×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

TED Italiano, Stai in ascolto...sei più di quel che pensi: Silvia Latham at TEDxBergamo

Stai in ascolto...sei più di quel che pensi: Silvia Latham at TEDxBergamo

Trascrizione: Cecilia Negri Revisore: Cuicani Ríos

[Musica]

[Applausi]

Che cos'è l'eccellenza?

È un traguardo o un percorso?

È qualcosa che appartiene a pochi,

o che tutti noi possiamo avere?

Esiste un'eccellenza diversa da quella che abitualmente immaginiamo.

È un'eccellenza che va oltre il traguardo,

e che appartiene a ciascuno di noi.

Perché è dentro di noi, in modi e forme diverse.

E più la usiamo, più si consolida e si espande.

E se ne sta lì, seduta in noi,

ad aspettare di essere vissuta e sperimentata.

Che cos'è?

È la capacità di mettersi in contatto con noi stessi

e di riconoscere tutto ciò che è positivo dentro di noi,

le nostre qualità, le aspirazioni,

le capacità di azione, le nostre potenzialità;

e più abbracciamo questa eccellenza,

più liberiamo la nostra capacità di esistere.

Ed è una meraviglia.

Quando ero antropologa,

ho lavorato e vissuto in molti paesi,

e ho interagito con persone di diverso genere.

Ho affrontato situazioni difficili

e, come molti di noi, me la sono cavata.

Ci sono state, però, delle volte,

in cui mi sono stupita delle incredbili soluzioni

che il mio corpo, la mia mente, avevano escogitato

per salvare me stessa e per aiutare gli altri.

Ed è stato in quei momenti

che stare in ascolto, fidarmi

e mettermi in contatto con ciò che vivevo di positivo in me,

mi ha permesso di scoprire le risorse e le capacità

che avevo dentro.

È stato in quei momenti che io ho capito

che noi siamo più di quello che crediamo.

Nel Gennaio del 1998,

tre milioni di persone nel sud del Québec

vivono un'esperienza drammatica.

Io sono una di loro.

Per sei giorni una tempesta di ghiaccio si abbatte sull'area,

lasciandoci in completo black out,

senza riscaldamento né elettricità,

a temperature sotto zero.

Sotto il peso del ghiaccio,

chilometri di tralicci dell'alta tensione

crollano a terra.

Anche gli alberi crollano.

Crollano sulle case, nelle strade, sulle macchine.

Come nei film dell'Apocalisse, ci troviamo per strada

con molti altri.

Ricordo camminare nelle strade, al buio,

con una torcia.

Il cielo è così pesante che sembra caderci addosso.

Ricordo lo scricchiolio macabro degli alberi

che stanno per cadere, e sono terrorizzata,

non riesco a vedere dove sono, sento la gente urlare,

e provo un inconsolabile bisogno di protezione.

I giorni che passano sono giorni di pura sopravvivenza.

Quando il black out finisce,

la vita riprende, poco a poco.

Ma non per me.

Rimango con un profondo senso di desolazione

e di totale aridità.

E mi chiudo sempre di più.

Per giorni e giorni, mi sveglio alla mattina

cercando un motivo, una ragione per andare avanti.

E mi dico, ma come è possibile?

Che cosa è successo?

Come posso aiutarmi? Cosa deve rivivere dentro di me?

Ma c'è solo silenzio. Non ci sono parole.

Ma sto in ascolto. Sto in ascolto e ho fiducia

che prima o poi qualcosa deve succedere.

Fino a quando una mattina mi sveglio

pensando di essere un piccolo fagiolo secco.

Un piccolo fagiolo secco!

Mi visualizzo allora in quel fagiolo

e mi fido perché viene da me.

Così, nella mia immaginazione,

lo metto nella bambagia, per farlo crescere

e da quel momento, decido che io vivo la mia vita

con un fagiolo immaginario in tasca,

e gli dò pure dell'acqua ogni tanto.

I giorni diventano settimane.

La desolazione e il silenzio si trasformano in curiosità:

ma che cosa sarà mai?

Sarà un fiore, sarà un albero?

Mi accorgo anche che cresce un senso di responsabilità

verso quel fagiolo secco.

Le settimane diventano mesi.

Il fagiolo secco è sempre lì.

Ma io sto sempre in ascolto, con il mio fagiolo in tasca.

La curiosità diventa pazienza.

La responsabilità diventa accettazione della realtà, così com'è.

