בואו להכיר את מושב יד השמונה! (1)
Come and meet|get to know||Settlement||"the Eight"
Kommen Sie und lernen Sie Moshav Yad Hamona kennen! (1)
Ας γνωρίσουμε τον Moshav Yad Hamona! (1)
Let's get to know Moshav Yad Hamona! (1)
モシャフ・ヤド・ハモナを知ろう! (1)
Vamos conhecer Moshav Yad Hamona! (1)
Приходите и познакомьтесь с мошавом Яд Хамона! (1)
让我们来认识一下 Moshav Yad Hamona! (1)
טבע
Nature
nature
טיולי שטח
Field trips|Field
Field trips
Экскурсии
נופים מרהיבים
Stunning landscapes|Stunning views
Spectacular views
Захватывающие виды
עתיקות
Antiquities
antiquities
ארץ ישראל
Land of Israel
"על הדרך"
"on the way"
"в пути"
ברוכים הבאים ליד השמונה.
Welcome|||Eight (8)
Welcome to the eight.
Добро пожаловать в восьмерку.
מי שכבר מכיר, סקנדינביה, עצים, על הדרך לירושלים.
|||Scandinavia|trees||on the way|
Those who already know, Scandinavia, trees, on the road to Jerusalem.
Те, кто уже знает, Скандинавия, деревья, по дороге в Иерусалим.
למי שלא מכיר, בדיוק בשביל זה אנחנו בשבילכם.
||"familiar with"|||||"For you all"
For those who don't know, that's exactly what we are for you.
Для тех, кто не знает, это именно то, что мы для вас.
בואו אחריי.
|Следуйте за мной.
|"Follow me."
follow me
Подписывайтесь на меня
ראיתם מאחוריי, איזה עצים הא? ממש ממש פינלנד.
|"behind me"|||"right?"|||Finland-like
Did you see behind me, what trees huh? Really really Finland.
Ты видел позади меня, какие деревья, а? Действительно очень Финляндия.
ועל זה נאמר "מיטה קולו", שלום שלום בעברית.
||||его голос|||
||It is said|Bed|His voice|||"in Hebrew"
And this is why it is said "Mita Kolo", Shalom Shalom in Hebrew.
Вот почему на иврите говорят «Мита Коло», Шалом Шалом.
המטרה של המקום הזה הייתה בעצם להראות את פינלנד,
Цель||||||||
The goal||the place||||"to showcase"||Finland
The purpose of this place was actually to show Finland,
Целью этого места было показать Финляндию,
סקנדינביה פה בארץ ישראל.
Scandinavia here in the Land of Israel.
Скандинавия здесь, в Земле Израиля.
יש להם את השטח, הכל ירוק פה מסביב
|||the land||green||around here
They have the area, everything is green around here
У них есть территория, здесь все зелено
היה חסר רק את העצים, או לפחות את הנראות.
||||||||видимость
|missing|||||"at least"||the appearance
||||Los árboles||||
All that was missing was the trees, or at least the visibility.
Не хватало только деревьев или, по крайней мере, видимости.
אז כשהגיעה לפה המשפחה הראשונה מפינלנד עוד אז, זה היה ב-1968
|"arrived"||||from Finland|||||
So when the first family arrived here from Finland back then, it was in 1968
Итак, когда первая семья приехала сюда из Финляндии, это было в 1968 году.
על ידי אדם מאוד מיוחד,
||||very special person
by a very special person,
קראו לו ספו ראולו והוא המקים של הישוב הזה.
|||||основатель|||
||Spo|"Raulo"||the founder||the settlement|
His name was Spo Raulo and he is the founder of this settlement.
היה לו חזון עוד בתחילת שנות השישים
||видение||||
||Had a vision||||
He had a vision back in the early sixties
У него было видение еще в начале шестидесятых
להקים יישוב נוצרי עם יהודים ביחד.
создать|||||
establish|settlement|Christian settlement|||together with Jews
To establish a Christian settlement with Jews together.
תחשבו על זה, נוצרים ויהודים ביחד.
Think|||Christians||
Think about it, Christians and Jews together.
והוא שמע בעצם שאפשר להקים קיבוץ או סוג של משהו שיתופי.
|услышал|||||||||
|heard||||kibbutz or commune||kind of|||cooperative
And he actually heard that it is possible to establish a kibbutz or some kind of cooperative thing.
אז כשהוא מגיע הוא מתחיל לעבוד את האדמה
|||||||землю
||"arrives"|||||the land
So when he arrives he starts working the land
Así que cuando llega, comienza a trabajar la tierra
הוא נותן אור ירוק למתנדבים מפינלנד
|дает||||
|gives|Green light|Green light|to the volunteers|
He gives the green light to volunteers from Finland
Les da luz verde a los voluntarios de Finlandia
להתחיל לבוא, לעבוד פה את האדמה.
|||||La tierra
to start coming, to work the land here.
para venir, trabajar aquí la tierra.
