum Mittag- als auch zum Abendessen Pasta essen würdest, aber welche Art von Pasta?
Con che tipo di sugo?
mit|welcher|Art|von|Sauce
With what kind of sauce?
¿Con qué salsa?
Med hva slags saus?
Avec quel type de sauce ?
С каким соусом?
Med vilken typ av sås?
Com que tipo de molho?
Mit welcher Art von Sauce?
Solo pasta oppure ti piacciono pure gli gnocchi, i tortellini?
nur|Pasta|oder|dir|sie gefallen|auch|die|Gnocchi|die|Tortellini
Just pasta or do you also like gnocchi, tortellini?
Bare pasta eller liker du også gnocchi, tortellini?
Juste des pâtes ou tu aimes aussi les gnocchis, les tortellinis ?
Только паста или тебе нравятся также ньокки, тортеллини?
Bara pasta eller gillar du också gnocchi, tortellini?
Apenas massa ou você também gosta de nhoque, tortellini?
Nur Pasta oder magst du auch Gnocchi, Tortellini?
Daniel: La pasta mi piace al ragù, i tortellini, per esempio, mi piacciono con ricotta e spinaci.
Даниэль|эта|паста|мне|нравится|с|рагу|эти|тортельни|для|примера|мне|нравятся|с|рикоттой|и|шпинатом
|La|pâte|me|plaît|à la|sauce à la viande|les|tortellinis|par|exemple|me|plaisent|avec|ricotta|et|épinards
||||||ragù||tortellini||example||||ricotta||spinach
Daniel|a|massa|me|agrada|ao|molho|os|tortelini|por|exemplo|me|agradam|com|ricota|e|espinafre
Daniel|die|Pasta|mir|gefällt|mit|Ragù|die|Tortellini|für|Beispiel|mir|gefallen|mit|Ricotta|und|Spinat
Daniel|den|pastan|mig|gillar|med|köttsås|de|tortellinina|för|exempel|mig|gillar|med|ricotta|och|spenat
||pasta||me gusta||salsa de carne||||||||ricotta||
Daniel: I like pasta with meat sauce, tortellini, for example, I like with ricotta and spinach.
Daniel: Me gusta la pasta con salsa de carne, tortellini, por ejemplo, me gustan con ricotta y espinacas.
Daniel: Jeg liker pasta med kjøttsaus, tortellini, for eksempel, jeg liker dem med ricotta og spinat.
Daniel : J'aime les pâtes à la sauce bolognaise, les tortellinis, par exemple, j'aime les préparer avec de la ricotta et des épinards.
Даниэль: Мне нравится паста с рагу, например, тортеллини мне нравятся с рикоттой и шпинатом.
Daniel: Jag gillar pasta med köttfärssås, tortellini, till exempel, gillar jag med ricotta och spenat.
Daniel: Eu gosto de massa com ragù, os tortellini, por exemplo, eu gosto com ricota e espinafre.
Daniel: Ich mag Pasta mit Ragù, Tortellini zum Beispiel mag ich mit Ricotta und Spinat.
Alessandra: E quelli con i funghi?
Алессандра|а|те|с|эти|грибы
|Et|ceux|avec|les|champignons
||those|||mushrooms
Alessandra|e|aqueles|com|os|cogumelos
Alessandra|und|die|mit|die|Pilze
Alessandra|och|de|med|de|svampar
Alessandra: And those with mushrooms?
Alessandra: Og de med sopp?
Alessandra : Et ceux avec des champignons ?
Александра: А как насчет тех с грибами?
Alessandra: Och de med svamp?
Alessandra: E aqueles com cogumelos?
Alessandra: Und die mit Pilzen?
Daniel: Beh sono buoni anche quelli!
Даниэль|ну|они|вкусные|тоже|те
|Eh bien|sont|bons|aussi|ceux-là
|||good||those
Daniel|bem|são|bons|também|aqueles
Daniel|nun|sie sind|gut||die
Daniel|tja|de är|goda|också|de
Daniel: Well those are good too!
Daniel : Eh bien, ceux-là sont bons aussi !
Даниэль: Ну, они тоже вкусные!
Daniel: Tja, de är också goda!
Daniel: Bem, esses também são bons!
Daniel: Nun, die sind auch gut!
Alessandra: E quando li cucini usi solo un po' di panna senza formaggio?
Алессандра|а|когда|их|готовишь|ты используешь|только|немного|||сливок|без|сыра
|Et|quand|les|cuisines|utilises|seulement|un|peu|de|crème|sans|fromage
||when|them|you cook|you use|||a little||cream|without|
Alessandra|e|quando|os|cozinha|usa|só|um|pouco|de|creme|sem|queijo
Alessandra|und|wenn|sie|du kochst|du verwendest|nur|ein|bisschen|von|Sahne|ohne|Käse
Alessandra|och|när|dem|du lagar|du använder|bara|en|lite|av|grädde|utan|ost
||||||||||nata||
Alessandra: And when you cook them, just use a little cream without cheese?
Alessandra: Y cuando los cocinas, ¿solo usas un poco de crema sin queso?
Alessandra: Og når du lager dem, bruker du bare litt krem uten ost?
Alessandra: A jak je gotujesz, to używasz tylko odrobiny śmietany bez sera?
Alessandra : Et quand tu les cuisines, tu utilises juste un peu de crème sans fromage ?
Александра: А когда ты их готовишь, ты используешь только немного сливок без сыра?
Alessandra: Och när du lagar dem använder du bara lite grädde utan ost?
Alessandra: E quando você os cozinha, usa apenas um pouco de creme sem queijo?
Alessandra: Und wenn du sie kochst, verwendest du nur ein wenig Sahne ohne Käse?
Daniel: Sì aggiungo un po' di panna e un po' di parmigiano reggiano!
да||я добавляю|немного|немного|сливок|и||немного|немного|пармезана||
Daniel|Oui|j'ajoute|un|peu|de|crème|et|un|peu|de|parmesan|reggiano
Daniel||I add||a little||cream|||||Parmesan|Parmesan
Daniel|sim|eu adiciono|um|pouco|de|creme|e|um|pouco|de|parmesão|reggiano
||ich füge hinzu|ein|bisschen|von|Sahne|und|ein|bisschen|von|Parmesan|Reggiano
ja||jag lägger till|en|lite|av|grädde|och|en|lite|av|parmesan|reggiano
||||||nata||||||
Daniel: Yes I add a little 'cream and a bit' of Parmesan cheese!
Daniel: ¡Sí, le agrego un poco de crema y un poco de Parmigiano Reggiano!
Daniel: Ja, jeg tilsetter litt krem og litt Parmigiano Reggiano!
Daniel: Oui, j'ajoute un peu de crème et un peu de parmesan reggiano !
Даниэль: Да, я добавлю немного сливок и немного пармезана!
Daniel: Ja, jag lägger till lite grädde och lite parmesan!
Daniel: Sim, eu adiciono um pouco de creme de leite e um pouco de parmesão!
Daniel: Ja, ich füge ein wenig Sahne und ein wenig Parmigiano Reggiano hinzu!
Alessandra: Ah ok, buono anche se non è proprio …non fa per me perché sono troppi carboidrati, troppo grasso!
ах||хорошо|вкусно|даже|если|не|это|совсем|не|это не подходит|для|меня|потому что|я есть|слишком много|углеводов|слишком|жирного
Alessandra|Ah|ok|bon|aussi|si|ne|est|vraiment|ne|fait|pour|moi|parce que|sont|trop de|glucides|trop|gras
||okay|||||||||||||too many||too|fat
Alessandra|ah|ok|bom|também|se|não|é|exatamente|não|faz|para|mim|porque|eu sou|muitos|carboidratos|muito|gordura
||ok|gut|auch|wenn|nicht|es ist|wirklich||es macht|für|mich|weil|ich bin|zu viele|Kohlenhydrate|zu|fettig
ah||okej|gott|också|om|inte|det är|precis|inte|det passar|för|mig|därför att|jag är|för många|kolhydrater|för|fett
Alessandra: Ah ok, good even if it's not really ... it's not for me because they are too much carbohydrates, too fat!
Alessandra: Ah ok, bra selv om det egentlig ikke er ... ikke for meg fordi de er for mange karbohydrater, for fett!
Alessandra: Ah d'accord, c'est bon même si ce n'est pas vraiment... ça ne me convient pas parce qu'il y a trop de glucides, trop de gras !
Александра: Ах, хорошо, хотя это не совсем... мне это не подходит, потому что там слишком много углеводов, слишком много жира!
Alessandra: Ah okej, gott även om det inte riktigt... det passar inte mig för det är för mycket kolhydrater, för mycket fett!
Alessandra: Ah ok, bom, mesmo que não seja bem... não é para mim porque tem muitos carboidratos, muita gordura!
Alessandra: Ah ok, gut, auch wenn es nicht wirklich ... es ist nichts für mich, weil es zu viele Kohlenhydrate, zu viel Fett hat!
E come pizza?
и|как|пицца
Et|comment|pizza
|how|
e|como|pizza
und|wie|Pizza
och|hur|pizza
And like pizza?
Et pour la pizza ?
А как насчет пиццы?
Och hur är det med pizza?
E quanto à pizza?
Und wie ist es mit Pizza?
Mangi la pizza?
ты ешь|её|пиццу
Manges|la|pizza
you eat||
você come|a|pizza
du isst|die|Pizza
du äter|den|pizza
Do you eat pizza?
Tu manges de la pizza ?
Ты ешь пиццу?
Äter du pizza?
Você come pizza?
Isst du Pizza?
Daniel: Certo che la mangio, tutti i tipi, a parte quella con il prosciutto, il prosciutto perché è pesante, non mi piace tanto!
Даниэль|конечно|что|её|я ем|все|виды|типы|кроме|части|ту|с|артикль|ветчина|артикль|ветчина|потому что|она|тяжелая|не|мне|нравится|очень
|Bien sûr|que|la|mange|tous|les|types|à|part|celle|avec|le|jambon|le|jambon|parce que|est|lourd|ne|me|plaît|beaucoup
|sure||||||types||aside||||ham||ham|because||heavy|not|||so much
Daniel|Claro|que|a|eu como|todos|os|tipos|a|exceto|aquela|com|o|presunto|o|presunto|porque|é|pesado|não|me|gosta|muito
Daniel|sicher|dass|sie|ich esse|alle|die|Arten|außer|Teil|die|mit|dem|Schinken|der|Schinken|weil|sie ist|schwer|nicht|mir|es gefällt|sehr
Daniel|självklart|att|den|jag äter|alla|de|typer|för|utom|den|med|den|skinkan|den|skinkan|för att|den är|tung|inte|mig|jag gillar|så mycket
|||||||||||||jamón|||||||||
Daniel: Of course I eat it, all types, apart from the one with ham, ham because it's heavy, I don't like it much!
Daniel: Selvfølgelig spiser jeg den, alle slags, bortsett fra den med skinke, skinke fordi den er tung, jeg liker den ikke så godt!
Daniel : Bien sûr que je la mange, tous les types, sauf celle avec le jambon, le jambon parce que c'est lourd, je n'aime pas trop !
Даниэль: Конечно, я ем её, все виды, кроме той, что с ветчиной, ветчина, потому что она тяжёлая, мне не очень нравится!