Almeno, non sono sola: ho il mio fagiolo in tasca.

Fino a quando, un giorno,

mi accorgo che c'è qualcosa di verde che spunta da quel fagiolo.

Quel fagiolo oggi è una quercia.

Quello fu un momento di eccellenza.

Avevo avuto una piccola intuizione positiva.

Un segnale interiore a cui avevo dato fiducia.

Avevo ascoltato un mio bisogno,

e mi ero fidata.

E avevo riconosciuto quello che provavo dentro.

Qual è, allora, il metodo per vivere questa eccellenza speciale?

È semplice.

Stai in ascolto, fidati e mettiti in contatto.

Stare in ascolto significa aprire gli occhi

e accorgersi di quando vivi una sensazione positiva,

perché questo significa aprire le porte

alle tue risorse profonde, alle tue qualità.

Perché se ti senti coraggiosa,

è perché hai il coraggio dentro di te.

Se ti senti onesto, paziente, flessibile o generoso

è perché queste sono qualità che hai dentro di te

che parlano di te, e di chi sei veramente.

Ci hai mai pensato?

Le tue sensazioni positive parlano delle tue qualità.

E invece noi riconosciamo subito

quando ci stiamo per arrabbiare,

quando stiamo diventando nervosi:

siamo inflessibili, impazienti.

Ed è più facile stare con queste emozioni negative,

e queste sensazioni,

fino a quando sbagliamo,

o danneggiamo la nostra salute.

Ma quante volte in un giorno,

ti accorgi che vivi una sensazione positiva?

Quando, per esempio, fai qualcosa di bello

per la tua famiglia,

o qualcuno ti sorride,

o prendi la decisione giusta?

O inizi un nuovo progetto, o ascolti la musica

o tutto quanto sembra andare liscio.

Quante volte in un giorno ti accorgi?

Qualcuno di voi potrebbe dire,

molto bello quello che stai dicendo -

ma la vita è dura, e poi è veloce,

e questo non bisogna dimenticarlo.

È vero.

Ma è anche vero che noi siamo nati

con profonde risorse dentro di noi,

e questo non possiamo dimenticarcelo.

E stare in ascolto significa aprire le porte

e fare entrare in modo decisivo queste risorse dentro di te.

E significa riconoscere chi sei veramente,

nella tua essenza.

Quante volte facciamo delle cose straordinarie

e nemmeno ce ne accorgiamo?

E quante volte diciamo: non ce la farò mai!

E ci dimentichiamo delle nostre aspirazioni.

Ma sai che cosa sono le aspirazioni?

Le aspirazioni sono qualità che bussano alla porta

e chiedono di nascere e di essere vissute.

Ma ci pensi?

Le tue aspirazioni sono le tue qualità,

che chiedono di nascere e di essere vissute.

È un po' come quando vogliamo suonare uno strumento

perché abbiamo la musica dentro.

O come quando vogliamo sviluppare un progetto

perché abbiamo spirito di iniziativa.

E sai qual è il vantaggio di tutto questo?

Il vantaggio è che più diventi consapevole delle tue risorse,

e più queste si consolidano dentro di te,

e più ne scopri di nuove,

e più le puoi usare quando ne avrai bisogno.

Il secondo passaggio è fidarsi.

Chi di noi oggi può dire

di potersi fidare al 100%?

La fiducia oggi è una cosa difficile.

Non ci fidiamo delle persone,

tanto meno del sistema.

A volte non ci fidiamo nemmeno di noi stessi

e delle nostre reazioni.

La fiducia di cui parlo è diversa.

È fiducia nelle proprie risorse,

ed è fatta di pazienza e di apertura.

Fidati delle tue risorse.

Perché non importa quanto ci vorrà.

Non importa quanto difficile e dura sarà.

Troverai un modo per andare avanti.

E il tuo corpo e la tua mente

saranno lì, ad aiutarti.

E quando senti una sensazione positiva,

fermati.

Stai con lei. Riconoscila.

E sai qual è la chiave di tutto questo?

La chiave è quella di riconoscere

che ogni momento è un momento chiave

per stare in ascolto e fidarti.

Perché è in quel momento,

che tu scopri cose che non credevi di essere.

Il terzo passaggio, e ultimo,

è quello di mettersi in contatto.

Questo è un momento cruciale.

Perché è lì che metti le frecce nel tuo arco.

Quando senti una sensazione, un'emozione positiva, sii curioso.

