×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Expressions Authentiques 2020-1, Se regarder le nombril

Se regarder le nombril

Avant de commencer cet épisode et avant d'entrer dans le vif du sujet et de passer à l'expression que j'ai décidé de vous expliquer aujourd'hui, j'aimerais faire une petite annonce dont j'ai déjà parlée dans mes podcasts précédents. Si vous me suivez sur Facebook, vous êtes déjà au courant mais certains d'entre vous qui n'ont pas encore toutes les informations ne sont pas directement informés de l'évolution de mes projets et donc je voulais profiter de la plateforme Français Authentique pour vous parler très rapidement de mon nouveau site de développement personnel Pas-de-stress. Le site est en ligne depuis le mois de mars et j'ai déjà posté cinq ou six articles ; j'ai posté ma première vidéo et je suis très content du résultat, très content des retours, très content du fait que la communauté Français Authentique visite ce site - pour l'instant, la majorité des visites que j'ai sur ce site proviennent de la communauté Français Authentique. Il y a sur Facebook - parce que j'ai une page Facebook « Pas-de-stress » et je crois que nous sommes actuellement presque 1.000 personnes ; il y a une centaine de personnes qui aiment mes vidéos sur la chaîne YouTube (parce que j'ai une chaîne You Tube) et sur Twitter, je crois que nous sommes dix à peine. Donc, c'est vraiment très modeste [pour le moment], pas beaucoup de monde si on compare à Français Authentique où nous sommes presque 200.000 sur Facebook, 3.500 sur Twitter et 55.000 sur YouTube. Il y a une légère différence mais Français Authentique a aussi commencé sans être très connu et c'est avec le temps et grâce à votre confiance qu'il s'est développé et je compte faire de Pas-de-stress la même chose et pour lequel mon ambition est simple : faire de Pas-de-stress la référence du développement personnel en France. Allez donc y jeter un coup d'oeil ; pour vous, c'est intéressant parce que non seulement vous pratiquez votre Français mais aussi vous pouvez apprendre sur le développement personnel ; vous pouvez améliorer votre productivité et vous pouvez aussi apprendre à limiter votre stress ou apprendre avec moi, échanger avec moi. Je me réjouis donc que vous nous rendiez visite sur le site http://www.pas-de-stress.com. Il y a des articles de blog, il y aura un podcast et il y a aussi des vidéos dont la première a été retranscrite ; vous avez donc le texte de ce que je dis et ce sera pareil pour le podcast pour vous permettre de bien suivre et de tout comprendre. J'ai pensé aux membres de Français Authentique parce que Pas-de-stress s'adressera aussi aux Francophones et je veux vous offrir directement les transcriptions pour que vous puissiez tout comprendre en lisant les mots qui sont difficiles pour vous. C'est le cas depuis peu au niveau des podcasts de Français Authentique pour lesquels vous avez accès aux transcriptions pour vraiment comprendre à 100% ce que je dis et lorsqu'il y a des mots qui sont un peu trop difficiles pour vous que vous souhaitez chercher dans un dictionnaire, eh bien, vous avez l'occasion de les lire et après les avoir les avoir lus, vous avez la possibilité de les chercher dans un dictionnaire. Voilà pour cette annonce et ce que je voulais vous dire avant de commencer. Passons maintenant à l'expression d'aujourd'hui. L'expression d'aujourd'hui, c'est « Se regarder le nombril » et je remercie notre ami Giovanni qui a proposé cette expression en me demandant sur la page Facebook de Français Authentique d'expliquer son sens. C'est parti ! Allons-y. Pour le terme « Regarder », je pense que c'est clair : ce mot signifie utiliser ses yeux pour essayer de voir quelque chose ; si vous regardez la télévision, vous utilisez vos yeux pour voir ce qu'il y a à la télévision et le mot « se » devant, c'est ce qu'on appelle les verbes pronominaux en Français et cela donne l'impression - quand il y a « se » devant un verbe - que c'est quelque chose que l'on fait à nous-même. Par exemple, se demander quelque chose veut dire que vous ne demandez pas à quelqu'un ni à une personne, mais vous vous demandez à vous-même. Se blesser veut dire vous blesser vous-même, vous vous faites mal et ce n'est pas quelqu'un qui se fait mal, c'est vous. Donc, quand il y a « se » devant un verbe, il s'agit d'un verbe pronominal et cela veut dire qu'on fait l'action vers soi-même. Donc « se regarder » veut tout simplement dire « vous regardez vous-même ». On peut se regarder dans un miroir pour essayer de se voir soi-même - et en principe, c'est la seule solution pour se regarder ; il y a l'idée de regarder, de se regarder soi-même. Le nombril, c'est une partie de votre corps qui est