Daniel: Självklart äter jag det, alla typer, förutom den med skinka, skinkan för att den är tung, jag gillar den inte så mycket!
Daniel: Claro que eu como, todos os tipos, exceto aquele com presunto, o presunto porque é pesado, não gosto muito!
Daniel: Natürlich esse ich sie, alle Arten, außer die mit Schinken, der Schinken ist schwer, gefällt mir nicht so sehr!
Alessandra: Neanche a me, infatti dicevo prima che la carne di maiale non è tra i miei preferiti, diciamo!
Алессандра|тоже не|мне||на самом деле|я говорила|раньше|что|она|мясо|свинина|свинина|не|она|среди|артикль|мои|любимые|скажем
Alessandra|Non plus|à|moi|en fait|je disais|avant|que|le|viande|de|porc|ne|est|parmi|les|mes|préférés|disons
|not even|||||||||||||||||let's say
Alessandra|nem|a|mim|de fato|eu dizia|antes|que|a|carne|de|porco|não|é|entre|os|meus|favoritos|vamos dizer
Alessandra|auch nicht|zu|mir|tatsächlich|ich sagte|vorher|dass|die|Fleisch|von|Schwein|nicht|sie ist|unter|den|meinen|Lieblings|wir sagen
Alessandra|inte heller|för|mig|faktiskt|jag sa|tidigare|att|den|köttet|av|fläsk|inte|den är|bland|de|mina|favoriter|vi säger
Alessandra: Not even to me, in fact I said before that pork is not among my favorites, let's say!
Alessandra: Det gjør jeg heller ikke, faktisk sa jeg at svinekjøtt ikke er en av favorittene mine, la oss si!
Alessandra : Moi non plus, en fait je disais tout à l'heure que la viande de porc n'est pas parmi mes préférées, disons !
Александра: Мне тоже, на самом деле, я раньше говорила, что свинина не входит в число моих любимых, скажем так!
Alessandra: Inte jag heller, faktiskt sa jag tidigare att fläskkött inte är bland mina favoriter, kan man säga!
Alessandra: Eu também não, na verdade eu dizia antes que a carne de porco não está entre os meus favoritos, digamos!
Alessandra: Mir auch nicht, ich habe vorhin gesagt, dass Schweinefleisch nicht zu meinen Favoriten gehört, sagen wir!
E come lasagna?
и|как|лазанья
Et|comment|lasagne
||lasagna
e|como|lasanha
und|wie|Lasagne
och|hur|lasagne
And how lasagna?
Et la lasagne ?
А как насчёт лазаньи?
Och hur är det med lasagne?
E como lasanha?
Und wie ist es mit Lasagne?
Mangi la lasagna?
ты ешь|её|лазанья
Manges|la|lasagne
||lasagna
você come|a|lasanha
du isst|die|Lasagne
du äter|den|lasagnen
Do you eat lasagna?
Tu manges la lasagne ?
Ты ешь лазанью?
Äter du lasagne?
Você come lasanha?
Isst du Lasagne?
Perché la lasagna è squisita, quella la mangio anch’io ogni tanto!
потому что|её|лазанья|она есть|вкусная|её|её|я ем|тоже|каждый|иногда
Pourquoi|la|lasagne|est|délicieuse|celle-là|la|mange|moi aussi|chaque|tantôt
||||delicious|that||||every|sometimes
porque|a|lasanha|é|deliciosa|aquela|a|eu como|eu também|cada|de vez em quando
weil|die|Lasagne|ist|köstlich|die|sie|ich esse|auch ich|jede|manchmal
för att|den|lasagnen|är|utsökt|den|den|jag äter|också jag|varje|då och då
Because the lasagna is delicious, I eat it too every once in a while!
Como la lasaña es exquisita, ¡yo también como de vez en cuando!
Fordi lasagne er utsøkt, spiser jeg det også nå og da!
Parce que la lasagne est délicieuse, j'en mange aussi de temps en temps !
Почему лазанья такая вкусная, я тоже иногда ее ем!
För lasagnen är utsökt, den äter jag också ibland!
Porque a lasanha é deliciosa, eu também como de vez em quando!
Warum die Lasagne köstlich ist, die esse ich auch ab und zu!
Daniel: Sì certo che la mangio, la mangio solo il venerdì ho un standard per la lasagna, siccome tutti giorno mangio la pasta, ho pensato di cambiare, venerdì a pranzo mangio la lasagna!
Даниэль|да|конечно|что|её|я ем|её|я ем|только|в|пятницу|я имею|стандарт||для|лазанья|лазанья||||||||||||||||
|Oui|sûr|que|la|mange|la|mange|||vendredi|||standard||la|lasagne||||||||||||||||
||||||||||Friday|||standard||||since|||||||||to change|Friday||lunch|||
Daniel|sim|claro|que|a|eu como|a|eu como|apenas|a|sexta-feira|eu tenho|um|padrão|para|a|lasanha|como|todos|dia|eu como|a|massa|eu tenho|eu pensei|em|mudar|sexta-feira|ao|almoço|eu como|a|lasanha
Daniel|ja|sicher|dass|sie|ich esse|sie|ich esse|nur|den|Freitag|ich habe|ein|Standard|für|die|Lasagne|da|jeden|Tag|ich esse|sie|Pasta|ich habe|ich habe gedacht|zu|wechseln|Freitag|zum|Mittagessen|ich esse|sie|Lasagne
Daniel|ja|självklart|att|den|jag äter|den|jag äter|bara|den|fredagen|jag har|en|standard|för|den|lasagnen|eftersom|alla|dag|jag äter|den|pastan|jag har|jag har tänkt|att|byta|fredagen|till|lunch|jag äter|den|lasagnen
||||||||||||||||||||||pasta||||||||||
Daniel: Yes, of course I eat it, I only eat it on Fridays, I have a standard for lasagna, because every day I eat pasta, I thought of changing, Friday at lunch I eat lasagna!
ダニエル:はい、もちろん食べます。ラザニアの基準がある金曜日にしか食べません。毎日パスタを食べるので、変更を考えました。金曜日のランチにラザニアを食べます。
Daniel: Ja, selvfølgelig spiser jeg den, jeg spiser den bare på fredager. Jeg har en standard for lasagne, ettersom jeg spiser pasta hver dag, jeg tenkte å bytte, på fredag til lunsj spiser jeg lasagne!
Daniel : Oui, bien sûr que j'en mange, je n'en mange que le vendredi, j'ai un standard pour la lasagne, comme je mange des pâtes tous les jours, j'ai pensé à changer, le vendredi à midi je mange de la lasagne !
Даниэль: Да, конечно, я ее ем, я ем ее только по пятницам, у меня есть стандарт для лазаньи, так как я каждый день ем пасту, я решил изменить, по пятницам на обед я ем лазанью!
Daniel: Ja, självklart äter jag den, jag äter den bara på fredagar, jag har en standard för lasagnen, eftersom jag äter pasta varje dag, tänkte jag att jag skulle byta, på fredagar till lunch äter jag lasagne!
Daniel: Sim, claro que eu como, eu como apenas na sexta-feira, tenho um padrão para a lasanha, como todos os dias como massa, pensei em mudar, na sexta-feira no almoço eu como lasanha!
Daniel: Ja, natürlich esse ich sie, ich esse sie nur freitags, ich habe einen Standard für die Lasagne, da ich jeden Tag Pasta esse, habe ich gedacht, ich wechsle, freitags zum Mittagessen esse ich die Lasagne!
E poi mi piacciono anche gli gnocchi con il sugo alla genovese!
и|потом|мне|нравятся|также|эти|ньокки|с|соусом|соус|генуэзский|генуэзский
Et|puis|me|plaisent|aussi|les|gnocchis|avec|la|sauce|à la|génoise
and|then||I like||||||sauce|with the|Genovese
e|depois|me|gostam|também|os|nhoques|com|o|molho|à|genovesa
und|dann|mir|sie gefallen|auch|die|Gnocchi|mit|der|Sauce|nach|Genueser Art
och|sedan|mig|de gillar|också|de|gnocchi|med|såsen|såsen|med|genovese
And then I also like gnocchi with Genoese sauce!
Og så liker jeg også gnocchi med genøs saus!
Et puis j'aime aussi les gnocchis avec la sauce à la genovese !
А еще мне нравятся ньокки с соусом по-генуэзски!
Och jag gillar också gnocchi med genovese-sås!
E eu também gosto de nhoque com molho à genovese!
Und dann mag ich auch die Gnocchi mit der Genueser Sauce!
A te piacciono gli gnocchi?
тебе|тебе|нравятся|эти|ньокки
À|toi|plaisent|les|gnocchis
|you|you like||
a|você|gostam|os|nhoques
dir|dir|sie gefallen|die|Gnocchi
till|dig|de gillar|de|gnocchi
Do you like gnocchi?
Aimes-tu les gnocchis ?
Тебе нравятся ньокки?
Tycker du om gnocchi?
Você gosta de nhoque?
Magst du Gnocchi?
Alessandra: A dire la verità?
Алессандра|чтобы|сказать|правду|правда
Alessandra|à|dire|la|vérité
||to say||truth
Alessandra|a|dizer|a|verdade
Alessandra|um|sagen|die|Wahrheit
Alessandra|att|säga|den|sanningen
Alessandra: To tell the truth?
Alessandra : Pour dire la vérité ?
Александра: Говорить правду?
Alessandra: Ska jag vara ärlig?
Alessandra: Para dizer a verdade?
Alessandra: Um die Wahrheit zu sagen?
No!
нет
Non
Nein
Nej
Não
No!
Non !
Нет!
Nej!
Não!
Nein!
Magari ogni tanto mangio, però non è tra le mie abitudini, ti ho elencato quello che mangio io e quello che mi piace e ti dico che per quanto riguarda pasta, pizza e anche tortellini e gnocchi diciamo che mangio raramente!
возможно|каждый|иногда|я ем|но|не|это|среди|мои||привычки|тебе|я|перечислил|то|что|я ем|я|и|то|что|мне|нравится|и|тебе|я говорю|что|для|насколько|касается|паста|пицца|и|также|тортильони|и|ньокки|мы говорим|что|я ем|редко
Peut-être|chaque|tant|je mange|mais|ne|est|parmi|les|mes|habitudes|te|j'ai|énuméré|ce que|qui|je mange|je|et||que|||et|||que|||||||||||||je mange|rarement
maybe||sometimes||||||||habits||I have|listed||||||that||||||I say||||regarding|||||tortellini|||we say|||rarely
talvez|cada|tanto|eu como|mas|não|é|entre|as|minhas|hábitos|te|eu tenho|listado|aquilo|que|eu como|eu|e|aquilo|que|me|eu gosto|e|te|eu digo|que|para|quanto|diz respeito a|macarrão|pizza|e|também|tortelini|e|nhoque|nós dizemos|que|eu como|raramente
vielleicht|jede|manchmal|ich esse|aber|nicht|es ist|unter|die|meine|Gewohnheiten|dir|ich habe|aufgezählt|das|was|ich esse|ich|und|das|was|mir|es gefällt|und|dir|ich sage|dass|für|wie|es betrifft|Pasta|Pizza|und|auch|Tortellini|und|Gnocchi|wir sagen|dass|ich esse|selten
kanske|varje|då och då|jag äter|men|inte|det är|bland|de|mina|vanor|till dig|jag har|upprättat|det|som|jag äter|jag|och|det|som|till mig|jag gillar|och|till dig|jag säger|att|för|så mycket|det gäller|pasta|pizza|och|även|tortellini|och|gnocchi|vi säger|att|jag äter|sällan
|||||||||||||listado|||||||||||||||||||||||||||
Maybe every now and then I eat, but it's not among my habits, I've listed what I eat and what I like and tell you that with regards to pasta, pizza and even tortellini and gnocchi we say that I rarely eat!