וכשהוא מגיע לקריית ענבים הוא מתחיל לרכוש את הידע
||||||приобретать||знания
||to Kiryat|Grapes|||"to acquire"||the knowledge
Y cuando él|Llega a|||||||
And when he comes to Kiryat Anavam, he begins to acquire the knowledge
И когда он приезжает в Кирьят Анавам, он начинает приобретать знания
מתחיל לרכוש את הידע גם איפה בדיוק ועם מי לדבר.
|||||||||to speak with
Empieza a adquirir|||||||||Hablar con
Begins to acquire the knowledge of exactly where and with whom to talk.
כמו שאנחנו יודעים, כשבונים ישובים או בונים בתים
|||Когда строят.||||
|||when building|settlements||build or construct|houses
||||Asentamientos|||
As we know, when you build settlements or build houses
Как мы знаем, когда вы строите поселения или строите дома
בטח ובטח פעם לפני שהיו חוקים
Конечно|||||
|Surely||||laws or rules
Sure and sure once before there were laws
Конечно, когда-то раньше были законы
את כל המזבלה אתה זורק למקום בלתי נראה.
||свалка|||||
||the garbage dump||throwing away||invisible|invisible
You throw the whole dump somewhere invisible.
Вы бросаете всю свалку куда-то невидимым.
פה הייתה גבעה, והוא הסתכל על הגבעה הזו והוא ראה פנינה.
||холм||||||||жемчужина
||hill||||the hill||||pearl
Here was a hill, and he looked at this hill and he saw a pearl.
Вот был холм, и он посмотрел на этот холм и увидел жемчужину.
הכל ירוק פה אבל אז הכל היה סלעי וקשה.
|||||||каменистый|
|Green||||||rocky and hard|
Everything is green here but then everything was rocky and hard.
Здесь все зелено, но тогда все было каменисто и твердо.
יש עוד ישוב, נווה אילן.
|||Неве|
||settlement|Neve|Neve Ilan
There is another settlement, Neve Ilan.
Есть еще одно поселение, Неве-Илан.
והם ראו את הצמד הפיני הזה, המוזר
|||финская пара|||
|||the pair|the Finnish||the strange
And they saw this strange Finnish duo
И они увидели этот странный финский дуэт
שאומר שהוא רוצה לבנות איזה קיבוץ, ישוב
|||to build|some sort of||
who says he wants to build some kibbutz, yeshov
נעזור לו, בוא תגור אצלנו
Поможем ему||||
We'll help|||live|"with us"
We will help him, come live with us
אתם תראו בתמונות זה פשוט מדהים,
|"You will see"|"in the pictures"|||simply amazing
You will see in the pictures it is simply amazing,
גרו בחירבה מ-1971 כבר
|в развалинах||
|in a ruin||
Lived in Khirba since 1971 already
שבעצם קיבלו את האישורים על ידי ראש הממשלה דאז, גולדה מאיר.
||||||||тогдашний||
"actually" or "in fact"|"received"||the approvals|||||||
וכשהם הגיעו לשם, כשהם התחילו לבנות את עצמם שם
הם התחילו לבנות בעצם צריפים קטנים.
||||бараки|
||||small huts|
Они начали строить в основном небольшие хижины.
וכשהם התחילו לבנות את הצריפים הישוב של נווה אילן התחיל לראות
||||бараки||||||
||||the shacks||||Neve Ilan||
And when they started building the barracks, the settlement of Neve Ilan started to see
"וואלה, החבר'ה האלה יודעים לבנות"
Wow|the guys|||
Vaya, estos saben.||||
אז הם התחילו לרכוש לאט לאט ציוד,
||||||оборудование
||||||equipment
מיטות, שולחות, שהם בעצמם בנו לעצמם באמצע השטח בשביל לחיות.
Кровати|Отправляют||сами для себя|||в середине|||
Beds|send out||by themselves||||||to live
Beds, beds, which they themselves built for themselves in the middle of the area to live.
וזה בעצם ההתחלה של המימון.
||||финансирование
||||the funding
בעתיד, במושב הזה פה ביד השמונה יבנו נגרייה.
|||||||столярная мастерская
|||||"Eight" or "Eight community"||carpentry workshop
In the future, in this moshav here in the hand of the eight, they will build a carpentry.
В будущем в этом мошаве здесь, в руке восьмёрки, построят столярную мастерскую.
על ידי הנגרייה המושב הזה הולך להתקיים.
||The carpentry shop||||"take place"
У столярной мастерской состоится это заседание.
ברגע שאנחנו פה על הגבעה הזו, ומתחילים לבנות צריף אחר צריף
||||холм||||Барак за бараком||
||||the hill||||shack after shack||shack after shack
As soon as we are here on this hill, and start building hut after hut
וזה קרה כבר ב-1974.
תפנימו טוב טוב, החזון של אותו פיני, אי שם בתחילת שנות השישים
Осознайте хорошо|||видение||||||||
"Internalize"|||the vision|||that Pini's|||||
Take in Tov Tov, the vision of that Finn, somewhere in the early sixties
זה ישוב יהודי פיני נוצרי.
|settlement|Jewish|Finnish|
ובדיוק עשר שנים אחרי זה, 1978 היהודי הראשון הגיע.
"exactly"|||||||
И через ровно десять лет, в 1978 году прибыл первый еврей.
