#4 – Livorno. Patria della sinistra e della zuppa di pesce
Livorno|Heimat|der|Linken|und|der|Suppe|aus|Fisch
#4 - Λιβόρνο. Η πατρίδα της αριστεράς και της ψαρόσουπας
#4 - Livorno. Patria de la izquierda y de la sopa de pescado
#N° 4 - Livourne. Le pays de la gauche et de la soupe de poisson
#その4 - リヴォルノ。左翼と魚のスープの故郷
#4 - Livorno. Dom lewicy i zupy rybnej
#4 - Livorno. Terra da esquerda e da sopa de peixe
#4 - Livorno. Solun ve balık çorbasının evi
#4 – 利沃诺。左派和鱼汤的故乡
#4 – Livorno. Hemstad för vänstern och fisksoppan.
#4 – Livorno. Home of the left and fish stew.
#4 – Livorno. Heimat der Linken und der Fischsuppe
Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 27 marzo 2021.
|||Salvatore||épisode|||
Transkription|aus dem|Podcast|Salvatore|erzählt|Episode|veröffentlicht|am|März
transcription|from the|podcast|Salvatore|tells|episode|published|the|March
Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|mars
Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 27 mars 2021.
Transcription from the podcast Salvatore tells, episode published on March 27, 2021.
Transkription des Podcasts Salvatore erzählt, Episode veröffentlicht am 27. März 2021.
Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.
Vertrieben|mit|Lizenz|Creative|Commons|||nicht|kommerziell
distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial
Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell
Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens.
Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license.
Verbreitet unter der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0 nicht kommerziell.
Facciamo un gioco.
Lass uns machen|ein|Spiel
let's do|a|game
Låt oss göra|ett|spel
Låt oss spela ett spel.
Let's play a game.
Lass uns ein Spiel spielen.
Chiudete gli occhi per un secondo e pensate a una città della Toscana.
schließt|die|Augen|für|einen|Moment|und|denkt|an|eine|Stadt|aus|Toskana
close|the|eyes|for|a|second|and|think|of|a|city|of the|Tuscany
Stäng|de|ögonen|för|en|sekund|och|tänk|på|en|stad|i|Toscana
Stäng ögonen i en sekund och tänk på en stad i Toscana.
Close your eyes for a second and think of a city in Tuscany.
Schließt für einen Moment die Augen und denkt an eine Stadt in der Toskana.
La prima che vi viene in mente.
die|erste|die|euch|kommt|in|Sinn
the|first|that|you|comes|to|mind
Den|första|som|ni|kommer|i|tanke
Det första som kommer i åtanke.
The first one that comes to your mind.
Die erste, die euch in den Sinn kommt.
Fatto?
Fertig
done
Gjort
Färdigt?
Done?
Fertig?
Scommetto che avete pensato a Firenze, Pisa, magari Siena.
je parie||||||Pise||
I bet|that|you have|thought|to|Florence|Pisa|maybe|Siena
aposto||||||||
ich wette|dass|ihr habt|gedacht|an|Florenz|Pisa|vielleicht|Siena
Jag satsar|att|ni har|tänkt|på|Florens|Pisa|kanske|Siena
zakładam||||||||
私は賭ける||||||||
apuesto||||||Pisa||
Jag slår vad om att ni tänkte på Florens, Pisa, kanske Siena.
I bet you thought of Florence, Pisa, maybe Siena.
Ich wette, ihr habt an Florenz, Pisa oder vielleicht Siena gedacht.
Se siete ascoltatori di Salvatore racconta, forse a Carrara.
||auditeurs||||||
wenn|ihr seid|Zuhörer|von|Salvatore|erzählt|vielleicht|nach|Carrara
if|you are|listeners|of|Salvatore|tells|maybe|at|Carrara
Om|ni är|lyssnare|av|Salvatore|berättar|kanske|i|Carrara
||||||||Carrara
Om ni är lyssnare av Salvatore berättar, kanske Carrara.
If you are listeners of Salvatore tells, perhaps in Carrara.
Wenn Sie Zuhörer von Salvatore sind, vielleicht in Carrara.
La verità è che la Toscana ha tante città importanti, famose, amate dai turisti e dai viaggiatori.
die|Wahrheit|ist|dass|die|Toskana|sie hat|viele|Städte|wichtige|berühmte|geliebt|von den|Touristen|und|von den|Reisenden
the|truth|it is|that|the|Tuscany|it has|many|cities|important||beloved|by the|tourists|and||travelers
Den|sanning|är|att|den|Toscana|har|många|städer|viktiga|berömda|älskade|av|turister|och|av|resenärer
Sanningen är att Toscana har många viktiga städer, kända, älskade av turister och resenärer.
The truth is that Tuscany has many important cities, famous, loved by tourists and travelers.
Die Wahrheit ist, dass die Toskana viele wichtige, berühmte Städte hat, die von Touristen und Reisenden geliebt werden.
Ce ne è una però che forse non conoscete.
es|davon|ist|eine|aber|die|vielleicht|nicht|ihr kennt
there|one|it is|a|but|that|maybe|not|you know
Det|osså|är|en|men|som|kanske|inte|känner
Det finns en som ni kanske inte känner till.
There is one, however, that you may not know.
Es gibt jedoch eine, die Sie vielleicht nicht kennen.
Si trova sul mare, circa al centro della costa toscana.
sie|befindet sich|am|Meer|etwa|in der|Mitte|der|Küste|toskanischen
it|he finds|on the|sea|about|at the|center|of the|coast|Tuscany
Det|ligger|vid|havet|cirka|i|mitten|av|kusten|toskanska
Den ligger vid havet, ungefär i mitten av den toskanska kusten.
It is located by the sea, roughly in the center of the Tuscan coast.
Sie liegt am Meer, etwa im Zentrum der toskanischen Küste.
Questa città si chiama Livorno.
diese|Stadt|sich|nennt|Livorno
this|city|it|called|Livorno
Denna|stad|sig|heter|Livorno
Denna stad heter Livorno.
This city is called Livorno.
Diese Stadt heißt Livorno.
Livorno è poco conosciuta, ma non è certo una piccola città.
Livorno|ist|wenig|bekannt|aber|nicht|ist|sicher|eine|kleine|Stadt
Livorno|it is|not very|known|but|not|it is|surely|a|small|city
Livorno|är|lite|känd|men|inte|är|säkert|en|liten|stad
Livorno är lite okänd, men det är definitivt ingen liten stad.
Livorno is not well known, but it is certainly not a small city.
Livorno ist wenig bekannt, aber es ist sicherlich keine kleine Stadt.
È la terza in Toscana per numero di abitanti, subito dopo Firenze e Prato.
ist|die|dritte|in|Toskana|für|Anzahl|von|Einwohner|sofort|nach|Florenz|und|Prato
it is|the|third|in|Tuscany|by|number|of|inhabitants|immediately|after|Florence||Prato
Det är|den|tredje|i|Toscana|efter|antal|av|invånare|strax|efter|Florens|och|Prato
Det är den tredje största i Toscana efter Florens och Prato.
It is the third largest in Tuscany by population, right after Florence and Prato.
Es ist die drittgrößte in der Toskana nach Florenz und Prato.
Per capirci, ha quasi il doppio degli abitanti di Pisa, e centomila in più di Siena.
um|es zu verstehen|hat|fast|das|doppelte|von den|Einwohner|von|Pisa|und|hunderttausend|in|mehr|als|Siena
for|us to understand|it has|almost|the|double|of the|inhabitants|of|Pisa|and|one hundred thousand|more|more|than|Siena
För|att förstå varandra|har|nästan|det|dubbla|av|invånare|i|Pisa|och|hundratusen|i|mer|än|Siena
En clair, elle compte presque deux fois plus d'habitants que Pise, et cent mille de plus que Sienne.
För att förstå, har den nästan dubbelt så många invånare som Pisa, och hundratusen fler än Siena.
To put it in perspective, it has almost double the population of Pisa, and one hundred thousand more than Siena.
Um es klar zu machen, hat es fast doppelt so viele Einwohner wie Pisa und hunderttausend mehr als Siena.
I turisti la conoscono poco.
die|Touristen|sie|sie kennen|wenig
the|tourists|it|they know|little
Turisterna|turisterna|henne|känner|lite
Turister känner inte till den så mycket.
Tourists know it little.
Die Touristen kennen sie wenig.
Perché non è una città piena di cose da visitare come le sue vicine.
weil|nicht|sie ist|eine|Stadt|voll|mit|Dinge|zu|besuchen|wie|die|ihre|Nachbarstädte
why|not|it is|a|city|full|of|things|to|to visit|like|the|its|nearby
Varför|inte|är|en|stad|full|av|saker|att|besöka|som|de|sina|grannstäder
För den är inte en stad full av saker att besöka som sina grannstäder.
Because it is not a city full of things to visit like its neighbors.
Weil es keine Stadt voller Sehenswürdigkeiten wie ihre Nachbarn ist.
Le bombe della seconda guerra mondiale hanno distrutto molti dei palazzi antichi di Livorno.
die|Bomben|des|zweiten|Krieg|Welt|sie haben|zerstört|viele|der|Paläste|alten|von|Livorno
the|bombs|of the|second|war|world|they have|destroyed|many|of the|palaces|ancient|of|Livorno
De|bomber|från|andra|kriget|världskriget|har|förstört|många|av|palats|antika|i|Livorno
Bomberna från andra världskriget förstörde många av de gamla palatsen i Livorno.
The bombs of the Second World War destroyed many of Livorno's ancient buildings.
Die Bomben des Zweiten Weltkriegs haben viele der alten Paläste von Livorno zerstört.
Per questo motivo, chi cerca le tracce del grande Rinasci
|||||||||Renaît
this|this|reason|who|seeks|the|traces|of the|great|Renaissance
für|diesen|Grund|wer|sucht|die|Spuren|des|großen|Renaissances
För|detta|skäl|den som|söker|de|spår|av|stora|Rinasci
|||||||||Rinascimento
||||||huellas||gran|Rinasci
C'est pourquoi ceux qui recherchent les traces de la grande Renaissance
Por esta razão, quem procura os vestígios da grande Renascença
Av den anledningen, den som söker spåren av den stora Renässansen
For this reason, those who seek traces of the great Renaissance
Aus diesem Grund sucht, wer die Spuren der großen Renaissance
Come dicevamo, Livorno è una città della costa.
wie|wir sagten|Livorno|ist|eine|Stadt|an der|Küste
as|we said|Livorno|it is|a|city|of the|coast
Som|vi sa|Livorno|är|en|stad|vid|kusten
Som vi sa, Livorno är en stad vid kusten.
As we said, Livorno is a city on the coast.
Wie gesagt, Livorno ist eine Stadt an der Küste.
Quindi la sua vita è legata al mare e al suo porto.
also|das|ihr|Leben|ist|verbunden|mit dem|Meer|und|mit dem|ihrem|Hafen
so|the|his|life|it is|linked|to the|sea|and|||port
Så|hans|hans|liv|är|kopplad|till|hav|och|till|hans|hamn
Så dess liv är kopplat till havet och dess hamn.
Therefore, its life is tied to the sea and its port.
Deshalb ist ihr Leben mit dem Meer und ihrem Hafen verbunden.
Oggi è soprattutto un porto turistico, da dove partono le navi dirette all'isola d'Elba, alle cinque terre, in Sardegna o in Corsica.
|||||||||||||d'Elbe||||||||Corse
heute|ist|vor allem|ein|Hafen|touristisch|von|wo|sie abfahren|die|Schiffe|direkt|zur Insel|Elba|zu den|fünf|Länder|nach|Sardinien|oder|nach|Korsika
today|it is|especially|a|port|tourist|from|where|they depart|the|ships|directed|to the island|of Elba|to the|five|lands|to|Sardinia|or||Corsica
Idag|är|framför allt|en|hamn|turistisk|från|där|avgår|de|fartyg|som går|till ön|Elba|till|fem|byar|i|Sardinien|eller|i|Korsika
|||||||||||||de Elba||||||||Córcega
Aujourd'hui, c'est surtout un port touristique, d'où partent les bateaux pour l'île d'Elbe, les Cinque Terre, la Sardaigne ou la Corse.
Idag är det framför allt en turisthamn, där båtar avgår till ön Elba, till Cinque Terre, till Sardinien eller till Korsika.
Today it is mainly a tourist port, from where ships depart for the island of Elba, the Cinque Terre, Sardinia, or Corsica.
Heute ist es vor allem ein Yachthafen, von dem aus die Schiffe zur Insel Elba, zu den Cinque Terre, nach Sardinien oder Korsika ablegen.
Se fate una passeggiata nella zona del porto di Livorno, oggi sentirete parlare italiano, dialetto livornese, e le lingue dei turisti internazionali.
|||||||||||||||livournais||||||
if|you do|a|walk|in the|area|of the|port|of|Livorno|today|you will hear|to speak|Italian|dialect|Livornese|and|the|languages|of the|tourists|international
|||||||||||vocês ouvirão||||||||||
wenn|ihr macht|einen|Spaziergang|in der|Gegend|des|Hafens|von|Livorno|heute|ihr werdet hören|sprechen|Italienisch|Dialekt|Livornese|und|die|Sprachen|der|Touristen|internationalen
Om|ni gör|en|promenad|i|området|av|hamnen|i|Livorno|idag|ni kommer att höra|prata|italienska|dialekt|livornese|och|de|språken|av|turister|internationella
|||||||||||||||livornese||||||
|||||||||||oírán||||livornés||||||
Si vous vous promenez dans la zone portuaire de Livourne, vous entendrez aujourd'hui parler l'italien, le dialecte livournais et les langues des touristes internationaux.
Om du tar en promenad i hamnområdet i Livorno, kommer du idag att höra italienska, livornesiska dialekten och språken från internationella turister.
If you take a walk in the port area of Livorno, today you will hear Italian, Livornese dialect, and the languages of international tourists.
Wenn Sie einen Spaziergang im Hafenbereich von Livorno machen, werden Sie heute Italienisch, den livornesischen Dialekt und die Sprachen internationaler Touristen hören.
Inglese, francese, tedesco, magari anche russo e cinese.
Englisch|Französisch|Deutsch|vielleicht|auch|Russisch|und|Chinesisch
English|French|German|maybe|also|Russian|and|Chinese
Engelska|Franska|Tyska|kanske|också|Ryska|och|Kinesiska
Engelska, franska, tyska, kanske även ryska och kinesiska.
English, French, German, maybe even Russian and Chinese.
Englisch, Französisch, Deutsch, vielleicht auch Russisch und Chinesisch.
Anche quattro o cinque secoli fa, nel periodo d'oro di Livorno, avreste sentito varie lingue.
||||siècles||||||||||
auch|vier|oder|fünf|Jahrhunderte|her|im|Zeitraum|goldene|von|Livorno|ihr hättet|gehört|verschiedene|Sprachen
also|four|or|five|centuries|ago|in the|period|of gold|of|Livorno|you would have|heard|various|languages
Även|fyra|eller|fem|sekler|sedan|i|period|av guld|av|Livorno|skulle ni|hört|olika|språk
Även för fyra eller fem sekler sedan, under Livornos guldålder, skulle ni ha hört olika språk.
Even four or five centuries ago, during the golden period of Livorno, you would have heard various languages.
Auch vor vier oder fünf Jahrhunderten, zur Blütezeit von Livorno, hätten Sie verschiedene Sprachen gehört.
