×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 8 - È una Bella Ragazza

Perché la riguarda il fatto che suo fratello abbia una fidanzata?

Ho le mie ragioni.

So di essere nel giusto.

Forse la ragazza vive solamente nell'appartamento.

Penso che ci sia dell'altro.

Forse lei divide solo l'affitto e non è la sua fidanzata.

Non lo credo.

È piuttosto comune oggi che le persone vivano insieme.

La ragazza è carina?

Si in realtà è molto carina.

Direi persino che è una bella ragazza.


Perché la riguarda il fatto che suo fratello abbia una fidanzata? Warum ist es deine Angelegenheit, wenn dein Bruder eine Freundin hat? Why is it your business if your brother has a girlfriend? ¿Por qué es su asunto si su hermano tiene una novia? En quoi cela vous concerne-t-il que votre frère a une petite amie ? Miért aggaszt, hogy a bátyádnak van barátnője? あなた の お 兄さん に 彼女 が いて も 、 あなた に 関係ない でしょう ? 당신의 오빠가 여자친구가 생긴 것이 왜 당신의 일이지요? Waarom wil je weten of je broer een vriendin heeft? Hvorfor bekymrer det deg at broren din har en kjæreste? Dlaczego martwisz się, że twój brat ma dziewczynę? Por que diz respeito a você se o seu irmão tem uma namorada? Почему тебя заботит, что у твоего брата есть девушка? Zakaj te skrbi, da ima tvoj brat dekle? Varför angår det dig om din bror har en flickvän? Kardeşinin bir kız arkadaşı olması seni neden ilgilendiriyor? Чому тебе хвилює, що у твого брата є дівчина? 为什么你担心你哥哥有女朋友?

Ho le mie ragioni. Ich habe meine Gründe. I have my reasons. Yo tengo mis razones. J'ai mes raisons. megvannak az okaim. 私 に も 関係 が あります 。 제 이유가 있습니다. Ik heb zo mijn redenen. Jeg har mine grunner. Mam swoje powody. Eu tenho os meus motivos. У меня есть свои причины. Imam svoje razloge. Jag har mina anledningar. nedenlerim var. У мене є на те причини. 我有我的理由。

So di essere nel giusto. Ich weiß, dass ich Recht habe. I know I am right. Yo sé que hago lo correcto. Je sais que j'ai raison. Tudom, hogy igazam van. 私は正しいことを知っています。 나는 내가 옳다는 것을 안다. Ik weet dat ik gelijk heb. Jeg vet at jeg har rett. Wiem, że mam rację. Eu sei que estou certa. Я знаю, что я права. Vem, da imam prav. Jag vet att jag har rätt. haklı olduğumu biliyorum. Я знаю, що маю рацію. 我知道我是对的。

Forse la ragazza vive solamente nell'appartamento. Vielleicht wohnt das Mädchen nur in dieser Wohnung. Ίσως η κοπέλα μένει μόνο στο διαμέρισμα. Maybe the girl just lives in the apartment. Tal vez la muchacha solamente vive en el apartamento. Peut-être que la fille vit simplement dans l'appartement. Lehet, hogy a lány csak a lakásban lakik. もしかすると 、 単に 一緒に 住んで いる だけ かも しれません 。 아마 그 소녀는 아파트에만 사는 것 같습니다. Misschien woont het meisje alleen maar in die flat. Kanskje bor jenta bare i leiligheten. Talvez a garota somente more no apartamento. Может эта девушка просто живет в этой квартире. Morda dekle živi samo v stanovanju. Tjejen kanske bara bor i lägenheten. Belki kız sadece dairede yaşıyor. Можливо, дівчина живе тільки в квартирі. 也许这个女孩只住在公寓里。

Penso che ci sia dell'altro. Ich denke, da steckt mehr dahinter als das. I think there is more to it than that. Yo pienso que hay más que eso. Je pense qu'il y a plus que cela. Szerintem több is van. それ だけ で は ない と 思います 。 더 있다고 생각합니다. Ik denk dat er meer aan de hand is. Jeg tror det er mer. Myślę, że jest ich więcej. Eu acho que é mais que isso. Я думаю, что здесь есть нечто больше, чем это. Mislim, da je še več. Jag tror det är mer än så. Bence daha fazlası var. Я думаю, що є щось більше, ніж це. 我认为还有更多的事情要做。