למרבה הפלא, ספו ראולו, הראשון שהקים פה את המקום
К удивлению|К удивлению|||||||
To the great|"the wonder"|"the late"|Raulo|||||
Amazingly, Spo Raullo, the first to establish the place here
К удивлению всех, это был Рауль Спо, первый, кто основал здесь это место
הייתה לו הפתעה מאוד גדולה.
||big surprise||
He had a very big surprise.
Это было для него очень большим сюрпризом.
איזו הפתעה?
|What a surprise!
גם אותו יהודי היה יהודי משיחי, יהודי שמאמין במשיח.
|||||мессианский еврей|||
|||||Messianic Jew|||"in the Messiah"
Этот еврей также был мессианским евреем, евреем, который верил во Христа.
לכן החיבור היה בלתי נמנע,
|||неизбежный|неизбежен
|the connection|||"unavoidable"
Therefore the connection was inevitable,
היהודי הראשון, המשפחה היהודיה הראשונה הגיעה לפה ושמחה וצהלה
||||||||радость и ликование
The Jewish|||the Jewish||||and joy|rejoicing
הם בנו את הצריפים שלהם.
|||бараки|
|||the shacks|
אבל ממש כאן במושב בהתחלה של הבנייה
||||||the construction
But right here in Moshav at the beginning of construction
לפני ההרחבה, לפני כל מה שאנחנו רואים פה הם בנו את הצריפים שלהם
|the expansion||||||||||their shacks|
אותם הצריפים מנווה אילן פה.
||из Неве||
||from Neve||
The same barracks from Neve Ilan Fe.
בואו נראה, תראו את זה נראה בהתחלה.
Let's see, look at what it looks like at the beginning.
כמו שאתם רואים, זה המבנה הראשון.
||||the structure|the first one
המבנה, הצריף הראשון שנבנה
|The shack||was built
כיום משמש כמזכירות.
|используется|
|"serves"|as a secretary
Currently serves as a secretary.
המזכירות של המושב,
The secretary's office||
המושב השיתופי יד השמונה.
|The cooperative||The Eight
אז מאיפה השם יד השמונה הגיע?
הזיכרון של השמונה, זה הולך עד פינלנד בסוף מלחמת העולם השנייה
||||||Finland||||
ובעצם אנחנו יודעים שהפינים לא שיתפו פעולה עם הנאצים,
||||||||нацистами
|||the Finns||cooperated|||the Nazis
And actually we know that the Finns did not collaborate with the Nazis,
לא הסגירו יהודים לנאצים
|выдавали||
|did not betray||to the Nazis
אבל השירות החשאי הפיני באיזשהו שלב בסוף המלחמה
||секретная служба|||||
|the service|"secret service"|Finnish|"at some"|stage|"in the end"|the war's end
But the Finnish secret service at some point at the end of the war
הסגיר שמונה יהודים.
turned in||
עם המחקר התברר שהם הסגירו יותר משמונה יהודים
|the research|It turned out|||||
With the research it became clear that they betrayed more than eight Jews
עד אז התושבים לא ידעו,
||The residents||
Until then the residents did not know,
ואנחנו יודעים שספו ראולו בעצם הקים את הישוב הזה ככפרה.
||разделили на части|||||||в качестве искупления
||"that Sapo"|||"established"||||as atonement
And we know that Spo Raullo actually founded this settlement as an atonement.
בעצם הוא כל כך הצטער על מה שהרשויות עשו,
|||||||власти сделали|
||||regretted|||the authorities did|
|||tan/tanto|||||
שהוא הקים את כל היישוב הזה בשיתוף נוצרים פינים עם יהודים.
||||||"in collaboration with"||Finnish Christians||
אז השנה היא 1978 והמשפחה היהודייה הראשונה מגיעה לפה,
משפחת בר-דוד,
בשם אליהו בר דוד מגיע לכאן והנה החזון שלו מתחיל.
||||||"and behold"|||
In the name of Eliyahu bar David comes here and here his vision begins.
ובתוך החזון הזה כמובן יש את הדרך הנוספת של להראות את דרך החיים
|||||||additional way||"to show"|||
And within this vision of course there is the other way of showing the way of life
של יהודים משיחיים נוצרים שחיים ביחד.
||мессианские евреи христиане|||
||Messianic Jews||who live|
את זה אנחנו נוכל לראות בגן התנ"כי הנפלא שנמצא פה.
|||"can"||"in the garden"|the Biblical garden|wonderful||
We will be able to see this in the wonderful Bible garden that is here.
כמו שאתם רואים, גת.
|||winepress
As you can see, Gat.
במקרה שלנו גת משפחתית פרטית
||Private winepress|family-sized|private family-owned
In our case, a private family winery
יש להם את הגידולים שלהם, את הענבים
|||Their crops|||The grapes
They have their crops, the grapes
וזורקים את הענבים פה
"and throw"||the grapes|
שמים פה ממש על החור הקטנצ'יק קוראים לזה עלה סירה
||||the hole|tiny hole|||"leaf" or "blade"|Boat-shaped leaf
Put a finger right on the tiny hole and call it a boat leaf
ומתחילים לדרוך.
|начинают наступать
"and begin"|to step
and start stepping.