In particolare spagnolo, portoghese, turco, arabo, e olandese.
in|besonders|Spanisch|Portugiesisch|Türkisch|Arabisch|und|Niederländisch
In|particular|Spanish|Portuguese|Turkish|Arabic|and|Dutch
I|synnerhet|spanska|portugisiska|turkiska|arabiska|och|holländska
|||||||olandese
Särskilt spanska, portugisiska, turkiska, arabiska och holländska.
In particular Spanish, Portuguese, Turkish, Arabic, and Dutch.
Insbesondere Spanisch, Portugiesisch, Türkisch, Arabisch und Niederländisch.
Le lingue dei mercanti che arrivavano e partivano dal porto di Livorno.
die|Sprachen|der|Händler|die|sie ankamen|und|sie abfuhren|aus dem|Hafen|von|Livorno
the|languages|of the|merchants|who|they arrived|and|they departed|from the|port|of|Livorno
De|språk|av|köpmän|som|anlände|och|avgick|från|hamn|i|Livorno
Språken från köpmännen som kom till och lämnade hamnen i Livorno.
The languages of the merchants who arrived and departed from the port of Livorno.
Die Sprachen der Händler, die den Hafen von Livorno ansteuerten und verließen.
Ma non solo mercanti.
|||Mais pas seulement des marchands.
aber|nicht|nur|Händler
but|not|only|merchants
Men|inte|bara|köpmän
|||商人
Men inte bara köpmän.
But not only merchants.
Aber nicht nur Händler.
La gente stessa che viveva qui parlava quelle lingue.
die|Leute|selbst|die|lebte|hier|sprach|diese|Sprachen
the|people|same|who|was living|here|spoke|those|languages
Den|folk|samma|som|bodde|här|talade|de|språken
Folk som bodde här talade också dessa språk.
The people themselves who lived here spoke those languages.
Die Menschen selbst, die hier lebten, sprachen diese Sprachen.
Provate a immaginare questa scena.
versucht|zu|vorstellen|diese|Szene
try|to|to imagine|this|scene
Försök|att|föreställa|denna|scen
Försök att föreställa er denna scen.
Try to imagine this scene.
Versuchen Sie, sich diese Szene vorzustellen.
Un vecchio rabbino che in sinagoga recita il suo sermone in lingua portoghese, mentre sull'altro lato della stessa strada due mercanti parlano in fiammingo del progetto di una chiesa da costruire.
||Un vieux rabbin|||||||sermon||||||||||||||flamand|||||||
a|old|rabbi|who|in|synagogue|recites|the|his|sermon||language|Portuguese|while|on the other|side|of the|same|street|two|merchants|they speak||Flemish|of the|project||a|church|to|build
ein|alter|Rabbi|der|in|Synagoge|er liest|die|seine|Predigt|in|Sprache|Portugiesisch|während|auf der anderen|Seite|der|gleichen|Straße|zwei|Händler|sie sprechen|in|Flämisch|über das|Projekt|zu|eine|Kirche|die|bauen
En|gammal|rabbin|som|i|synagoga|reciterar|sin|sin|predikan|på|språk|portugisiska|medan|på andra|sidan|av|samma|gata|två|köpmän|pratar|på|flamländska|om|projekt|av|en|kyrka|att|bygga
|||||||||||||||||||||||olandese fiammingo|||||||
||ラビ|||||||||||||||||||||フラマン語|||||||
||rabin|||||||kazanie||||||||||||||flamandzkim|||||||
Un vieux rabbin de la synagogue récite son sermon en portugais, tandis que de l'autre côté de la même rue, deux marchands discutent en flamand d'un projet d'église à construire.
En gammal rabbin som i synagogan reciterar sin predikan på portugisiska, medan på andra sidan av samma gata pratar två köpmän flamländska om ett projekt för en kyrka som ska byggas.
An old rabbi reciting his sermon in Portuguese in the synagogue, while on the other side of the same street two merchants are discussing the project of a church to be built in Flemish.
Ein alter Rabbi, der in der Synagoge seine Predigt auf Portugiesisch hält, während auf der anderen Straßenseite zwei Händler auf Flämisch über den Bau einer Kirche sprechen.
Forse non è facile da immaginare, ma era la realtà di Livorno di cinquecento anni fa.
vielleicht|nicht|ist|leicht|zu|vorstellen|aber|war|die|Realität|von|Livorno|vor|fünfhundert|Jahren|her
maybe|not|it is|easy|to|imagine|but|it was|the|reality|of|Livorno||five hundred|years|ago
Kanske|inte|är|lätt|att|föreställa sig|men|var|den|verklighet|av|Livorno|av|femhundra|år|sedan
talvez|||||||||||||||
Kanske är det inte lätt att föreställa sig, men det var verkligheten i Livorno för fem hundra år sedan.
Perhaps it is not easy to imagine, but this was the reality of Livorno five hundred years ago.
Vielleicht ist es schwer vorstellbar, aber das war die Realität von Livorno vor fünfhundert Jahren.
E ora provo a raccontarvela.
||je tente||vous la raconter
and|now|I try|to|to tell it to you
und|jetzt|ich versuche|zu|dir es
Och|nu|försöker|att|berätta det för er
||||opowiedzieć wam to
||||あなたに話す
||||contársela
Och nu försöker jag berätta det för er.
And now I will try to tell you about it.
Und jetzt versuche ich, es euch zu erzählen.
Sulla fondazione di Livorno, non abbiamo dati precisi.
über die|Gründung|von|Livorno|nicht|wir haben|Daten|präzise
on the|foundation|of|Livorno|not|we have|data|precise
Om|grundande|av|Livorno|inte|har|data|exakta
Om grundandet av Livorno har vi inga exakta uppgifter.
We do not have precise data on the foundation of Livorno.
Über die Gründung von Livorno haben wir keine genauen Daten.
Sappiamo che la sua storia come città vera e propria inizia nel XVI secolo, quando in Toscana governa la famiglia Medici, e in particolare il Granduca Ferdinando I.
|||||||||||||||||gouverne||||||||Grand-duc|Ferdinand|
we know|that|the|its|history|as|city|true|and|proper|begins|in the|16th|century|when|in|Tuscany|governs||family|Medici|and|particular|particular|the|Grand Duke|Ferdinand|I
|||||||||||||||||||||||||Grão-Duque||
wir wissen|dass|die|ihre|Geschichte|als|Stadt|echte|und|eigene|sie beginnt|im|XVI|Jahrhundert|als|in|Toskana|sie regiert|die|Familie|Medici|und|in|besonders|der|Großherzog|Ferdinando|I
Vi vet|att|den|hans|historia|som|stad|verklig|och|egen|börjar|på|1500-talet|århundrade|när|i|Toscana|styr|den|familjen|Medici|och|i|synnerhet|den|storhertigen|Ferdinando|I
|||||||||||||||||||||||||Wielki Książę||
Nous savons que son histoire en tant que ville proprement dite commence au XVIe siècle, lorsque la famille Médicis, et en particulier le grand-duc Ferdinand Ier, régnait sur la Toscane.
Vi vet att dess historia som en riktig stad börjar på 1500-talet, när familjen Medici styr i Toscana, och särskilt storhertig Ferdinando I.
We know that its history as a true city begins in the 16th century, when the Medici family governs Tuscany, and in particular Grand Duke Ferdinand I.
Wir wissen, dass seine Geschichte als richtige Stadt im 16. Jahrhundert beginnt, als die Familie Medici in der Toskana regiert, insbesondere der Großherzog Ferdinando I.
È lui che decide che Livorno sarà il porto principale della Toscana.
es|er|dass|er entscheidet|dass|Livorno|es wird sein|der|Hafen|Haupt-|von der|Toskana
it is|he|that|he decides|that|Livorno|it will be|the|port|main|of the|Tuscany
Det är|han|som|bestämmer|att|Livorno|kommer att vara|den|hamn|huvud|i|Toscana
Det är han som beslutar att Livorno ska bli den främsta hamnen i Toscana.
He is the one who decides that Livorno will be the main port of Tuscany.
Er ist es, der entscheidet, dass Livorno der Hauptport von Toskana sein wird.
All'epoca Livorno è piccola e semplice, un borgo di pescatori e contadini.
|||||||village||pêcheurs||agriculteurs
at the time|Livorno|it is|small|and|simple|a|hamlet|of|fishers|and|peasants
|||||||vila||||camponeses
damals|Livorno|es ist|klein|und|einfach|ein|Dorf|von|Fischern|und|Bauern
På den tiden|Livorno|är|liten|och|enkel|en|by|av|fiskare|och|bönder
|||||||村||||
|||||||pueblo||||
Vid den tiden är Livorno liten och enkel, en by av fiskare och bönder.
At that time, Livorno is small and simple, a village of fishermen and farmers.
Zu dieser Zeit ist Livorno klein und einfach, ein Dorf von Fischern und Bauern.
Ferdinando fa costruire torri, mura e un grande porto da dove fare partire i commerci con il resto del mediterraneo.
Ferdinando|er lässt|bauen|Türme|Mauern|und|einen|großen|Hafen|wo|wo|machen|abfahren|die|Geschäfte|mit|dem|Rest|des|Mittelmeer
Ferdinand|he does|to build|towers|walls|and|a|large|port|from|where|to make|to depart|the|trade|with|the|rest|of the|Mediterranean
Ferdinando|får|bygga|torn|murar|och|en|stor|hamn|från|där|göra|avresa|de|handelsvaror|med|det|övriga|av|Medelhavet
Ferdinando låter bygga torn, murar och en stor hamn där handeln med resten av Medelhavet kan starta.
Ferdinando has towers, walls, and a large port built from where trade with the rest of the Mediterranean can begin.
Ferdinando lässt Türme, Mauern und einen großen Hafen bauen, von dem aus der Handel mit dem Rest des Mittelmeers beginnen kann.
Livorno a questo punto è pronta.
Livorno|zu|diesem|Zeitpunkt|es ist|bereit
Livorno|at|this|point|it is|ready
Livorno|vid|den här|punkten|är|redo
Livourne est maintenant prête.
Vid det här laget är Livorno redo.
At this point, Livorno is ready.
Livorno ist zu diesem Zeitpunkt bereit.
Mancano solo… i livornesi.
|||les Livournais
they are missing|only|the|people from Livorno
es fehlen|nur|die|Livorneser
Saknas|bara|de|livorneserna
|||Livornijczycy
|||livorneses
Il ne manque que... les habitants de Livourne.
Det saknas bara... livorneserna.
Only the Livornese are missing.
Es fehlen nur… die Livorneser.
Perché gli abitanti locali sono pochi per riempire la nuova città.
weil|die|Einwohner|Einheimischen|sie sind|wenige|um|füllen|die|neue|Stadt
because|the|inhabitants|local|they are|few|to|to fill|the|new|city
Varför|de|invånarna|lokala|är|få|för|att fylla|den|nya|staden
|||||||encher|||
Car il y a trop peu de locaux pour remplir la nouvelle ville.
För att de lokala invånarna är få för att fylla den nya staden.
Because the local inhabitants are few to fill the new city.
Denn die Einheimischen sind zu wenige, um die neue Stadt zu füllen.
Come dicevo, sono soprattutto pescatori e contadini.
||||||paysans
wie|ich sagte|sie sind|vor allem|Fischer|und|Bauern
as|I said|I am|especially|fishers|and|peasants
Som|jag sa|är|framför allt|fiskare|och|bönder
Som jag sa, är de framför allt fiskare och bönder.
As I was saying, they are mostly fishermen and farmers.
Wie ich sagte, sind sie vor allem Fischer und Bauern.
C'è bisogno di gente esperta nel commercio per diventare una potenza nel mediterraneo.
es gibt|Bedarf|an|Leute|erfahrene|im|Handel|um|werden|eine|Macht|im|Mittelmeer
there is|need|of|people|experienced|in the|trade|to|to become|a|power|in the|Mediterranean
Det finns|behov|av|folk|erfaren|inom|handel|för|att bli|en|makt|i|Medelhavet
Det behövs folk med erfarenhet inom handel för att bli en makt i Medelhavet.
There is a need for people experienced in trade to become a power in the Mediterranean.
Es braucht erfahrene Leute im Handel, um eine Macht im Mittelmeer zu werden.
Così Ferdinando I ha un'intuizione.
also|Ferdinand|I|er hat|eine Intuition
so|Ferdinand|I|he has|an insight
Så|Ferdinando|I|har|en intuition
||||ひらめき
Så Ferdinando I får en insikt.
Thus Ferdinand I has an intuition.
So hat Ferdinand I eine Eingebung.
Un'intuizione decisamente rinascimentale.
||renaissante
eine Intuition|entschieden|renaissancezeitlich
an insight|definitely|Renaissance
En insikt|definitivt|renässans
||renascentista
Une intuition clairement à la Renaissance.
En definitivt renässansliknande insikt.
A decidedly Renaissance intuition.
Eine entschieden renaissancezeitliche Eingebung.
Nel 1590, emana una legge che invita a Livorno mercanti e abitanti da tutte le nazioni e di tutte le religioni.
|promulgue||loi||||||||||||||||
In|it issues|a|law|which|invites|to|Livorno|merchants|and|inhabitants|from|all|the|nations||of|all|the|religions
im|er erlässt|ein|Gesetz|das|es einlädt|nach|Livorno|Händler|und|Einwohner|aus|alle|die|Nationen|und|aus|allen|die|Religionen
I|utfärdar|en|lag|som|inbjuder|till|Livorno|köpmän|och|invånare|från|alla|de|nationer|och|av|alla|de|religioner
|promulga||||||||||||||||||
|出される||||||||||||||||||
En 1590, il promulgue une loi invitant les commerçants et les habitants de toutes les nations et de toutes les religions à Livourne.
År 1590 utfärdar man en lag som inbjuder handelsmän och invånare från alla nationer och alla religioner till Livorno.
In 1590, he issues a law inviting merchants and inhabitants from all nations and of all religions to Livorno.
Im Jahr 1590 erlässt er ein Gesetz, das Händler und Einwohner aus allen Nationen und Religionen nach Livorno einlädt.
Promette case, lavoro, libertà di religione e di pensiero.
||||||||pensée
er verspricht|Häuser|Arbeit|Freiheit|von|Religion|und|von|Denken
he promises|houses|work|freedom|of|religion|and|of|thought
Lovar|hem|arbete|frihet|av|religion|och|av|tanke
Il promet des logements, du travail, la liberté de religion et de pensée.
Man lovar hus, arbete, religions- och tankefrihet.
He promises homes, work, freedom of religion and thought.
Er verspricht Häuser, Arbeit, Religions- und Gedankenfreiheit.
È bene ricordare che in quel periodo, l'Europa era spaccata in tanti pezzi.
|||||||||divisée|||
it is|good|to remember|that|in|that|period|Europe|it was|split|in|many|pieces
|||||||||dividida|||pedaços
es|gut|erinnern|dass|in|jener|Zeitraum|Europa|war|geteilt|in|viele|Stücke
Det är|bra|att komma ihåg|att|under|den|perioden|Europa|var|delad|i|många|bitar
||ricordare|||||||divisa|||
|||||||||dividida|||
Il est bon de se rappeler qu'à cette époque, l'Europe était divisée en de nombreux morceaux.
Det är bra att komma ihåg att Europa vid den tiden var splittrat i många bitar.
It is good to remember that at that time, Europe was divided into many pieces.
