×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 23 - Il Segreto

Da quando in qua una persona che si sente stanca va e si mette a dormire nel letto di qualcun altro?

Non le sembra che dovrebbe chiedere il permesso?

Non c'era nessuno a cui chiedere.

Perché le da così tanto fastidio?

Lei è la fidanzata di George forse?

No, non sono la fidanzata di George, se vuole saperlo.

Sono una studentessa di lingue di George.

Sta scherzando?

Lei è una studentessa di George?

Vuole prendermi in giro?

No, è proprio così.

George mi sta aiutando ad imparare l'inglese.

Ma lei parla inglese benissimo.

Non credo che lei sia una sua studentessa.

Ebbene lo sono, o piuttosto lo ero.

Quando venni qui all'inizio non parlavo molto bene inglese.

E solo vivendo con George ha imparato a parlare così bene?

L'ha aiutata così tanto?

Non solo ho imparato a parlare, scrivo anche bene e non ho difficoltà a leggere libri difficili.

E come ha imparato?

Qual è il segreto?


Da quando in qua una persona che si sente stanca va e si mette a dormire nel letto di qualcun altro? Seit wann können Deutsche in das Bett von jemand Fremden gehen, wenn sie müde sind? Since when can people just go and sleep in someone's bed when they are tired? ¿Desde cuándo la gente puede ir a dormir en la cama de otra persona? Depuis quand les gens peuvent venir dormir dans le lit de quelqu'un d'autre quand ils sont fatigués ? Mióta alszik valaki más ágyában az, aki fáradtnak érzi magát? いったい いつ から 疲れたら 他人 の ベッド で 寝て も いい こと に なった のです か ? 피곤한 사람은 언제부터 다른 사람의 침대에 가서 잠을 자나요? Sinds wanneer kunnen mensen gewoon in iemands bed gaan slapen als ze moe zijn? Siden når går en person som føler seg sliten og sover i andres seng? Od kiedy osoba, która czuje się zmęczona, idzie spać w cudzym łóżku? Desde quando as pessoas podem simplesmente chegar e ir dormindo na cama de alguém quando estão cansadas? С каких пор люди могут просто спать в чьей-то кровати, когда они устали? Od kdaj gre oseba, ki se počuti utrujena, in spi v postelji nekoga drugega? Sen när kan folk bara komma och sova i någons säng när de är trötta? Kendini yorgun hisseden bir insan ne zamandan beri gidip başka birinin yatağında uyuyor? 从什么时候开始感到疲倦的人在别人的床上睡觉?

Non le sembra che dovrebbe chiedere il permesso? Ohne Erlaubnis? Shouldn't they ask for permission? ¿No deberían pedir permiso? Ne devraient-ils pas demander la permission ? Nem gondolja, hogy engedélyt kellene kérnie? 少なくとも 許可 は 得る べき では ありません か ? 그녀가 허락을 구해야한다고 생각하지 않습니까? Zouden ze niet eerst toestemming moeten vragen? Tror du ikke hun burde be om tillatelse? Nie sądzisz, że powinieneś poprosić o pozwolenie? Elas não deveriam pedir permissão? Разве они не должны просить разрешения? Se vam ne zdi, da bi morali vprašati za dovoljenje? Borde de inte be om tillåtelse? Sence izin istemesi gerekmiyor mu? 您不认为她应该寻求许可吗?

Non c'era nessuno a cui chiedere. Es war ja niemand da um zu fragen. There was nobody here to ask. No había nadie aquí a quién preguntar. Il n'y avait personne ici à qui demander. Nem volt kit megkérdezni. 許可 を 得よう に も ここ に は 誰 も い なかった のです 。 물어볼 사람이 없었어요. Er was hier niemand om het aan te vragen. Det var ingen å spørre om. Nie było kogo zapytać. Não tinha ninguém aqui a quem pedir. Здесь не было никого, чтобы спросить. Ni bilo koga vprašati. Det fanns ingen att fråga. Soracak kimse yoktu. 没有人要问。

Perché le da così tanto fastidio? Warum ärgert dich das so? Why does it bother you so much? ¿Por qué esto le molesta tanto? Pourquoi cela vous ennuie t-il autant ? Miért zavar téged ez annyira? どうして そんなに いらいら して いる のです か ? 왜 그렇게 화를 내죠? Waarom hindert je dat? Hvorfor plager det deg så mye? Dlaczego tak ci to przeszkadza? Por que lhe incomoda tanto? Почему это беспокоит тебя так? Zakaj te to tako moti? Varför spelar det dig så stor roll? Neden seni bu kadar rahatsız ediyor? 为什么 这 会 让 你 这么 生气 ?