היה פה חבל שהיה קשור, כדי שלא יחליקו כמובן.
||верёвка||||||
||rope||tied up|||"wouldn't slip"|"of course"
לדרוך על קליפות של ענבים זה לא הדבר הכי נעים.
Step on||Grape skins|||||||pleasant
Stepping on grape skins is not the most pleasant thing.
אבל אתם יודעים שבעצם גילו פחות או יותר
||||"found out"|"more or less"||
But you know that they actually found out more or less
מאה שישים סוגי פטריות רגליים על ידי יין שנוצר בעבר.
"hundred"|sixty|types of|Mushrooms|"Legs" or "feet"||||"that was created"|"in the past"
One hundred and sixty types of leguminous fungi by previously created wine.
אז פה, זה אמנם שחזור כמו כל הגן התנ"כי
|||"indeed"|Reconstruction|||the garden|
So here, it is indeed a reconstruction like the entire biblical garden
ואנחנו נראה את השחזור הזה, יש את הגת המשפחתית
|||the reconstruction||||the winepress|
And we will see this reconstruction, there is the family board
אבל המטרה של המקום היא להראות את סוגי הגידולים.
||||||||the crops
יש הרי שלושה סוגי גידולים של ענבים,
||||сорта винограда||
||||crops||
There are three types of grape crops,
בדרך הזאתי כמו שאתם רואים, הדרך של הסוכה,
|||||путь||шалаш
|"this"||||||The Sukkah's
This way, as you can see, the way of the sukkah,
הדרך השנייה שהיא רגלי ואנחנו נראה אותה תכף
The second way is my feet and we will see it soon
והדרך של השכיבה.
"and the way"||the lying down
and the way of lying down.
איך זה מתקשר לדרך החיים של האנשים פה? תכף נגלה.
||||||||"soon"|
How does it relate to the way of life of the people here? We will soon find out.
עוד סוגי גידולים שאנחנו יכולים לראות פה זה הרגלי והשכיבה.
||||||||The habits|"and the lying down"
Other types of tumors that we can see here are the habitual and recumbent.
בעצם השכיבה בעיקר מתמקדת על האנשים שחיים פה,
|lying down||focuses on||||
||principalmente|||||
הנוצרים והיהודים ועל דרך החיים שלהם.
אנחנו יודעים לפי התורה,
|||the Torah
We know according to the Torah,
ובעצם השכיבה מהגידול הזה זה הראשון שיוצא
|the lying down|from the growth||||"that comes out"
And in fact, lying down from this tumor is the first to come out
היין הכי מתוק, הכי אלכוהולי והכי איכותי.
The wine||||alcoholic||high-quality
הוא הראשון שיוצא לך, והראשון שיוצא אתה מביא אותו לאל,
||"that comes out"|||||||"to God"
He is the first that comes out to you, and the first that comes out you bring him to God,
או הכוונה היא בזמן שנכתב לבית המקדש.
||||был написан||храм
Or the meaning is at the time when it was written to the temple.
אז כמו שעכשיו הגענו מהגת הפרטית פה אתם יכולים לראות גת ציבורית.
|||"we arrived"|from the winepress|private winepress|||||winepress|public use facility
כל אחד מביא את התבואה שלו, את הענבים שלו
||||урожай||||
||||his produce||||
Everyone brings their grain, their grapes
וכולם בחברותא נוחתים, יש לנו שם חורים לכדים,
|вместе|приземляются|||||ловушки для кувшинов
|"in a group"|"are landing"||||holes for jugs|for jugs
And everyone in the fellowship lands, we have trap holes there,
פה נשפכים יינות,
||вина льются
|"are poured"|wines are poured
ואיזו חגיגה, ממש חגיגה וצהלה, המשפחות מתקבצות.
||||||собираются вместе
"And what a"|celebration|||||gather together
ומי יודע מה יקרה בשישי? אולי יהיה אפילו עונג שבת מעניין.
||||||||удовольствие шаббата||
||||on Friday||||Sabbath delight|Sabbath|interesting
And who knows what will happen on Friday? Maybe there will even be an interesting Shabbat pleasure.
אבל פשוט תדמיינו איך זה היה נראה פעם.
||представьте себе|||||
||"imagine"|||||
But just imagine what it used to look like.
וזו הייתה המטרה של המקום,
להראות איך בחברותא, איך במשפחה כולנו באים, דורכים על היין,
||"together as friends"|||||tread on||
to show how in the company, how in the family we all come, step on the wine,
שמים קצת פטריות ביחד ככה בשביל להוסיף טעם ואיכות ליין.
||Mushrooms|||||flavor|and quality|
ומפה אנחנו מתקדמים לעוד מקום שבעצם לא עוסק ביינות
"And from here"|||||||Deals with|wines
אלא עוסק במשהו אחר, משהו שרובנו משתמשים בו כמעט יום-יום,
|||||most of us|||||
but deals with something else, something that most of us use almost every day,
שמן זית.
אז בואו נראה איך זה בדיוק היה פעם.
So let's see how exactly it used to be.
אחד הדברים המעניינים בעץ זית זה הדרך שהוא גדל.