Kanskje jeg spiser innimellom, men det er ikke en av mine vaner, jeg har listet opp hva jeg spiser og hva jeg liker, og jeg forteller deg at når det gjelder pasta, pizza og til og med tortellini og gnocchi, la oss si at jeg sjelden spiser!
Może i jem sporadycznie, ale nie należy to do moich przyzwyczajeń, wymieniłam co jem i co lubię i powiem Wam, że jeśli chodzi o makarony, pizzę, a nawet tortellini i gnocchi to powiedzmy, że jem rzadko!
Peut-être que je mange de temps en temps, mais ce n'est pas dans mes habitudes, je t'ai énuméré ce que je mange et ce que j'aime et je te dis qu'en ce qui concerne les pâtes, la pizza et même les tortellinis et les gnocchis, disons que je mange rarement !
Может быть, иногда я ем, но это не в моих привычках, я перечислила, что ем я и что мне нравится, и скажу, что что касается пасты, пиццы, а также тортеллини и ньокки, то я ем это редко!
Kanske äter jag ibland, men det är inte bland mina vanor, jag har listat vad jag äter och vad jag gillar och jag säger att när det gäller pasta, pizza och även tortellini och gnocchi så äter jag det sällan!
Talvez de vez em quando eu coma, mas não está entre os meus hábitos, eu te listei o que eu como e o que eu gosto e te digo que no que diz respeito a massa, pizza e também tortellini e gnocchi, digamos que eu como raramente!
Vielleicht esse ich ab und zu, aber es gehört nicht zu meinen Gewohnheiten. Ich habe dir aufgezählt, was ich esse und was mir gefällt, und ich sage dir, dass ich was Pasta, Pizza und auch Tortellini und Gnocchi angeht, selten esse!
Invece la frutta preferisci con dessert un dolce oppure ti piace anche la macedonia, frutta fresca?
вместо|фрукты|фрукты|ты предпочитаешь|с|десерт|один|сладкий|или|тебе|нравится|также|фрукты|салат|фрукты|свежая
Au lieu de|la|fruit|préfères|avec|dessert|un|gâteau|ou|te|plaît|aussi|la|salade de fruits|fruit|frais
||fruit|prefer||dessert||dessert|or|||||fruit salad||
em vez disso|a|fruta|você prefere|com|sobremesa|um|doce|ou|te|você gosta|também|a|salada de frutas|fruta|fresca
stattdessen|die|Obst|du bevorzugst|mit|Dessert|ein|süßes|oder|dir|es gefällt|auch|die|Obstsalat|Obst|frisch
istället|den|frukten|du föredrar|med|dessert|en|sötsak|eller|till dig|du gillar|även|den|fruktsallad|frukt|färsk
|||||||||||||ensalada de frutas||
On the other hand, do you prefer fruit with dessert, a dessert, or do you also like fruit salad, fresh fruit?
I stedet for frukt foretrekker du en dessert med dessert, eller liker du også fruktsalat, fersk frukt?
En revanche, tu préfères les fruits avec un dessert sucré ou tu aimes aussi la salade de fruits, les fruits frais ?
А фрукты ты предпочитаешь с десертом, сладким, или тебе также нравится фруктовый салат, свежие фрукты?
Föredrar du frukt med dessert, en sötsak, eller gillar du också fruktsallad, färsk frukt?
E quanto à fruta, você prefere com sobremesa um doce ou você também gosta de salada de frutas, fruta fresca?
Bevorzugst du Obst mit Dessert, einem Süßspeise, oder magst du auch einen Obstsalat, frisches Obst?
Daniel: Di solito dopo pranzo mangio una mela o una banana, dipende dalla giornata.
|обычно|после|обед|я|ем|одно|яблоко|или||банан|зависит|от|дня
|En|général|après|déjeuner|je mange|une|pomme|ou|une|banane|dépend|de la|journée
||usually||lunch|||apple|||banana|it depends||day
Daniel|de|costume|depois|almoço|eu como|uma|maçã|ou|uma|banana|depende|do|dia
Daniel|nach|gewöhnlich|nach|dem Mittagessen|ich esse|einen|Apfel|oder|eine|Banane|es hängt ab|vom|Tag
Daniel|jag|vanligtvis|efter|lunch|jag äter|ett|äpple|eller|en|banan|det beror|på|dag
|||||||manzana||||||
Daniel: I usually eat an apple or a banana after lunch, it depends on the day.
Daniel : D'habitude, après le déjeuner, je mange une pomme ou une banane, ça dépend de la journée.
Даниэль: Обычно после обеда я ем яблоко или банан, в зависимости от дня.
Daniel: Vanligtvis äter jag ett äpple eller en banan efter lunchen, beroende på dagen.
Daniel: Normalmente, depois do almoço, eu como uma maçã ou uma banana, depende do dia.
Daniel: Normalerweise esse ich nach dem Mittagessen einen Apfel oder eine Banane, je nach Tag.
Ma mi piacciono anche le pere e l’ananas!
но|мне|нравятся|также|груши|груши|и|ананас
Mais|me|plaisent|aussi|les|poires|et|l'ananas
||I like|||pears||pineapple
mas|me|agradam|também|as|peras|e|o abacaxi
aber|mir|sie gefallen|auch|die|Birnen|und|die Ananas
men|jag|jag gillar|också|de|päron|och|ananas
But I also like pears and pineapple!
Mais j'aime aussi les poires et l'ananas !
Но мне также нравятся груши и ананас!
Men jag gillar också päron och ananas!
Mas eu também gosto de peras e abacaxis!
Aber ich mag auch Birnen und Ananas!
Alessandra: E invece durante l’estate mangi il melone o l’anguria?
Алессандра|а|вместо|в течение|лета|ты ешь|арбуз|дыня|или|арбуз
|Et|au lieu|pendant|l'été|tu manges|le|melon|ou|la pastèque
||instead|during|the summer|||melon||watermelon
Alessandra|e|em vez disso|durante|o verão|você come|o|melão|ou|a melancia
Alessandra|und|stattdessen|während|dem Sommer|du isst|die|Melone|oder|die Wassermelone
Alessandra|och|istället|under|sommaren|du äter|den|melon|eller|vattenmelon
|||||||||sandía
Alessandra: And instead, during the summer, do you eat melon or watermelon?
Alessandra: Og i stedet, om sommeren, spiser du melon eller vannmelon?
Alessandra : Et pendant l'été, tu manges du melon ou de la pastèque ?
Александра: А летом ты ешь дыню или арбуз?
Alessandra: Och äter du melon eller vattenmelon på sommaren?
Alessandra: E durante o verão você come melão ou melancia?
Alessandra: Und isst du im Sommer Melone oder Wassermelone?
Daniel: Certo, come no?
Даниэль|конечно|как|нет
|Bien sûr|comment|non
Daniel|sicher|wie|nein
Daniel|självklart|hur|inte
Daniel|claro|como|não
Daniel: Of course, how not?
Daniel : Bien sûr, pourquoi pas ?
Даниэль: Конечно, почему бы и нет?
Daniel: Självklart, hur skulle jag kunna låta bli?
Daniel: Claro, como não?
Daniel: Natürlich, warum nicht?
Il melone mi piace di più, l’anguria un po' meno!
этот|дыня|мне|нравится|из|больше|арбуз|немного|меньше|меньше
Le|melon|me|plaît|de|plus||un|peu|moins
||||of||the watermelon|||less
o|melão|me|agrada|de|mais|a melancia|um|pouco|menos
der|Melone|mir|gefällt|von|mehr|die Wassermelone|ein|bisschen|weniger
den|melon|jag|gillar|av|mer|vattenmelon|en|lite|mindre
I like melon more, watermelon a little less!
Jeg liker melon mer, vannmelon litt mindre!
J'aime plus le melon, la pastèque un peu moins !
Мне больше нравится дыня, арбуз немного меньше!
Jag gillar melon mer, vattenmelon lite mindre!
Eu gosto mais de melão, a melancia um pouco menos!
Ich mag die Melone lieber, die Wassermelone ein bisschen weniger!
Alessandra: Ah, quindi ti piace di più il melone, invece da me la cosa è diversa, mi piace più l’anguria che il melone, perché l’anguria ha più acqua e magari è meno pesante.
Алессандра|Ах|значит|тебе|нравится|из|больше|этот|дыня|наоборот|у|меня|эта|вещь|есть|другая|мне|нравится|больше|арбуз|чем|этот|дыня|потому что|арбуз|имеет|больше|воды|и|возможно|есть|менее|тяжелый
Alessandra|Ah|donc|te|plaît|de|plus|le|melon|au lieu|chez|moi|la|chose|est|différente|me|plaît|plus|la pastèque|que|le|melon|parce que|la pastèque|a|plus|d'eau|et|peut-être|est|moins|lourde
||therefore|||||||instead||||||different||I like||the watermelon|||||the watermelon|it has||||maybe|||heavy
Alessandra|ah|então|te|agrada|de|mais|o|melão|em vez disso|de|mim|a|coisa|é|diferente|me|agrada|mais|a melancia|do que|o|melão|porque|a melancia|tem|mais|água|e|talvez|é|menos|pesada
Alessandra|Ah|also|dir|gefällt|von|mehr|der|Melone|stattdessen|bei|mir|die|Sache|ist|anders|mir|gefällt|mehr|die Wassermelone|als|der|Melone|weil|die Wassermelone|hat|mehr|Wasser|und|vielleicht|ist|weniger|schwer
Alessandra|Ah|så|du|gillar|av|mer|den|melon|istället|hos|mig|den|saken|är|annorlunda|jag|gillar|mer|vattenmelon|än|den|melon|för att|vattenmelon|har|mer|vatten|och|kanske|är|mindre|tung
Alessandra: Ah, so you like melon more, but it is different from me, I like watermelon more than melon, because watermelon has more water and maybe it is less heavy.
Alessandra: Ah, så du liker mer melon, men det er annerledes enn meg, jeg liker vannmelon mer enn melon, fordi vannmelon har mer vann og kanskje er det mindre tungt.
Alessandra : Ah, donc tu aimes plus le melon, alors que pour moi c'est différent, j'aime plus la pastèque que le melon, parce que la pastèque a plus d'eau et peut-être est moins lourde.
Александра: Ах, так тебе больше нравится дыня, а у меня все иначе, мне больше нравится арбуз, чем дыня, потому что арбуз содержит больше воды и, возможно, легче.
Alessandra: Ah, så du gillar melon mer, men för mig är det annorlunda, jag gillar vattenmelon mer än melon, för vattenmelon har mer vatten och kanske är mindre tung.
Alessandra: Ah, então você gosta mais de melão, enquanto comigo a coisa é diferente, eu gosto mais de melancia do que de melão, porque a melancia tem mais água e talvez seja menos pesada.