Lei è la fidanzata di George forse? Bist du Georgs Freundin? Are you George's girlfriend? ¿Es usted es la novia de George ? Êtes-vous la petite amie de George ? Talán George barátnője? 彼女はおそらくジョージのガールフレンドですか? 성 조지의 여자친구인가요? Ben je George's vriendin? Er hun kjæresten til George kanskje? Może to dziewczyna George'a? Você é a namorada de George ? Ты подруга Георг? Je mogoče Georgeovo dekle? Är hon George flickvän kanske? George'un kız arkadaşı olabilir mi? 她是乔治的女朋友吗?

No, non sono la fidanzata di George, se vuole saperlo. Nein, ich bin nicht Georges Freundin, wenn du es wissen willst. No, I am not George's girlfriend, if you must know. No, yo no soy la novia de George, y usted debería saberlo. Non,je ne suis pas la petite amie de George, si vous voulez le savoir. Nem, nem vagyok George barátnője, ha tudni akarod. いいえ、知りたいのなら、私はジョージのガールフレンドではありません。 아니, 알고 싶다면 조지의 여자 친구가 아니야 Nee, ik ben niet de vriendin van George, als je het wilt weten. Nei, jeg er ikke kjæresten til George, hvis du vil vite det. Nie, nie jestem dziewczyną George'a, jeśli chcesz wiedzieć. Não, eu não sou namorada de George, se você quiser saber. Нет, я не подруга Георг, если ты хочешь знать. Ne, nisem Georgeovo dekle, če mene vprašate. Nej, jag är inte George flickvän, om du vill veta. Hayır, bilmek istersen ben George'un kız arkadaşı değilim. 不 , 我 不是 李强 的 女朋友 , 如果 你 的 真 想 知道 的 话 。

Sono una studentessa di lingue di George. Ich bin Georgs Sprachstudentin. I am George's language student. Yo soy la alumna de idiomas de George. Je suis l'élève de George en langue française. George nyelvtanuló vagyok. 私はジョージの語学学生です。 저는 성 조지의 언어 학생입니다. Ik ben de leerlinge Nederlands van George. Jeg er Georges språkstudent. Jestem studentem językowym George's. Eu sou aluna de português do George . Георг- мой учитель иностраного языка. Sem študent jezikov pri Georgeu. Jag är George språkelev. Ben George'un dil öğrencisiyim. 我 是 李强 的 学生 。

Sta scherzando? Erzählst du einen Witz? Are you kidding me? ¿Está bromeando? Vous plaisantez ? Viccelsz? 冗談ですか? 농담 해? Maak je geen grapje met me? Tuller du? Żartujesz? Você está de brincadeira comigo? Ты что, шутишь со мной? a se hecaš Skojar du med mig? Dalgamı geçiyorsun? 你 在 开玩笑 吗 ?

Lei è una studentessa di George? Du bist Georgs Sprachstudentin? You are George's language student? ¿Usted es la alumna de idiomas de Jorge? Vous êtes l'élève de George? György diák vagy? あなたはジョージの学生ですか? 당신은 조지 학생입니까? Ben jij George's leerlinge Nederlands? Jesteś uczniem Jerzego? Você é aluna do George ? Георг- твой учитель иностранного языка? Ste Georgeov študent? Är du George språkelev? George öğrencisi misin? 你是乔治学生吗?

Vuole prendermi in giro? Du kannst mich nicht für dumm verkaufen. Do you want to make fun of me? Usted no puede hacerme pasar por tonta. Voulez-vous vous moquer de moi? Gúnyolódni akarsz? 私をからかってみませんか? 나를 놀리고 싶니? Wil je me belachelijk maken? Vil du gjøre narr av meg? Chcesz się ze mnie śmiać? Você não me engana. Ты не сможешь провести меня. Ali se hočeš norčevati iz mene? Vill du göra narr av mig? Benimle dalga geçmek ister misin 你想取笑我吗?