One of the interesting things about an olive tree is the way it grows.
אתם יודעים, עץ זית, כשהוא פוגש את האקוויפר, מקום המים האינסופי
|||||||водоносный слой|||бесконечная вода
|||||||the aquifer|||the infinite
You know, an olive tree, when it meets the aquifer, the infinite place of water
הוא לעולם לא מת.
He never dies.
והוא תמיד יגדל עוד חוטרים כמו כאלה, כמו שאתם רואים
||||побеги|||||
||||"new shoots"|||||
חוטרים שגדלים מהשורש.
"Suckers" or "root sprouts"||from the root
ככל שהעץ זקן יותר הזיתים הרבה יותר טובים.
|the tree|older||the olives||older|better
The older the tree, the better the olives.
ובעצם פה אנחנו יודעים שדרך עץ הזית
אנחנו מייצרים שלושה סוגי שמנים.
||||oils
אתם מכירים את זה על התוויות בטח של השמן כאקסטרה וירג'ין,
|||||этикетки|||||
|||||labels||||as extra|extra virgin
או שמן בתולה,
||Девственное масло
||virgin oil
or virgin oil,
זה בעצם הסחיטה הראשונה.
Это||шантаж|
||the blackmail|
איך עובדת הסחיטה?
איך זה בכלל עובד בטח ובטח אם זה מלפני אלפיים שנים?
||||||||from before|Two thousand years|
עכשיו אנחנו נברר בדיוק.
||will find out|
Now we will find out exactly.
אבל שתבינו איך העץ הזה גדל,
הוא בעצם מראה את הכנסייה לפי הנצרות
||||церковь||
||Shows||the church||Christianity
He basically shows the church according to Christianity
בעצם הגדילה של עוד חוטרים עוד כנסיות שמתחברות לגזע אחד.
||||||||ствол дерева|
|the growth|||new branches||churches|"that connect"|to one trunk|
|el crecimiento||||||||
In fact, the growth of more and more churches that connect to one race.
וכמו שאמרתי, ככל שהעץ עתיק יותר, האיכות של הזית הרבה יותר טובה.
||||||the quality|||||
אז אחרי שהיינו בעץ הזית, אספנו כמה זיתים זה השלב הראשון
|||||We gathered|||||
So after we were in the olive tree, we collected some olives this is the first step
השלב השני, לקחת את הזיתים ולזרוק אותם למפרכה.
|||||||в дробилку
|||||throw||to the crusher
אחרי שהזיתים נמצאים בתוך בריכת האבן הזאתי,
|"the olives"|"are placed"||stone pool||this stone pool
הולכים על המפרכה עם העץ,
||The instep||
Going on the arduous journey with the tree,
דוחפים, מרסקים את כל הזיתים
"Crushing"|crush|||
ומה שנשאר לנו זה עיסה מאוד מאוד רטובה
||||очень влажное тесто|||
||||wet dough|||wet
|lo que queda||||||
And what we are left with is very, very wet pulp
של שמן זית כמובן וקצת מים שנספגו בתוך הזיתים.
||||||were absorbed||
of olive oil of course and some water absorbed inside the olives.
טוב שמשון הגיבור אני לא, אולי נשיג חמור אחר כך.
||||||достигнем|||
|Samson the hero|the hero||||"we'll get"|Donkey||
|Sansón||||||||
Good thing I'm not the hero, maybe we'll get a donkey later.
אחרי שפירקנו את כל הזיתים נהייתה לנו עיסה
|"we dismantled"||||became||mash
After we broke down all the olives we had a paste
לוקחים את העיסה הזו, שמים אותה פה בתוך הסלסלות האלה,
"Take"||the dough||"put"||||the baskets|
Take this pulp, put it here inside these baskets,
נקראות אקלים
|Климатические условия
called|Climate conditions
are called climate
ואז בעצם יש לנו פה את הגזע המרכזי
||||||the main trunk|central
And then we actually have the main race here
שעל שמו נקרא כל המקום הזה, בית בד.
"after whom"|||||||olive press
after whom this whole place is called, Beit Bed.
ככה הוא נקרא, ובעצם איך התהליך מתחיל?
||is called|||The process|
That's what it's called, and actually how does the process begin?
אתה לוחץ על ידי משקל של סלעים
||||||камни давят тебя
|pressing|||weight||rocks
יש כאלה שקוראים להם הבתולות, האבן הראשונה היא הבתולה
||||The Virgins||||The Virgin
Some call them the virgins, the first stone is the virgin
האבן הראשונה מפעילה הכי פחות לחץ.
The stone||exerts|||
The first stone exerts the least pressure.
עם הכי פחות לחץ על הבדים האלה
|||||the fabrics|
מתחילה להילחץ כל העיסה הזו שיצאה לנו
|||вся эта смесь|||
|to get stressed||the dough||that came out|
All this pulp we got is starting to get compressed
והשמן מתחיל להילחץ החוצה הוא עובר פה ומגיע לבור עיגון.
||||||||в яму крепления|якорный резервуар
"and the oil"||be squeezed out||||||to the pit|anchoring pit
And the oil starts to press out, it passes here and reaches an anchor pit.