située au milieu du ventre. Sans vraiment entrer dans un cours d'anatomie, quand vous venez au monde, vous êtes attaché à votre mère par ce qu'on appelle le cordon ombilical et à la naissance le médecin vient couper ce cordon ombilical ; ce lien qu'il y avait entre vous et votre mère dans le ventre est coupé parce que vous n'en avez plus besoin. Quand vous êtes dans le ventre de votre mère, c'est elle qui respire et qui vous fournit l'oxygène ; c'est elle qui mange et qui vous fournit les nutriments et l'énergie mais quand vous sortez du ventre, vous pouvez respirer vous-même et vous nourrir vous-même, donc, les médecins coupent ce cordon et à l'endroit où ce cordon était rattaché à votre ventre, ça tombe et vous avez un petit trou qu'on appelle le nombril. Donc, le sens propre de cette expression « se regarder le nombril », ce serait : vous prenez vos yeux et vous regardez votre nombril en regardant le milieu de votre ventre. C'est le sens propre qui, bien sûr, n'a aucun sens. Personne ne dirait : « Je me regarde le nombril. » ; les gens qui feraient cela seraient un petit peu bizarres. On utilise cette expression pour dire qu'une personne aime se regarder et une expression synonyme, c'est « personne égocentrique ». « Egocentrique », c'est un mot qui est composé de deux parties : le « centre » qui donne « centrique » et qui veut dire « milieu » et « ego » qui signifie soi-même. Donc, une personne égocentrique, c'est une personne qui se place toujours au centre de tout ; c'est une personne qui ne pense qu'à elle, qui n'a aucun intérêt pour les autres, qui est égoïste et qui ne pense qu'à elle et qu'à son intérêt. Quand quelqu'un se regarde le nombril, c'est cela. On dit : « Cette personne se regarde le nombril. », cela veut dire que c'est une personne qui ne pense qu'à elle, qui se regarde et qui est tranquille sans chercher à se développer ni d'aider les autres. Un exemple : je vais essayer, comme d'habitude, d'utiliser un ou deux contextes. Je prends souvent l'exemple du football mais aujourd'hui, on va prendre l'exemple du rugby parce que c'est un sport que j'aime bien. Il y a un des joueurs qui n'est pas en train de vraiment beaucoup donner sur le terrain, qui est tout tranquille, qui ne pense qu'à lui, qui n'aide pas ses copains et dans ce cas le capitaine s'énerve après lui et lui dit : « Eh, arrêtes de te regarder le nombril et on y va, tu viens nous aider.» Dans ce cas, se regarder le nombril veut dire être complètement inactif, ne rien faire et ne penser qu'à soi, ne pas aider les autres. Vous pouvez également rencontrer cette expression dans le monde du travail : il y a toute une équipe qui travaille, qui est sur le terrain, qui essaye de faire en sorte que le projet avance et une personne ne fait rien et ne pense qu'à elle ; elle ne fait rien, elle n'aide pas les autres et là un des leaders du groupe - parce que les leaders ne se regardent jamais le nombril - dit : « Eh, arrêtes de te regarder le nombril et viens nous aider. » C'est donc souvent une chose qu'une personne dit à une autre pour la critiquer. Vous n'entendrez jamais personne dire : « Je me regarde le nombril. » ; cela, personne ne le dit, c'est toujours : « Elle se regarde le nombril. » ou même, c'est souvent utilisé à la négation dans le sens « arrêtes de te regarder le nombril. » ou bien « Quand tu auras fini de te regarder le nombril, tu pourras nous aider. » Vous voyez donc que le sens de cette expression, c'est vraiment se regarder le nombril, c'est vraiment être égocentrique, ne penser qu'à soi et être concentré sur soi-même, sur son propre intérêt sans penser à aider les autres. J'espère, Giovanni, avoir répondu à votre question et avoir fait en sorte que cette expression est claire pour tout le monde. Avant de nous quitter - c'est devenu calme dans la voiture parce que je suis arrêté au feu tricolore, le feu est rouge mais ça va bientôt repartir - nous allons pratiquer votre prononciation. Comme je vous l'ai dit, on n'entend jamais personne dire : « se regarder le nombril », c'est une expression qui est plutôt utilisée à la négation mais ce n'est pas grave, je vais quand même conjuguer l'expression « se regarder le nombril » et je vais vous indiquer la conjugaison. Ne vous concentrez pas sur la conjugaison, concentrez-vous sur ma prononciation et très important : répétez après moi, vous devenez actif, ce que je vais dire en copiant exactement ma prononciation ; c'est parti ! « Je me regarde le nombril »

« Tu te regardes le nombril »

« Il se regarde le nombril »

« Elle se regarde le nombril »

« Nous nous regardons le nombril »

« Vous vous regardez le nombril »

« Ils se regardent le nombril »