Alessandra: Ah, also magst du die Melone lieber, bei mir ist es anders, ich mag die Wassermelone mehr als die Melone, weil die Wassermelone mehr Wasser hat und vielleicht leichter ist.
Daniel: Comunque tutte e due fanno bene alla salute!
Даниэль|тем не менее|все|и|две|делают|хорошо|для|здоровья
|De toute façon|toutes|et|deux|font|bien|à la|santé
|however|all||||well||health
Daniel|no entanto|todas|e|duas|fazem|bem|à|saúde
Daniel|trotzdem|alle|und|zwei|sie machen|gut|für die|Gesundheit
Daniel|hur som helst|alla|och|två|de gör|bra|för|hälsan
Daniel: However, both are good for your health!
Daniel: Imidlertid er begge bra for helsen din!
Daniel : Quoi qu'il en soit, les deux sont bons pour la santé !
Даниэль: В любом случае, и то, и другое полезно для здоровья!
Daniel: Hur som helst är båda bra för hälsan!
Daniel: De qualquer forma, ambas fazem bem à saúde!
Daniel: Trotzdem sind beide gut für die Gesundheit!
Alessandra: Sì da quanto ho capito, specialmente l’anguria pulisce i reni il fegato, giusto?
Алессандра|да|из|сколько|я|понял|особенно|арбуз|очищает||почки||печень|верно
Alessandra|Oui|depuis|combien|j'ai|compris|surtout|la pastèque|nettoie|les|reins|le|foie|juste
|yes|since|||understood|especially|the watermelon|she cleans|the|kidneys||liver|
Alessandra|sim|de|quanto|eu tenho|entendido|especialmente|a melancia|limpa|os|rins|o|fígado|certo
Alessandra|Ja|von|wie|ich habe|verstanden|besonders|die Wassermelone|sie reinigt|die|Nieren|die|Leber|richtig
Alessandra|ja|från|hur|jag har|förstått|särskilt|vattenmelon|den renar|de|njurarna|levern|lever|rätt
||entonces|||||||||||¿verdad
Alessandra: Yes, from what I understand, especially the watermelon cleanses the liver, right?
Alessandra: Sí, por lo que tengo entendido, especialmente la sandía limpia los riñones el hígado, ¿verdad?
Alessandra: Ja, etter hva jeg forstår, spesielt vannmelon renser nyrene i leveren, ikke sant?
Alessandra: Tak z tego co rozumiem, szczególnie arbuz oczyszcza nerki wątrobę, prawda?
Alessandra : Oui, d'après ce que j'ai compris, surtout la pastèque nettoie les reins et le foie, n'est-ce pas ?
Александра: Да, насколько я поняла, особенно арбуз очищает почки и печень, верно?
Alessandra: Ja, såvitt jag förstår, rengör särskilt vattenmelon njurarna och levern, eller hur?
Alessandra: Sim, pelo que eu entendi, especialmente a melancia limpa os rins e o fígado, certo?
Alessandra: Ja, soweit ich verstanden habe, reinigt die Wassermelone besonders die Nieren und die Leber, richtig?
Daniel: Sì hai ragione, ho sentito anch’io questa cosa qua, sarà vera allora?
Даниэль|да|ты имеешь|право|я имею|слышал|я тоже|эта|вещь|здесь|будет|правда|тогда
|Oui|tu as|raison|j'ai|entendu|moi aussi|cette|chose|ici|sera|vraie|alors
|||reason||heard|||||it will be|true|then
Daniel|sim|você tem|razão|eu tenho|ouvido|eu também|esta|coisa|aqui|será|verdadeira|então
Daniel|ja|du hast|recht|ich habe|gehört|ich auch|diese|Sache|hier|wird sein|wahr|dann
Daniel|ja|du har|rätt|jag har|hört|jag också|denna|sak|här|det kommer att vara|sann|då
Daniel: Yes, you're right, I've heard this too, will it be true then?
Daniel: Ja du har rett, jeg har hørt dette også, vil det være sant da?
Daniel: Oui tu as raison, j'ai aussi entendu parler de ça, est-ce que c'est vrai alors ?
Даниэль: Да, ты права, я тоже слышал об этом, так это правда?
Daniel: Ja, du har rätt, jag har också hört det här, är det sant då?
Daniel: Sim, você está certa, eu também ouvi isso, será que é verdade então?
Daniel: Ja, du hast recht, ich habe auch davon gehört, ist das wahr?
Alessandra: E di solito cosa bevi?
Алессандра|и|из|обычно|что|ты пьешь
Alessandra|Et|de|d'habitude|quoi|bois
|||||drink
Alessandra|e|de|costume|o que|você bebe
Alessandra|und|von|gewöhnlich|was|du trinkst
Alessandra|och|av|vanligt|vad|du dricker
|||usualmente||
Alessandra: And what do you usually drink?
Alessandra: Og hva drikker du vanligvis?
Alessandra: Et en général, que bois-tu ?
Александра: А что ты обычно пьешь?
Alessandra: Och vad brukar du dricka?
Alessandra: E geralmente o que você bebe?
Alessandra: Und was trinkst du normalerweise?
Daniel: Beh alcolici, no!
Даниэль|ну|алкогольные напитки|нет
|Eh bien|alcool|non
||alcohol|
Daniel|bem|bebidas alcoólicas|não
Daniel|nun|alkoholische Getränke|nein
Daniel|tja|alkoholhaltiga drycker|nej
Daniel: Well alcohol, no!
Daniel: Alkohol, nei!
Daniel: No alkohol, nie!
Daniel: Eh bien, des boissons alcoolisées, non !
Даниэль: Ну, алкоголь, нет!
Daniel: Tja, alkoholhaltiga drycker, nej!
Daniel: Bem, bebidas alcoólicas, não!
Daniel: Nun, Alkohol, nein!
Mi piacciono i succhi di frutta, l’acqua poco frizzante, alla cena bevo un bicchiere di vino rosso!
мне|нравятся|эти|соки|из|фруктов|вода|немного|газированная|на|ужин|я пью|один|бокал|из|вино|красное
Me|plaisent|les|jus|de|fruit||peu|gazeuse|au|dîner|bois|un|verre|de|vin|rouge
|||juices|||||sparkling|||||glass|||
me|gostam|os|sucos|de|fruta|a água|pouco|gaseificada|ao|jantar|eu bebo|um|copo|de|vinho|tinto
mir|gefallen|die|Säfte|von|Obst|das Wasser|wenig|sprudelnd|zum|Abendessen|ich trinke|ein|Glas|von|Wein|rot
mig|jag gillar|de|juicer|av|frukt|vattnet|lite|kolsyrat|till|middag|jag dricker|ett|glas|av|vin|röd
|||jugos|||||espumosa||||||||
I like fruit juices, not very sparkling water, I drink a glass of red wine at dinner!
Jeg liker fruktjuice, lite musserende vann, til middag drikker jeg et glass rødvin!
J'aime les jus de fruits, l'eau peu pétillante, au dîner je bois un verre de vin rouge !
Мне нравятся фруктовые соки, немного газированная вода, на ужин я пью бокал красного вина!
Jag gillar fruktjuicer, lite kolsyrat vatten, till middagen dricker jag ett glas rödvin!
Eu gosto de sucos de fruta, água com pouco gás, no jantar eu bebo um copo de vinho tinto!
Ich mag Fruchtsäfte, wenig sprudelndes Wasser, zum Abendessen trinke ich ein Glas Rotwein!
Alessandra: Oppure bianco, dipende quello che mangi perché se mangi pesce è più adatto un vino bianco!
Алессандра|или|белое|зависит|то|что|ты ешь|потому что|если|ты ешь|рыба|это|более|подходящее|одно|вино|белое
Alessandra|Ou|blanc|dépend|ce|que|manges|parce que|si|manges|poisson|est|plus|adapté|un|vin|blanc
||white|||||||||||suitable|||white
Alessandra|ou|branco|depende|aquilo|que|comes|porque|se|comes|peixe|é|mais|adequado|um|vinho|branco
Alessandra|oder|weiß|es hängt ab|das|was|du isst|weil|wenn|du isst|Fisch|es ist|mehr|geeignet|ein|Wein|weiß
Alessandra|eller|vit|det beror på|det|som|du äter|för att|om|du äter|fisk|det är|mer|lämpligt|ett|vin|vitt
|||depende de|||||||||||||
Alessandra: Or white, it depends what you eat because if you eat fish a white wine is more suitable!
Alessandra: Eller hvit, det kommer an på hva du spiser, for hvis du spiser fisk er en hvitvin mer egnet!
Alessandra : Ou blanc, ça dépend de ce que tu manges, car si tu manges du poisson, un vin blanc est plus approprié !
Александра: Или белое, зависит от того, что ты ешь, потому что если ты ешь рыбу, то белое вино больше подходит!
Alessandra: Eller vitt, det beror på vad du äter för om du äter fisk passar ett vitt vin bättre!
Alessandra: Ou branco, depende do que você come, porque se você come peixe, um vinho branco é mais adequado!
Alessandra: Oder Weißwein, es hängt davon ab, was du isst, denn wenn du Fisch isst, passt ein Weißwein besser!
Daniel: Sì hai ragione ma io bevo il vino rosso sempre!
Даниэль|да|ты имеешь|право|но|я|я пью|красное|вино|красное|всегда
|Oui|tu as|raison|mais|je|bois|le|vin|rouge|toujours
||you have|reason|||||||
Daniel|sim|você tem|razão|mas|eu|bebo|o|vinho|tinto|sempre
Daniel|ja|du hast|recht|aber|ich|ich trinke|den|Wein|rot|immer
Daniel|ja|du har|rätt|men|jag|jag dricker|det|vin|röd|alltid
Daniel: Yes you are right but I always drink red wine!
Daniel : Oui, tu as raison, mais moi je bois toujours du vin rouge !
Даниэль: Да, ты права, но я всегда пью красное вино!
Daniel: Ja, du har rätt men jag dricker alltid rödvin!
Daniel: Sim, você tem razão, mas eu sempre bebo vinho tinto!
Daniel: Ja, du hast recht, aber ich trinke immer Rotwein!
Alessandra: Ah quindi proprio perché ti piace!
Алессандра|ах|значит|именно|потому что|тебе|нравится
Alessandra|Ah|donc|vraiment|parce que|te|plaît
||so|exactly|||
Alessandra|ah|então|exatamente|porque|te|gosta
Alessandra|ah|also|gerade|weil|dir|es gefällt
Alessandra|åh|så|just|för att|du|du gillar
Alessandra: Ah so just because you like it!
Alessandra: ¡Ah, solo porque te gusta!
Alessandra: Ah så bare fordi du liker det!
Alessandra : Ah donc c'est parce que tu aimes ça !
Александра: Ах, так это потому, что тебе нравится!
Alessandra: Ah så det är just för att du gillar det!
Alessandra: Ah, então é porque você gosta!
Alessandra: Ah, also gerade weil es dir gefällt!
Daniel: Esatto!
Даниэль|точно
|Exact
Daniel|genau
Daniel|exakt
Daniel|exato
Daniel : Exactement !
Даниэль: Верно!
Daniel: Exakt!
Daniel: Exato!
Daniel: Genau!
Alessandra: Io diciamo che bevo solo acqua quella naturale oppure quella leggermente frizzante!