שם השמן מתנקז על ידי הלחיצה הראשונה.
||стекает||||
||"drains"|||the pressing|
There the oil drains by the first press.
מחכים שכל השמן ילחץ על ידי הלחיצה הראשונה
"Waiting for"|||"be pressed"|||the pressing|
מפרידים בין המים לשמן ואז מוציאים את השמן.
separate||The water|the oil||"remove"||
מה קורה אחר כך? מוסיפים עוד אבן.
||||add||
What happens next? Add another stone.
כמו שאתם רואים פה, שלושה סלעים.
|||||rocks
האבן השניה כבר יותר לוחצת ולאט לאט מועכת עוד ועוד את הגרעינים
|||||||раздавливает||||
||||"presses"|||crushing more and more||||the seeds
ככה שהשמן טיפונת יותר מר.
||||чуть более горькое
|the oil|a bit||a bit bitter
So the oil is more bitter.
זה בשבילנו בעצם, השימוש בשבילנו בתקופה של פעם
||"actually" or "in fact"|the use||"in the period"||
It's for us actually, the use for us in the old days
זה היה כמו המקרר נקרא לזה.
|||the fridge|"called"|"call it that"
It was like the fridge called it.
אתה עוטף את החיה שכרגע שחטת לאכילה,
|оборачиваешь||||зарезал|
|wraps||the animal|just now|"you slaughtered"|for eating
You wrap the animal you just slaughtered to eat,
עוטף אותה בשמן, קצת מלח, קצת תבלינים,
||in oil||Salt||spices
והבשר נשמר לך לעוד ארבעה או חמישה ימים אקסטרה
the meat||||||||extra days
And the meat is preserved for you for another four or five extra days
מעבר למה שהוא יכול.
Beyond|||
Beyond what he can.
ואז מה קורה אחרי שנאספת פה הלחיצה השנייה?
||||is gathered|||
עוד פעם הפרדת מים ושמן, השמן קצת יותר מלוכלך, הוצאת,
||"separation of"||oil||||"Dirtier"|"removal"
ואז אתה מוסיף את האבן השלישית.
||add|||
זו הלחיצה האחרונה, השמן מר, כבר מאוד שחור.
|The pressing|||bitter|||Very dark.
This is the last pressing, the oil is bitter, already very black.
בזה היית משתמש בשביל נרות, כדי שמן.
||would use||candles|"in order to"|oil
You would use this for candles, for oil.
כמו שאנחנו מכירים את נס פך השמן, שמונה ימים שמנו נתן.
|||||кувшин масла|||||
||"we know"||miracle|cruse||Eight||"our oil lasted"|"lasted"
As we know the miracle of the fat mouth, eight days that he gave.
בעצם זה השמן המדובר, השמן זית המלוכלך עם הלחיצה האחרונה
|||"being discussed"|||dirty|||
Actually this is the oil in question, the dirty olive oil with the last pressing
ולכל דבר היה שימוש כמובן.
|||use|
אבל השימוש הראשון, השמן הטהור ביותר לא היה לשימוש בני אדם
||||чистейший||||||
||||the purest||||||
אבל לשימוש בית המקדש ושימוש הכהנים שם
|||||священники|
|||||the priests there|
But for the use of the Temple and the use of the priests there
אם זה למשיחה או אם זה פשוט לטהרה ואלה היו השימושים של שמן הזית.
||для помазания|||||для очищения||||||
||for anointing|||||for purification|||the uses|||
אז אנחנו נמצאים בגורן,
|||на гумне
|||in the granary
הגורן זה אחד המקומות הכי חשובים של הגן התנ"כי.
The threshing floor||||||||
The threshing floor is one of the most important places in the biblical garden.
למה? בגלל המטרה של מה שעושים פה.
Why? Because of the purpose of what is being done here.
כמו שאתם רואים יש פה את העץ הזה
אליו מחוברות, אמנם חיברתי חתיכה אחת אבל מחברים אבנים.
||однако||||||
To it|"connected to it"|"indeed" or "although"|"I connected"|one piece||but|connectors|Stones or bricks
They are attached to it, although I attached one piece, but stones are attached.
מביאים את כל החיטה ואת כל התבואה לפה
"bring"|||The wheat|||the produce|here
They bring all the wheat and all the grain here
ומתחילים להפריד בין המוץ לגרעין, הגרעין זה מה שצריך.
|||плевелы|зерно||||
|separate||the chaff|the grain|the grain|||
And begin to separate the chaff from the kernel, the kernel is what is needed.
המוץ בעצם עף ברוח וזו המטרה, בשביל לחם
||улетает|||||
The chaff||"flies"|"in the wind"||The goal||
The chaff actually flies in the wind and that's the goal, for bread
אבל למה אני אומר שזה המקום הכי חשוב?
כי זה זורק אותנו אחורה לאיזה מישהו שנקרא בועז.
||||||||Боаз
||throws||"back"||||Boaz
Because it throws us back to some one called Boaz.
אם אתם לא כל כך בטוחים מי הוא, הוא הסבא רבא של דוד המלך.
|||||||||the grandfather|great-grandfather|||
If you are not so sure who he is, he is the great grandfather of King David.