Donc encore une fois, au niveau du sens, jamais personne ne dira : « Je me regarde le nombril » ou « nous nous regardons le nombril » mais cet exercice a pour but de vous aider à pratiquer votre prononciation et donc répétez cet article plusieurs fois. Je pense qu'il n'y a pas de difficulté particulière dans « se regarder » ; c'est assez simple, à mon avis, pour vous à prononcer. Et le mot « nombril » n'est pas complexe non plus : nom-bril. Voilà pour aujourd'hui. Allez faire un tour sur la page Facebook de Français Authentique pour me proposer des expressions à expliquer. Je vous remercie parce que vous êtes vraiment mon inspiration et utilisez vos temps morts pour apprendre du Français et pour aller jeter un coup d'oeil sur mon site Pas-de-stress et donnez-moi votre avis, cela m'intéresse toujours. A très bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Se regarder le nombril To|to look|the|navel kendini|bakmak|-e|göbek Schau auf deinen Nabel Looking at oneself in the navel Göbeğine bakmak

Avant de commencer cet épisode et avant d'entrer dans le vif du sujet et de passer à l'expression que j'ai décidé de vous expliquer aujourd'hui, j'aimerais faire une petite annonce dont j'ai déjà parlée dans mes podcasts précédents. Before|to|to start|this|episode|and|before|to enter|in|the|heart|of the|subject|and|to|to move on|to|the expression|that|I have|decided|to|you|to explain|today|I would like|to make|a|small|announcement|of which|I have|already|spoken|in|my|podcasts|previous önce|-den|başlamak|bu|bölüm|ve|önce||içine|-e|canlı|-un|konu|ve|-den|geçmek|-e||ki|ben|karar verdim|-e|size|açıklamak|bugün|isterim|yapmak|bir|küçük|duyuru|ki|ben|zaten|konuştum|-de|benim|podcastlar|önceki Before starting this episode and before getting into the heart of the matter and moving on to the expression that I have decided to explain to you today, I would like to make a small announcement that I have already mentioned in my previous podcasts. Bu bölüme başlamadan ve konunun özüne girmeden, bugün size açıklamak istediğim ifadeye geçmeden önce, daha önceki podcastlerimde bahsettiğim küçük bir duyuru yapmak istiyorum. Si vous me suivez sur Facebook, vous êtes déjà au courant mais certains d'entre vous qui n'ont pas encore toutes les informations ne sont pas directement informés de l'évolution de mes projets et donc je voulais profiter de la plateforme Français Authentique pour vous parler très rapidement de mon nouveau site de développement personnel Pas-de-stress. If|you|me|you follow|on|Facebook|you|you are|already|in the|aware|but|some|of you|you|||||||||||||of||of|||||||||||||||||||||||development|personal||| eğer|siz|bana|takip ediyorsanız|-da|Facebook|siz|-siniz|zaten|-de|haberdar|ama|bazı|içlerinden|siz|ki|-mayan|değil|henüz|tüm|-i|bilgiler|-miyor|-lar|değil|doğrudan|bilgilendirilmiş|-den|gelişme|-in|benim|projeler|ve|bu yüzden|ben|istedim|yararlanmak|-den|-i|platform|Fransız|Otantik|için|size|konuşmak|çok|hızlıca|-den|benim|yeni|site|-in|gelişim|kişisel||| If you follow me on Facebook, you are already aware, but some of you who do not yet have all the information are not directly informed about the progress of my projects, and so I wanted to take advantage of the Français Authentique platform to quickly talk to you about my new personal development site, Pas-de-stress. Eğer beni Facebook'ta takip ediyorsanız, zaten haberdarsınız ama henüz tüm bilgilere sahip olmayan bazı kişiler, projelerimin gelişimi hakkında doğrudan bilgilendirilmedi. Le site est en ligne depuis le mois de mars et j'ai déjà posté cinq ou six articles ; j'ai posté ma première vidéo et je suis très content du résultat, très content des retours, très content du fait que la communauté Français Authentique visite ce site - pour l'instant, la majorité des visites que j'ai sur ce site proviennent de la communauté Français Authentique. The|site|it is|online|line|since|the|month|of|March|and|I have|already|posted|five|or|six|articles|I have|posted|my|first|video|and|I|I am|very|happy|of the|result|very|happy|of the|feedback|very|happy|of the|fact|that|the|community|French|Authentic|it visits|this|site|for|the moment|the|majority|of the|visits|that|I have|on|this|site|they come|from|the|community|French|Authentic bu|site|-dir|-de|çevrimiçi|-den beri|-e|ay|-in|mart|ve|ben|zaten|paylaştım|beş|veya|altı|makale|ben|paylaştım|benim|ilk|video|ve|||çok|memnun|-den|sonuç|çok|memnun|-den|geri dönüşler|çok|memnun|-den|durum|ki|-in|topluluk|Fransız|Otantik|ziyaret ediyor|bu|site|için|şu anda|-in|çoğunluk|-den|ziyaretler|ki|ben|-da|bu|site|geliyor|-den|-in|topluluk|Fransız|Otantik The site has been online since March, and I have already posted five or six articles; I posted my first video and I am very happy with the result, very happy with the feedback, very happy that the Français