Dai un nome alla tua sensazione

e prova a chiederti,

che cosa sto vivendo adesso?

Esattamente, che cos'è?

È amore, è felicità, è gioia, è pazienza, è flessibilità?

Che cos'è?

Costruisci la consapevolezza delle tue risorse.

di quali e quante risorse hai dentro di te.

Come fai a scalare una montagna,

se non sai quali attrezzi puoi usare?

O quali attrezzi hai a disposizione?

E mi sento di dire anche un'altra cosa, l'ultima.

Quando senti una sensazione positiva,

prova a vedere dove la senti,

dov'è nel tuo corpo.

Perché le sensazioni hanno reazioni fisiche.

Esattamente come quando ti arrabbi,

e ti fa male lo stomaco.

O sei depresso, e hai il respiro al minimo.

O hai delle responsabilità che non vuoi

e ti fa male la schiena o ti fanno male le spalle,

o hai il mal di testa.

Ma che cosa sai dI te, e del tuo corpo,

quando sei felice?

Quando sei in pace con te stesso?

Quindi, stai in ascolto, fidati, e mettiti in contatto.

Il filosofo americano William Darrent,

parafasando Aristotele, scrisse,

Noi siamo ciò che facciamo ripetutamente.

L'eccellenza dunque non è un atto,

ma è un'abitudine.

E allora vivi!

Gusta questa eccellenza speciale che è dentro di te.

Falla diventare la tua nuova abitudine.

E vedrai che meraviglia.

Grazie.

[Applausi]

Il mio pensiero è:

tutti noi abbiamo un fagiolo, che vuole crescere.

[Applausi]

Stai in ascolto...sei più di quel che pensi: Silvia Latham at TEDxBergamo Bleiben Sie dran... Sie sind mehr, als Sie denken: Silvia Latham bei TEDxBergamo Stay tuned...you are more than you think: Silvia Latham at TEDxBergamo Permanezca atento... usted es más de lo que piensa: Silvia Latham en TEDxBergamo Restez à l'écoute... vous êtes plus que vous ne le pensez : Silvia Latham à TEDxBergamo Fique atento... você é mais do que pensa: Silvia Latham no TEDxBergamo Bizi izlemeye devam edin... düşündüğünüzden daha fazlasısınız: Silvia Latham TEDxBergamo'da

Trascrizione: Cecilia Negri Revisore: Cuicani Ríos Translator: silvia latham Reviewer: Michele Gianella

[Musica]

[Applausi] [Applause]

Che cos'è l'eccellenza? What is excellence?

È un traguardo o un percorso? Is it a goal or a path?

È qualcosa che appartiene a pochi, It is something that belongs to few,

o che tutti noi possiamo avere? Or that all of us can have?

Esiste un'eccellenza diversa da quella che abitualmente immaginiamo. There is an excellence other than what we usually imagine.

È un'eccellenza che va oltre il traguardo, It is an excellence that goes beyond the finish line,

e che appartiene a ciascuno di noi. And that belongs to each of us.

Perché è dentro di noi, in modi e forme diverse. Because it is within us in different ways and forms.

E più la usiamo, più si consolida e si espande. And the more we use it, the more it consolidates and expands.

E se ne sta lì, seduta in noi, And it's there, sitting in us,

ad aspettare di essere vissuta e sperimentata. waiting to be lived and experimented with.

Che cos'è? What is it?

È la capacità di mettersi in contatto con noi stessi It's the ability to connect to ourselves

e di riconoscere tutto ciò che è positivo dentro di noi, and to recognize all the positive things inside us, i rozpoznać wszystko, co w nas pozytywne,

le nostre qualità, le aspirazioni, our qualities, aspirations,

le capacità di azione, le nostre potenzialità; our capacity for action and our potential.

e più abbracciamo questa eccellenza, And the more we explore this excellence,

più liberiamo la nostra capacità di esistere. the more we free our capacity to exist.

Ed è una meraviglia.

Quando ero antropologa, When I was an anthropologist,

ho lavorato e vissuto in molti paesi, I have worked and lived in many countries,

e ho interagito con persone di diverso genere. And I interacted with different kinds of people.

Ho affrontato situazioni difficili I have faced difficult situations

e, come molti di noi, me la sono cavata. und wie viele von uns habe ich mich durchgeschlagen. And, like many of us, I got by.

Ci sono state, però, delle volte, There were, however, times,

in cui mi sono stupita delle incredbili soluzioni in which I was amazed at the incredible solutions

che il mio corpo, la mia mente, avevano escogitato That my body, my mind, had come up with.

per salvare me stessa e per aiutare gli altri. To save myself and to help others.