Es ist gut zu erinnern, dass Europa zu dieser Zeit in viele Stücke zerbrochen war.
Cattolici contro protestanti Cristiani contro musulmani.
Katholiken|gegen|Protestanten|Christen|gegen|Muslime
Catholics|against|Protestants|Christians||Muslims
Katoliker|mot|protestanter|Kristna|mot|muslimer
Catholiques contre protestants Chrétiens contre musulmans.
Katoliker mot protestanter, kristna mot muslimer.
Catholics against Protestants Christians against Muslims.
Katholiken gegen Protestanten, Christen gegen Muslime.
E un po' tutti, contro gli ebrei.
||||||Juifs
und|ein|bisschen|alle|gegen|die|Juden
and|a|little|everyone|against|the|Jews
Och|en|lite|alla|mot|de|judar
Et un peu tout le monde, contre les juifs.
Och lite av alla, mot judarna.
And everyone, against the Jews.
Und alle gegen die Juden.
Livorno accoglie tutti.
Livorno|heißt willkommen|alle
Livorno|welcomes|everyone
Livorno|välkomnar|alla
Livorno välkomnar alla.
Livorno welcomes everyone.
Livorno heißt alle willkommen.
E a tutti offre una seconda possibilità.
und|an|alle|er bietet|eine|zweite|Möglichkeit
and|to|everyone|offers|a|second|chance
Och|till|alla|erbjuder|en|andra|möjlighet
Och till alla erbjuder den en andra chans.
And it offers everyone a second chance.
Und es bietet allen eine zweite Chance.
C'è posto per inglesi protestanti, francesi cattolici, ebrei portoghesi e chi più ne ha più ne metta.
||||||||portugais||||||||
there is|place|for|English|Protestants|French|Catholics|Jews|Portuguese|and|who|more|of them|has|||put
||||||||||quem||||||
es gibt|Platz|für|Engländer|Protestanten|Franzosen|Katholiken|Juden|Portugiesen|und|wer|mehr|davon|er hat|mehr|davon|er steckt
Det finns|plats|för|engelska|protestanter|franska|katoliker|judar|portugiser|och|vem|mer|av dem|har|fler|av dem|lägga till
||||||||||chi||||||
||||||||portugalscy||||||||
Det finns plats för engelska protestanter, franska katoliker, portugisiska judar och fler därtill.
There is room for English Protestants, French Catholics, Portuguese Jews, and anyone else you can think of.
Es gibt Platz für englische Protestanten, französische Katholiken, portugiesische Juden und wer auch immer noch dazu kommt.
È una scommessa vincente.
||C'est un pari gagnant.|gagnante
it is|a|bet|winning
||aposta|
es ist|eine|Wette|gewinnend
Det är|en|satsning|vinnande
||zakład|
||apuesta|
C'est un pari gagnant.
勝つための賭けだ。
Det är en vinnande satsning.
It's a winning bet.
Es ist eine gewinnende Wette.
Livorno diventa un centro commerciale importante in tutto il mediterraneo.
Livorno|es wird|ein|Zentrum|Handels-|wichtig|in|ganz|das|Mittelmeer
Livorno|it becomes|a|center|commercial|important|in|all|the|Mediterranean
Livorno|blir|ett|centrum|kommersiellt|viktigt|i|hela|det|medelhavet
Livourne devient un important centre commercial dans toute la Méditerranée.
Livorno blir ett viktigt handelscentrum i hela Medelhavet.
Livorno becomes an important commercial center throughout the Mediterranean.
Livorno wird ein wichtiges Handelszentrum im gesamten Mittelmeer.
Partono in continuazione navi commerciali che vanno verso le città inglesi come anche verso quelle turche.
|||||||||||||||turques
sie fahren ab|in|fortwährend|Schiffe|Handels-|die|sie fahren|in Richtung|die|Städte|englischen|wie|auch|in Richtung|die|türkischen
they depart|in|continuation|ships|commercial|that|they go|towards|the|cities|English|as|also|towards|those|Turkish
Avgår|i|kontinuerligt|fartyg|handelsfartyg|som|går|mot|de|städer|engelska|som|också|mot|de|turkiska
|||||||||||||||turche
Des navires commerciaux partent continuellement vers des villes anglaises ainsi que vers des villes turques.
Det avgår ständigt handelsfartyg som går till engelska städer såväl som till turkiska.
Commercial ships continuously depart for English cities as well as for Turkish ones.
Es fahren ständig Handelsschiffe in die englischen Städte sowie in die türkischen.
E partono anche navi di corsari, ovvero di marinai armati pronti a combattere.
||||||ou bien||marins|armés|||
and|they depart|also|ships|of|privateers|or rather|of|sailors|armed|ready|to|to fight
|||||corsários|ou seja||||||
und|sie fahren ab|auch|Schiffe|von|Kaperkapitäne|das heißt|von|Seeleute|bewaffnet|bereit|zu|kämpfen
Och|avgår|också|fartyg|av|korsare|det vill säga|av|sjömän|beväpnade|redo|att|strida
|||||corsari|||||||
|||||piratów|||||||
|||||海賊|||||||
|||||corsarios|||||listos||
Et des navires de corsaires partent également, c'est-à-dire des marins armés prêts à se battre.
Och det avgår också fartyg med sjörövare, det vill säga beväpnade sjömän redo att strida.
And ships of privateers also depart, that is, armed sailors ready to fight.
Und es fahren auch Kaperschiffe, das heißt bewaffnete Seeleute, die bereit sind zu kämpfen.
Perché il Mediterraneo non è un mare sicuro, è pieno di pirati, soprattutto algerini, che attaccano le navi commerciali per derubare i mercanti.
|||||||||||||algériens|||||||voler les marchandises||
because|the|Mediterranean|not|it is|a|sea|safe|it is|full|of|pirates|especially|Algerian|who|they attack|the|ships|commercial|to|to rob|the|merchants
|||||||||||||argelinos|||||||||
weil|das|Mittelmeer|nicht|es ist|ein|Meer|sicher|es ist|voll|von|Piraten|vor allem|algerische|die|sie greifen an|die|Schiffe|Handels-|um|zu rauben|die|Händler
Varför|det|Medelhavet|inte|är|ett|hav|säkert|är|fullt|av|pirater|särskilt|algerier|som|attackerar|de|fartyg|handelsfartyg|för|att råna|i|köpmän
||||||||||||||||||||derubare||
||||||||||||||||||||robar||
|||||||||||||Algerczyków|||||||okraść||
Car la Méditerranée n'est pas une mer sûre, elle est pleine de pirates, surtout des Algériens, qui attaquent les navires marchands pour dérober les marchands.
För Medelhavet är inte ett säkert hav, det är fullt av pirater, särskilt algeriska, som attackerar handelsfartyg för att råna köpmän.
Because the Mediterranean is not a safe sea, it is full of pirates, especially Algerian ones, who attack commercial ships to rob merchants.
Denn das Mittelmeer ist kein sicheres Meer, es ist voller Piraten, insbesondere algerischer, die Handelsschiffe angreifen, um die Händler zu berauben.
Questo elemento, ne parleremo, è diventato un simbolo di Livorno oggi molto controverso.
dieses|Element|darüber|wir werden sprechen|es ist|geworden|ein|Symbol|von|Livorno|heute|sehr|umstritten
this|element|we|we will talk about|it is|become|a|symbol|of|Livorno|today|very|controversial
Detta|element|om det|kommer vi att prata|är|blivit|en|symbol|av|Livorno|idag|mycket|kontroversiell
|||hablaremos|||||||||
|要素|||||||||||議論のある
Cet élément, nous en parlerons, est devenu un symbole de Livourne aujourd'hui très controversé.
Denna aspekt, som vi kommer att diskutera, har blivit en symbol för Livorno som idag är mycket kontroversiell.
This element, we will discuss, has become a very controversial symbol of Livorno today.
Dieses Element, darüber werden wir sprechen, ist heute ein sehr umstrittenes Symbol von Livorno.
Ne riparleremo.
darüber|wir werden wieder sprechen
about it|we will talk again
Vi|kommer att prata igen
|falaremos
Vi kommer att prata om det igen.
We will talk about it again.
Wir werden später wieder darüber sprechen.
La centralità di Livorno dura a lungo, ma non è infinita.
|centralité|||||||||
die|Zentralität|von|Livorno|sie dauert|für|lange|aber|nicht|sie ist|unendlich
the|centrality|of|Livorno|lasts|for|long|but|not|it is|infinite
Den|centralitet|av|Livorno|varar|i|längd|men|inte|är|oändlig
|importanza centrale|||||||||
Centraliteten i Livorno varar länge, men den är inte oändlig.
The centrality of Livorno lasts a long time, but it is not infinite.
Die Zentralität von Livorno hält lange an, ist aber nicht unendlich.
Lentamente, ma inesorabilmente, il centro dei grandi commerci navali passa dal mediterraneo agli oceani e così il porto di Livorno diventa secondario.
||inévitablement||||||maritimes|||||||||||||
slowly|but|inescapably|the|center|of the|large|trade|naval|passes|from the|Mediterranean|to the|ocean|and|thus|the|port|of|Livorno|becomes|secondary
||inesoravelmente|||||||||||||||||||
langsam|aber|unaufhaltsam|das|Zentrum|der|großen|Handels|maritimen|es wechselt|vom|Mittelmeer|zu den|Ozeanen|und|so|der|Hafen|von|Livorno|er wird|sekundär
Långsamt|men|oåterkalleligt|den|centrum|av de|stora|handels|sjöfarts|passerar|från|Medelhavet|till|oceaner|och|så|den|hamn|av|Livorno|blir|sekundär
||inesorabilmente|||||||||||||||||||
||容赦なく|||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||drugorzędny
Lentement mais sûrement, le centre du commerce naval s'est déplacé de la Méditerranée vers les océans et le port de Livourne est devenu secondaire.
Lenta mas seguramente, o centro do grande comércio naval deslocou-se do Mediterrâneo para os oceanos e, assim, o porto de Livorno tornou-se secundário.
Sakta men säkert flyttas centrum för den stora sjöhandeln från Medelhavet till haven, och därmed blir hamnen i Livorno sekundär.
Slowly, but inexorably, the center of large maritime trade shifts from the Mediterranean to the oceans, and thus the port of Livorno becomes secondary.
Langsam, aber unaufhaltsam verlagert sich das Zentrum des großen Seehandels vom Mittelmeer zu den Ozeanen, und so wird der Hafen von Livorno sekundär.
Verso la metà del XIX secolo quasi tutte le famiglie di mercanti stranieri a Livorno lasciano la città per sempre.
gegen|die|Mitte|des|19|Jahrhundert|fast|alle|die|Familien|von|Kaufleuten|ausländischen|in|Livorno|sie verlassen|die|Stadt|für|immer
towards|the|middle|of the|19th|century|almost|all|the|families|of|merchants|foreigners|at|Livorno|they leave|the|city|for|always
Mot|den|mitten|av|1800-talet|århundradet|nästan|alla|de|familjer|av|köpmän|utländska|i|Livorno|lämnar|den|staden|för|alltid
Mot mitten av 1800-talet lämnar nästan alla familjer av utländska köpmän i Livorno staden för alltid.
By the mid-19th century, almost all foreign merchant families in Livorno leave the city forever.
Gegen Mitte des 19. Jahrhunderts verlassen fast alle Familien ausländischer Händler Livorno für immer.
Se oggi sentite parlare olandese al porto di Livorno, è più probabile che sia un turista di Utrecht che un commerciante di Rotterdam.
|||||||||||||||||Utrecht|||||Rotterdam
today|today|you hear|to speak|Dutch|at the|port|of|Livorno|it is|more|likely|than|it is|a|tourist|of|Utrecht|||merchant||Rotterdam
|||||||||||||||||Utrecht|||||
wenn|heute|ihr hört|sprechen|Niederländisch|am|Hafen|von|Livorno|es ist|mehr|wahrscheinlich|dass|es ist|ein|Tourist|aus|Utrecht|dass|ein|Händler|aus|Rotterdam
Om|idag|hör|prata|holländska|i|hamn|av|Livorno|är|mer|troligt|att|är|en|turist|från|Utrecht|än|en|handelsman|från|Rotterdam
|||||||||||||||||Utrecht|||||Rotterdam
|||||||||||||||||Utrechcie|||kupiec||Rotterdam
|||||||||||||||||Utrecht|||||
Om ni idag hör holländska i hamnen i Livorno, är det mer troligt att det är en turist från Utrecht än en köpmann från Rotterdam.
If you hear Dutch being spoken at the port of Livorno today, it is more likely to be a tourist from Utrecht than a merchant from Rotterdam.
Wenn Sie heute Niederländisch im Hafen von Livorno hören, ist es wahrscheinlicher, dass es ein Tourist aus Utrecht ist als ein Händler aus Rotterdam.
Le tracce di quel mondo, tuttavia, si trovano ancora.
|traces|||||||
die|Spuren|von|jener|Welt|jedoch|sich|sie finden|noch
the|traces|of|that|world|however|they|they find|still
De|spår|av|den|världen|ändå|(reflexivt pronomen)|finns|fortfarande
|marcas|||||||
Spåren av den världen finns dock fortfarande kvar.
The traces of that world, however, can still be found.
Die Spuren dieser Welt sind jedoch noch zu finden.
Se andrete a visitare la città, come spero, potrete vedere la chiesa degli olandesi.
|vous irez||||||||voir||||
wenn|ihr werdet gehen|zu|besuchen|die|Stadt|wie|ich hoffe|ihr werdet können|sehen|die|Kirche|der|Niederländer
If|you will go|to|to visit|the|city|as|I hope|you will be able to|to see||church|of the|Dutch
Om|ni går|att|besöka|staden|staden|som|jag hoppas|ni kommer att kunna|se|den|kyrkan|av|holländarna
|idziemy||||||||||||
Om ni åker för att besöka staden, som jag hoppas, kan ni se den nederländska kyrkan.
If you go to visit the city, as I hope you will, you will be able to see the Dutch church.
Wenn Sie die Stadt besuchen, wie ich hoffe, werden Sie die Kirche der Niederländer sehen können.
Che si chiama così proprio perché la hanno voluta e ottenuta quei mercanti.
||||||||voulu||||
die|sich|sie heißt|so|gerade|weil|die|sie haben|gewollt|und|erhalten|jene|Händler
that|one|it is called|like this|exactly|because|the|they have|wanted|and|obtained|those|merchants
Det|sig|kallas|så|just|därför|den|har|velat|och|fått|de där|köpmän
Il est appelé ainsi parce que ces marchands l'ont voulu et obtenu.
Den kallas så just för att det var dessa köpmän som ville ha den och fick den.
It is called that precisely because it was wanted and obtained by those merchants.
Sie heißt so, weil diese Händler sie gewollt und erhalten haben.
È stata a lungo il luogo di culto della comunità protestante livornese, che oggi praticamente non esiste più-
|||||||culte||||||||||
es|war|zu|lange|der|Ort|des|Gottesdienst|der|Gemeinschaft|protestantischen|livornesischen|die|heute|praktisch|nicht|existiert|mehr
it is|she has been|at|long|the|place|of|worship|of the|community|Protestant|from Livorno|which|today|practically|not|exists|anymore
Har|varit|i|länge|den|plats|för|tillbedjan|av|gemenskap|protestantisk|livornesisk|som|idag|praktiskt taget|inte|existerar|längre
||||||||||protestanckiej|||||||
C'était longtemps un lieu de culte de la communauté protestante de Livourne, qui aujourd'hui n'existe pratiquement plus.