Authentique community is visiting this site - for now, the majority of the visits I have on this site come from the Français Authentique community. Bu yüzden, Français Authentique platformunu kullanarak, kişisel gelişim sitem Pas-de-stress hakkında çok hızlı bir şekilde konuşmak istiyorum. Il y a sur Facebook - parce que j'ai une page Facebook « Pas-de-stress » et je crois que nous sommes actuellement presque 1.000 personnes ; il y a une centaine de personnes qui aiment mes vidéos sur la chaîne YouTube (parce que j'ai une chaîne You Tube) et sur Twitter, je crois que nous sommes dix à peine. o|orada|var|üzerinde|Facebook|çünkü|-ki|benim var|bir|sayfa|Facebook||-den||ve|ben|inanıyorum|-ki|biz|-iz||||||||||||||||||||||||||||||||||on|-e|zar zor There is on Facebook - because I have a Facebook page "Pas-de-stress" and I believe we are currently almost 1,000 people; there are about a hundred people who like my videos on the YouTube channel (because I have a YouTube channel) and on Twitter, I think we are barely ten. Facebook'ta var - çünkü "Pas-de-stress" adında bir Facebook sayfam var ve şu anda neredeyse 1.000 kişiyiz; YouTube kanalımda videolarımı beğenen yaklaşık yüz kişi var (çünkü bir YouTube kanalım var) ve Twitter'da sanırım sadece on kişiyiz. Donc, c'est vraiment très modeste [pour le moment], pas beaucoup de monde si on compare à Français Authentique où nous sommes presque 200.000 sur Facebook, 3.500 sur Twitter et 55.000 sur YouTube. yani|bu|gerçekten|çok|mütevazı|için|bu|an|değil|çok|-den|insan|eğer|-e|karşılaştırırsak|-e|Fransız|Authentique|-de|biz|-iz|neredeyse|üzerinde|Facebook|üzerinde|Twitter|ve|üzerinde|YouTube So, it's really very modest [for the moment], not many people compared to Français Authentique where we are almost 200,000 on Facebook, 3,500 on Twitter, and 55,000 on YouTube. Yani, şu anda gerçekten çok mütevazı, Fransızca Otantik ile karşılaştırıldığında pek çok insan yok, orada Facebook'ta neredeyse 200.000, Twitter'da 3.500 ve YouTube'da 55.000 kişiyiz. Il y a une légère différence mais Français Authentique a aussi commencé sans être très connu et c'est avec le temps et grâce à votre confiance qu'il s'est développé et je compte faire de Pas-de-stress la même chose et pour lequel mon ambition est simple : faire de Pas-de-stress la référence du développement personnel en France. o|orada|var|bir|hafif|fark|ama|Fransız|Authentique|-dı|de|başladı|-sız|olmak|çok|tanınmış|ve|bu|ile|bu|zaman|ve|sayesinde|-e|sizin|güven|o|-di|gelişti|ve|ben|planlıyorum|yapmak|-den||-den||bu||||||||||||||||referans|kişisel|gelişim|kişisel|-de|Fransa There is a slight difference but Français Authentique also started without being very well-known and it is with time and thanks to your trust that it has developed and I plan to do the same with Pas-de-stress, for which my ambition is simple: to make Pas-de-stress the reference for personal development in France. Küçük bir fark var ama Fransızca Otantik de çok tanınmadan başlamıştı ve zamanla ve sizin güveniniz sayesinde gelişti ve ben de Pas-de-stress'i aynı şekilde geliştirmeyi planlıyorum ve bunun için benim hedefim basit: Pas-de-stress'i Fransa'da kişisel gelişim referansı yapmak. Allez donc y jeter un coup d'oeil ; pour vous, c'est intéressant parce que non seulement vous pratiquez votre Français mais aussi vous pouvez apprendre sur le développement personnel ; vous pouvez améliorer votre productivité et vous pouvez aussi apprendre à limiter votre stress ou apprendre avec moi, échanger avec moi. gidin|o halde|oraya|atmak|bir|bakış|göz|için|siz|bu|ilginç|çünkü|-ki|hayır|sadece|siz|pratik yapıyorsunuz|sizin|Fransızca|ama|de|siz|yapabilirsiniz|öğrenmek|hakkında|bu|gelişim|kişisel|siz|yapabilirsiniz|geliştirmek|sizin|verimlilik||siz|yapabilirsiniz|de|öğrenmek|-e|sınırlamak|sizin|stres|veya|öğrenmek|ile|benimle|değiş tokuş yapmak|ile|benimle So go take a look; for you, it's interesting because not only do you practice your French but you can also learn about personal development; you can improve your productivity and you can also learn to limit your stress or learn with me, exchange with me. O yüzden bir göz atın; sizin için ilginç çünkü sadece Fransızcanızı pratik etmekle kalmıyor, aynı zamanda kişisel gelişim hakkında da öğrenebilirsiniz; verimliliğinizi artırabilir ve stresinizi sınırlamayı öğrenebilir veya benimle öğrenebilir, benimle etkileşimde bulunabilirsiniz. Je me réjouis donc que vous nous rendiez visite sur le site http://www.pas-de-stress.com. I|myself|I rejoice|so|that|you|us|you visit|visit|on|the|site|||||| ben|kendimi|seviniyorum|bu yüzden|-dığı için|siz|bize|ziyaret etmeniz|ziyaret|üzerinde|bu|site|||||| I am therefore pleased that you are visiting us on the site http://www.pas-de-stress.com. Bu