Алессандра|я|говорю|что|пью|только|воду|ту|натуральную|или|ту|слегка|газированную
Alessandra|Je|disons|que|bois|seulement|eau|celle|naturelle|ou|celle|légèrement|gazeuse
||we say||||||||||
Alessandra|eu|digo|que|bebo|só|água|aquela|natural|ou|aquela|levemente|gaseificada
Alessandra|ich|wir sagen|dass|ich trinke|nur|Wasser|das|natürliche|oder|das|leicht|sprudelnd
Alessandra|jag|säger|att|jag dricker|bara|vatten|det|naturligt|eller|det|lätt|kolsyrat
Alessandra: I say that I only drink natural or slightly sparkling water!
Alessandra: Jeg sier at jeg bare drikker stille vann eller litt musserende vann!
Alessandra : Je dirais que je bois seulement de l'eau, soit de l'eau naturelle, soit de l'eau légèrement pétillante !
Александра: Я, скажем так, пью только воду, либо обычную, либо слегка газированную!
Alessandra: Jag säger att jag bara dricker vatten, antingen vanligt eller lätt kolsyrat!
Alessandra: Eu digo que bebo apenas água, a natural ou a levemente gaseificada!
Alessandra: Ich sage, dass ich nur Wasser trinke, entweder stilles oder leicht sprudelnd!
Durante la cena bevo anch’io magari un bicchiere di vino, non di più.
во время|ужина||пью|тоже|возможно|стакан|бокал|больше||не||больше
Pendant|la|dîner|je bois|moi aussi|peut-être|un|verre|de|vin|pas|de|plus
||||me too|maybe|||||||
durante|a|jantar|bebo|eu também|talvez|um|copo|de|vinho|não|de|mais
während|das|Abendessen|ich trinke|ich auch|vielleicht|ein|Glas|von|Wein|nicht|von|mehr
under|middagen|middag|jag dricker|jag också|kanske|ett|glas|av|vin|inte|av|mer
During dinner I also drink maybe a glass of wine, no more.
Under middagen drikker jeg kanskje et glass vin, ikke mer.
Pendant le dîner, je bois aussi peut-être un verre de vin, pas plus.
Во время ужина я тоже пью, может быть, бокал вина, не больше.
Under middagen dricker jag också kanske ett glas vin, inte mer.
Durante o jantar, eu também bebo talvez um copo de vinho, não mais do que isso.
Während des Abendessens trinke ich vielleicht ein Glas Wein, nicht mehr.
Non perché mi piace tanto ma perché il medico ha detto che fa bene all’organismo!
не|потому что|мне|нравится|очень|но|потому что|врач|врач|он|сказал|что|делает|хорошо|организму
Non|parce que|me|plaît|tant|mais|parce que|le|médecin|a|dit|que|fait|bien|à l'organisme
||||||||doctor||said||||to the body
não|porque|me|gosta|muito|mas|porque|o|médico|ele disse|que|que|faz|bem|para o organismo
nicht|weil|mir|es gefällt|sehr|aber|weil|der|Arzt|er hat|gesagt|dass|es tut|gut|dem Körper
inte|för att|mig|jag gillar|mycket|men|för att|läkaren|läkare|han har|sagt|att|det gör|bra|för kroppen
Not because I like it so much but because the doctor said it's good for the body!
Ikke fordi jeg liker det så godt, men fordi legen sa at det er bra for kroppen!
Non pas parce que j'aime ça, mais parce que le médecin a dit que c'est bon pour l'organisme !
Не потому что мне это очень нравится, а потому что врач сказал, что это полезно для организма!
Inte för att jag gillar det så mycket, utan för att läkaren har sagt att det är bra för kroppen!
Não porque eu goste muito, mas porque o médico disse que faz bem para o organismo!
Nicht weil ich es so gerne mag, sondern weil der Arzt gesagt hat, dass es gut für den Körper ist!
Non bevo mai succhi di frutta perché so che non sono naturali!
не|пью|никогда|соки|||потому что|знаю|что|не|являются|натуральными
Je ne|bois|jamais|jus|de|fruit|parce que|je sais|que|ne|sont|naturels
|drink|never|fruit juices||||||||natural
não|bebo|nunca|sucos|de|fruta|porque|sei|que|não|são|naturais
nicht|ich trinke|nie|Säfte|von|Obst|weil|ich weiß||nicht|sie sind|natürlich
inte|jag dricker|aldrig|juicer|av|frukt|för att|jag vet|att|inte|de är|naturliga
I never drink fruit juices because I know they are not natural!
Jeg drikker aldri fruktjuice fordi jeg vet at de ikke er naturlige!
Je ne bois jamais de jus de fruits parce que je sais qu'ils ne sont pas naturels !
Я никогда не пью фруктовые соки, потому что знаю, что они не натуральные!
Jag dricker aldrig fruktjuicer eftersom jag vet att de inte är naturliga!
Nunca bebo sucos de fruta porque sei que não são naturais!
Ich trinke nie Fruchtsäfte, weil ich weiß, dass sie nicht natürlich sind!
Daniel: Sai che ho letto in una rivista che c’è un negozio che praticamente vende prodotti naturali di qualità: frutta, verdura, frutta secca, spremute di frutta e tante altre cose.
Даниэль|ты знаешь|что|я|прочитал|в|одном|журнале|что|есть|один|магазин|который|практически|продает|продукты|натуральные|из|качества|фрукты|овощи|фрукты|сухофрукты|соки|из|фруктов|и|много|других|вещей
|Tu sais|que|j'ai|lu|dans|un|magazine|que|il y a|un|magasin|qui|pratiquement|vend|produits|naturels|de|qualité|fruits|légumes|fruits|secs|jus|de|fruits|et|beaucoup|d'autres|choses
|you know|||read|||magazine||||store||practically|he sells|||||fruit|vegetables||dried|freshly squeezed||||many|other|
Daniel|você sabe|que|eu tenho|lido|em|uma|revista|que|há|uma|loja|que|praticamente|vende|produtos|naturais|de|qualidade|frutas|verduras|frutas|secas|sucos|de|frutas|e|muitas|outras|coisas
Daniel|du weißt|dass|ich habe|gelesen|in|einer|Zeitschrift|dass|es gibt|einen|Laden|der|praktisch|er verkauft|Produkte|natürliche|von|Qualität|Obst|Gemüse|Obst|Trockenfrüchte|Säfte|aus|Obst|und|viele|andere|Dinge
||att|jag har|läst|i|en|tidning|att|det finns|en|butik|som|praktiskt taget|säljer|produkter|naturliga|av|kvalitet|frukt|grönsaker|frukt|torkad|juicer|av|frukt|och|många|andra|saker
|||||||||||||||||||||||zumos||||||
Daniel: You know I read in a magazine that there is a shop that practically sells quality natural products: fruit, vegetables, nuts, fruit juices and many other things.
Daniel: Du vet at jeg leste i et magasin at det er en butikk som praktisk talt selger naturlige kvalitetsprodukter: frukt, grønnsaker, tørket frukt, fruktjuice og mange andre ting.
Daniel : Tu sais que j'ai lu dans un magazine qu'il y a un magasin qui vend pratiquement des produits naturels de qualité : fruits, légumes, fruits secs, jus de fruits et beaucoup d'autres choses.
Даниэль: Знаешь, я прочитал в журнале, что есть магазин, который практически продает качественные натуральные продукты: фрукты, овощи, орехи, соки из фруктов и много других вещей.
Daniel: Vet du att jag läste i en tidning att det finns en butik som i princip säljer kvalitetsprodukter av naturligt ursprung: frukt, grönsaker, nötter, fruktjuicer och många andra saker.
Daniel: Você sabia que eu li em uma revista que há uma loja que praticamente vende produtos naturais de qualidade: frutas, verduras, frutas secas, sucos de frutas e muitas outras coisas.
Daniel: Weißt du, ich habe in einer Zeitschrift gelesen, dass es ein Geschäft gibt, das praktisch hochwertige Naturprodukte verkauft: Obst, Gemüse, Trockenfrüchte, frisch gepresste Säfte und viele andere Dinge.
Che sono di agricoltura biologica.
что|они|из|сельского|хозяйства
Qui|sont|de|agriculture|biologique
|||agriculture|organic
que|são|de|agricultura|orgânica
die|sie sind|aus|Landwirtschaft|biologisch
som|de är|av|jordbruk|ekologisk
Which are from organic farming.
これは有機農業からのものです。
Som er fra økologisk jordbruk.
Qui sont issus de l'agriculture biologique.
Которые являются органическим сельским хозяйством.
Som är ekologiskt odlade.
Que são de agricultura orgânica.
Die aus biologischem Anbau stammen.
Poi , solo per curiosità sono andato a vedere di cosa si tratta, e mi sono comprato un paio di prodotti buonissimi!Ti consiglio di andare, soprattutto per le spremute di frutta, che sono 100% naturali senza zucchero e senza conservanti!
потом|только|для|любопытства|я|пошел|в|смотреть|о|чем|это|речь|и|себе|я|купил|пару||чтобы|||||из|||||||фруктов|которые|они|натуральные|без|сахара|и|без|консервантов
Puis|seulement|par|curiosité|je suis|allé|à|voir|de|quoi|cela|traite|et|me|je suis|acheté|un|paire|de|produits|délicieux|Je te|conseille|de|aller|surtout|pour|les|jus|de|fruits|qui|sont|naturels|sans|sucre|et|sans|conservateurs
then|||curiosity||gone||to see|of|what||it concerns||||I bought||pair|||very good||I advise||to go|especially|||juices||||||without||||preservatives
então|apenas|por|curiosidade|eu fui|ido|a|ver|de|o que|se|trata|e|me|eu comprei|comprado|um|par|de|produtos|deliciosos|te|eu recomendo|a|ir|especialmente|para|as|os sucos|de|frutas|que|são|naturais|sem|açúcar|e|sem|conservantes
dann|nur|aus|Neugier|ich bin|gegangen|zu|sehen|von|was|es|es handelt|und|mir|ich habe|gekauft|ein|paar|von|Produkte|sehr gut|dir|ich empfehle|zu|gehen|vor allem|für|die|Säfte|aus|Obst|die|sie sind|natürliche|ohne|Zucker|und|ohne|Konservierungsstoffe
sedan|bara|för|nyfikenhet|jag är|gått|att|se|av|vad|det|handlar|och|mig|jag har|köpt|ett|par|av|produkter|jättegoda|dig|jag rekommenderar|att|gå|särskilt|för|de|juicer|av|frukt|som|de är|naturliga|utan|socker|och|utan|konserveringsmedel
Then, just out of curiosity I went to see what it is, and I bought a couple of delicious products! I recommend you go, especially for the fruit juices, which are 100% natural without sugar and without preservatives!
Så, bare av nysgjerrighet, gikk jeg for å se hva det er, og jeg kjøpte meg et par veldig gode produkter! Jeg anbefaler deg å gå, spesielt til fruktjuicene, som er 100% naturlige uten sukker og uten konserveringsmidler!
Ensuite, juste par curiosité, je suis allé voir de quoi il s'agissait, et je me suis acheté quelques produits délicieux ! Je te conseille d'y aller, surtout pour les jus de fruits, qui sont 100 % naturels sans sucre et sans conservateurs !