Den har länge varit tillbedjans plats för den protestantiska gemenskapen i Livorno, som idag praktiskt taget inte längre existerar.
It has long been the place of worship for the Protestant community of Livorno, which today practically no longer exists.
Es war lange Zeit der Ort des Gottesdienstes der protestantischen Gemeinde von Livorno, die heute praktisch nicht mehr existiert.
Quella ebraica c'è ancora, invece.
celle||||
die|jüdische|es gibt|noch|hingegen
that one|Jewish|there is|still|instead
Den|hebreiska|finns|fortfarande|istället
|||ainda|
Quant à la communauté juive, elle est toujours présente.
Den judiska gemenskapen finns däremot fortfarande kvar.
The Jewish community, on the other hand, still exists.
Die jüdische Gemeinde hingegen gibt es noch.
Nei secoli è cambiata molto, e si è completamente assimilata.
|||||||||assimilée
in den|Jahrhunderten|es|hat sich verändert|sehr|und|sich|es|vollständig|hat sich assimiliert
in the|centuries|it is|changed|much|and|it|it is|completely|assimilated
I|sekler|har|förändrats|mycket|och|sig|har|helt|assimilerats
|||||||||asimilowała
Under århundradena har den förändrats mycket och har helt assimilierats.
Over the centuries, it has changed a lot and has completely assimilated.
Im Laufe der Jahrhunderte hat sie sich stark verändert und sich vollständig assimiliert.
Ad esempio, non parla più portoghese.
zum|Beispiel|nicht|sie spricht|mehr|Portugiesisch
At|example|not|he speaks|anymore|Portuguese
Till|exempel|inte|talar|längre|portugisiska
Till exempel talar den inte längre portugisiska.
For example, it no longer speaks Portuguese.
Zum Beispiel spricht sie kein Portugiesisch mehr.
È resistita, anche se a fatica, alla seconda guerra mondiale e al fascismo.
|a résisté||||fatigue|||||||
it is|has resisted|also|a||effort|to the|second|war|world|and|to the|fascism
sie ist|widerstanden|auch|wenn|an|Mühe|dem|zweiten|Krieg|Welt|und|dem|Faschismus
Det är|motstod|också|om|till|svårighet|hela|andra|krig|värld|och|till|fascism
|resistita|||||||||||
|przetrwała|||||||||||
Elle a résisté, bien que difficilement, à la Seconde Guerre mondiale et au fascisme.
第二次世界大戦とファシズムに、困難ながらも耐えた。
Resistiu, ainda que com dificuldade, à Segunda Guerra Mundial e ao fascismo.
Den har motstått, även om det var med svårighet, andra världskriget och fascismen.
It resisted, albeit with difficulty, the Second World War and fascism.
Sie hat, wenn auch mühsam, den Zweiten Weltkrieg und den Faschismus überstanden.
Il rabbino capo della sinagoga di Roma è stato per cinquant'anni un livornese.
der|Rabbiner|Oberhaupt|der|Synagoge|von|Rom|er ist|gewesen|für|fünfzig Jahre|ein|Livorner
the|rabbi|chief|of the|synagogue|of|Rome|he is|has been|for|fifty years|a|Livornese
Den|rabbin|överhuvud|av|synagoga|i|Rom|är|varit|i|femtio år|en|livornese
|rabina|||||||||||
Den överordnade rabbin i synagogan i Rom har varit en livornese i femtio år.
The chief rabbi of the synagogue of Rome was a Livornese for fifty years.
Der Oberrabbiner der Synagoge von Rom war fünfzig Jahre lang ein Livornese.
Elio Toaff.
|Elio Toaff
Elio|Toaff
Elio|Toaff
Elio|Toaff
|Elio Toaff
|Toaff
Elio|Toaff
Elio Toaff.
Elio Toaff.
Elio Toaff.
È lui che ha fatto il passo storico di incontrare da pari a pari un Papa cattolico, all'epoca Giovanni Paolo II.
|||||||||||d'égal à égal||d'égal à égal|||catholique||||
it is|he|who|he has|done|the|step|historic|to|to meet|as|equals|to|equal|a|Pope|catholic||John|Paul|II
es ist|er|der|er hat|gemacht|den|Schritt|historische|zu|treffen|von|gleich|zu|gleich|einen|Papst|katholischen|damals|Giovanni|Paolo|II
Det är|han|som|har|gjort|det|steget|historiska|att|möta|som|jämlik|till|jämlik|en|påve|katolsk|vid den tiden|Giovanni|Paolo|II
||||||||||da|pari|||||||||
|||||||||||||igual|||||||
C'est lui qui a pris l'initiative historique de rencontrer un pape catholique, Jean-Paul II à l'époque, sur un pied d'égalité.
Det är han som tog det historiska steget att möta en katolsk påve, vid den tiden Johannes Paulus II.
He is the one who took the historic step of meeting on equal terms with a Catholic Pope, at the time John Paul II.
Er ist es, der den historischen Schritt gemacht hat, einen katholischen Papst, damals Johannes Paul II., als Gleichgestellter zu treffen.
La sinagoga di Livorno, oggi completamente ricostruita, sorge dove sorgeva quella antica, dei tempi dei Medici.
||||||reconstruite|se trouve||se trouvait||ancienne||||
the|synagogue|of|Livorno|today|completely|reconstructed|stands|where|stood|that|ancient|of the|times||Medici
die|Synagoge|von|Livorno|heute|vollständig|rekonstruiert|sie steht|wo|sie stand|jene|alte|aus|Zeiten|der|Medici
The|synagogue|of|Livorno|today|completely|rebuilt|stands|where|stood|that|ancient|of|times|of|Medici
|||||||建っている||||||||
|||||||stoi||stała||||||
La synagogue de Livourne, aujourd'hui entièrement reconstruite, se trouve à l'emplacement de l'ancienne, datant de l'époque des Médicis.
Synagogan i Livorno, som idag är helt återuppbyggd, ligger där den gamla låg, från Medicitid.
The synagogue of Livorno, now completely rebuilt, stands where the ancient one used to be, from the times of the Medici.
Die Synagoge von Livorno, die heute vollständig rekonstruiert ist, steht an dem Ort, wo die alte Synagoge zur Zeit der Medici stand.
Un altro elemento importante dell'identità di Livorno risale all'inizio del Novecento.
|||||||remonte à|||début du XXe siècle
one|other|element|important|of the identity|of|Livorno|dates back|to the beginning|of the|twentieth century
|||||||remonta|||
ein|weiteres|Element|wichtig|der Identität|von|Livorno|es stammt|an den Anfang|des|zwanzigsten Jahrhunderts
En|annan|element|viktig|av identiteten|av|Livorno|härstammar|från början|av|1900-talet
un||||||||||
Ett annat viktigt element av Livornos identitet går tillbaka till början av 1900-talet.
Another important element of Livorno's identity dates back to the early twentieth century.
Ein weiteres wichtiges Element der Identität von Livorno geht auf den Anfang des 20. Jahrhunderts zurück.
E in particolare, al 1921.
und|in|besonders|an das
And|in|particular|to the
Och|i|synnerhet|vid
Och särskilt till 1921.
In particular, to 1921.
Und insbesondere auf das Jahr 1921.
Nel gennaio di quell'anno, in un teatro livornese si tiene il congresso nazionale del partito socialista italiano.
im|Januar|in|jenem Jahr|in|ein|Theater|livornesisch|sich|es findet statt|der|Kongress|national|des|Partei|sozialistisch|italienisch
In the|January|of||in|a|theater|Livornese|it|it holds|the|congress|national|of the|party|socialist|Italian
I|januari|av||i|en|teater|livornese|(reflexivt pronomen)|hålls|den|kongressen|nationella|av|parti|socialistiska|italienska
|||||||||se lleva|||||||
En janvier de la même année, le congrès national du parti socialiste italien se tient dans un théâtre de Livourne.
I januari det året hölls den nationella kongressen för det italienska socialistpartiet i en livornesisk teater.
In January of that year, the national congress of the Italian Socialist Party was held in a theater in Livorno.
Im Januar dieses Jahres fand in einem livornesischen Theater der nationale Kongress der italienischen Sozialistischen Partei statt.
È un congresso molto importante, in un momento in cui in Europa ci sono molte energie di cambiamento.
es|ein|Kongress|sehr|wichtig|in|einem|Moment|in|dem|in|Europa|dort|gibt|viele|Energien|des|Wandels
it is|a|congress|very|important|at|||in|in which|at|Europe|there|there are|many|energies|of|change
Det är|en|kongress|mycket|viktig|i|ett|ögonblick|i|vilket|i|Europa|det finns|är|många|energier|av|förändring
Det är en mycket viktig kongress, i en tid då det finns många förändringskrafter i Europa.
It is a very important congress, at a time when there are many energies for change in Europe.
Es ist ein sehr wichtiger Kongress, in einer Zeit, in der es in Europa viele Energien des Wandels gibt.
C'è il mito di Lenin e della rivoluzione russa, e i socialisti italiani sono divisi tra chi pensa che l'Italia sia pronta e chi pensa che non sia pronta per niente a fare una rivoluzione come i bolscevichi.
||||Lénine|||||||||||||||||||||||||||||||||bolcheviks
there is|the|myth|of|Lenin|and|of the|revolution|Russian|and|the|socialists|Italian|they are|divided|between|who|thinks|that|Italy|it is|ready|and|who|thinks|that|not|it is|ready|to|nothing|to|to make|a|revolution|like|the|Bolshvik
es gibt|den|Mythos|von|Lenin|und|der|Revolution|russischen|und|die|Sozialisten|italienischen|sie sind|gespalten|zwischen|wer|denkt|dass|Italien|es ist|bereit|und|wer|denkt|dass|nicht|es ist|bereit|für|nichts|zu|machen|eine|Revolution|wie|die|Bolschewiken
Det finns|den|myten|om|Lenin|och|den|revolutionen|ryska|och|de|socialisterna|italienska|är|delade|mellan|de som|tror|att|Italien|är|redo|och|de som|tror|att|inte|är|redo|för|alls|att|göra|en|revolution|som|de|bolsjevikerna
||mito||Lenin|||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||bolszewicy
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||ボルシェビキ
||||||||||||||divididos|||||||||||||||||||||||
Det finns myten om Lenin och den ryska revolutionen, och de italienska socialisterna är delade mellan dem som tror att Italien är redo och dem som tror att det inte alls är redo för en revolution som bolsjevikerna.
There is the myth of Lenin and the Russian revolution, and the Italian socialists are divided between those who think that Italy is ready and those who think that it is not ready at all to make a revolution like the Bolsheviks.
Es gibt den Mythos von Lenin und der russischen Revolution, und die italienischen Sozialisten sind gespalten zwischen denen, die denken, dass Italien bereit ist, und denen, die denken, dass es überhaupt nicht bereit ist, eine Revolution wie die Bolschewiki zu machen.
Quelli che vogliono fare la rivoluzione, in quei giorni di gennaio a Livorno, lasciano il partito socialista.
diejenigen|die|sie wollen|machen|die|Revolution|in|jenen|Tagen|im|Januar|in|Livorno|sie verlassen|die|Partei|sozialistische
those|who|they want|to make|the|revolution|in|those|days|of|January|at|Livorno|they leave|the|party|socialist
De|som|vill|göra|den|revolutionen|i|de|dagarna|i|januari|i|Livorno|lämnar|det|partiet|socialistiska
||||||||||||||el||
De som vill göra revolution, under de dagarna i januari i Livorno, lämnar det socialdemokratiska partiet.
Those who want to make the revolution, in those days of January in Livorno, leave the socialist party.
Diejenigen, die die Revolution machen wollen, verlassen an diesen Januartagen in Livorno die Sozialistische Partei.
E fondano il PCI, il partito comunista italiano.
und|sie gründen|die|PCI|die|Partei|kommunistische|italienische
and|they found|the|PCI||party|communist|Italian
Och|grundar|den|PCI|det|kommunistiska|kommunist|italienska
|zakładają||PCI||||
Och de grundar PCI, det italienska kommunistpartiet.
And they found the PCI, the Italian Communist Party.
Und sie gründen die PCI, die italienische Kommunistische Partei.
Questa cosa segnerà per sempre la politica in Italia, e anche Livorno.
this|thing|it will mark|for|always|the|politics|in|Italy|and|also|Livorno
||marcará|||||||||
diese|Sache|wird markieren|für|immer|die|Politik|in|Italien|und|auch|Livorno
Detta|sak||för|alltid|den|politiken|i|Italien|och|också|Livorno
||zaznaczy|||||||||
||marcará|||||||||
Denna händelse kommer för alltid att prägla politiken i Italien, och även Livorno.
This thing will forever mark politics in Italy, and also Livorno.
Diese Sache wird die Politik in Italien und auch in Livorno für immer prägen.
Che è, ancora oggi, una delle città più a sinistra di tutta Italia.
die|ist|noch|heute|eine|der|Städte|am|nach|links|von|ganz|Italien
What|it is|still|today|a|of the|city|more|to|left|of|all|Italy
Vad|är|fortfarande|idag|en|av de|städer|mest|till|vänster|av|hela|Italien
Som fortfarande idag är en av de mest vänsterorienterade städerna i hela Italien.
Which is, even today, one of the most left-wing cities in all of Italy.
Livorno ist auch heute noch eine der linksgerichtetsten Städte ganz Italiens.
Tranne uno, i sindaci di Livorno nella storia dell'Italia repubblicana sono arrivati dal PCI o dai partiti eredi del PCI.
Sauf un|||maires||||||||||||||héritiers du PCI||
except|one|the|mayors|of|Livorno|in the|history||republican|they are|arrived|from the|Italian Communist Party|or|from the|parties||of the|
exceto|||||||||||||||||||
außer|einen|die|Bürgermeister|von|Livorno|in der|Geschichte|der Italien|republikanisch|sie sind|angekommen|aus dem|PCI|oder|aus den|Parteien|Erben|des|PCI
Förutom|en|de|borgmästarna|av|Livorno|i|historien||republikanska|har|kommit|från|PCI|eller|av de|partierna|arvtagare|av|PCI
|||burmistrzowie||||||||||||||||
salvo|uno||alcaldes||||||||||||||||
A l'exception d'un seul, les maires de Livourne dans l'histoire de l'Italie républicaine étaient issus du PCI ou des partis héritiers du PCI.
Förutom en, har borgmästarna i Livorno under den italienska republiken kommit från PCI eller partier som är arvtagare till PCI.
Except for one, the mayors of Livorno in the history of republican Italy have come from the PCI or the parties that are heirs of the PCI.
Mit einer Ausnahme stammen die Bürgermeister von Livorno in der Geschichte der republikanischen Italien von der PCI oder von den Nachfolgeparteien der PCI.
Oggi Livorno è una città di media grandezza, piena di giovani e di energia.
heute|Livorno|ist|eine|Stadt|von|mittlerer|Größe|voll|von|jungen|und|von|Energie
today|Livorno|it is|a|city|of|medium|size|full|of|young people|and|of|energy
Idag|Livorno|är|en|stad|av|medel|storlek|full|av|unga|och|av|energi
Idag är Livorno en medelstor stad, full av ungdomar och energi.
Today Livorno is a medium-sized city, full of young people and energy.