nedenle, http://www.pas-de-stress.com adresinde bizi ziyaret etmenizi dört gözle bekliyorum. Il y a des articles de blog, il y aura un podcast et il y a aussi des vidéos dont la première a été retranscrite ; vous avez donc le texte de ce que je dis et ce sera pareil pour le podcast pour vous permettre de bien suivre et de tout comprendre. There|there|there is|some|articles|of|blog|there|there|there will be|a|podcast|and|there|there|there is|also|some|videos|of which|the|first|it has|been|transcribed|you|you have|so|the|text|of|what|that|I|I say|and|it|it will be|the same|for|the|podcast|to|you|to allow|to|well|to follow|and|to|all|to understand orada||oldu|||-in||||||podcast|ve||||||||||||||||||-e||||||||||||||||||||her şeyi|anlamak There are blog articles, there will be a podcast, and there are also videos, the first of which has been transcribed; so you have the text of what I say, and it will be the same for the podcast to help you follow along and understand everything. Blog yazıları var, bir podcast olacak ve ilk bölümü transkribe edilmiş videolar da var; bu nedenle, söylediklerimin metnini elde ediyorsunuz ve podcast için de aynı şekilde olacak, böylece her şeyi takip edebilir ve anlayabilirsiniz. J'ai pensé aux membres de Français Authentique parce que Pas-de-stress s'adressera aussi aux Francophones et je veux vous offrir directement les transcriptions pour que vous puissiez tout comprendre en lisant les mots qui sont difficiles pour vous. I have|thought|to the|members|of|French|Authentic|because|that||||it will address|also|to the|Francophones|and|I|I want|you|to offer|directly|the|transcriptions|so that|that|you|you can|all|to understand|by|reading|the|words|that|they are|difficult|for|you ben sahip oldum|düşündüm|-e|üyeler|-in|Fransızca|Otantik||-sın diye|||||||||||siz|||bu||için||siz|||||||||||| Ich habe an die Mitglieder von Français Authentique gedacht, weil sich Pas-de-Stress auch an Frankophone richten wird und ich Ihnen die Transkriptionen direkt anbieten möchte, damit Sie alles verstehen können, indem Sie die für Sie schwierigen Wörter lesen. I thought of the members of Français Authentique because Pas-de-stress will also cater to French speakers, and I want to offer you the transcriptions directly so that you can understand everything by reading the words that are difficult for you. Fransızca Otantik üyelerini düşündüm çünkü Pas-de-stress, Fransızca konuşanlara da hitap edecek ve size zor olan kelimeleri okuyarak her şeyi anlamanız için doğrudan transkriptleri sunmak istiyorum. C'est le cas depuis peu au niveau des podcasts de Français Authentique pour lesquels vous avez accès aux transcriptions pour vraiment comprendre à 100% ce que je dis et lorsqu'il y a des mots qui sont un peu trop difficiles pour vous que vous souhaitez chercher dans un dictionnaire, eh bien, vous avez l'occasion de les lire et après les avoir les avoir lus, vous avez la possibilité de les chercher dans un dictionnaire. It is|the|case|since|little|at the|level|of the|podcasts|of|French|Authentic|for|which|you|you have|access|to the|transcriptions|to|really|to understand|at|what|that|I|I say|and|when it|there|there is|some|words|that|they are|a|little|too|difficult|for|you|that|you|you wish|to look up|in|a|dictionary|well|so|you|you have|the opportunity|to|them|to read|and|after|them|having|them|having|read|you|you have|the|possibility|to|them|to look up|in|a|dictionary bu|bu|durum|-den beri|az|-de|düzey|-in|podcastlar|-in|Fransızca|Otantik|için|-ler için|siz|sahip oldunuz|erişim|-e|transkriptler|için|gerçekten|anlamak|-e|bu|-dığı|ben|söylüyorum|ve|-dığında|||bazı|kelimeler|-ler|-dir|biraz|az|çok|zor|için|siz|-dığı|siz|istiyorsunuz|aramak|-de|bir|sözlük|||siz|sahip oldunuz|fırsat|-e|bu|okumak|ve|sonra|bu|sahip olduktan sonra|bu|sahip olduktan sonra|||||||bu|aramak|-de|bir|sözlük This has recently been the case for the podcasts of Français Authentique, for which you have access to the transcriptions to really understand 100% of what I say, and when there are words that are a bit too difficult for you that you want to look up in a dictionary, well, you have the opportunity to read them, and after reading them, you have the chance to look them up in a dictionary. Bu, Fransızca Otantik podcast'leri için de geçerli; bu podcast'lerin transkriptlerine erişiminiz var, böylece söylediklerimi %100 anlamak için gerçekten okuyabilirsiniz ve eğer sizin için biraz zor olan kelimeler varsa, onları bir sözlükte aramak isterseniz, onları okuyup sonra sözlükte arama fırsatınız var. Voilà pour cette annonce et ce que je voulais vous dire avant de commencer. Here is|for|this|announcement|and|what|that|I|I wanted|you|to say|before|to|to start