Forse lei divide solo l'affitto e non è la sua fidanzata. Vielleicht teilen sie sich nur die Miete und es ist gar nicht seine Freundin. Maybe she just shares in the rent and is not his girlfriend. Tal vez, ella solamente comparte la renta y no es su novia. Elle partage peut-être simplement le loyer et n'est pas sa petite amie. Lehet, hogy csak felosztja a bérleti díjat, és nem a menyasszonya. もしかすると 部屋 を シェア して いる だけ で 彼女 で は ない かも しれません 。 아마도 그녀는 집세를 나눠서 그의 여자 친구가 아닐 수도 있습니다. Misschien deelt ze alleen de huur en is ze niet zijn vriendin. Kanskje hun bare deler leien og ikke er kjæresten hans. Może to ona dzieli czynsz, a nie jego dziewczyna. Talvez ela somente divida o aluguel e não seja sua namorada. Может, она просто квартирантка, а не его девушка. Mogoče si ona samo deli najemnino in ne njegovo dekle. Kanske de delar på hyran och hon inte är hans flickvän. Belki kirayı bölüştürür ve nişanlısı değildir. Можливо, вона лише ділить орендну плату і не є його дівчиною. 可能 她 仅仅 是 和 他 一起 合租 那 套 房子 , 而 并 不是 他 的 女朋友 。

Non lo credo. Das glaube ich nicht. I do not believe that. No creo eso. Je ne le crois pas. nem hiszem el. そんな こと 信じられません 。 나는 믿을 수가 없네요. Dat geloof ik niet. nie wierzę w to. Eu não acredito nisso. Я не верю этому. Ne verjamem. Jag tror inte på det. Ben inanmıyorum 我 不 相信 。

È piuttosto comune oggi che le persone vivano insieme. Es ist heutzutage oft üblich, dass Leute zusammen wohnen. It is quite common today for people to just live together. Es muy común hoy en día que las personas vivan juntas. C'est très courant maintenant pour les gens de vivre simplement ensemble. Ma már elég gyakori, hogy az emberek együtt élnek. 部屋 を シェア する こと は 最近 で は よく ある こと です 。 요즘 사람들에게 단지 같이 사는 것만은 아주 흔한 일이지요. Tegenwoordig is het is aardig gebruikelijk dat twee mensen alleen maar samen wonen. Det er ganske vanlig i dag at folk bor sammen. Dzisiaj ludzie często mieszkają razem. É bastante comum hoje em dia as pessoas morarem juntas. Это вполне обычно сейчас, что люди просто живут вместе. Danes je povsem običajno, da ljudje živijo skupaj. Det är ganska vanligt idag att folk bara bor tillsammans. Günümüzde insanların bir arada yaşaması oldukça yaygındır. Сьогодні досить поширеним явищем є спільне проживання людей. 现在 男女 合租 已经 很 平常 了 。

La ragazza è carina? Ist das Mädchen hübsch? Is the girl pretty? ¿Ella es bonita? Est-ce que la fille est jolie ? Szép a lány? その 女性 は 可愛い 人 です か ? 그녀가 예쁜가요? Ziet het meisje er leuk uit? Er jenta pen? Ela é bonita? Эта девушка симпатичная? Je punca lepa? Är tjejen söt? kız güzel mi Вона гарна? 那 女孩 漂亮 吗 ?

Si in realtà è molto carina. Ja, sie ist wirklich sehr hübsch. Yes, in fact she is very pretty. Sí, de hecho ella es muy bonita. Oui, elle est jolie. Valójában nagyon szép. 実はとてもきれいです。 응 사실 그녀는 매우 예뻐요. Ja, ze ziet er leuk uit. Det er faktisk veldig pent. Sim, de fato ela é muito bonita. Да, она в самом деле очень симпатичная. Ja, pravzaprav je zelo lepa. Ja, sanningen är den att hon är väldigt söt. Aslında çok güzel. Так, це насправді дуже приємно. 是 的 , 说实话 她 是 很 漂亮 。

Direi persino che è una bella ragazza. Ich würde sogar sagen, sie ist wunderschön. I would even say she is beautiful. Yo incluso diría que es hermosa. Je dirais même qu'elle est très belle. Még azt is mondhatnám, hogy gyönyörű lány. 可愛い と いう より も 、 きれいな 女性 です 。 나도 그녀가 예쁘다고 했지요. Ik zou zelfs zeggen dat ze knap is. Jeg vil til og med si at hun er en vakker jente. Powiedziałbym nawet, że jest piękną dziewczyną. Eu diria que ela é linda. Я бы даже сказал, она красивая. Rekel bi celo, da je lepo dekle. Jag skulle även vilja säga att hon är vacker. Hatta güzel bir kız olduğunu söyleyebilirim. Я б навіть сказав, що вона красива дівчина. 我 甚至 要说 , 她 很 美 。