Heute ist Livorno eine mittelgroße Stadt, voller junger Menschen und Energie.
Anche se non ha la sua università e quindi chi vuole studiare deve andare nella vicina Pisa, città con cui Livorno vive da sempre una grande rivalità.
auch|wenn|nicht|er hat|die|seine|Universität|und|also|wer|er will|studieren|er muss|gehen|in die|nahe|Pisa|Stadt|mit|der|Livorno|er lebt|seit|immer|eine|große|Rivalität
also|if|not|has|the|its|university|and|therefore|who|wants|to study|must|to go|in the|nearby|Pisa|city|with|which|Livorno|lives|for|always|a|big|rivalry
Även|om|inte|har|sin|sin|universitet|och|därför|den som|vill|studera|måste|åka|till|närliggande|Pisa|stad|med|vilken|Livorno|lever|av|alltid|en|stor|rivalitet
Även om den inte har sitt eget universitet och därför måste de som vill studera åka till det närliggande Pisa, en stad som Livorno alltid har haft en stor rivalitet med.
Although it does not have its own university and therefore those who want to study must go to nearby Pisa, a city with which Livorno has always had a great rivalry.
Obwohl Livorno keine eigene Universität hat und daher diejenigen, die studieren möchten, in die nahegelegene Stadt Pisa gehen müssen, mit der Livorno seit jeher eine große Rivalität pflegt.
In compenso, Livorno è la sede dell'Accademia navale dove studiano i futuri ufficiali della Marina militare italiana.
|En revanche|||||||||||||||
in|Entschädigung|Livorno|es ist|die|Sitz|der Akademie|Marine-|wo|sie studieren|die|zukünftigen|Offiziere|der|Marine|militärischen|italienischen
In|compensation|Livorno|it is|the|seat||naval|where|they study|the|future|officers|of the|Naval|military|Italian
I|stället|Livorno|är|den|plats||marina|där|studerar|de|framtida|officerare|av|marinen|militära|italienska
D'autre part, Livourne abrite l'Académie navale où étudient les futurs officiers de la marine italienne.
Som kompensation är Livorno säte för Sjöakademin där framtida officerare för den italienska marinen studerar.
In compensation, Livorno is home to the Naval Academy where future officers of the Italian Navy study.
Dafür ist Livorno der Sitz der Marineakademie, an der die zukünftigen Offiziere der italienischen Marine studieren.
Quindi, in un certo senso si può dire che Livorno ha la sua speciale università legata al mare.
also|in|einem|gewissen|Sinne|sich|man kann|sagen|dass|Livorno|es hat|die|seine|spezielle|Universität|verbunden|zum|Meer
so|in|a|certain|sense|one|can|say|that|Livorno|has|the|its|special|university|related|to the|sea
Således|i|en|visst|mening|sig|kan|sägas|att|Livorno|har|sin|sin|speciell|universitet|kopplad|till|hav
|||||||||||||||legata||
Så på ett sätt kan man säga att Livorno har sitt speciella universitet kopplat till havet.
So, in a certain sense, it can be said that Livorno has its own special university related to the sea.
In gewisser Weise kann man also sagen, dass Livorno seine eigene spezielle Universität in Verbindung mit dem Meer hat.
Anche la cucina livornese è legata a doppio filo alla sua tradizione di città di mare.
auch|die|Küche|livornesische|sie ist|verbunden|an|doppelt|Faden|zur|seiner|Tradition|als|Stadt|am|Meer
also|the|cuisine|Livornese|it is|linked|to|double|thread|to the|its|tradition|of|city|of|sea
Även|den|matlagning|livornese|är|kopplad|till|dubbelt|band|till|sin|tradition|av|stad|av|hav
|||||legata|a||filo|||||||
リヴォルノの料理もまた、海辺の町としての伝統と密接に結びついている。
Även den livornesiska maten är djupt kopplad till sin tradition som en havsstad.
The Livornese cuisine is also closely tied to its tradition as a seaside city.
Auch die livornesische Küche ist eng mit der Tradition der Stadt am Meer verbunden.
Il piatto livornese più famoso in assoluto è il cacciucco.
|||||||||cacciucco
the|dish|from Livorno|most|famous|in|absolute|it is|the|cioppino
|||||||||cacciucco
der|Teller|livornesische|am|bekannteste|in|absolut|ist|der|Cacciucco
Den|rätten|livornese|mest|kända|i|absolut|är|den|cacciucco
|||||||||cacciucco
|||||||||cacciucco
|||||||||カッチュッコ
|||||||||cacciucco
リヴォルノで最も有名な料理はカッチュッコである。
Den mest kända livornesiska rätten är cacciucco.
The most famous dish from Livorno is cacciucco.
Das berühmteste Gericht aus Livorno ist der Cacciucco.
Questa parola non ha un vero e proprio significato.
dieses|Wort|nicht|hat|ein|wahres|und|eigentlicher|Bedeutung
this|word|not|has|a|true|and|proper|meaning
Detta|ord|inte|har|en|verklig|och|egen|betydelse
Detta ord har ingen verklig betydelse.
This word does not have a true meaning.
Dieses Wort hat keine wirkliche Bedeutung.
È semplicemente il nome, intraducibile, di questo piatto.
||||翻訳不可能|||
es ist|einfach|der|Name|unübersetzbar|von|diesem|Gericht
it is|simply|the|name|untranslatable|of|this|dish
Det är|helt enkelt|namnet|namn|oöversättligt|av|denna|rätt
||||intraducibile|||
Det är helt enkelt namnet, som inte kan översättas, på denna rätt.
It is simply the name, untranslatable, of this dish.
Es ist einfach der unübersetzbare Name dieses Gerichts.
Si tratta di una zuppa di mare, fatta con vari tipi di pesci e molluschi.
es|handelt sich|um|eine|Suppe|aus|Meer|gemacht|mit|verschiedenen|Arten|von|Fischen|und|Schalentieren
it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it
Det|handlar|om|en|soppa|av|hav|gjord|med|olika|typer|av|fiskar|och|skaldjur
||||||||||||||małże
||||||||||||||貝類
Det handlar om en skaldjurssoppa, gjord med olika typer av fisk och skaldjur.
It is a seafood soup, made with various types of fish and shellfish.
Es handelt sich um eine Meeresfrüchtesuppe, die aus verschiedenen Fisch- und Muschelarten zubereitet wird.
È un piatto tipico della cucina povera, quindi non ha una ricetta precisa, di solito sono tipi di pesce semplice e poco costoso.
es ist|ein|Gericht|typisch|der|Küche|arm|also|nicht|es hat|eine|Rezept|genau|von|normalerweise|sie sind|Arten|von|Fisch|einfach|und|wenig|teuer
it is|a|dish|typical|of the|cuisine|poor|so|not|it has|a|recipe|precise|of|usually|they are|types|of|fish|simple||not much|expensive
Det är|en|rätt|typisk|av|matlagning|fattig|så|inte|har|en|recept|exakt|av|vanligtvis|är|typer|av|fisk|enkel|och|lite|dyr
|||||||||||przepis|||||||||||
Det är en typisk rätt från det fattiga köket, så det finns inget exakt recept, vanligtvis är det enkla och billiga fisktyper.
It is a typical dish of poor cuisine, so it does not have a precise recipe, usually consisting of simple and inexpensive types of fish.
Es ist ein typisches Gericht der armen Küche, daher hat es kein genaues Rezept, normalerweise handelt es sich um einfache und kostengünstige Fischarten.
Si mangia accompagnata da un po' di pane abbrustolito e da un bicchiere di vino rosso.
||||||||grillé|||||||
one|eats|accompanied|by|a|little|of|bread|toasted|and|by|a|glass|of|wine|red
||||||||torrado||||copo|||
es|man isst|begleitet|von|ein|bisschen|von|Brot|geröstet|und|von|ein|Glas|von|Wein|rot
Det|äts|åtföljd|av|ett|lite|av|bröd|rostat|och|av|ett|glas|av|vin|röd
||||||||abbrustolito|||||||
||||||||grillowany|||||||
||||||||トーストした|||||||
||||||||tostado|||||||
Il se déguste avec du pain grillé et un verre de vin rouge.
Den äts tillsammans med lite rostat bröd och ett glas rödvin.
It is eaten accompanied by a bit of toasted bread and a glass of red wine.
Es wird zusammen mit etwas geröstetem Brot und einem Glas Rotwein gegessen.
Un altro piatto povero della tradizione culinaria livornese è quello che i locali chiamano cinque e cinque.
ein|weiteres|Gericht|arm|der|Tradition|kulinarisch|livornesisch|es ist|das|was|die|Einheimischen|sie nennen|fünf|und|fünf
one|other|dish|poor|of the|tradition|culinary|Livornese|it is|that|which|the|locals|they call|five|and|
En|annan|rätt|fattig|av|tradition|kulinarisk|livornese|är|det|som|de|lokala|kallar|fem|och|fem
||||||料理||||||||||
En annan fattig rätt från den kulinariska traditionen i Livorno är det som lokalbefolkningen kallar fem och fem.
Another poor dish of the Livornese culinary tradition is what the locals call 'cinque e cinque'.
Ein weiteres einfaches Gericht der kulinarischen Tradition von Livorno ist das, was die Einheimischen "cinque e cinque" nennen.
Se chiedete a un livornese di spiegarvi cosa è un cinque e cinque, vi dirà che è un panino con un pezzo di torta di ceci.
|||||||||||||||||||||||||pois chiches
if|you ask|to|a|Livornese|to|to explain to you|what|it is|a|five|and|five|to you|he will say|that|it is|a|sandwich|with|a|piece|of|cake|of|chickpeas
|||||||||||||||||||||pedaço||||cebola
wenn|ihr fragt|an|einen|Livornesen|zu|euch zu erklären|was|es ist|ein|fünf|und|fünf|euch|er wird sagen|dass|es ist|ein|Brötchen|mit|einem|Stück|von|Kuchen|aus|Kichererbsen
Om|ni frågar|till|en|livornese|att|förklara för er|vad|är|en|fem|och|fem|ni|kommer att säga|att|är|en|smörgås|med|en|bit|av|tårta|av|kikärtor
|||||||||||||||||||||||torta|di|ceci
|||||||||||||||||||||||||ceci
|||||||||||||||||||||||||cieci
Si vous demandez à un Livournais de vous expliquer ce qu'est un cinq et cinq, il vous répondra qu'il s'agit d'un sandwich avec un morceau de gâteau de pois chiches.
Om du frågar en livornese att förklara vad en fem och fem är, kommer de att säga att det är en smörgås med en bit kikärtskaka.
If you ask a Livornese to explain what a 'cinque e cinque' is, they will tell you that it is a sandwich with a piece of chickpea cake.
Wenn Sie einen Livornesen fragen, was ein "cinque e cinque" ist, wird er Ihnen sagen, dass es ein Brötchen mit einem Stück Kichererbsenkuchen ist.
Dopo questa risposta, probabilmente avrete più domande di prima.
nach|dieser|Antwort|wahrscheinlich|ihr werdet haben|mehr|Fragen|als|vorher
After|this|response|probably|you will have|more|questions|than|before
Efter|detta|svar|troligen|ni kommer att ha|fler|frågor|än|tidigare
|||probablemente|||||
|||forse|||||
Efter detta svar kommer ni förmodligen att ha fler frågor än tidigare.
After this answer, you will probably have more questions than before.
Nach dieser Antwort werdet ihr wahrscheinlich mehr Fragen haben als zuvor.
La torta di solito è una cosa dolce, che c'entra con i ceci.
|||||||||a voir|||pois chiches
die|Torte|von|normalerweise|sie ist|eine|Sache|süß|die|es hat zu tun|mit|den|Kichererbsen
the|cake|of|usually|it is|a|thing|sweet|what|does it have to do|with|the|chickpeas
The|cake|of|usually|is|a|thing|sweet|that|has to do|with|the|chickpeas
|||||||||tiene que ver|||
Kakan är vanligtvis en söt sak, vad har det med kikärtor att göra?
The cake is usually a sweet thing, what does it have to do with chickpeas?
Der Kuchen ist normalerweise etwas Süßes, was haben Kichererbsen damit zu tun?
Non molto, in effetti.
nicht|viel|in|der Tat
not|much|in|actually
Inte|mycket|i|själva verket
Inte mycket, faktiskt.
Not much, in fact.
Nicht viel, tatsächlich.
A Livorno si chiama torta di ceci una specie di polenta fatta di acqua e farina di ceci cotte insieme in pentola e poi in forno.
||||||||||galette de pois-chiches|||||||pois chiches|cuites|||casserole||||
in|Livorno|man|es heißt|Torte|von|Kichererbsen|eine|Art|von|Polenta|gemacht|aus|Wasser|und|Mehl|von|Kichererbsen|gekocht|zusammen|in|Topf|und|dann|in|Ofen
At|Livorno|it|it calls|cake|of|chickpeas|a|kind|of|polenta|made|of|water|and|flour|of|chickpeas|cooked|together|in|pot|and|then|in|oven
I|Livorno|sig|kallas|tårta|av|kikärtor|en|typ|av|polenta|gjord|av|vatten|och|mjöl|av|kikärtor|kokta|tillsammans|i|gryta|och|sedan|i|ugn
||||||||||polenta|||||||||||olla||||
À Livourne, la torta di ceci est une sorte de polenta composée d'eau et de farine de pois chiches cuite ensemble dans une marmite puis au four.
I Livorno kallas kikärtskakan en slags polenta gjord av vatten och kikärtsmjöl som kokas tillsammans i en gryta och sedan i ugnen.
In Livorno, a type of cake made from water and chickpea flour cooked together in a pot and then in the oven is called chickpea cake.
In Livorno nennt man eine Art Polenta, die aus Wasser und Kichererbsenmehl besteht und zusammen in einem Topf und dann im Ofen gekocht wird, Kicherbiskuchen.
Servita, appunto, dentro un panino o tra due fette di pane.
Servie|just|||||||tranches||
served|exactly|inside|a|sandwich|or|between|two|slices|of|bread
serviert|genau|in|ein|Brötchen|oder|zwischen|zwei|Scheiben|von|Brot
Serveras|just|inuti|en|smörgås|eller|mellan|två|skivor|av|bröd
Serveras, just det, i en bulle eller mellan två skivor bröd.
Served, indeed, inside a sandwich or between two slices of bread.
Serviert, genau, in einem Brötchen oder zwischen zwei Scheiben Brot.
Un piatto semplicissimo, insomma, ma molto gustoso.
||||||très savoureux
ein|Gericht|sehr einfach|also|aber|sehr|schmackhaft
a|dish|very simple|anyway|but|very|tasty
En|rätt|väldigt enkel|sammanfattningsvis|men|mycket|god
|||ou seja|||
En väldigt enkel rätt, med andra ord, men mycket smakrik.
A very simple dish, in short, but very tasty.
Ein ganz einfaches Gericht, kurz gesagt, aber sehr schmackhaft.
Si chiama cinque e cinque proprio per la sua semplicità.
es|heißt|fünf|und|fünf|genau|für|die|seine|Einfachheit
it|he calls|five|and|five|just|for|the|his|simplicity
Det|kallas|fem|och|fem|just|för|dess|sin|enkelhet
Den kallas fem och fem just för sin enkelhet.
It's called five and five precisely for its simplicity.
Es heißt fünf und fünf genau wegen seiner Einfachheit.
