×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 5 - Forse è Solo Indaffarato

Perché mi fa così tante domande sulla ragazza che vive con suo fratello?

Non risponde alle mie e-mail da molte settimane.

E penso di conoscerne la ragione.

Perché?

Forse è solo indaffarato.

Probabilmente è troppo occupato per scriverle.

Penso che sia perché è innamorato di questa ragazza.

Perché dice questo?

Come fa a saperlo?

Perché dico questo?

Sì, perché lo dice?

Eravamo abituati a scriverci continuamente.

Ci scambiavamo e-mail ogni settimana.

Prima che lui smettesse di scrivermi.

E allora?

Probabilmente ha altre cose da fare.

Adesso non si fa più sentire.

Non mi scrive più.


Perché mi fa così tante domande sulla ragazza che vive con suo fratello? Warum stellst du so viele Fragen über das Mädchen, das bei deinem Bruder wohnt? Why do you ask so many questions about the girl who lives with your brother? ¿Por qué está haciendo tantas preguntas acerca de la muchacha que vive con su hermano? Pourquoi posez-vous autant de questions au sujet de la fille vivant avec votre frère? どうして 、 あなた の お 兄さん と 一緒に 住んで いる 女性 に ついて そんなに 聞き た がる のです か ? 왜 당신의 오빠와 살고 있는 그녀에 대해서 그렇게 많은 질문을 하지요? Waarom vraag je zoveel over het meisje dat met je broer samenwoont? Hvorfor stiller hun meg så mange spørsmål om jenta som bor sammen med broren sin? Por que você está me fazendo tantas perguntas sobre a garota que mora com o irmão dela? Почему ты задаёшь так много вопросов о девушке, живущей с твоим братом? Zakaj me toliko sprašuje o dekletu, ki živi z njegovim bratom? Varför ställer du så många frågor om tjejen som bor med din bror? Neden bana abisiyle yaşayan kız hakkında bu kadar çok soru soruyor? Чому ти ставиш так багато запитань про дівчину, яка живе з твоїм братом? 你 为什么 问 这么 多 关于 那个 女孩 的 问题 ?

Non risponde alle mie e-mail da molte settimane. Er hat wochenlang meine E-Mails nicht beantwortet. He has not answered my emails for many weeks. Él no ha respondido a mis correos electrónicos desde hace muchas semanas. Il n'a pas répondu à mes courriels depuis des semaines. Non risponde alle mie e-mail da molte settimane. 兄 は 私 から の メール に 何 週間 も 返事 を くれません 。 오빠가 몇 주 동안 저의 메일에 답을 하지 않았어요. Hij heeft sinds een aantal weken niet op mijn email geantwoord. Han har ikke svart på e-postene mine på flere uker. Ele não responde meus e-mails há muitas semanas e acho que sei o motivo. Он не отвечал на мои письма в течении нескольких недель. Že več tednov ni odgovoril na moja e-poštna sporočila. Han har inte svarat på mina mail på flera veckor. Birkaç haftadır e-postalarıma cevap vermiyor. 我 哥哥 已经 有 好 长 时间 没有 回 我 的 电子邮件 了 。

E penso di conoscerne la ragione. Ich denke, ich kenne den Grund warum. I think I know the reason why. Yo creo que ahora sé por qué. Je pense savoir quelle en est la raison. やっと 、 なぜ か わかりました 。 이제야 오빠가 좀 알겠네요. Ik denk dat ik weet waarom. Og jeg tror jeg vet årsaken. I chyba znam powód. E acho que sei o motivo. Я думаю, я знаю причину. In mislim, da poznam razlog. Jag tror att jag vet varför. Ve sanırım nedenini biliyorum. І я думаю, що знаю причину цього. 我想我知道原因。

Perché? Warum? Why? ¿Por que? Pourquoi ? どうして? 왜요? Waarom? Dlatego? Talvez ele esteja apenas ocupado. Почему? Varför? Çünkü? 什么 原因 ?