והוא פגש אז את רות,
||||Ruth
And he then met Ruth,
רות כמו אנחנו כולם יודעים לא הייתה יהודיה, היא הייתה גויה.
||||||||||Gentile
שם מאזור מואב, רות המואביה ככה אנחנו קוראים לה.
||||моавитянка||||
|"from the region"|Moabite||the Moabite woman||||
ובועז כיהודי נפגש עם רות המואביה שהיא לא יהודיה והם נפגשים.
And Boaz|as a Jew|meets||||||||meet
איפה? אירוני מאוד, בגורן.
|"Ironic"||"in the granary"
איפה שאתה מייצר, או ההתחלה של ההכנה של הלחם.
||"producing"||the beginning||the preparation||
אז הייתי רוצה להקריא אפילו פסוק מהתנ"ך הדיגיטלי שלי.
|||"to read aloud"||verse from the Bible|from the Bible|digital|
So I would like to read even a verse from my digital Bible.
מספר מיכה פרק ד',
|Михей||
|Micah|Chapter|Chapter 4
The number of Micah, chapter 4,
ממש לפי דעתי הפסוק שיכול לסכם לנו את הגורן הזה בצורה מאוד יפה,
|||стих из Писания|||||||||
|||the verse|"that can"|summarize|||the threshing floor||||
In my opinion, the verse that can sum up this thresher for us in a very beautiful way,
פסוק 11
"ועתה נאספו עליך גוים רבים
"And now"|"have gathered"|against you|nations|
"And now many nations are gathered to you
האומרים תחנף ותחז בציון עינינו
|льстить|удержишься||наши глаза
"those who say"|flatter|"will be seen"|in Zion|Our eyes
They say you will be flattered and mocked by the sight of our eyes
והמה לא ידעו מחשבות יהוה"
||||Господь
"and they"|||"thoughts"|the Lord's
זה פסוק 12,
"ולא הבינו עצתו
||"his counsel"
"And they did not understand his advice
כי קבצם כעמיר גרנה"
|Собрал их||
|"gathered them"|like sheaves|"threshing floor"
because they gathered like Amir Grana"
הוא קיבץ את כל הגוים לפה, לגורן
|"gathered"|||the nations||to the threshing floor
He gathered all the nations here, to the threshing floor
זה קיבוץ של הרבה מאוד סוגי אנשים במקרה הזה של הפסוקים התנ"כיים.
|Gathering||||||"in this case"|||biblical verses|
It is a grouping of very many types of people in this case of the biblical verses.
אז כמו כל ישראלי ממוצע, אנחנו תמיד אוהבים לדבר על גיאולוגיה.
||||average person||||||Geology
So like any average Israeli, we always like to talk about geology.
ופה זה המקום המדויק לדבר על גיאולוגיה, בית הכנסת.
|||the exact place|||||the synagogue
And here is the exact place to talk about geology, the synagogue.
אם אתם מסתכלים מאחוריי,
If you look behind me,
בית הכנסת הזה הוא בצבע שלא תואם לסביבה.
||||"in color"||matches|to the surroundings
This synagogue is a color that does not match the environment.
בית הכנסת הזה בעצם נמצא בחפירות הצלה מצפון לכנרת.
|||||в раскопках спасения|спасательные раскопки||
|||||rescue excavations|rescue excavations||the Sea of Galilee
This synagogue is actually found in salvage excavations north of the Sea of Galilee.
צפון הכנרת אנחנו יודעים זה אזור יותר בזלתי
|The Kinneret||||area||Basaltic
North Kinneret we know is a more basaltic area
שנוצר מהתפרצויות געשיות ברמת הגולן.
||вулканические извержения||
"formed from"|from volcanic eruptions|volcanic eruptions|"in the Golan Heights"|the Golan Heights
Formed by volcanic eruptions in the Golan Heights.
אבל בעצם כשהתחילו לבנות פה את הגן התנ"כי, חברי המושב,
הם שמעו שרוצים להביא לארכיון כמה חלקים מאיזה בית כנסת שמצאו
||||в архив||||||
||||to the archive||parts of something|"from some"|||they found
They heard that they wanted to bring some parts of a synagogue they found to the archive
ו"הופ הופ, עצרו עצרו,
"And hop"||"Stop, stop"|
And "hop hop, stop stop,
תביאו את זה לפה, אנחנו נשחזר את זה"
"Bring"|||||we will restore||
Bring it here, we'll restore it"
ותראו איזה בית כנסת, משוחזר אחד לאחד.
"And you see"||||restored exactly||one-to-one
And see what a synagogue, restored one by one.
אגב החלקים האמיתיים שלו זה רק הכניסות, הפינות והעמודים,
"By the way"||||||the entrances|The corners|the pillars
By the way, its real parts are only the entrances, the corners and the columns,
היתר משוחזר מאה אחוז, אפילו לא בזלת אמיתית.
"permit" or "authorization"|reconstructed|hundred percent||||basalt|genuine
The rest is 100% restored, not even real basalt.
אז אנחנו יכולים לראות את הכניסה של בית הכנסת,
|||||the entrance|||
איפה שאני כרגע עומד.
||"right now"|
Where I am right now.