Quando c'erano ancora le lire, una buona porzione di pane e torta di ceci costava dieci lire, cinque e cinque appunto.
||||||||||||||||||||précisément
when|there were|still|the|lire|a|good|portion|of|bread|and|cake|of|chickpeas|it cost|ten|lire|five|and|five|exactly
||||||||||||||||||||justo
als|es gab|noch|die|Lira|eine|gute|Portion|von|Brot|und|Kuchen|von|Kichererbsen|es kostete|zehn|Lira|fünf|und|fünf|genau
När|det fanns|fortfarande|de|lire|en|bra|portion|av|bröd|och|tårta|av|kikärtor|kostade|tio|lire|fem|och|fem|precis
||||||||||||||||||||justo
|||||||porcja|||||||||||||
När det fortfarande fanns lire kostade en bra portion bröd och kikärtstårta tio lire, fem och fem just.
When there were still lira, a good portion of bread and chickpea cake cost ten lira, five and five indeed.
Als es noch Lira gab, kostete eine gute Portion Brot und Kichererbsenkuchen zehn Lira, fünf und fünf eben.
Se dopo pranzo avete voglia di bere un caffè, potete provare a berlo alla livornese e chiedere un ponce.
||||||||||||||||||punch au rhum
if|after|lunch|you have|desire|to|to drink|a|coffee|you can|to try|to|to drink it|at the|Livornese|and|to ask||ponce
wenn|nach|dem Mittagessen|ihr habt|Lust|auf|trinken|einen|Kaffee|ihr könnt|versuchen|zu|ihn zu trinken|auf die|livornesische|und|fragen|einen|Ponch
Om|efter|lunch|ni har|lust|att|dricka|en|kaffe|ni kan|prova|att|dricka det|på|livornesisk|och|be om|en|ponce
||||||||||||||||||ponce
||||||||||||||||||poncz
||||||||||||beberlo||||||ponche
Si vous avez envie de prendre un café après le déjeuner, vous pouvez essayer le style Livornese et demander un punch.
Om ni efter lunchen har lust att dricka en kaffe kan ni prova att dricka den livornesisk och be om en ponce.
If after lunch you feel like having a coffee, you can try having it the Livornese way and ask for a ponce.
Wenn Sie nach dem Mittagessen Lust auf einen Kaffee haben, können Sie versuchen, ihn livornesisch zu trinken und einen Ponche zu bestellen.
Ponce non è altro che la trasformazione italiana del termine “punch”, ed è un caffè espresso che viene servito caldo, bollente, con l'aggiunta di rum e un pezzo di buccia di limone.
Punch au rhum||||||||||punch|||||||||||||||||||zeste de citron||
Punch|not|it is|other|that|the|transformation|Italian|of the|term|“punch|and|it is|a|coffee|espresso|that|it is|served|hot|boiling|with|the addition|of|rum|and|a|piece|of|peel|of|lemon
|||||||||||||||||||||||||||||casca||
Ponch|nicht|er ist|anderes|als|die|Umwandlung|italienische|des|Begriffs|Punch|und|es ist|ein|Kaffee|Espresso|der|er wird|serviert|heiß|kochend|mit|der Zugabe|von|Rum|und|ein|Stück|von|Schale|von|Zitrone
Ponce|inte|är|annat|än|den|transformation|italienska|av|term|punch|och|är|en|kaffe|espresso|som|blir|serverad|varm|kokande|med|tillsatsen|av|rom|och|en|bit|av|skal|av|citron
||||||||||punch||||||||||||||rum|||||||
||||||||||punch||||||||||||dodatek|||||||||
Ponce||||||||||punch||||||||||||la adición||ron|||||cáscara||
Ponce n'est rien d'autre que la transformation italienne du mot "punch". Il s'agit d'un café expresso servi chaud, bouillant, additionné de rhum et d'un morceau de zeste de citron.
Ponce är inget annat än den italienska omvandlingen av termen "punch", och det är en espresso som serveras varm, kokande, med tillsats av rom och en bit citronskal.
Ponce is nothing more than the Italian transformation of the term 'punch', and it is an espresso coffee served hot, boiling, with the addition of rum and a piece of lemon peel.
Ponche ist nichts anderes als die italienische Umwandlung des Begriffs „Punch“ und ist ein heiß servierter Espresso, der mit Rum und einem Stück Zitronenschale ergänzt wird.
Ha un sapore molto forte e forse non è per tutti, ma a Livorno è molto amato.
er hat|einen|Geschmack|sehr|stark|und|vielleicht|nicht|er ist|für|alle|aber|in|Livorno|es ist|sehr|geliebt
it has|a|taste|very|strong|and|maybe|not|it is|for|everyone|but|at|Livorno|it is|very|beloved
Har|en|smak|mycket|stark|och|kanske|inte|är|för|alla|men|i|Livorno|är|mycket|älskad
Den har en mycket stark smak och kanske är den inte för alla, men i Livorno är den mycket älskad.
It has a very strong flavor and may not be for everyone, but it is very loved in Livorno.
Er hat einen sehr starken Geschmack und ist vielleicht nicht für jeden, aber in Livorno ist er sehr beliebt.
Per molto tempo, il ponce è stato il rimedio casalingo per tanti piccoli problemi, dalla tristezza alla febbre, dalla stanchezza al nervosismo.
||||punch|||||fait maison||||||||||fatigue||nervosité
für|lange|Zeit|der|Ponch|er ist|gewesen|das|Heilmittel|Hausmittel|für|viele|kleine|Probleme|von der|Traurigkeit|bis zur|Fieber|von der|Müdigkeit|bis zum|Nervosität
for|long|time|the|ponce|it is|has been|the|remedy|home remedy|for|many|small|problems|from the|sadness|to the|fever|from the|tiredness|to the|nervousness
I|länge|tid|den|ponce|är|varit|det|botemedel|huskur|för|många|små|problem|från|sorg|till|feber|från|trötthet|till|nervositet
|||||||||fatto in casa||||||||||||
Pendant longtemps, le punch a été le remède maison à de nombreux petits problèmes, de la tristesse à la fièvre, de la fatigue à la nervosité.
Under lång tid har poncen varit huskuren för många små problem, från sorg till feber, från trötthet till nervositet.
For a long time, ponce has been the home remedy for many small problems, from sadness to fever, from fatigue to nervousness.
Lange Zeit war der Ponche das Hausmittel für viele kleine Probleme, von Traurigkeit über Fieber bis hin zu Müdigkeit und Nervosität.
Non vi dirò cosa visitare a Livorno.
nicht|euch|ich werde sagen|was|besuchen|in|Livorno
not|you|I will tell|what|to visit|at|Livorno
Inte|er|kommer att säga|vad|besöka|i|Livorno
Jag kommer inte att berätta vad man ska besöka i Livorno.
I won't tell you what to visit in Livorno.
Ich werde Ihnen nicht sagen, was Sie in Livorno besuchen sollten.
Questo non è un podcast di viaggi, e sicuramente ci sono persone più brave di me a fare questa cosa.
dies|nicht|es ist|ein|Podcast|über|Reisen|und|sicherlich|uns|es gibt|Menschen|mehr|fähig|als|ich|zu|machen|diese|Sache
this|not|it is|a|podcast|of|travel|and|surely|there|there are|people|more|better|than|me|to|to do|this|thing
Detta|inte|är|en|podcast|om|resor|och|säkert|oss|är|människor|mer|duktiga|än|mig|att|göra|den här|saken
|||||||||||||zdolne||||||
|||||||||||||boas||||||
Detta är inte en resepodcast, och det finns säkert personer som är bättre än jag på att göra detta.
This is not a travel podcast, and there are certainly people better than me at doing this.
Das ist kein Reisepodcast, und es gibt sicherlich Menschen, die das besser können als ich.
Vi consiglio in generale di vivere in profondità i suoni e i profumi della città, dal porto alle strade del mercato.
||||||||||||parfums||||||||
euch|ich empfehle|in|allgemein|zu|leben|in|Tiefe|die|Klänge|und|die|Düfte|der|Stadt|vom|Hafen|bis zu|Straßen|des|Marktes
I|advise|in|general|to|to live|in|depth|the|sounds|and|the|fragrances|of the|city|from the|port|to the|streets|of the|market
Vi|rekommenderar|i|allmänhet|att|leva|i|djup|i|ljud|och|i|dofter|av staden|staden|från|hamn|till|gator|av|marknaden
||||||||||||zapachy||||||||
D'une manière générale, je recommande de découvrir les sons et les parfums de la ville, du port aux rues commerçantes.
Jag rekommenderar er generellt att leva djupt i stadens ljud och dofter, från hamnen till marknadens gator.
I generally recommend immersing yourself in the sounds and scents of the city, from the port to the market streets.
Ich empfehle Ihnen im Allgemeinen, die Klänge und Düfte der Stadt intensiv zu erleben, vom Hafen bis zu den Straßen des Marktes.
In particolare quelle del quartiere di La Venezia, che si chiama così ovviamente per i suoi canali.
||||quartier||||||||||||
in|besonders|die|des|Viertel|von|La|Venezia|die|sich|es heißt|so|offensichtlich|für|die|seine|Kanäle
In|particular|those|of the|neighborhood|of|The|Venice|which|it|it is called|like this|obviously|for|its|its|canals
I|synnerhet|de|av|kvarter|i|La|Venedig|som|sig|kallas|så|uppenbarligen|för|sina|sina|kanaler
En particulier dans le quartier de La Venezia, appelé ainsi en raison de ses canaux.
Speciellt de i stadsdelen La Venezia, som heter så uppenbarligen för sina kanaler.
In particular, those of the La Venezia neighborhood, which is named so obviously for its canals.
Insbesondere die des Stadtteils La Venezia, der natürlich so heißt wegen seiner Kanäle.
E vi invito a guardare, con occhio critico, la famosa statua dei quattro mori, che si trova nella piazza principale di Livorno.
|||||||||||||mores||||||||
and|you|I invite|to|to look|with|eye|critical|the|famous|statue|of the|four|Mores|which|||in the|square|main|of|Livorno
und|euch|ich lade ein|zu|schauen|mit|Auge|kritisch|die|berühmte|Statue|der|vier|Mohren|die|sich|befindet|in der|Platz|Haupt-|von|Livorno
Och|ni|inbjuder|att|titta|med|öga|kritisk|den|berömda|statyn|av|fyra|morer|som|sig|finns|i|torg|huvud|av|Livorno
|||||||||||||Moorish figures||||||||
|||||||||||||morenos||||||||
Et je vous invite à regarder, avec un œil critique, la célèbre statue des quatre Maures sur la place principale de Livourne.
Och jag uppmanar er att titta, med kritisk blick, på den berömda statyn av de fyra morerna, som finns på det centrala torget i Livorno.
And I invite you to look, with a critical eye, at the famous statue of the four Moors, which is located in the main square of Livorno.
Und ich lade Sie ein, mit kritischem Blick die berühmte Statue der vier Mohren zu betrachten, die sich auf dem Hauptplatz von Livorno befindet.
Dicevamo all'inizio di questo podcast, che da Livorno partivano navi di corsari che catturavano e distruggevano le navi di pirati algerini del Mediterraneo.
||||||||partaient|||corsaires||capturaient||détruisaient|||||||
wir sagten|zu Beginn|von|diesem|Podcast|dass|von|Livorno|sie abfuhren|Schiffe|von|Korsaren|die|sie fingen|und|sie zerstörten|die|Schiffe|von|Piraten|algerischen|aus dem|Mittelmeer
we said|at the beginning|of|this|podcast|that|from|Livorno|they departed|ships|of|privateers|who|they captured|and|they destroyed|the|ships|of|pirates|Algerian|of the|Mediterranean
Vi sa att vi sa|i början|av|denna|podcast|att|från|Livorno|avgick|fartyg|av|korsare|som|fångade|och|förstörde|de|fartyg|av|pirater|algeriska|i|Medelhavet
|||||||||||||łapały||niszczyły|||||||
Vi sa i början av denna podcast att det från Livorno avgick fartyg med kaperi som fångade och förstörde algeriska piratskepp i Medelhavet.
We mentioned at the beginning of this podcast that ships of privateers departed from Livorno, capturing and destroying the ships of Algerian pirates in the Mediterranean.
Wir haben zu Beginn dieses Podcasts gesagt, dass von Livorno aus Schiffe von Korsaren ablegten, die die Schiffe algerischer Piraten im Mittelmeer erbeuteten und zerstörten.
Per mostrare la forza della Toscana sui pirati, il Granduca Ferdinando ha voluto una sua statua, in marmo bianco, e ai suoi piedi quattro figure di mori, resi schiavi.
|||||||||||||||||||||||||||rendus|esclaves
um|zu zeigen|die|Stärke|der|Toskana|gegen die|Piraten|der|Großherzog|Ferdinando|er hat|gewollt|eine|seine|Statue|aus|Marmor|weiß|und|zu seinen||Füßen|vier|Figuren|von|Mohren|gemacht|Sklaven
to|show|the|strength|of the|Tuscany|on the|pirates|the|Grand Duke|Ferdinand|he has|wanted|a|his|statue|made of|marble|white|and|at the|his|feet|four|figures|of|Moorish|made|slaves
För|att visa|den|styrkan|av|Toscana|mot|piraterna|den|Granduke|Ferdinando|har|velat|en|sin|staty|i|marmor|vit|och|vid|sina|fötter|fyra|figurer|av|morer|gjorda|slavar
|||||||||||||||||||||||||||tornados|
Para mostrar a força da Toscana sobre os piratas, o Grão-Duque Fernando quis uma estátua sua, em mármore branco, e a seus pés quatro figuras de mouros escravizados.
För att visa Toscanas styrka mot piraterna ville storhertigen Ferdinando ha en egen staty, i vit marmor, och vid hans fötter fyra figurer av morer, som blev slavar.
To show the strength of Tuscany over the pirates, Grand Duke Ferdinand wanted a statue of himself, in white marble, and at his feet four figures of Moors, rendered as slaves.
Um die Stärke der Toskana gegenüber den Piraten zu zeigen, ließ Großherzog Ferdinando eine Statue aus weißem Marmor anfertigen, und zu seinen Füßen stehen vier Figuren von Mohren, die zu Sklaven gemacht wurden.
La parola mori, in italiano antico, indicava prima gli abitanti della regione nordafricana della Mauritania e poi è passato genericamente a indicare in modo confuso africani e arabi del mediterraneo.
||||||||||||Afrique du Nord||Mauritanie|||||généralement||||||||||
das|Wort|mori|in|Italienisch|alt|es bezeichnete|zuerst|die|Einwohner|der|Region|nordafrikanischen|der|Mauritanien|und|dann|es ist|übergegangen|allgemein|zu|bezeichnen|in|Weise|verworren|Afrikaner|und|Araber|aus dem|Mittelmeer
the|word|Moor|in|Italian|ancient|it indicated|first|the|inhabitants|of the|region|north African||Mauritania|and|then|it is|passed|generally|to|to indicate||way|confused|Africans||Arabs|of the|Mediterranean
Det|ord|mori|i|italienska|antik|indikerade|först|de|invånarna|i|region|nordafrikanska|i|Mauretanien|och|sedan|är|passerat|generellt|att|indikera|på|sätt|förvirrat|afrikaner|och|araber|av|Medelhavet
||||||||||||północnoafrykańska|||||||ogólnie||||||||||
Le mot mori, en italien ancien, a d'abord désigné les habitants de la région nord-africaine de la Mauritanie, puis est devenu générique pour désigner les Africains et les Arabes de la Méditerranée.