Потом, просто из любопытства, я пошел посмотреть, о чем идет речь, и купил пару отличных продуктов! Я советую тебе сходить, особенно за соками из фруктов, которые на 100% натуральные, без сахара и без консервантов!
Sedan, bara av nyfikenhet, gick jag för att se vad det handlade om, och jag köpte ett par riktigt goda produkter! Jag rekommenderar att du går dit, särskilt för fruktjuicerna, som är 100% naturliga utan socker och utan konserveringsmedel!
Depois, só por curiosidade, fui ver do que se tratava e comprei alguns produtos deliciosos! Eu te aconselho a ir, especialmente pelos sucos de frutas, que são 100% naturais, sem açúcar e sem conservantes!
Dann bin ich nur aus Neugierde hingegangen, um zu sehen, worum es geht, und habe mir ein paar großartige Produkte gekauft! Ich empfehle dir, hinzugehen, besonders für die frisch gepressten Säfte, die 100% natürlich, ohne Zucker und ohne Konservierungsstoffe sind!
Alessandra: Dov’è questo negozio?
Алессандра|где|этот|магазин
Alessandra|Où est|ce|magasin
|where is||store
Alessandra|onde está|esta|loja
Alessandra|wo ist|dieser|Laden
||den här|butik
|||tienda
Alessandra: Where is this shop?
Alessandra : Où est ce magasin ?
Александра: Где этот магазин?
Alessandra: Var ligger den här butiken?
Alessandra: Onde fica essa loja?
Alessandra: Wo ist dieses Geschäft?
Vorrei vedere di cosa si tratta!
я хотел бы|увидеть|о|что|это|речь идет
Je voudrais|voir|de|quoi|il|s'agit
I would like|to see||what||it is about
eu gostaria|ver|de|o que|se|trata
ich möchte|sehen|von|was|sich|handelt
jag skulle vilja|se|av|vad|det|handlar
Quisiera|||||
I would like to see what it is!
Jeg vil gjerne se hva det er!
Je voudrais voir de quoi il s'agit !
Я хотел бы увидеть, о чем идет речь!
Jag skulle vilja se vad det handlar om!
Eu gostaria de ver do que se trata!
Ich möchte sehen, worum es geht!
Daniel: Si trova vicino all’ospedale tra una farmacia e una banca se non mi ricordo male, in via Roma n.
Даниэль|это|находится|рядом|с больницей|между|одной|аптекой|и|одной|банком|если|не|мне|я помню|плохо|на|улице|Рома|номер
|Il|se trouve|près de|de l'hôpital|entre|une|pharmacie|et|une|banque|si|ne|me|souviens|mal|à|rue|Rome|n°
||he finds|near|to the hospital|||pharmacy|||bank||||I remember|wrong||||in
Daniel|se|encontra|perto|do hospital|entre|uma|farmácia|e|uma|banco|se|não|me|lembro|mal|na|rua|Roma|número
Daniel|es|befindet sich|nahe|am Krankenhaus|zwischen|einer|Apotheke|und|einer|Bank|wenn|nicht|mir|ich erinnere|schlecht|in|Straße|Rom|Nummer
Daniel|det|ligger|nära|sjukhuset|mellan|ett|apotek|och|en|bank|om|inte|mig|jag minns|fel|på|gata|Rom|nummer
Daniel: It is located near the hospital between a pharmacy and a bank if I remember correctly, in via Roma n.
Daniel: Det ligger nær sykehuset mellom et apotek og en bank hvis jeg ikke husker riktig, via Roma n.
Daniel: Znajduje się w pobliżu szpitala między apteką a bankiem, jeśli dobrze pamiętam, na Via Roma no.
Daniel : C'est près de l'hôpital, entre une pharmacie et une banque, si je me souviens bien, au numéro Roma.
Даниэль: Он находится рядом с больницей между аптекой и банком, если я не ошибаюсь, на улице Рома, д.
Daniel: Det ligger nära sjukhuset mellan ett apotek och en bank om jag inte minns fel, på Via Roma n.
Daniel: Fica perto do hospital, entre uma farmácia e um banco, se não me engano, na rua Roma n.
Daniel: Es befindet sich in der Nähe des Krankenhauses zwischen einer Apotheke und einer Bank, wenn ich mich nicht irre, in der Via Roma Nr.
143.
143.
143.
143.
143.
143.
Alessandra: Ho capito!
Алессандра|я|понял
Alessandra|J'ai|compris
||understood
Alessandra|eu tenho|entendido
Alessandra|ich habe|verstanden
Alessandra|jag har|jag har förstått
Alessandra: I understood!
Alessandra : J'ai compris !
Александра: Я поняла!
Alessandra: Jag förstår!
Alessandra: Entendi!
Alessandra: Ich habe verstanden!
Ma i prezzi come sono?
но|эти|цены|как|они есть
Mais|les|prix|comment|sont
||prices||
mas|os|preços|como|são
aber|die|Preise|wie|sind
men|de|priser|hur|de är
But how are the prices?
Men hvordan er prisene?
Mais les prix, comment sont-ils ?
Но каковы цены?
Men hur är priserna?
Mas como estão os preços?
Aber wie sind die Preise?
Costano tanto i prodotti biologici?
стоят|дорого|эти|продукты|органические
Coûtent|si cher|les|produits|biologiques
they cost|so much||products|organic
custam|tanto|os|produtos|biológicos
kosten|viel|die|Produkte|biologische
de kostar|mycket|de|produkter|ekologiska
Do organic products cost a lot?
有機製品はそんなに高くつくのですか?
Koster økologiske produkter så mye?
Les produits biologiques coûtent-ils cher ?
Биопродукты стоят дорого?
Är ekologiska produkter dyra?
Os produtos orgânicos custam muito?
Kosten biologische Produkte viel?
Daniel: C’è una differenza di prezzo ma di circa un euro, un euro e cinquanta non di più!
Даниэль|есть|одна|разница|в|цене|но|в|около|один|евро|один|евро|и|пятьдесят|не|в|больше
|Il y a|une|différence|de|prix|mais|d|environ|un||||et|cinquante|pas|de|plus
|||||price|||||||||fifty|||
Daniel|há|uma|diferença|de|preço|mas|de|cerca de|um|euro|um|euro|e|cinquenta|não|de|mais
Daniel|es gibt|eine|Unterschied|von|Preis|aber|von|etwa|ein|Euro|ein|Euro|und|fünfzig|nicht|von|mehr
Daniel|det finns|en|skillnad|i|pris|men|i|cirka|en|euro|en|euro|och|femtio|inte|i|mer
Daniel: There is a difference in price but around one euro, one euro and fifty not more!
Daniel : Il y a une différence de prix mais d'environ un euro, un euro cinquante, pas plus !
Даниэль: Есть разница в цене, но всего около одного евро, одного евро пятьдесят, не больше!
Daniel: Det är en prisskillnad men på cirka en euro, en euro och femtio, inte mer!
Daniel: Há uma diferença de preço, mas é de cerca de um euro, um euro e cinquenta, não mais!
Daniel: Es gibt einen Preisunterschied, aber von etwa einem Euro, ein Euro und fünfzig, nicht mehr!
Per esempio una spremuta al supermercato la paghi 99 centesimi invece al negozio biologico puoi pagarla da 2 euro a 2,50.
для|примера|одну|свежевыжатый сок|в|супермаркете|её|ты платишь|центов|вместо|в|магазине|органическом|ты можешь|заплатить её|от|евро|до
Par|exemple|un|jus d'orange|au|supermarché|elle|paie|centimes|au lieu de|au|magasin|bio|tu peux|la payer|de|euros|à
|example||freshly squeezed juice||||you pay|cents|instead|||organic||pay|||
por|exemplo|uma|suco|no|supermercado|a|paga|centavos|em vez|na|loja|biológica|você pode|pagá-la|de|euros|a
für|Beispiel|eine|frisch gepresster Saft|im|Supermarkt|sie|du zahlst|Cent|statt|im|Geschäft|Bioladen|du kannst|sie bezahlen|von|Euro|bis
för|exempel|en|juice|på|stormarknad|den|du betalar|cent|istället|på|butik|ekologisk|du kan|betala den|från|euro|till
For example, you pay 99 cents for a juice in the supermarket, while at the organic shop you can pay it from 2 euros to 2.50.
For eksempel betaler du 99 cent for en juice i supermarkedet, mens du i den økologiske butikken kan betale fra 2 euro til 2,50.
Par exemple, un jus d'orange au supermarché coûte 99 centimes alors qu'au magasin bio, tu peux le payer entre 2 euros et 2,50.
Например, свежевыжатый сок в супермаркете стоит 99 центов, а в биомагазине вы можете заплатить от 2 евро до 2,50.
Till exempel, en juice på stormarknaden kostar 99 cent, medan du kan betala mellan 2 euro och 2,50 i den ekologiska butiken.
Por exemplo, um suco no supermercado custa 99 centavos, enquanto na loja orgânica você pode pagá-lo de 2 euros a 2,50.
Zum Beispiel zahlst du für einen frisch gepressten Saft im Supermarkt 99 Cent, während du im Bioladen zwischen 2 Euro und 2,50 zahlen kannst.
Non è la stessa qualità!
не|есть|та|самая|качество
Non|est|la|même|qualité
|||the same|quality
não|é|a|mesma|qualidade
nicht|ist|die|gleiche|Qualität
inte|är|den|samma|kvalitet
Not the same quality!
Ce n'est pas la même qualité !
Это не то же самое качество!
Det är inte samma kvalitet!
Não é a mesma qualidade!
Es ist nicht die gleiche Qualität!
Alessandra: Sai che mia zia che è biologa di professione, fa la spesa solo al negozio biologico, mi dice che tutto costa di più però non tutto è di qualità, quindi magari anche là devi guardare gli ingredienti con grande attenzione.
Алессандра|ты знаешь|что|моя|тетя|которая|есть|биолог|по|профессии|она делает|ту|покупку|только|в|магазине|органическом|мне|она говорит|что|все|стоит|по|больше|но|не|все|есть|по|качеству|поэтому|возможно|даже|там|ты должен|смотреть|на|ингредиенты|с|большим|вниманием
Alessandra|Tu sais|que|ma|tante|qui|est|biologiste|de|profession|fait|les|courses|seulement|au|magasin|bio|me|dit|que|tout|coûte|de|plus|mais|pas|tout|est|de|qualité|donc|peut-être|aussi|là|tu dois|regarder|les|ingrédients|avec|grande|attention
||that||aunt|||biologist||profession|she does||grocery||||a biologist||she tells|||it costs||||||||quality||||there|you must|to look||ingredients|||attention
Alessandra|sabe|que|minha|tia|que|é|bióloga|de|profissão|faz|a|compra|apenas|na|loja|orgânica|me|diz|que|tudo|custa|de|mais|porém|não|tudo|é|de|qualidade|então|talvez|também|lá|deve|olhar|os|ingredientes|com|grande|atenção
Alessandra|du weißt|dass|meine|Tante|die|ist|Biologin|von|Beruf|sie macht|die|Einkäufe|nur|im|Geschäft|Bioladen|mir|sie sagt|dass|alles|es kostet|von|mehr|aber|nicht|alles|ist|von|Qualität|also|vielleicht|auch|dort|du musst|schauen|die|Zutaten|mit|großer|Aufmerksamkeit
Alessandra|du vet|att|min|moster|som|är|biolog|av|yrke|hon gör|den|inköpen|bara|i|affär|ekologisk|till mig|hon säger|att|allt|det kostar|av|mer|men|inte|allt|är|av|kvalitet|så|kanske|också|där|du måste|titta|de|ingredienser|med|stor|uppmärksamhet
Alessandra: You know that my aunt who is a biologist by profession, does the shopping only at the organic store, tells me that everything costs more but not everything is quality, so maybe even there you have to look at the ingredients with great care.