Ed è stato in quei momenti And it was in those moments

che stare in ascolto, fidarmi that staying aware, trusting, and connecting with my positive sensations,

e mettermi in contatto con ciò che vivevo di positivo in me, and get in touch with what I was experiencing as positive in me,

mi ha permesso di scoprire le risorse e le capacità allowed me to discover the resources and qualities I had within.

che avevo dentro. I had inside.

È stato in quei momenti che io ho capito It was in those moments that I realized.

che noi siamo più di quello che crediamo. That we are more than we think we are.

Nel Gennaio del 1998, In January 1998, three million people in southern Quebec faced a dramatic event.

tre milioni di persone nel sud del Québec Three million people in southern Quebec.

vivono un'esperienza drammatica.

Io sono una di loro.

Per sei giorni una tempesta di ghiaccio si abbatte sull'area,

lasciandoci in completo black out,

senza riscaldamento né elettricità,

a temperature sotto zero.

Sotto il peso del ghiaccio, Under the weight of the ice,

chilometri di tralicci dell'alta tensione kilometres of power pylons collapsed to the ground.

crollano a terra. They collapse to the ground.

Anche gli alberi crollano. Trees also collapse.

Crollano sulle case, nelle strade, sulle macchine. They collapse on houses, on roads, on cars.

Come nei film dell'Apocalisse, ci troviamo per strada Wie in den Apocalypse-Filmen befinden wir uns auf der Straße

con molti altri. mit vielen anderen. among many others.

Ricordo camminare nelle strade, al buio, Ich erinnere mich, wie ich im Dunkeln durch die Straßen lief, I remember walking along the street in the dark with a torch.

con una torcia. With a flashlight.

Il cielo è così pesante che sembra caderci addosso. Der Himmel ist so schwer, dass er auf uns zu fallen scheint. The sky is so heavy that it seems to fall on us. Gökyüzü o kadar ağır ki sanki üzerimize düşüyor.

Ricordo lo scricchiolio macabro degli alberi I remember the ghoulish creaking of the trees

che stanno per cadere, e sono terrorizzata, und ich habe schreckliche Angst, About to fall, and I'm terrified,

non riesco a vedere dove sono, sento la gente urlare, Ich kann nicht sehen, wo ich bin, ich höre Leute schreien, I heard people screaming

e provo un inconsolabile bisogno di protezione. and I felt a deep need for self protection.

I giorni che passano sono giorni di pura sopravvivenza. The days ahead were days of mere survival.

Quando il black out finisce, When the blackout was over, life slowly got back to normal.

la vita riprende, poco a poco. Life resumes, little by little.

Ma non per me. But not for me.

Rimango con un profondo senso di desolazione A deep sense of desolation and total aridity remained with me.

e di totale aridità. And of total barrenness.

E mi chiudo sempre di più. And I close myself more and more.

Per giorni e giorni, mi sveglio alla mattina For days I woke up in the morning searching for a reason to keep going.

cercando un motivo, una ragione per andare avanti.

E mi dico, ma come è possibile? And I say to myself, but how is this possible?

Che cosa è successo?

Come posso aiutarmi? Cosa deve rivivere dentro di me? How can I help myself? What needs to revive inside me?

Ma c'è solo silenzio. Non ci sono parole. No words.

Ma sto in ascolto. Sto in ascolto e ho fiducia

che prima o poi qualcosa deve succedere.

Fino a quando una mattina mi sveglio Until one morning, I woke up thinking I was a small, dry bean.

pensando di essere un piccolo fagiolo secco. thinking he was a little dry bean.

Un piccolo fagiolo secco! A small dry bean!

Mi visualizzo allora in quel fagiolo I visualize myself then in that bean

e mi fido perché viene da me. And I trust because it comes from me.

Così, nella mia immaginazione, So, in my mind, I put it on a cotton pad to make it grow.

lo metto nella bambagia, per farlo crescere I put it in the bamboo, to make it grow.

e da quel momento, decido che io vivo la mia vita And from that moment, I decide that I live my life.

con un fagiolo immaginario in tasca, With an imaginary bean in his pocket,

e gli dò pure dell'acqua ogni tanto. And I also give him water from time to time.

I giorni diventano settimane.

La desolazione e il silenzio si trasformano in curiosità: Desolation and silence turn into curiosity:

ma che cosa sarà mai? But what could it be?