Ordet morer, på gammal italienska, hänvisade först till invånarna i den nordafrikanska regionen Mauretanien och har sedan generellt kommit att otydligt hänvisa till afrikaner och araber i Medelhavet.
The word Moors, in ancient Italian, originally referred to the inhabitants of the North African region of Mauritania and then generically came to confuseingly indicate Africans and Arabs of the Mediterranean.
Das Wort Mohren bezeichnete im alten Italienisch zunächst die Bewohner der nordafrikanischen Region Mauretanien und wurde dann allgemein verwirrend verwendet, um Afrikaner und Araber des Mittelmeers zu kennzeichnen.
I mori ai piedi di Ferdinando sono tristi e in catene, ai piedi dell'uomo bianco che li ha catturati e dominati.
||||||||||chaînes||||||||capturés||
die|Mauren|zu den|Füßen|von|Ferdinand|sie sind|traurig|und|in|Ketten|zu den|Füßen|des Mannes|weißen|der|sie|er hat|gefangen|und|beherrscht
the|Moors|at the|feet|of|Ferdinand|they are|sad|and|in|chains||||white|who|them|he has|captured|and|dominated
De|döda|vid|fötter|av|Ferdinando|är|ledsna|och|i|kedjor|vid|fötter|av mannen|vita|som|dem|har|fångat|och|dominerat
||||||||||correntes||||||||||
Morerna vid Ferdinandos fötter är ledsna och i kedjor, vid fötterna av den vita mannen som fångade och dominerade dem.
The Moors at the feet of Ferdinand are sad and in chains, at the feet of the white man who captured and dominated them.
Die Mohren zu Füßen von Ferdinand sind traurig und in Ketten, zu Füßen des weißen Mannes, der sie gefangen genommen und beherrscht hat.
Per secoli è stato un simbolo orgoglioso, oggi ha un'aria un po' coloniale e mette un po' tristezza, ma resta un simbolo importante della città e della sua storia.
für|Jahrhunderte|es ist|gewesen|ein|Symbol|stolz|heute|es hat|ein Aussehen|ein|etwas|kolonial|und|es macht|ein|etwas|Traurigkeit|aber|es bleibt|ein|Symbol|wichtig|der|Stadt|und|der|ihrer|Geschichte
for|centuries|it is|has been|a|symbol|proud|today|it has|a bit of an air|one|a little|colonial|and|it puts|||sadness|but|it remains|||important|of the|city|and|of the|its|history
I|centuries|has been|been|a|symbol|proud|today|has||a|little|colonial|and|brings|a|little|sadness|but|remains|a|symbol|important|of the|city|and|of the|its|history
Pendant des siècles, il a été un symbole de fierté. Aujourd'hui, il a un air un peu colonial et donne un sentiment de tristesse, mais il reste un symbole important de la ville et de son histoire.
I århundraden har det varit en stolt symbol, idag har det en något kolonial känsla och ger en viss sorg, men det förblir en viktig symbol för staden och dess historia.
For centuries it has been a proud symbol, today it has a somewhat colonial air and evokes a bit of sadness, but it remains an important symbol of the city and its history.
Jahrhundertelang war er ein stolzes Symbol, heute hat er ein etwas koloniales Aussehen und macht ein wenig traurig, bleibt aber ein wichtiges Symbol der Stadt und ihrer Geschichte.
La scrittrice italiana Igiaba Scego, molto attenta ai temi post-coloniali, ne ha parlato in un articolo sulla rivista Internazionale.
the|writer|Italian|Scego||very|attentive|to the|themes|||about it|has|talked|in|a|article|on the|magazine|International
die|Schriftstellerin|italienische|Igiaba|Scego|sehr|aufmerksam|auf die|Themen|||darüber|sie hat|gesprochen|in|einen|Artikel|über die|Zeitschrift|Internazionale
Den|författaren|italienska|Igiaba|Scego|mycket|uppmärksam|på|teman|||det|har|pratat|i|en|artikel|om|tidskrift|Internazionale
|||Igiaba|Igiaba Scego|||||||||||||||
|pisarka||Igiaba|Scego|||||post||||||||||
|||Igiaba|Scego|||||||||||||||
Den italienska författaren Igiaba Scego, som är mycket uppmärksam på postkoloniala teman, har talat om det i en artikel i tidskriften Internazionale.
The Italian writer Igiaba Scego, very attentive to post-colonial themes, discussed it in an article in the magazine Internazionale.
Die italienische Schriftstellerin Igiaba Scego, die sehr auf postkoloniale Themen achtet, hat in einem Artikel in der Zeitschrift Internazionale darüber gesprochen.
Nella newsletter, trovate il link per leggerlo se volete approfondire.
in der|Newsletter|ihr findet|den|Link|um|ihn zu lesen|wenn|ihr wollt|vertiefen
In the|newsletter|you find|the|link|to|to read it|if|you want|to deepen
I|nyhetsbrev|hittar|den|länk|för|att läsa det|om|ni vill|fördjupa er
|boletín||||||||
I nyhetsbrevet hittar ni länken för att läsa den om ni vill fördjupa er.
In the newsletter, you will find the link to read it if you want to delve deeper.
In dem Newsletter finden Sie den Link, um ihn zu lesen, wenn Sie mehr erfahren möchten.
Non mi piace parlare usando le categorie.
nicht|mir|gefällt|sprechen|benutzend|die|Kategorien
not|me|like|to talk|using|the|categories
Inte|mig|gillar|prata|använda|de|kategorier
Jag gillar inte att prata med hjälp av kategorier.
I don't like to talk using categories.
Ich spreche nicht gerne in Kategorien.
Penso che ogni persona sia diversa dalle altre e non credo che esistano elementi caratteristiche che identificano tutte le persone che fanno parte di una comunità.
ich denke|dass|jede|Person|sie ist|anders|von den|anderen|und|nicht|ich glaube|dass|sie existieren|Elemente|Merkmale|die|sie identifizieren|alle|die|Menschen|die|sie machen|Teil|von|einer|Gemeinschaft
I think|that|every|person|it is|different|from the|others|and|not|I believe|that|||||identify|all|the|people||they make|part|of|a|community
Jag tänker|att|varje|person|är|annorlunda|från|andra|och|inte|tror|att|existerar|element|egenskaper|som|identifierar|alla|de|människor|som|gör|del|av|en|gemenskap
Jag tror att varje person är olika från andra och jag tror inte att det finns några egenskaper som identifierar alla människor som tillhör en gemenskap.
I think that every person is different from others and I don't believe there are characteristic elements that identify all the people who are part of a community.
Ich denke, dass jede Person anders ist als die anderen und ich glaube nicht, dass es charakteristische Merkmale gibt, die alle Menschen einer Gemeinschaft identifizieren.
Tuttavia, ogni comunità, e ogni città, ama raccontare di sé qualcosa di tipico del carattere.
jedoch|jede|Gemeinschaft|und|jede|Stadt|sie liebt|erzählen|von|sich|etwas|über|typisch|des|Charakters
however|each|community|and||city|loves|to tell|of|self|something|of|typical|of the|character
Men|varje|samhälle|och|varje|stad|älskar|att berätta|om|sig själv|något|av|typiskt|av|karaktär
Men varje gemenskap, och varje stad, älskar att berätta något typiskt om sin karaktär.
However, every community, and every city, loves to tell something typical about its character.
Dennoch erzählt jede Gemeinschaft und jede Stadt gerne etwas Typisches über ihren Charakter.
E quindi anche Livorno.
und|daher|auch|Livorno
and|therefore|also|Livorno
Och|därför|också|Livorno
Och så även Livorno.
And so does Livorno.
Und so auch Livorno.
Comunemente si dice che i livornesi hanno un incredibile senso dell'umorismo e che amano scherzare su tutto, anche sui temi sui quali di solito non si scherza.
allgemein|sich|sagt|dass|die|Livorneser|sie haben|ein|unglaubliches|Sinn|des Humors|und|dass|sie lieben|zu scherzen|über|alles|auch|über die|Themen|über die|die|über|normalerweise|nicht|sich|man scherzt
commonly|one|he says|that|the|people from Livorno|they have|a|incredible|sense|of humor|and||they love|to joke|about|everything|even|on the|themes||which|of|usually|not|she|she jokes
comumente||||||||||||||||||||||||||sério
zwykle|||||Livornijczycy|||||||||||||||||||||scherza
Vanligtvis|(reflexivt pronomen)|säger|att|(preposition)|livornesare|har|en|otrolig|sinne|av humor|och|att|älskar|att skämta|om|allt|även|om|ämnen|om|vilka|(preposition)|vanligtvis|inte|(reflexivt pronomen)|skämtar
On dit souvent que les Livournais ont un incroyable sens de l'humour et qu'ils aiment plaisanter sur tout, même sur des sujets qu'ils n'ont pas l'habitude d'aborder.
Det sägs vanligtvis att livorneserna har en otrolig humor och att de älskar att skämta om allt, även om ämnen som vanligtvis inte skämtas om.
It is commonly said that the people of Livorno have an incredible sense of humor and that they love to joke about everything, even on topics that are usually not joked about.
Es wird allgemein gesagt, dass die Livorneser einen unglaublichen Sinn für Humor haben und es lieben, über alles zu scherzen, sogar über Themen, über die man normalerweise nicht scherzt.
Come la religione, la morte e la famiglia.
wie|die|Religion|die|Tod|und|die|Familie
like|the|religion||death|and||family
Som|den|religion|den|död|och|den|familj
Som religion, död och familj.
Like religion, death, and family.
Wie Religion, Tod und Familie.
Se andate a Livorno, potete trovare un esempio ideale di questa idea nel giornale **Il vernacoliere**.
|||||||||||||||journal satirique local
If|you go|to|Livorno|you can|find|a|example|ideal|of|this|idea|in the|newspaper|The|vernacular speaker
wenn|ihr geht|nach|Livorno|ihr könnt|finden|ein|Beispiel|ideales|von|dieser|Idee|in der|Zeitung|die|Vernacoliere
Om|ni åker|till|Livorno|ni kan|hitta|ett|exempel|idealiskt|av|denna|idé|i|tidning|Den|vernacoliere
|||||||||||||||Il Vernacoliere
|||||||||||||||Vernacoliere
|||||||||||||||vernacoliere
Om ni åker till Livorno kan ni hitta ett idealiskt exempel på denna idé i tidningen Il vernacoliere.
If you go to Livorno, you can find an ideal example of this idea in the newspaper Il vernacoliere.
Wenn Sie nach Livorno gehen, können Sie ein ideales Beispiel für diese Idee in der Zeitung Il vernacoliere finden.
Non è un giornale normale, ma piuttosto una rivista satirica, scritta in dialetto e piena di scherzi e battute senza alcuna censura.
||||||||||||||||||blagues|||
not|it is|a|newspaper|normal|but|rather|a|magazine|satirical|written|in|dialect|and|full|of|jokes||puns|without|any|censorship
||||||||||||||||piadas|||||
nicht|es ist|eine|Zeitung|normale|sondern|eher|eine|Zeitschrift|satirische|geschrieben|in|Dialekt|und|voll|von|Scherzen|und|Witzen|ohne|jegliche|Zensur
Inte|är|en|tidning|normal|men|snarare|en|tidskrift|satirisk|skriven|på|dialekt|och|full|av|skämt|och|skämt|utan|någon|censur
|||||||||風刺的な|||||||ジョーク|||||検閲
||||||||revista||||||||||bromas|||
Det är ingen vanlig tidning, utan snarare en satirisk tidskrift, skriven på dialekt och full av skämt och vitsar utan någon censur.
It is not a normal newspaper, but rather a satirical magazine, written in dialect and full of jokes and puns without any censorship.
Es ist keine normale Zeitung, sondern eher eine satirische Zeitschrift, die im Dialekt geschrieben ist und voller Witze und Scherze ohne jegliche Zensur.
Un'altra strada per scoprire l'ironia dissacrante dei livornesi è guardare i film di **Paolo Virzì**.
|||||dissacrante|||||||||Paolo Virzì
another|road|to|discover|the irony|disrespectful|of the|people from Livorno|it is|to watch|the|films|by|Paolo|Virzì
|||||dissacrante|||||||||
eine andere|Straße|um|entdecken|die Ironie|dekonstruierend|der|Livorneser|ist|schauen|die|Filme|von|Paolo|Virzì
En annan|väg|för|att upptäcka|ironin|dissakrande|hos|livornesare|är|att titta på|i|filmer|av|Paolo|Virzì
|||||irreverente|||||||||Paolo Virzì
|||||dissacrante|||||||||Virzì
||||アイロニー|冒涜的な|||||||||
||||ironia|dyskrentująca|||||||||Virzì
Une autre façon de découvrir l'ironie irrévérencieuse des Livournais est de regarder les films de Paolo Virzì.
Ett annat sätt att upptäcka den avfälliga ironin hos livorneserna är att titta på filmer av Paolo Virzì.
Another way to discover the irreverent irony of the people from Livorno is to watch the films of Paolo Virzì.
Ein weiterer Weg, die entlarvende Ironie der Livornesen zu entdecken, ist es, die Filme von Paolo Virzì zu schauen.
Oggi Virzì è un regista famoso a livello internazionale e ha fatto film molto vari, ma ne ha dedicati alcuni alla sua Livorno.
||||réalisateur||||||||||||||||||
heute|Virzì|ist|ein|Regisseur|berühmt|auf|Ebene|international|und|er hat|gemacht|Filme|sehr|vielfältig|aber|davon|er hat|gewidmet|einige|seiner||Livorno
today|Virzì|he is|a|director|famous|at|level|international|and|he has|made|films|very|various|but|he has||dedicated|some|to|his|Livorno
Idag|Virzì|är|en|regissör|berömd|på|nivå|internationell|och|har|gjort|filmer|mycket|varierande|men|dem|har|dedikerat|några|till|sin|Livorno
Idag är Virzì en internationellt känd regissör och har gjort mycket varierande filmer, men han har ägnat några av dem åt sitt Livorno.
Today, Virzì is an internationally renowned director and has made a variety of films, but he has dedicated some to his Livorno.
Heute ist Virzì ein international bekannter Regisseur und hat sehr unterschiedliche Filme gemacht, aber einige hat er seiner Heimatstadt Livorno gewidmet.
Soprattutto il film **Ovosodo**, del 1997.
|||Ovosodo|
especially|the|film|Ovosodo|of the
vor allem|der|Film|Ovosodo|aus dem
Särskilt|den|filmen|Ovosodo|från
|||Ovosodo (film)|
|||Ovosodo|
|||Ovosodo|
Särskilt filmen Ovosodo från 1997.
Especially the film Ovosodo, from 1997.
Vor allem den Film Ovosodo aus dem Jahr 1997.
Chi sono altri livornesi famosi?
wer|sind|andere|Livorneser|berühmt
who|they are|others|people from Livorno|famous
Vem|är|andra|livornesare|kända
Vilka andra kända personer från Livorno finns det?
Who are other famous people from Livorno?
Wer sind weitere berühmte Livornesen?