Alessandra: Du vet at tanten min, som er biolog av yrke, handler bare i den økologiske butikken, hun forteller meg at alt koster mer, men ikke alt er av kvalitet, så kanskje til og med der må du se på ingrediensene med stor oppmerksomhet.
Alessandra : Tu sais que ma tante qui est biologiste de profession, fait ses courses uniquement dans le magasin bio, elle me dit que tout coûte plus cher mais que tout n'est pas de qualité, donc peut-être qu'il faut aussi regarder les ingrédients avec beaucoup d'attention.
Александра: Знаешь, моя тетя, которая по профессии биолог, покупает продукты только в магазине органических товаров, она говорит, что все стоит дороже, но не все имеет качество, поэтому даже там нужно внимательно смотреть на ингредиенты.
Alessandra: Vet du att min moster som är biolog i yrket, handlar bara i den ekologiska affären, hon säger att allt kostar mer men inte allt är av kvalitet, så kanske du också måste titta på ingredienserna med stor uppmärksamhet där.
Alessandra: Você sabe que minha tia, que é bióloga de profissão, faz compras apenas na loja de produtos orgânicos, ela me diz que tudo custa mais, mas nem tudo é de qualidade, então talvez lá você também precise olhar os ingredientes com muita atenção.
Alessandra: Weißt du, dass meine Tante, die Biologin von Beruf ist, nur im Bioladen einkauft? Sie sagt mir, dass alles teurer ist, aber nicht alles von guter Qualität ist, also musst du vielleicht auch dort die Zutaten genau im Auge behalten.
Poi lei lavora presso uno studio di nutrizionisti e assieme ai medici rilasciano le diete alimentari e comunque consigliano sempre i prodotti biologici perché a prescindere dal prezzo hanno sempre una qualità più elevata.
затем|она|она работает|в|одно|студии|диетологов||и|вместе|с|врачами|они выдают|диеты||пищевые|и|в любом случае|они советуют|всегда|продукты||органические|потому что|по|независимо|от|цены|они имеют|всегда|более|качество|более|высокое
Puis|elle|travaille|dans|un|cabinet|de|nutritionnistes|et|ensemble|aux|médecins|délivrent|les|régimes|alimentaires|et|de toute façon|conseillent|toujours|les|produits|biologiques|parce que|à|indépendamment|du|prix|ont|toujours|une|qualité|plus|élevée
then||she works|at||studio||nutritionists||together||doctors|release||diets|dietary||anyway|recommend|always|||||in|regardless|||they have|||||high
depois|ela|trabalha|em|um|escritório|de|nutricionistas|e|junto|aos|médicos|emitem|as|dietas|alimentares|e|de qualquer forma|recomendam|sempre|os|produtos|orgânicos|porque|a|independentemente|do|preço|têm|sempre|uma|qualidade|mais|elevada
dann|sie|sie arbeitet|in|ein|Büro|von|Ernährungsberatern|und|zusammen|den|Ärzten|sie geben|die|Diäten|Ernährungspläne|und|trotzdem|sie empfehlen|immer|die|Produkte|biologische|weil|unabhängig|davon|vom|Preis|sie haben|immer|eine|Qualität|höhere|Qualität
sedan|hon|hon arbetar|på|en|kontor|av|näringsfysiologer|och|tillsammans|med|läkare|de utfärdar|de|dieter|kost|och|ändå|de rekommenderar|alltid|de|produkter|ekologiska|för att|till|oavsett|från|pris|de har|alltid|en|kvalitet|mer|högre
|||||||||||||||||||||||||indipendentemente da||||||||
|||||||||junto||||||||||||||||||||||||
Then she works at a nutritionist's office and together with the doctors they release the food diets and in any case they always recommend the organic products because regardless of the price they always have a higher quality.
Luego trabaja en un estudio de nutricionistas y junto con los médicos dan a conocer dietas alimentarias y en cualquier caso siempre recomiendan productos orgánicos porque sin importar el precio siempre tienen una calidad superior.
それから彼女は栄養士の研究に従事し、医師と一緒に彼らは食事療法をリリースし、価格に関係なく常により高い品質を持っているので、いずれにせよ常にオーガニック製品をお勧めします。
Deretter jobber hun i en studie av ernæringsfysiologer, og sammen med legene frigjør de kostholdene og anbefaler i alle fall alltid økologiske produkter, for uansett pris har de alltid høyere kvalitet.
Ensuite, elle travaille dans un cabinet de nutritionnistes et avec les médecins, ils délivrent des régimes alimentaires et conseillent toujours les produits biologiques car indépendamment du prix, ils ont toujours une qualité supérieure.
Потом она работает в кабинете диетологов и вместе с врачами разрабатывают диеты и всегда рекомендуют органические продукты, потому что независимо от цены они всегда имеют более высокое качество.
Sedan arbetar hon på en klinik med nutritionister och tillsammans med läkarna ger de kostråd och rekommenderar alltid ekologiska produkter eftersom de oavsett pris alltid har en högre kvalitet.
Depois ela trabalha em um escritório de nutricionistas e junto com os médicos elaboram dietas alimentares e, de qualquer forma, sempre recomendam produtos orgânicos porque, independentemente do preço, eles sempre têm uma qualidade mais elevada.
Dann arbeitet sie in einem Büro von Ernährungsberatern und zusammen mit den Ärzten stellen sie Diäten aus und empfehlen immer biologische Produkte, denn unabhängig vom Preis haben sie immer eine höhere Qualität.
Daniel: La qualità?
Даниэль|эта|качество
|La|qualité
Daniel|die|Qualität
Daniel|kvalitet|
Daniel|a|qualidade
Daniel: The quality?
Daniel : La qualité ?
Даниэль: Качество?
Daniel: Kvaliteten?
Daniel: A qualidade?
Daniel: Die Qualität?
Senza dubbio.
без|сомнения
Sans|doute
without|without doubt
sem|dúvida
ohne|Zweifel
utan|tvivel
No doubt.
Sans aucun doute.
Без сомнения.
Utan tvekan.
Sem dúvida.
Zweifellos.
Ovviamente uno deve guardare anche quello che ha nella tasca perché si deve arrivare a fine mese.
очевидно|один|должен|смотреть|также|то|что|имеет|в|кармане|потому что|нужно|должен|добраться|к|конец|месяца
Évidemment|on|doit|regarder|aussi|ce|que|a|dans la|poche|parce que|on|doit|arriver|à|fin|mois
obviously||he must|to look|||||in the|pocket|because|||arrive|to||month
obviamente|um|deve|olhar|também|aquilo|que|tem|no|bolso|porque|se|deve|chegar|a|fim|mês
offensichtlich|man|muss|schauen|auch|das|was|hat|in der|Tasche|weil|man|muss|ankommen|zu|Ende|Monat
självklart|man|måste|titta|också|det|som|har|i|fickan|för att|man|måste|komma|till|slut|månad
|||||||||bolsillo|||||||
Obviously one must also look at what he has in his pocket because he has to get to the end of the month.
Evidentemente, también hay que fijarse en lo que tiene en el bolsillo porque debe llegar hasta fin de mes.
明らかに、彼は目的を達成しなければならないので、彼がポケットに持っているものも見る必要があります。
Åpenbart må man også se på hva han har i lomma fordi han må klare seg til slutten av måneden.
Évidemment, il faut aussi regarder ce qu'on a dans sa poche car il faut arriver à la fin du mois.
Очевидно, что нужно также смотреть на то, что у тебя в кармане, потому что нужно дожить до конца месяца.
Självklart måste man också tänka på vad man har i fickan eftersom man måste klara sig till månadens slut.
Obviamente, uma pessoa também deve olhar o que tem no bolso porque é preciso chegar ao final do mês.
Natürlich muss man auch darauf achten, was man in der Tasche hat, denn man muss bis zum Monatsende kommen.
Anche se io personalmente preferisco mangiare cibo di qualità, invece del solito cibo del supermercato.
также|если|я|лично|предпочитаю|есть|еда|качества|качество|вместо|обычной|обычной|еда|супермаркета|
Même|si|je|personnellement|préfère|manger|nourriture|de|qualité|au lieu|du|habituel|nourriture|du|supermarché
even|||personally||to eat|food|||instead||usual|||supermarket
também|se|eu|pessoalmente|prefiro|comer|comida|de|qualidade|em vez|da|habitual|comida|do|supermercado
auch|wenn|ich|persönlich|ich bevorzuge|essen|Essen|von|Qualität|statt|des|gewohnten|Essen|des|Supermarkt
även|om|jag|personligen|föredrar|äta|mat|av|kvalitet|istället|för|vanliga|mat|från|supermarket
Although I personally prefer to eat quality food instead of the usual supermarket food.
Selv om jeg personlig foretrekker å spise kvalitetsmat i stedet for vanlig mat fra supermarkedet.
Bien que personnellement, je préfère manger de la nourriture de qualité, plutôt que la nourriture habituelle du supermarché.
Хотя я лично предпочитаю есть качественную еду, а не обычную еду из супермаркета.
Även om jag personligen föredrar att äta kvalitetsmat istället för den vanliga maten från stormarknaden.
Embora eu pessoalmente prefira comer comida de qualidade, em vez da comida comum do supermercado.
Auch wenn ich persönlich es vorziehe, qualitativ hochwertige Lebensmittel zu essen, anstatt die üblichen Supermarktprodukte.
Alessandra: Beh, sì hai ragione da questo punto di vista!
Алессандра|ну|да|ты имеешь|право|с|этой|точки|зрения|
Alessandra|Eh bien|oui|tu as|raison|de|ce|point|de|vue
|||you have|reason|||point||perspective
Alessandra|bem|sim|você tem|razão|desse|este|ponto|de|vista
Alessandra|nun|ja|du hast|Recht|aus|diesem|Punkt|von|Sicht
Alessandra|tja|ja|du har|rätt|från|detta|synpunkt|av|syn
Alessandra: Well, yes, you're right from this point of view!
Alessandra : Eh bien, oui, tu as raison de ce point de vue !
Александра: Ну да, ты прав с этой точки зрения!
Alessandra: Tja, ja du har rätt från den synvinkeln!
Alessandra: Bem, sim, você tem razão sob esse ponto de vista!
Alessandra: Nun, ja, du hast aus dieser Perspektive recht!
Paghi di più però mangi prodotti naturali e questo è molto importante per l’organismo.
ты платишь|за|больше|но|ты ешь|продукты|натуральные|и|это|есть|очень|важно|для|организма
Tu paies|de|plus|mais|tu manges|produits|naturels|et|cela|est|très|important|pour|l'organisme
you pay|||||||||||||body
você paga|de|mais|porém|você come|produtos|naturais|e|isso|é|muito|importante|para|o organismo
du zahlst|mehr|mehr|aber|du isst|Produkte|natürliche|und|das|es ist|sehr|wichtig|für|den Körper
du betalar|mer|mer|men|du äter|produkter|naturliga|och|detta|det är|mycket|viktigt|för|kroppen
Pay more but eat natural products and this is very important for the body.