Sarà un fiore, sarà un albero? Will it be a flower, will it be a tree?

Mi accorgo anche che cresce un senso di responsabilità I also notice that a sense of responsibility is growing.

verso quel fagiolo secco. Toward that dry bean.

Le settimane diventano mesi. Weeks become months.

Il fagiolo secco è sempre lì. The dry bean is always there.

Ma io sto sempre in ascolto, con il mio fagiolo in tasca. But I am always listening, with my bean in my pocket.

La curiosità diventa pazienza. Curiosity becomes patience.

La responsabilità diventa accettazione della realtà, così com'è. Responsibility becomes acceptance of reality, such as it is.

Almeno, non sono sola: ho il mio fagiolo in tasca. At least, I am not alone: I have my bean in my pocket.

Fino a quando, un giorno, Until one day, I saw something green growing from that bean.

mi accorgo che c'è qualcosa di verde che spunta da quel fagiolo. I notice that there is something green sticking out of that bean.

Quel fagiolo oggi è una quercia.

Quello fu un momento di eccellenza. That was a moment of excellence.

Avevo avuto una piccola intuizione positiva. I had had a little positive insight.

Un segnale interiore a cui avevo dato fiducia.

Avevo ascoltato un mio bisogno,

e mi ero fidata. And I had trusted.

E avevo riconosciuto quello che provavo dentro. And I had recognized what I felt inside.

Qual è, allora, il metodo per vivere questa eccellenza speciale?

È semplice.

Stai in ascolto, fidati e mettiti in contatto.

Stare in ascolto significa aprire gli occhi

e accorgersi di quando vivi una sensazione positiva, und bemerken Sie, wenn Sie ein positives Gefühl erleben,

perché questo significa aprire le porte

alle tue risorse profonde, alle tue qualità.

Perché se ti senti coraggiosa, Because if you're feeling courageous, it's because you have courage within you.

è perché hai il coraggio dentro di te.

Se ti senti onesto, paziente, flessibile o generoso

è perché queste sono qualità che hai dentro di te

che parlano di te, e di chi sei veramente.

Ci hai mai pensato?

Le tue sensazioni positive parlano delle tue qualità.

E invece noi riconosciamo subito Instead, we notice straight away

quando ci stiamo per arrabbiare, when we are getting angry,

quando stiamo diventando nervosi: when we are becoming nervous,

siamo inflessibili, impazienti. we are inflexible, impatient.

Ed è più facile stare con queste emozioni negative, And it's easier to stay with these negative emotions

e queste sensazioni, and these feelings,

fino a quando sbagliamo, until we make mistakes or damage our health.

o danneggiamo la nostra salute.

Ma quante volte in un giorno,

ti accorgi che vivi una sensazione positiva?

Quando, per esempio, fai qualcosa di bello

per la tua famiglia,

o qualcuno ti sorride,

o prendi la decisione giusta?

O inizi un nuovo progetto, o ascolti la musica

o tutto quanto sembra andare liscio.

Quante volte in un giorno ti accorgi?

Qualcuno di voi potrebbe dire,

molto bello quello che stai dicendo -

ma la vita è dura, e poi è veloce, but life is hard, and then fast, and we shouldn't forget it.'

e questo non bisogna dimenticarlo.

È vero.

Ma è anche vero che noi siamo nati

con profonde risorse dentro di noi,

e questo non possiamo dimenticarcelo.

E stare in ascolto significa aprire le porte

e fare entrare in modo decisivo queste risorse dentro di te.

E significa riconoscere chi sei veramente,

nella tua essenza. in deiner Essenz.

Quante volte facciamo delle cose straordinarie How often we do extraordinary things and not even realize it?

e nemmeno ce ne accorgiamo?

E quante volte diciamo: non ce la farò mai!

E ci dimentichiamo delle nostre aspirazioni.

Ma sai che cosa sono le aspirazioni?

Le aspirazioni sono qualità che bussano alla porta Bestrebungen sind Qualitäten, die an die Tür klopfen

e chiedono di nascere e di essere vissute.

Ma ci pensi? Können Sie sich das vorstellen?

Le tue aspirazioni sono le tue qualità, Your aspirations are your qualities asking to be born and to be experienced.

che chiedono di nascere e di essere vissute.

È un po' come quando vogliamo suonare uno strumento

perché abbiamo la musica dentro.