Forse è solo indaffarato. Es kann sein, dass er sehr beschäftigt ist. Maybe he is just busy. Tal vez él está ocupado. Peut-être est-il simplement occupé. Forse è solo indaffarato. 多分彼は忙しいだけです。 아마도 오빠가 바빴을지도 모르죠. Hij heeft het gewoon druk. Kanskje han bare er opptatt. Może po prostu jest zajęty. Ele provavelmente está ocupado demais para escrevê-las. Может он просто занят. Mogoče je samo zaposlen. Han kanske bara är upptagen. Belki sadece meşguldür. Може, він просто зайнятий. 可能 他 只是 忙 。

Probabilmente è troppo occupato per scriverle. Er ist vermutlich zu beschäftigt, um dir zu schreiben. He is probably too busy to write to you. Él, probablemente, está demasiado ocupado para escribirle. Il est probablement trop occupé pour vous répondre. 彼は多分忙しすぎてそれらを書くことができません。 그는 아마도 너무 바빠서 편지를 쓸 수가 없었겠지요. Hij heeft het waarschijnlijk te druk om je iets te schrijven. Han er sannsynligvis for opptatt til å skrive dem. Eu acho que é porque ele está apaixonado por essa garota. Он, возможно, слишком занят, чтобы писать тебе. Verjetno je preveč zaposlen, da bi ji pisal. Han är antagligen för upptagen för att skriva till dig. Muhtemelen onları yazamayacak kadar meşguldür. 他可能太忙了,没空给她写信。

Penso che sia perché è innamorato di questa ragazza. Ich denke es ist, weil er in dieses Mädchen verliebt ist. I think it is because he is in love with this girl. Yo pienso que es porque él está enamorado de esa muchacha. Je pense que c'est parce qu'il est amoureux de cette fille. Penso che sia perché è innamorato di questa ragazza. 彼がこの女の子に恋をしているからだと思います。 제 생각엔 그녀와 사랑에 빠져서 그런 것 같아요. Ik denk dat het komt omdat hij verliefd is op dat meisje. Jeg tror det er fordi han er forelsket i denne jenta. Myślę, że to dlatego, że zakochał się w tej dziewczynie. Por que ele diz isso? Я думаю, это потому, что он влюблён в эту девушку. Mislim, da je to zato, ker je zaljubljen v to dekle. Jag tror det beror på att han är kär i den här tjejen. Sanırım bu kıza aşık olduğu için. 我 想 是 因为 他 和 这个 女孩 恋爱 了 。

Perché dice questo? Warum sagst du das? Why do you say that? ¿Por qué dice eso? Pourquoi dites-vous cela ? Perché dice questo? なぜ彼はこれを言うのですか? 왜 그렇게 말하죠? Waarom denk je dat? Dlaczego to mówisz? Por que você diz isso? Почему ты говоришь это? Zakaj to pravi? Varför säger du det? Bunu neden söylüyor? 为什么 这么 说 呢 ?

Come fa a saperlo? Was weißt du denn? How do you know? ¿Cómo lo sabe? Comment le savez-vous ? どうして知っていますか? 어떻게 알아요? Hoe weet je dat? Hvordan vet du? Skąd wiesz Como você sabe? Откуда ты знаешь? Kako ve? Hur vet du det? Nereden biliyorsunuz? 你 怎么 知道 ?

Perché dico questo? Warum ich das sage? Why do I say that? ¿Por qué lo digo? Pourquoi je dis cela ? なぜ私はこれを言っているのですか? 왜 그렇게 말하냐고요? Waarom ik dat denk? Hvorfor sier jeg dette? Dlaczego to mówię? Por que eu digo isso? Почему я говорю это? Zakaj to pravim? Varför jag säger det? Bunu neden söylüyorum? 为什么 我 这么 说 ?

Sì, perché lo dice? Ja, warum sagst du das? Yes, why do you say that? Sí, ¿por qué lo dice? Oui, pourquoi dites-vous cela ? はい、なぜ彼はそれを言うのですか? 그래요 왜 그렇게 말하는데요? Ja, waarom je dat zegt? Nós costumávamos escrever um para o outro o tempo todo. Да, почему ты говоришь это? Ja, zakaj to pravi? Ja, varför säger du det? Evet, bunu neden söylüyor? 是 啊 , 为什么 你 这么 说 ?