işte|için|bu|duyuru|ve|bu|ne|ben|istiyordum|size|söylemek|önce|-meden|başlamak Here is this announcement and what I wanted to tell you before we start. İşte bu duyuru ve başlamadan önce size söylemek istediğim şey. Passons maintenant à l'expression d'aujourd'hui. Let's move on|now|to|the expression|of today geçelim|şimdi|-e|ifadenin|bugünkü Kommen wir nun zum heutigen Ausdruck. Now let's move on to today's expression. Şimdi bugünün ifadesine geçelim. L'expression d'aujourd'hui, c'est « Se regarder le nombril » et je remercie notre ami Giovanni qui a proposé cette expression en me demandant sur la page Facebook de Français Authentique d'expliquer son sens. The expression|of today|it's|To|to look|the|navel|and|I|I thank|our|friend|Giovanni|who|he has|proposed|this|expression|in|to me|asking|on|the|page|Facebook|of|French|Authentic|to explain|its|meaning ifade|bugünkü|bu|kendini|bakmak|göbek|göbek|ve|ben|teşekkür ediyorum|bizim|arkadaş|Giovanni|ki|-di|önerdi|bu|ifade|-arak|bana|sorarak|-de|sayfa||Facebook|-in|Fransız|Authentique|açıklamak|onun|anlamı Der heutige Ausdruck ist "Auf den Nabel schauen" und ich danke unserem Freund Giovanni, der diesen Ausdruck vorgeschlagen hat, indem er mich auf der Facebook-Seite von Français Authentique bat, seine Bedeutung zu erklären. Today's expression is "To look at one's navel" and I thank our friend Giovanni who suggested this expression by asking me on the Français Authentique Facebook page to explain its meaning. Bugünün ifadesi "Göbeğine bakmak" ve bu ifadeyi, Fransızca Otantik sayfasında anlamını açıklamamı isteyerek öneren arkadaşımız Giovanni'ye teşekkür ediyorum. C'est parti ! It's|let's go bu|başladı Lass uns gehen ! Let's go! Hadi başlayalım! Allons-y. Lass uns gehen. Let's go. Hadi gidelim. Pour le terme « Regarder », je pense que c'est clair : ce mot signifie utiliser ses yeux pour essayer de voir quelque chose ; si vous regardez la télévision, vous utilisez vos yeux pour voir ce qu'il y a à la télévision et le mot « se » devant, c'est ce qu'on appelle les verbes pronominaux en Français et cela donne l'impression - quand il y a « se » devant un verbe - que c'est quelque chose que l'on fait à nous-même. için|bu|terim|bakmak|ben|düşünüyorum|ki|bu|açık|bu|kelime|anlamına geliyor|kullanmak|gözlerini||için|denemek|-mek|görmek|bir|şey|eğer|siz|bakıyorsanız|televizyona||siz|kullanıyorsunuz|gözlerinizi||için|görmek|bu|ne|var|var|de|televizyonda||ve|bu|kelime|kendine|önünde|bu|bu|ki|adlandırılır|-ler|fiiller|zamirli|-de|Fransızca|ve|bu|verir||-dığında|ne|var|var|kendine|önünde|bir|fiil|ki|bu|bir|şey|ki|ki|yapar|-e|| For the term "Look", I think it's clear: this word means to use your eyes to try to see something; if you are watching television, you are using your eyes to see what is on the television and the word "se" in front of it is what we call reflexive verbs in French and it gives the impression - when there is "se" in front of a verb - that it is something you do to yourself. « Bakmak » terimi için, bunun açık olduğunu düşünüyorum: bu kelime, bir şeyi görmeye çalışmak için gözlerinizi kullanmak anlamına gelir; eğer televizyon izliyorsanız, televizyonda ne olduğunu görmek için gözlerinizi kullanıyorsunuz ve önündeki « se » kelimesi, Fransızca'da özne zamirli fiiller olarak adlandırılır ve bir fiilin önünde « se » olduğunda, bunun kendimize yaptığımız bir şey olduğu izlenimini verir. Par exemple, se demander quelque chose veut dire que vous ne demandez pas à quelqu'un ni à une personne, mais vous vous demandez à vous-même. için|örnek|kendine|sormak|bir|şey|anlamına geliyor|demek|ki|siz|değil|sormuyorsunuz||-e|birine|ne|-e|bir|kişiye|ama|siz|kendinize|soruyorsunuz||| For example, to ask oneself something means that you are not asking someone or a person, but you are asking yourself. Örneğin, bir şeyi kendinize sormak, birine ya da bir kişiye sormak değil, kendinize sormak anlamına gelir. Se blesser veut dire vous blesser vous-même, vous vous faites mal et ce n'est pas quelqu'un qui se fait mal, c'est vous. kendine|yaralamak|anlamına geliyor|demek|siz|yaralamak|siz||kendinize|siz||||||||||||| To hurt oneself means to hurt yourself, you are hurting yourself and it is not someone else who is getting hurt, it is you. Kendine zarar vermek, kendinize zarar vermek demektir, kendinize zarar veriyorsunuz ve bu, birinin kendine zarar vermesi değil, sizsiniz. Donc, quand il y a « se » devant un verbe, il s'agit d'un verbe pronominal et cela veut dire qu'on fait l'action vers soi-même. yani|-dığında|o|-e|var|kendine|önünde|bir|fiil|||bir|fiil|zamirli|ve|bu|istiyor|demek|ki|yapıyoruz|eylemi|-e doğru|| So, when there is "se" in front of a verb, it is a pronominal verb and it means that one is doing the action to oneself. Yani, bir fiilin önünde "se" varsa, bu