No, è proprio così. Nein. No, I mean it. No,es la verdad. Non, c'est la vérité. Nem, ez így van. いいえ、そうです。 아뇨, 맞습니다. Nee, dat klopt. Nei, det stemmer. Nie, to prawda. É sério. Нет, я говорю правду. Ne, tako je. Nej, jag menar det. Hayır, bu doğru. 你 骗 不了 我 的 。

George mi sta aiutando ad imparare l'inglese. Georg hilft mir Englisch zu lernen. George is helping me learn English. Jorge ha estado ayudándome a aprender Inglés. George m'aide à apprendre le français. George segít angolul tanulni. ジョージは私が英語を学ぶのを手伝ってくれています。 성 조지는 제가 영어를 배우도록 도와주고 있습니다. George heeft me geholpen om Nederlands te leren. George hjelper meg med å lære engelsk. George pomaga mi uczyć się angielskiego. George está me ajudando a aprender Português. Георг помогает мне изучать английский язык. George mi pomaga pri učenju angleščine. George har lärt mig att lära mig svenska . George İngilizce öğrenmeme yardım ediyor. 我 没 耍 你 , 这 是 真 的 。

Ma lei parla inglese benissimo. Aber du sprichst doch Englisch, und das sehr gut. But you speak English very well. Pero usted habla Inglés muy bien. Mais vous parlez très bien le français. De nagyon jól beszél angolul. しかし、彼女は英語をとても上手に話します。 하지만 그녀는 영어를 아주 잘합니다. Maar je spreekt erg goed Nederlands. Men hun snakker engelsk veldig bra. Ale ona mówi świetnie po angielsku. Mas você fala Português muito bem. Но ты говоришь на английском языке очень хорошо. Ampak ona govori odlično angleško. Men du pratar ju bra svenska. Ama çok iyi İngilizce konuşuyor. 李强 一直 都 在 帮助 我 学习 中文 。

Non credo che lei sia una sua studentessa. Ich kann gar nicht glauben, dass du seine Studentin bist. I do not believe you are his student. No le creo que usted sea su estudiante. Je ne crois pas que vous êtes son élève. Szerintem nem a tanítványa. 彼女は彼の学生ではないと思います。 나는 그녀가 그의 학생이라고 생각하지 않습니다. Ik geloof niet dat je zijn leerlinge bent. Jeg tror ikke hun er en student av ham. Nie sądzę, żeby była jego uczennicą. Eu não acredito que você seja aluna dele. Я не верю, что ты его студентка. Mislim, da ni njegova učenka. Jag tror inte på att du är hans elev. Onun öğrencisi olduğunu sanmıyorum. 但是 你 中文 说 的 非常 好 。

Ebbene lo sono, o piuttosto lo ero. Sicher bin ich das, oder vielmehr ich war es. Well I am, or rather I was. Bueno sí lo soy, o mejor dicho, lo fui. Eh bien je le suis ou plutôt, je l'étais. Hát az vagyok, vagy inkább az voltam. ええと、私はそうです、むしろ私はそうでした。 예전에는 그랬지요. Tja, dat ben ik wel, of beter, dat was ik. Vel, det er jeg, eller rettere sagt. No jestem, a raczej byłam. Bom, eu sou, ou pelo menos fui. Но я его студентка, или скорее, я была. Pa sem, oziroma sem bil. Nå, jag är, eller rättare sagt så var jag . Evet öyleyim, daha doğrusu öyleydim. 我 不 相信 你 是 他 的 学生 。

Quando venni qui all'inizio non parlavo molto bene inglese. Zu Anfang konnte ich nicht sehr gut Englisch sprechen. When I first came here, I could not speak very well. Cuando vine por primera vez yo no podía hablar muy bien. Quand je suis arrivée ici au début, je ne pouvais pas parler très bien. Amikor először jöttem ide, nem beszéltem túl jól angolul. 私が最初にここに来たとき、私は英語をあまり上手に話せませんでした。 처음 여기 왔을 때는 잘 하지 못했어요. Toen ik hier voor het eerst kwam sprak ik niet zo goed Nederlands. Da jeg først kom hit snakket jeg ikke engelsk veldig bra. Kiedy przyjechałem tu po raz pierwszy, nie mówiłem zbyt dobrze po angielsku. Quando eu vim aqui pela primeira vez eu não sabia falar muito bem. Когда я приехала сюда, я не могла говорить очень хорошо. Ko sem prvič prišel sem, nisem dobro govoril angleško. När jag först kom hit kunde jag inte prata så bra . Buraya ilk geldiğimde çok iyi İngilizce konuşamıyordum. 当我第一次来这里时,我的英语说得不太好。