Du betaler mer, men du spiser naturlige produkter, og dette er veldig viktig for kroppen.
Płać więcej, ale jedz naturalne produkty, a to jest bardzo ważne dla organizmu.
Tu paies plus mais tu manges des produits naturels et c'est très important pour l'organisme.
Вы платите больше, но едите натуральные продукты, и это очень важно для организма.
Du betalar mer men du äter naturliga produkter och det är mycket viktigt för kroppen.
Você paga mais, mas come produtos naturais e isso é muito importante para o organismo.
Du zahlst mehr, aber du isst natürliche Produkte und das ist sehr wichtig für den Körper.
perché sai il 95% delle malattie umane sono a causa dello stress e del mangiare in modo errato!
потому что|ты знаешь|95%|из|болезней|человеческих|они являются|по|причине|стресса||и|неправильного|питания|образом||неправильным
parce que|tu sais|le|des|maladies|humaines|sont|à|cause|du|stress|et|de|manger|de|manière|erronée
|||of the|diseases|human|||because|of the|stress|||eating||in a way|incorrect
porque|você sabe|o|das|doenças|humanas|são|a|causa|do|estresse|e|da|comer|de|maneira|errada
weil|du weißt|das|der|Krankheiten|menschlichen|sie sind|wegen|Ursache|des|Stress|und|des|Essen|auf|Weise|falsches
eftersom|du vet|den|av|sjukdomar|mänskliga|de är|på|grund|av|stress|och|av|att äta|på|sätt|felaktigt
|||de las|||||||||||||incorrect
because you know 95% of human diseases are due to stress and incorrect eating!
fordi du vet at 95% av menneskers sykdommer skyldes stress og dårlig spising!
Parce que tu sais que 95% des maladies humaines sont dues au stress et à une mauvaise alimentation!
Потому что вы знаете, что 95% человеческих болезней вызваны стрессом и неправильным питанием!
För vet du, 95% av mänskliga sjukdomar beror på stress och felaktig kost!
Porque você sabe que 95% das doenças humanas são causadas pelo estresse e pela alimentação inadequada!
Denn du weißt, 95% der menschlichen Krankheiten sind auf Stress und falsches Essen zurückzuführen!
Daniel: È vero!
Даниэль|это|правда
Daniel|est|vrai
Daniel|es ist|wahr
Daniel|det är|sant
Daniel|é|verdade
Daniel: That's right!
Daniel: C'est vrai!
Даниэль: Это правда!
Daniel: Det är sant!
Daniel: É verdade!
Daniel: Das ist wahr!
Proprio ieri ho visto un documentario su internet in merito ad alcune malattie provocate dall’aspartame che lo trovi in quasi tutti i dolci esistenti incluso nel gelato.
именно|вчера|я|видел|один|документальный фильм|о|интернете|в|отношении|к|некоторым|болезням|вызванным|аспартамом|который|его|ты находишь|в|почти|все|сладости||существующие|включая|в|мороженое
Just|yesterday|I have|seen|a|documentary|on|internet|in|regarding|to|some|diseases|caused|by aspartame|that|it|you find|in|almost|all|the|sweets|existing|including|in the|ice cream
just|yesterday|I have|seen||documentary|on|internet||regard|about|||caused|by aspartame|||you find||almost||||existing|including|in the|ice cream
exatamente|ontem|eu|vi|um|documentário|sobre|internet|em|relação|a|algumas|doenças|provocadas|pelo aspartame|que|o|você encontra|em|quase|todos|os|doces|existentes|incluindo|no|sorvete
gerade|gestern|ich habe|gesehen|ein|Dokumentarfilm|über|Internet|in|Bezug|auf|einige|Krankheiten|verursacht|durch Aspartam|das|es|du findest|in|fast|alle||Süßigkeiten|existierenden|einschließlich|im|Eis
just|igår|jag har|sett|en|dokumentär|om|internet|i|fråga|om|vissa|sjukdomar|orsakade|av aspartam|som|det|du hittar|i|nästan|alla||sötsaker|existerande|inklusive|i|glass
||||||||||||||del aspartame||||||||||||
Just yesterday I saw a documentary on the internet about some diseases caused by aspartame that you find in almost all existing desserts included in ice cream.
Bare i går så jeg en dokumentar på internett om noen sykdommer forårsaket av aspartam som du finner i nesten alle eksisterende desserter, inkludert iskrem.
Juste hier, j'ai vu un documentaire sur internet concernant certaines maladies provoquées par l'aspartame que l'on trouve dans presque tous les desserts, y compris la glace.
Вчера я видел документальный фильм в интернете о некоторых болезнях, вызванных аспартамом, который содержится почти во всех сладостях, включая мороженое.
Precis igår såg jag en dokumentär på internet om vissa sjukdomar orsakade av aspartam som finns i nästan alla sötsaker inklusive glass.
Justamente ontem eu vi um documentário na internet sobre algumas doenças provocadas pelo aspartame, que você encontra em quase todos os doces existentes, incluindo o sorvete.
Gerade gestern habe ich ein Dokumentarfilm im Internet über einige Krankheiten gesehen, die durch Aspartam verursacht werden, das in fast allen Süßigkeiten enthalten ist, einschließlich Eis.
Sono rimasto male perché io mangio d’estate tanto gelato quello artigianale, e dopo aver visto il filmato mi sono reso conto che è vero quello che si dice: “sei proprio quello che mangi”.
я|остался|плохо|потому что|я|ем|летом|много|мороженого|то|домашнего|и|после|иметь|увиденным|этот|видео|мне|я|понял|счет|что|есть|правда|то|что|себя|говорят|ты|именно|то|что|ешь
Je suis|resté|mal|parce que|je|mange|en été|beaucoup|glace|celle|artisanale|et|après|avoir|vu|le|film|me|suis|rendu|compte|que|est|vrai|ce|que|on|dit|tu es|vraiment|ce|que|manges
I am|been|||||in summer|so much|||artisan|||having|seen||video|to me||realized||||||||||exactly|that||
eu sou|fiquei|mal|porque|eu|como|no verão|muito|sorvete|aquele|artesanal|e|depois|ter|visto|o|vídeo|me|eu sou|percebi|conta|que|é|verdade|aquilo|que|se|diz|você é|realmente|aquilo|que|você come
ich bin|geblieben|schlecht|weil|ich|ich esse|im Sommer|viel|Eis|das|handwerklich|und|nachdem|zu haben|gesehen|den|Film|mir|ich bin|geworden|Rechnung|dass|es ist|wahr|das|was|man|sagt|du bist|genau|das|was|du isst
jag är|jag har blivit|ledsen|därför att|jag|jag äter|på sommaren|mycket|glass|den|hantverksmässig|och|efter|att ha|sett|den|filmen|mig|jag har|jag har insett|jag inser|att|det är|sant|det|som|man|säger|du är|verkligen|det|som|du äter
I was disappointed because I eat the artisanal ice cream in the summer, and after watching the movie I realized that what is said is true: "you are just what you eat".
Jeg var opprørt fordi jeg spiser mye håndverksis om sommeren, og etter å ha sett videoen innså jeg at det de sier er sant: “du er akkurat det du spiser”.
Je suis resté déçu parce que je mange beaucoup de glace artisanale en été, et après avoir vu la vidéo, je me suis rendu compte que ce qu'on dit est vrai : "tu es vraiment ce que tu manges".
Я был расстроен, потому что летом я ем много мороженого, сделанного вручную, и после просмотра видео я понял, что это правда: "ты именно то, что ты ешь".
Jag blev besviken eftersom jag äter mycket hantverksglass på sommaren, och efter att ha sett filmen insåg jag att det är sant det man säger: "du är verkligen det du äter".
Fiquei chateado porque eu como muito sorvete artesanal no verão, e depois de ver o vídeo percebi que é verdade o que dizem: "você é realmente o que come".
Ich war enttäuscht, weil ich im Sommer viel handwerkliches Eis esse, und nachdem ich das Video gesehen habe, wurde mir klar, dass es wahr ist, was man sagt: "Du bist wirklich das, was du isst."
Alessandra: Sono d’accordo con te!
Алессандра|я|согласна|с|тобой
Alessandra|Je suis|d'accord|avec|toi
||in agreement||
Alessandra|eu sou|concordo|com|você
Alessandra|ich bin|einverstanden|mit|dir
Alessandra|jag är|överens|med|dig
Alessandra: I agree with you!
Alessandra : Je suis d'accord avec toi !
Александра: Я с тобой согласна!
Alessandra: Jag håller med dig!
Alessandra: Concordo com você!
Alessandra: Ich stimme dir zu!
Poi alla fine non puoi evitare tutto nella vita.
потом|в|конце|не|ты можешь|избегать|всего|в|жизни
Puis|à la|fin|ne|peux|éviter|tout|dans la|vie
then|at the|end||you can|to avoid|everything|in the|life
então|no|fim|não|você pode|evitar|tudo|na|vida
dann|am|Ende|nicht|du kannst|vermeiden|alles|im|Leben
sedan|alla|slut|inte|du kan|undvika|allt|i|livet
Then in the end you can not avoid everything in life.
Så til slutt kan du ikke unngå alt i livet.
Puis à la fin, tu ne peux pas tout éviter dans la vie.
В конце концов, ты не можешь избежать всего в жизни.
Men i slutändan kan du inte undvika allt i livet.
No final, você não pode evitar tudo na vida.
Am Ende kannst du im Leben nicht alles vermeiden.
Bisogna pensare sempre positivo e cercare di evitare il più possibile composti chimici come l’aspartame!
нужно|думать|всегда|позитивно|и|стараться|чтобы|избегать|как можно|больше|возможно|соединения|химические|как|аспартам
Il faut|penser|toujours|positif|et|essayer|de|éviter|le|plus|possible|composés|chimiques|comme|l'aspartame
it is necessary|to think||positive||to search||to avoid|||possible|compounds|chemical|like|aspartame
é necessário|pensar|sempre|positivo|e|tentar|de|evitar|o|mais|possível|compostos|químicos|como|aspartame
man muss|denken|immer|positiv|und|versuchen|zu|vermeiden|die|möglichst|möglich|Verbindungen|chemisch|wie|Aspartam
man måste|tänka|alltid|positivt|och|försöka|att|undvika|det|mest|möjligt|föreningar|kemiska|som|aspartam
||||||||||||||el aspartame
We must always think positive and try to avoid as much as possible chemical compounds such as aspartame!
Tenk alltid positivt og prøv å unngå kjemiske forbindelser som aspartam så mye som mulig!
Il faut toujours penser positivement et essayer d'éviter autant que possible des composés chimiques comme l'aspartame !
Нужно всегда думать позитивно и стараться избегать химических соединений, таких как аспартам!
Man måste alltid tänka positivt och försöka undvika kemiska föreningar som aspartam så mycket som möjligt!
É preciso sempre pensar positivo e tentar evitar o máximo possível compostos químicos como o aspartame!
Man muss immer positiv denken und versuchen, chemische Verbindungen wie Aspartam so gut wie möglich zu vermeiden!
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.59
fr:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=52 err=1.92%) translation(all=104 err=0.00%) cwt(all=1338 err=7.10%)