bir refleksif fiildir ve bu, eylemi kendinize doğru yaptığınız anlamına gelir. Donc « se regarder » veut tout simplement dire « vous regardez vous-même ». yani|kendine|bakmak|istiyor|her|basitçe|demek|siz|bakıyorsunuz|| So "se regarder" simply means "you look at yourself." Yani "se regarder" basitçe "kendinizi izliyorsunuz" demektir. On peut se regarder dans un miroir pour essayer de se voir soi-même - et en principe, c'est la seule solution pour se regarder ; il y a l'idée de regarder, de se regarder soi-même. biz|-ebiliriz|kendine|bakmak|-de|bir|ayna|-mek için|denemek|-mek|kendine|görmek|||ve|-de|ilke|bu|tek|tek|çözüm|-mek için|kendine|bakmak|o|-de|var|fikir|-mek|bakmak|-mek|kendine|bakmak|| Wir können in einen Spiegel schauen, um zu versuchen, uns selbst zu sehen – und im Prinzip ist dies die einzige Möglichkeit, uns selbst zu betrachten; es gibt die idee des schauens, sich selbst anzusehen. One can look at oneself in a mirror to try to see oneself - and in principle, that is the only solution to look at oneself; there is the idea of looking, of looking at oneself. Kendimizi bir aynada görmek için bakabiliriz - ve prensipte, kendimizi görmek için tek çözüm budur; bakma, kendimizi izleme fikri vardır. Le nombril, c'est une partie de votre corps qui est située au milieu du ventre. göbek|göbek|bu|bir|parça|-in|sizin|beden|ki|-dir|yerleşmiş|-de|ortası|-in|karın The navel is a part of your body that is located in the middle of the belly. Göbek, karnın ortasında bulunan vücudunuzun bir parçasıdır. Sans vraiment entrer dans un cours d'anatomie, quand vous venez au monde, vous êtes attaché à votre mère par ce qu'on appelle le cordon ombilical et à la naissance le médecin vient couper ce cordon ombilical ; ce lien qu'il y avait entre vous et votre mère dans le ventre est coupé parce que vous n'en avez plus besoin. Without|really|entering|in|a|course|of anatomy|when|you|you come|into the|world|you|you are|attached|to|your|mother|by|that|that one|we call|the|cord|umbilical|and|at|the|birth|the|doctor|he comes|to cut|that|cord|umbilical|this|link|that it|there|there was|between|you|and|your|mother|in|the|womb|it is|cut|because|that|you|of it|you have|anymore|need -sız|gerçekten|girmek|içine|bir|ders|anatomi|-dığında|siz|geliyorsunuz|-e|dünya|siz|-siniz|bağlı|-e|sizin|anne|-le|bu|-ın|adlandırdığı|-i|kordon|göbek|ve|-e|-e|doğum|-i|doktor|geliyor|kesmek|bu|kordon|göbek|bu|bağ|-in|-e|vardı|arasında|siz|ve|sizin|anne|-de|-e|karın|-dir|kesildi|||siz|-den|sahip değilsiniz|daha|ihtiyaç Without really going into an anatomy lesson, when you come into the world, you are attached to your mother by what is called the umbilical cord, and at birth the doctor comes to cut this umbilical cord; the link that existed between you and your mother in the womb is cut because you no longer need it. Gerçekten bir anatomi dersine girmeden, dünyaya geldiğinizde, annenize göbek bağı denilen bir şeyle bağlısınız ve doğumda doktor bu göbek bağını kesmeye gelir; karın içinde sizinle anneniz arasında olan bu bağ kesilir çünkü artık ona ihtiyacınız yok. Quand vous êtes dans le ventre de votre mère, c'est elle qui respire et qui vous fournit l'oxygène ; c'est elle qui mange et qui vous fournit les nutriments et l'énergie mais quand vous sortez du ventre, vous pouvez respirer vous-même et vous nourrir vous-même, donc, les médecins coupent ce cordon et à l'endroit où ce cordon était rattaché à votre ventre, ça tombe et vous avez un petit trou qu'on appelle le nombril. When you are in your mother's womb, it is she who breathes and provides you with oxygen; it is she who eats and provides you with nutrients and energy, but when you come out of the womb, you can breathe for yourself and feed yourself, so the doctors cut this cord and at the spot where this cord was attached to your belly, it falls off and you have a small hole called the navel. Annenizin karnında olduğunuzda, o nefes alır ve size oksijen sağlar; o yemek yer ve size besin ve enerji sağlar ama karnından çıktığınızda, kendiniz nefes alabilir ve kendiniz beslenebilirsiniz, bu yüzden doktorlar bu bağı keser ve bu bağın karnınıza bağlı olduğu yerde, düşer ve göbek adı verilen küçük bir delik kalır. Donc, le sens propre de cette expression « se regarder le nombril », ce serait : vous prenez vos yeux et vous regardez votre nombril en regardant le milieu de votre ventre. So, the literal meaning of the expression "to look at one's navel" would be: you take your eyes and look at your navel while looking at the middle of your belly. Yani, bu ifadenin gerçek anlamı "göbeğine bakmak" olursa: gözlerinizi alırsınız ve karnınızın ortasına bakarak göbeğinize bakarsınız. C'est le sens propre qui, bien sûr, n'a aucun sens. Dies ist die wörtliche