O come quando vogliamo sviluppare un progetto

perché abbiamo spirito di iniziativa.

E sai qual è il vantaggio di tutto questo?

Il vantaggio è che più diventi consapevole delle tue risorse, The more you know your inner resources, the more they consolidate in you,

e più queste si consolidano dentro di te,

e più ne scopri di nuove, und je mehr Sie neue entdecken, and the more you discover new ones,

e più le puoi usare quando ne avrai bisogno.

Il secondo passaggio è fidarsi.

Chi di noi oggi può dire How many can say today they trust people 100%?

di potersi fidare al 100%?

La fiducia oggi è una cosa difficile.

Non ci fidiamo delle persone,

tanto meno del sistema.

A volte non ci fidiamo nemmeno di noi stessi Sometimes we don't even trust ourselves and our own reactions.

e delle nostre reazioni.

La fiducia di cui parlo è diversa.

È fiducia nelle proprie risorse,

ed è fatta di pazienza e di apertura.

Fidati delle tue risorse.

Perché non importa quanto ci vorrà. Denn egal, wie lange es dauert.

Non importa quanto difficile e dura sarà.

Troverai un modo per andare avanti.

E il tuo corpo e la tua mente

saranno lì, ad aiutarti.

E quando senti una sensazione positiva, So when you feel a positive feeling,

fermati. Stop. Stay with it. Recognize it.

Stai con lei. Riconoscila.

E sai qual è la chiave di tutto questo?

La chiave è quella di riconoscere The key is to recognize

che ogni momento è un momento chiave that each moment is a key moment to stay aware and trust.

per stare in ascolto e fidarti.

Perché è in quel momento, For it's in that moment Çünkü o anda öyle,

che tu scopri cose che non credevi di essere. dass man Dinge entdeckt, von denen man nicht dachte, dass man sie hat. olduğunuzu düşünmediğiniz şeyleri keşfedersiniz.

Il terzo passaggio, e ultimo, Üçüncü ve son adım,

è quello di mettersi in contatto. iletişime geçmektir.

Questo è un momento cruciale.

Perché è lì che metti le frecce nel tuo arco. Denn dort legen Sie die Pfeile in Ihren Bogen.

Quando senti una sensazione, un'emozione positiva, sii curioso.

Dai un nome alla tua sensazione Give a name to your sensation and ask yourself,

e prova a chiederti,

che cosa sto vivendo adesso? 'What am I experiencing right now?

Esattamente, che cos'è? What is it exactly?

È amore, è felicità, è gioia, è pazienza, è flessibilità? Is it love, happiness, joy, patience or flexibility?

Che cos'è? What is it?'

Costruisci la consapevolezza delle tue risorse. Build your own awareness

di quali e quante risorse hai dentro di te. of how many and which resources you have inside of you.

Come fai a scalare una montagna, How can you climb a mountain without knowing which tools to use?

se non sai quali attrezzi puoi usare?

O quali attrezzi hai a disposizione?

E mi sento di dire anche un'altra cosa, l'ultima.

Quando senti una sensazione positiva,

prova a vedere dove la senti,

dov'è nel tuo corpo.

Perché le sensazioni hanno reazioni fisiche.

Esattamente come quando ti arrabbi,

e ti fa male lo stomaco.

O sei depresso, e hai il respiro al minimo.

O hai delle responsabilità che non vuoi

e ti fa male la schiena o ti fanno male le spalle,

o hai il mal di testa.

Ma che cosa sai dI te, e del tuo corpo,

quando sei felice?

Quando sei in pace con te stesso?

Quindi, stai in ascolto, fidati, e mettiti in contatto. Also, hören Sie zu, vertrauen Sie und nehmen Sie Kontakt auf. Hence, stay aware, trust, and connect.

Il filosofo americano William Darrent, American philosopher William Darrent, paraphrasing Aristotle, wrote:

parafasando Aristotele, scrisse,

Noi siamo ciò che facciamo ripetutamente.

L'eccellenza dunque non è un atto,

ma è un'abitudine.

E allora vivi!

Gusta questa eccellenza speciale che è dentro di te. Taste this special excellence within you.

Falla diventare la tua nuova abitudine. Machen Sie es zu Ihrer neuen Gewohnheit. Make it your new habit.

E vedrai che meraviglia.

Grazie.

[Applausi]

Il mio pensiero è: My thought is:

tutti noi abbiamo un fagiolo, che vuole crescere. We all have a bean that wants to grow.

[Applausi] [Applause]