Forse conoscete per esempio il famoso pittore **Amedeo Modigliani**, o il grande compositore **Pietro Mascagni**.
||||||||Modigliani||||||Mascagni
maybe|you know|for|example|the|famous|artist|Amadeo|Modigliani|or||great|composer|Peter|Mascagni
vielleicht|ihr kennt|für|Beispiel|den|berühmten|Maler|Amedeo|Modigliani|oder|den|großen|Komponisten|Pietro|Mascagni
Kanske|ni känner till|till|exempel|den|berömda|målare|Amedeo|Modigliani|eller|den|stora|kompositören|Pietro|Mascagni
|||||||Amedeo Modigliani|Amedeo Modigliani||||||Pietro Mascagni
|||||||Amedeo|Modigliani||||kompozytor||Mascagni
|||||||Amedeo|Modigliani||||||Mascagni
Kanske känner ni till den berömda målaren Amedeo Modigliani, eller den stora kompositören Pietro Mascagni.
Perhaps you know, for example, the famous painter Amedeo Modigliani, or the great composer Pietro Mascagni.
Vielleicht kennt ihr zum Beispiel den berühmten Maler Amedeo Modigliani oder den großen Komponisten Pietro Mascagni.
Almeno una volta nella vita avrete sicuramente ascoltato la sua **Cavalleria rusticana**.
||||||||||Cavalerie rustique|rustique
at least|one|time|in the|life|you will have|surely|listened to|the|his|Cavalry|rustic
mindestens|einmal|Mal|im|Leben|ihr werdet|sicherlich|gehört|die|seine|Cavalleria|rusticana
Minst|en|gång|i|livet|ni kommer att ha|säkert|hört|den|hans|Cavalleria|rusticana
||||||||||opera lirica|
|||||||||||rustykalna
||||||||||Cavalleria|rusticana
Au moins une fois dans votre vie, vous avez certainement entendu sa Cavalleria rusticana.
Minst en gång i livet har ni säkert hört hans Cavalleria rusticana.
At least once in your life, you have surely listened to his Cavalleria rusticana.
Mindestens einmal im Leben habt ihr sicherlich seine Cavalleria rusticana gehört.
E poi due personaggi con lo stesso cognome, ma che non sono parenti.
und|dann|zwei|Personen|mit|dem|gleichen|Nachnamen|aber|die|nicht|sie sind|Verwandte
and|then|two|characters|with|the|same|surname|but|who|not|they are|relatives
Och|sedan|två|karaktärer|med|det|samma|efternamn|men|som|inte|är|släktingar
Och sedan två personer med samma efternamn, men som inte är släkt.
And then there are two characters with the same last name, but who are not related.
Und dann gibt es zwei Personen mit demselben Nachnamen, die aber nicht verwandt sind.
Il cantante e poeta Piero Ciampi, autore di canzoni bellissime.
|||||Ciampi||||
the|singer|and|poet|Piero|Ciampi|author|of|songs|beautiful
der|Sänger|und|Dichter|Piero|Ciampi|Autor|von|Liedern|wunderschönen
Den|sångare|och|poet|Piero|Ciampi|författare|av|sånger|vackra
|||||Ciampi||||
||||Piero|Ciampi||||
Sångaren och poeten Piero Ciampi, författare av vackra sånger.
The singer and poet Piero Ciampi, author of beautiful songs.
Der Sänger und Dichter Piero Ciampi, Autor wunderschöner Lieder.
E poi Carlo Azeglio Ciampi, grande economista e politico, che è stato per sette anni anche presidente della repubblica italiana.
|||Azeglio||||||||||||||||
and|then|Carlo|Azeglio|Ciampi|great|economist|and|politician|who|he is|has been|for|seven|years|also|president|of the|republic|Italian
und|dannach|Carlo|Azeglio|Ciampi|großer|Ökonom|und|Politiker|der|er ist|gewesen|für|sieben|Jahre|auch|Präsident|der|Republik|italienisch
Och|sedan|Carlo|Azeglio|Ciampi|stor|ekonom|och|politiker|som|är|varit|i|sju|år|också|president|av|republik|italienska
|||Azeglio||||||||||||||||
|||Azeglio||||||||||||||||
Och sedan Carlo Azeglio Ciampi, stor ekonom och politiker, som också var Italiens president i sju år.
And then Carlo Azeglio Ciampi, great economist and politician, who was also the president of the Italian Republic for seven years.
Und dann Carlo Azeglio Ciampi, großer Ökonom und Politiker, der sieben Jahre lang auch Präsident der italienischen Republik war.
Stiamo per finire.
wir sind dabei|um|beenden
we are|to|to finish
Vi|att|avsluta
Vi är snart klara.
We are about to finish.
Wir sind fast fertig.
Spero che vi sia venuta la voglia e la curiosità di visitare Livorno.
ich hoffe|dass|euch|es ist|gekommen|die|Lust|und|die|Neugier|zu|besuchen|Livorno
I hope|that|you|it is|come|the|desire|and||curiosity|to|to visit|Livorno
Jag hoppas|att|ni|är|kommit|den|lust|och|den|nyfikenhet|att|besöka|Livorno
Jag hoppas att ni har fått lust och nyfikenhet att besöka Livorno.
I hope you have developed the desire and curiosity to visit Livorno.
Ich hoffe, dass ihr Lust und Neugier bekommen habt, Livorno zu besuchen.
Di scoprire la sua anima molto di sinistra, la tradizione ebraica, l'amore per l'humour nero e per il caffè al rum.
|||||||||||||l'humour noir|||||||
zu|entdecken|die|ihre|Seele|sehr|von|links|die|Tradition|jüdisch|die Liebe|für|den Humor|schwarz|und|für|den|Kaffee|mit|Rum
of|to discover|the|his|soul|very|of|left|the|tradition|Jewish|the love|for|the humor|black|and|for|the|coffee|to the|rum
Att|upptäcka|hans|själ|själ|mycket|av|vänster|den|tradition|judisk|kärleken|för|humorn|svart|och|för|det|kaffe|med|rom
|||||||||||||humor|||||||rum
Pour découvrir son âme très à gauche, sa tradition juive, son amour de l'humour noir et du café au rhum.
Att upptäcka dess mycket vänsterorienterade själ, den judiska traditionen, kärleken till svart humor och romkaffe.
To discover its very leftist soul, the Jewish tradition, the love for black humor and for rum coffee.
Um seine sehr linke Seele, die jüdische Tradition, die Liebe zu schwarzem Humor und zu Rumkaffee zu entdecken.
È una città unica nel suo genere, che merita di essere scoperta.
es|eine|Stadt|einzigartig|in|ihrem|Art|die|sie verdient|zu|sein|entdeckt
it is|a|city|unique|in the|its|kind|that|deserves|to|to be|discovered
Det är|en|stad|unik|i|sin|slag|som|förtjänar|att|vara|upptäckte
Det är en unik stad som förtjänar att bli upptäckte.
It is a unique city that deserves to be discovered.
Es ist eine einzigartige Stadt, die es wert ist, entdeckt zu werden.
Una nota finale per gli appassionati di calcio.
eine|Notiz|letzte|für|die|Fans|von|Fußball
a|note|final|for|the|enthusiasts|of|soccer
En|anteckning|slutlig|för|de|passionerade|av|fotboll
En sista notering för fotbollsälskare.
A final note for football enthusiasts.
Eine letzte Anmerkung für die Fußballfans.
Eh sì, lo dobbiamo fare.
ja|ja|es|wir müssen|machen
sigh|yes|it|we must|to do
Ja|ja|det|måste|göra
Ja, vi måste göra det.
Oh yes, we have to do it.
Ja, das müssen wir tun.
In Italia ogni città ha la sua storia legata al calcio, è un elemento importante della nostra cultura.
in|Italien|jede|Stadt|sie hat|die|ihre|Geschichte|verbunden|mit|Fußball|es ist|ein|Element|wichtig|der|unserer|Kultur
In|Italy|every|city|has|the|its|history|linked|to the|soccer|it is|a|element|important|of the|our|culture
I|Italien|varje|stad|har|den|sin|historia|kopplad|till|fotboll|är|en|element|viktig|av|vår|kultur
I Italien har varje stad sin egen historia kopplad till fotboll, det är en viktig del av vår kultur.
In Italy, every city has its own history related to football; it is an important element of our culture.
In Italien hat jede Stadt ihre eigene Geschichte im Zusammenhang mit Fußball, es ist ein wichtiges Element unserer Kultur.
La squadra di Livorno è il Livorno, il suo colore è l'amaranto, ossia un rosso molto scuro e tendente al marrone.
|||||||||||le grenat|c'est-à-dire||||||tirant vers||
the|team|of|Livorno|it is|the|||its|color|||that is|a|red|very|dark||tending|to the|brown
||||||||||||ou seja||||||||
die|Mannschaft|von|Livorno|ist|das|Livorno|die|seine|Farbe|ist|das Amaranto|das heißt|ein|rot|sehr|dunkel|und|tendierend|zum|Braun
The|team|of|Livorno|is|the|Livorno|its|its|color|is|the amaranto|that is|a|red|very|dark|and|tending|to the|brown
|||Livorno||||||||amaranto|||||||||marrone
|||||||||||el amaranto|es decir||||||||
|||||||||||amarantowy|||||||tendujący||
L'équipe de Livourne est Livourne, sa couleur est l'amarante, un rouge très foncé tirant sur le marron.
Lagets namn är Livorno, dess färg är amaranto, vilket är en mycket mörk röd som lutar mot brunt.
The team from Livorno is Livorno, its color is maroon, which is a very dark red tending towards brown.
Die Mannschaft von Livorno ist Livorno, ihre Farbe ist Amaranto, also ein sehr dunkles Rot, das ins Braune tendiert.
Oggi è in serie C e vive una situazione molto complicata, ma ha comunque tanti tifosi molto appassionati e calorosi, e tradizionalmente molto di sinistra come tutta la città.
|||||||||||||||supporters|||||||||||||
today|it is|in|series|C|and|it lives|a|situation|very|complicated|but|it has|anyway|many|fans||passionate||warm||traditionally|||left|like|all|the|city
heute|ist|in|Liga|C|und|lebt|eine|Situation|sehr|kompliziert|aber|hat|trotzdem|viele|Fans|sehr|leidenschaftlich|und|warmherzig|und|traditionell|sehr|von|links|wie|die ganze||Stadt
Idag|är|i|serie|C|och|lever|en|situation|mycket|komplicerad|men|har|ändå|många|supportrar|mycket|passionerade|och|varma|och|traditionellt|mycket|av|vänster|som|hela|staden|staden
|||||||||||||||||||entusiasti e affettuosi|||||||||
|||||||||||||||||||ciepłych|||||||||
|||||||||||||||aficionados|||||||||||||
Idag spelar de i serie C och befinner sig i en mycket komplicerad situation, men de har ändå många passionerade och entusiastiska supportrar, och traditionellt sett är de mycket vänsterorienterade precis som hela staden.
Today it is in Serie C and is experiencing a very complicated situation, but it still has many passionate and warm fans, traditionally very leftist like the whole city.
Heute spielt sie in der Serie C und befindet sich in einer sehr komplizierten Situation, hat aber dennoch viele leidenschaftliche und herzliche Fans, die traditionell sehr links sind, wie die ganze Stadt.
Lo stadio del Livorno si chiama Armando Picchi, ed è dedicato a un ex calciatore livornese molto amato, e morto giovane.
das|Stadion|des|Livorno|sich|heißt|Armando|Picchi|und|ist|gewidmet|einem||ehemaligen|Fußballspieler|livornesisch|sehr|geliebt|und|gestorben|jung
the|stadium|of the|Livorno|it|it is called|Armando|Picchi|and|it is|dedicated|to|a|former|footballer|from Livorno|very|beloved||dead|young
Det|stadion|i|Livorno|sig|heter|Armando|Picchi|och|är|tillägnad|till|en|före detta|fotbollsspelare|livornese|mycket|älskad|och|död|ung
||||||Armando Picchi||||||||||||||
Stadion i Livorno heter Armando Picchi och är tillägnat en mycket älskad tidigare livornese fotbollsspelare som dog ung.
The Livorno stadium is called Armando Picchi, and it is dedicated to a beloved former Livorno footballer who died young.
Das Stadion von Livorno heißt Armando Picchi und ist einem sehr beliebten ehemaligen livornesischen Fußballspieler gewidmet, der jung gestorben ist.
A proposito di calciatori, ce ne sono due in particolare che con la maglia amaranto hanno lasciato il segno.
|||joueurs de football||||||||||maillot|||||signe
über|Anlass|von|Fußballspielern|es|sie|gibt|zwei|in|besonders|die|mit|dem|Trikot|Amaranto|sie|hinterlassen|das|Zeichen
about|purpose|of|footballers|there|we|there are|two|in|particular|who|with|the|shirt|maroon|they have|left|the|mark
Om|fråga|av|fotbollsspelare|det|av dem|finns|två|i|synnerhet|som|med|den|tröjan|vinröd|har|lämnat|det|avtryck
|||||||||||||koszulce|amarantowej||||
När det gäller fotbollsspelare finns det två i synnerhet som har gjort avtryck med den vinröda tröjan.
Speaking of footballers, there are two in particular who have made their mark while wearing the maroon jersey.
Apropos Fußballspieler, es gibt zwei, die mit dem Amaranto-Trikot besonders in Erinnerung geblieben sind.
Igor Protti e Cristiano Lucarelli.
|Protti|||Lucarelli
Igor|Protti|and|Cristiano|Lucarelli
Igor|Protti|und|Cristiano|Lucarelli
Igor Protti|Protti|||Cristiano Lucarelli
Igor|Protti|och|Cristiano|Lucarelli
|Protti|||Lucarelli
|Protti|||Lucarelli
Igor Protti och Cristiano Lucarelli.
Igor Protti and Cristiano Lucarelli.
Igor Protti und Cristiano Lucarelli.
Se incontrate dei livornesi appassionati di calcio, ditegli uno di questi nomi.
|||||||dites-lui||||
wenn|ihr trefft|einige|Livorneser|leidenschaftlich|für|Fußball|sagt ihnen|einen|von|diesen|Namen
If|you meet|some|people from Livorno|enthusiasts|of|soccer|tell them|one|of|these|names
Om|ni träffar|några|livornesare|passionerade|av|fotboll|säg till dem|ett|av|dessa|namn
|||||||díganle||||
Om ni träffar livorneser som är fotbollsintresserade, nämn ett av dessa namn.
If you meet some Livornese people who are passionate about football, mention one of these names.
Wenn Sie leidenschaftliche Fußballfans aus Livorno treffen, nennen Sie einen dieser Namen.
O meglio, tutti e due.
oder|besser|alle|und|zwei
or|better|all|and|two
Eller|bättre|alla|och|två
Eller bättre, båda.
Or better yet, both.
Oder besser gesagt, beide.
Se lo farete, avrete già trovato degli amici fedeli a Livorno.
||||||||fidèles||
wenn|es|ihr tut|ihr werdet haben|schon|gefunden|einige|Freunde|treu|in|Livorno
if|it|you will do|you will have|already|found|some|friends|loyal|at|Livorno
Om|det|gör|ni kommer att ha|redan|funnit|några|vänner|trogna|i|Livorno
Om ni gör det, kommer ni redan ha funnit trogna vänner i Livorno.
If you do, you will have already found some loyal friends in Livorno.
Wenn Sie das tun, haben Sie bereits treue Freunde in Livorno gefunden.
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 SENT_CWT:ANo5RJzT=25.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=33.89
sv:AFkKFwvL en:ANo5RJzT de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=78 err=0.00%) translation(all=156 err=0.00%) cwt(all=2139 err=0.37%)