E solo vivendo con George ha imparato a parlare così bene? Und nur durch das Zusammenleben mit George lernte er so gut zu sprechen? And just by living with George you learned to speak so well? ¿Y solo por vivir con Jorge usted aprendió a hablar tan bien? Et c'est simplement en vivant avec George que vous avez appris à parler si bien ? És csak azáltal tanult meg ilyen jól beszélni, hogy George-gal élt? そして、ジョージと一緒に暮らすことによってのみ、彼女はとても上手に話すことを学びましたか? 성 조지와 같이 살면서 영어를 배워 그렇게 잘하나요? En alleen door met George samen te wonen heb je zo goed leren spreken? Og bare ved å bo hos George lærte hun å snakke så godt? A mieszkając z George'em, nauczyła się tak dobrze mówić? E apenas morando com o George você aprendeu a falar tão bem? И только живя с Георг ты научилась говорить так хорошо? In samo življenje z Georgeom se je naučila tako dobro govoriti? Och bara genom att bo med Georg har du lärt dig att prata så bra? Ve sadece George ile yaşayarak bu kadar iyi konuşmayı mı öğrendi? 她只有和乔治一起生活才学得这么好说话?

L'ha aiutata così tanto? Er half dir so viel dabei? He helped you that much? ¿Él la ayudo tanto? Il vous a aidé tant que ça ? ennyit segített? そんなに助かりましたか? 그렇게 많은 도움이 되었나요? Heeft hij je zoveel geholpen? Hjalp det deg så mye? Czy aż tak jej to pomogło? Ele te ajudou tanto assim ? Он так сильно помог тебе? Ji je tako zelo pomagalo? Hjälpte han dig så mycket? Sana bu kadar yardımcı oldu mu? 它对您有很大帮助吗?

Non solo ho imparato a parlare, scrivo anche bene e non ho difficoltà a leggere libri difficili. Ich spreche nicht nur gut, ich schreibe auch gut, und habe keine Schwierigkeiten, anspruchsvolle Bücher zu lesen. I do not just speak well, I also write well and have no trouble reading difficult books. Yo no sólo lo hablo bien, también escribo bien y no tengo problemas leyendo libros complicados. Je ne parle pas seulement bien, j'écris bien aussi et je n'ai aucun problème à lire des livres difficiles. Nemcsak beszélni tanultam meg, de jól írok is, és nem okoz nehézséget nehéz könyveket olvasni. 私は話すことを学んだだけでなく、上手に書くこともでき、難しい本を読むのに問題はありません。 단지 말만 잘하는 것이 아니라 쓰는 것과 어려운 책을 읽는 것도 어려움이 없어요. Ik spreek niet alleen goed Nederlands, ik schrijf het ook goed en ik heb geen moeite om moeilijke boeken te lezen. Ikke bare har jeg lært å snakke, jeg skriver også godt og har ingen problemer med å lese vanskelige bøker. Nie tylko nauczyłem się mówić, ale także dobrze piszę i nie mam problemów z czytaniem trudnych książek. Eu não apenas falo bem, eu também escrevo bem e não tenho nenhum problema lendo livros difíceis. Я не только говорю хорошо, я также пишу хорошо и не имею никаких трудностей читать сложные книги. Ne samo, da sem se naučil govoriti, tudi dobro pišem in nimam težav z branjem težkih knjig. Jag pratar inte bra, jag skriver också bra och har inga problem med att läsa svåra böcker. Sadece konuşmayı öğrenmekle kalmadım, aynı zamanda iyi yazıyorum ve zor kitapları okumakta hiç zorluk çekmiyorum. 我 不仅仅 是 说 的 好 , 我 写作 也 很 好 , 并且 可以 很 轻松 的 阅读 一些 难度 大 的 书籍 。

E come ha imparato? Und wie hast du gelernt? So how did you learn? ¿Cómo aprendió? Alors comment avez-vous appris ? És hogyan tanult? どう やって 、 上達 した のです か ? 그래서, 어떻게 배운 거죠? Hoe heb je het dan geleerd? Og hvordan lærte han? A jak się nauczył? Então como você aprendeu? Так как ты училась? In kako se je naučil? Så hur lärde du dig? Ve nasıl öğrendi? 那么 , 你 是 怎么 学 的 ?

Qual è il segreto? Was ist das geheimnis? What is the secret? ¿Cuál es el secreto? Quel est le secret ? mi a titok? 何 か 秘密 が ある ので す か ? 뭐 비밀이 있나요? Wat is het geheim? Hva er hemmeligheten? Jaki jest sekret? Qual o segredo? В чем секрет? Kaj je skrivnost? Vilken är hemligheten? Sır nedir? 有 什么 诀窍 吗 ?