Eravamo abituati a scriverci continuamente. Wir hatten sonst immer Kontakt und haben uns immer Emails geschickt. We used to write each other all the time. Antes nosotros nos escribiamos todo el tiempo. Nous avions l'habitude de nous écrire tout le temps. 私たちはいつもお互いに手紙を書いていました。 우리는 항상 메일을 주고 받았어요. We schreven elkaar altijd. Vi pleide å skrive til hverandre hele tiden. Ciągle do siebie pisaliśmy. Nós trocamos e-mails toda semana antes de ele parar de escrever para mim. Мы писали друг другу всё это время. Ves čas sva si pisala. Vi brukade skriva till varandra hela tiden. Birbirimize sürekli yazardık. 我们过去常常互相写信。

Ci scambiavamo e-mail ogni settimana. Wir haben jede Woche zuvor E-Mails ausgetauscht. We sent emails to each other every week. Nos enviábamos correos electrónicos cada semana. Nous nous envoyions des courriels toutes les semaines. 以前は毎週メールを交換していました。 우리는 매주 이메일을 교환했습니다. We stuurden iedere week een aantal emails naar elkaar. Vi byttet ut e-post hver uke før. Wymienialiśmy e-maile co tydzień wcześniej. Trocamos e-mails toda semana antes. Мы посылали письма друг другу каждую неделю. Vsak teden sva si izmenjala e-pošto. Vi skickade e-mail till varandra varje vecka. Daha önce her hafta e-posta alışverişinde bulunduk. 我们每周都会交换电子邮件。

Prima che lui smettesse di scrivermi. Auf einmal hat er alle Kontakte abgebrochen. He stopped writing me. Y él ha dejado de escribirme. Il a arrêté de m'écrire. 彼が私に手紙を書くのをやめること。 그가 나에게 쓰기를 그만 두었다고. Hij is gestopt om me te schrijven. At han slutter å skrive til meg. Że przestanie do mnie pisać. Que ele pararia de escrever para mim. Он перестал писать мне. Preden mi je nehal pošiljati sporočila. Han slutade skriva till mig. Bana yazmayı bırakmasını. 在他停止给我发短信之前。

E allora? Na und? So what? ¿Y qué? Et alors ? そう? 그래서요? En wat dan nog? Co z tego Agora você não pode mais ouvir. Так что? torej? Och? Böyle? 那 又 怎么样 呢 ?

Probabilmente ha altre cose da fare. Vermutlich hat er andere Dinge zu tun. He probably has other things to do. Él probablemente tiene otras cosas que hacer. Il a probablement d'autres choses à faire. 彼はおそらく他にやるべきことがあるでしょう。 그는 아마도 다른 일이 있었겠지요. Hij heeft waarschijnlijk andere dingen te doen. Prawdopodobnie ma inne rzeczy do zrobienia. Ele não escreve mais para mim. Он, возможно, занят другими делами. Verjetno ima druge stvari za početi. Han har antagligen andra saker att göra. Muhtemelen yapacak başka işleri vardır. 他 可能 有 其他 事情 要 做 。

Adesso non si fa più sentire. Jetzt höre ich nichts mehr von ihm. Now I never hear from him. Ahora yo no sé nada de él. Maintenant, je n'ai plus de ses nouvelles. 今ではもはや感じられません。 전 지금까지 오빠에게 아무것도 들은 것이 없어요. Nu hoor ik nooit meer iets van hem. Nå kjennes det ikke lenger. Teraz już się nie słyszy. Agora ele não se faz mais ouvir. Теперь я ничего не слышу от него. Zdaj se tega ne čuti več. Nu hör jag aldrig ifrån honom. Şimdi artık hissedilmiyor. 现在感觉不到了。

Non mi scrive più. Er schreibt mir nicht mehr. He no longer writes to me. No me escribe más. Il ne m'écrit plus du tout. 彼はもう私に手紙を書きません。 더 이상 메일을 보내지 않아요. Hij schrijft me niet meer. Han skriver ikke til meg lenger. Ele não me escreve mais. Он больше не пишет мне. Ne piše mi več sporočil. Han skriver inte längre till mig. Artık bana yazmıyor. 他 不 跟 我 联系 了 。