בצפון הכניסה הייתה מדרום, וכיוון התפילה גם לכיוון דרום.
|||from the south||the prayer direction|||
In the north, the entrance was from the south, and the prayer direction was also towards the south.
אגב, אתם יודעים למה?
By the way|||
כדי שאף אחד לא יאחר.
||||be late
התפילה מתחילה נגיד לצורך העניין בשמונה בבוקר,
The prayer begins, let's say for that matter, at eight in the morning,
מי שמאחר, כולם רואים את המאחר. לא נעים, הא?
Whoever is late, everyone sees the late. Not pleasant, huh?
אז על הדרך פגשנו את מזכירת הישוב, איילת רונן.
|||||the secretary of|||
So on the way we met the secretary of the settlement, Ayelet Ronan.
נעים מאוד איילת.
Very pleasant Ayelet.
נעים מאוד.
רק רציתי להבין קצת יותר על הישוב,
כי יש כמה דברים ששמתי לב אליהם, הישוב מאוד קטן, עצים מסביב,
||||"I noticed"|||The settlement||||around
Because there are a few things I noticed, the settlement is very small, trees all around,
מה את יכולה עוד להוסיף לנו פה?
What else can you add to us here?
יופי, נכון, אתה צודק.
|||"You're right"
Nice, right, you're right.
יד השמונה זה מקום מאוד מיוחד,
Yad Hashamona is a very special place,
אנחנו אחד הישובים הקטנים ביותר בישראל ושלא יגידו לך אחרת.
||the settlements||||"and don't"|||
We are one of the smallest settlements in Israel and you won't be told otherwise.
סך הכל יש פה כשלוש מאות תושבים, זה מי שגר כאן.
"total"||||||||||
In total, there are about three hundred residents here, that's who lives here.
מהורים לילדים, לסטודנטים ולחיילים.
||to students|
From parents to children, students and soldiers.
הוא הוקם בשנת 71' כאגודה שיתופית מאוד מיוחדת
|was established||as an association|cooperative association||
It was established in 1971 as a very special cooperative association
של נוצרים שבאו מפינלנד, אוהבי ישראל
|||from Finland||
of Christians who came from Finland, lovers of Israel
וקיבלו אישור להקים בארץ אגודה.
||||association
and received permission to establish an association in Israel.
הם התכוונו להקים מיד ישוב,
|intended|||
They intended to immediately establish a settlement,
אבל המדינה התעכבה כי לא ידעו איך לאכול אותם
||задержалась||||||
||"was delayed"|||||handle|
But the state delayed because they didn't know how to eat them
וזה סיפור היסטורי מרתק.
|||увлекательный
||historical|fascinating
And it is a fascinating historical story.
ובסופו של דבר ב-74' הם קיבלו את הקרקע מהממשלה של גולדה מאיר.
|||||||the land|from the government|||
And in the end in '74 they received the land from the government of Golda Meir.
לא סתם מממשלמת גולדה מאיר, מגולדה מאיר בעצמה.
Not just from Golda Meir's government, from Golda Meir herself.
כאילו מה השטח בעצם?
Like what is the area actually?
אז השטח בסך הכל של יד השמונה הוא 260 דונם,
||||||||dunam (land measure)
So the total area of Yad HaShemona is 260 dunams,
שזה מעט מאוד לישוב שלם,
||very little|settlement|entire community
which is very little for an entire settlement,
כולל השטחים החקלאיים, התעשייה והמגורים.
||сельскохозяйственные земли|промышленность|и жилые районы
|the areas|agricultural areas|the industry|and the residences
ובתוך הדבר הזה אנחנו חיים היום בערך חמישים וחמש משפחות
|||||||fifty-five||
ויש לנו גם המון אנשים מעניינים נוספים
|||||interesting people|
כמו הקיבוצים של פעם, יש פה מתנדבים עדיין,
|The kibbutzim|||||volunteers still exist|
יש פה תיירים נחמדים אוהבי ישראל שבאים מחו"ל
|||nice||||from abroad
There are nice tourists here who love Israel who come from abroad
באמת מקום מאוד מאוד מיוחד.
עכשיו אני הבנתי שיש קצת שיתופיות פה,
||"I understand"|||collaboration|
מה בעצם מאחד פה את כל הישוב הזה?
||unites|||||
What actually unites this entire settlement here?
נכון, אז יד השמונה עדיין מחזיק בנכסים באופן שיתופי
||||||"in assets"||
True, so Yad Hashamona still owns the assets cooperatively
זאת אומרת שהקרקעות של כל האגודה שייכות עדיין לאגודה ולא לחברים.
||"the lands"|||the association|belong to||the association||to the members
This means that the lands of the entire association still belong to the association and not to the members.
אותו הדבר לגבי שטח תעשייה, מסחר
|||||торговля
||"Regarding"|industrial area|Industrial area|commerce
The same for industrial and commercial space
ובית מלון מאוד מוצלח
|hotel||very successful
And a very successful hotel
שאתם מוזמנים לבוא אליו.
|invited|"to come"|to it
You are welcome to come to him.
אז מה בעצם,