Bedeutung, die natürlich keinen Sinn ergibt. This is the literal meaning which, of course, makes no sense. Bu, elbette, hiçbir anlamı olmayan gerçek anlamdır. Personne ne dirait : « Je me regarde le nombril. No one|not|they would say|I|myself|I look|the|navel hiç kimse|değil|derdi|ben|kendimi|bakıyorum|göbeğime|göbek Niemand würde sagen: "Ich starre auf meinen Nabel." No one would say: "I am looking at my belly button." Hiç kimse, "Göbeğime bakıyorum" demez. » ; les gens qui feraient cela seraient un petit peu bizarres. the|people|who|they would do|that|they would be|a|little|bit|strange o|insanlar|ki|yaparlardı|bunu|olurlardı|bir|küçük|biraz|garip » ; Leute, die das tun würden, wären ein bisschen seltsam. ; people who would do that would be a little bit strange. Bunu yapan insanlar biraz garip olurdu. On utilise cette expression pour dire qu'une personne aime se regarder et une expression synonyme, c'est « personne égocentrique ». We|we use|this|expression|to|to say|that a|person|they like|themselves|to look|and|a|expression|synonymous|it's|person|egocentric insanlar|kullanır|bu|ifade|için|demek|bir|kişi|sever|kendini|bakmak|ve|bir|ifade|eşanlamlı|bu|kişi|egosantrik We use this expression to say that a person likes to look at themselves, and a synonymous expression is "self-centered person." Bu ifadeyi, bir kişinin kendini izlemeyi sevdiğini söylemek için kullanıyoruz ve eş anlamlı bir ifade de "egoist kişi"dir. « Egocentrique », c'est un mot qui est composé de deux parties : le « centre » qui donne « centrique » et qui veut dire « milieu » et « ego » qui signifie soi-même. Egocentric|it's|a|word|which|it is|composed|of|two|parts|the|center|which|gives|centric|and|which|it means|to say|middle|and|ego|which|it means|| egosantrik|bu|bir|kelime|ki|dir|oluşmuş|-den|iki|kısım|merkez||ki|verir|merkez|ve|ki|demek|anlamına gelir|orta|ve|ego|ki|anlamına gelir|| "Self-centered" is a word that is made up of two parts: the "center" which gives "centric" and means "middle" and "ego" which means oneself. "Egoist", iki bölümden oluşan bir kelimedir: "merkez" olan "sentri" ve "orta" anlamına gelen "ego" ise kendini ifade eder. Donc, une personne égocentrique, c'est une personne qui se place toujours au centre de tout ; c'est une personne qui ne pense qu'à elle, qui n'a aucun intérêt pour les autres, qui est égoïste et qui ne pense qu'à elle et qu'à son intérêt. So|a|person|egocentric|it's|a|person|who|herself|places|always|at the|center|of|everything|it's|a|person|who|not|thinks|only about|herself|who|has|any|interest|for|the|others|who|is|selfish|and|who|not|thinks|only about|herself|and|only about|her|interest yani|bir|kişi|egosantrik|bu|bir|kişi|ki|kendini|yerleştirir|her zaman|-in|merkez|-in|her şey|bu|bir|kişi|ki|değil|düşünür|sadece|kendisi|ki|yok|hiçbir|ilgi|için|diğer|insanlar|ki|-dir|bencil|ve|ki|değil|düşünür|sadece|kendisi|ve|sadece|kendi|çıkar Eine egozentrische Person ist also eine Person, die sich immer in den Mittelpunkt von allem stellt; er ist ein Mensch, der nur an sich selbst denkt, der kein Interesse an anderen hat, der egoistisch ist und nur an sich und seine Interessen denkt. So, an egocentric person is someone who always places themselves at the center of everything; it's a person who only thinks about themselves, who has no interest in others, who is selfish and only thinks about themselves and their own interests. Yani, egosantrik bir kişi, her zaman her şeyin merkezine kendini koyan bir kişidir; sadece kendini düşünen, başkalarıyla hiçbir ilgisi olmayan, bencil olan ve sadece kendini ve kendi çıkarlarını düşünen bir kişidir. Quand quelqu'un se regarde le nombril, c'est cela. When|someone|himself|looks|the|navel|it's|that -dığında|biri|kendini|bakar|-e|göbek|bu|bu When someone is looking at their belly button, that's it. Birisi göbeğine bakıyorsa, işte bu. On dit : « Cette personne se regarde le nombril. We|say|This|person|herself|looks|the|navel insanlar|der|bu|kişi|kendini|bakar|-e|göbek We say: "This person is looking at their belly button." Denir ki: "Bu kişi göbeğine bakıyor. », cela veut dire que c'est une personne qui ne pense qu'à elle, qui se regarde et qui est tranquille sans chercher à se développer ni d'aider les autres. that|it means|to say|that|it's|a|person|who|not|thinks|only about|herself|who|herself|looks|and|who|is|calm|without|seeking|to|herself|develop|nor|to help|the|others bu|demek|anlamına gelir|ki|bu|bir|kişi|ki|değil|düşünür|sadece|kendisi|ki|kendini|bakar|ve|ki|-dir|huzurlu|-madan|aramak|-e|kendini|gelişmek|ne de|yardım etmek|diğer|insanlar This means that it's a person who only thinks about themselves, who is self-absorbed and is comfortable without seeking to develop or help others. ", bu, sadece kendini düşünen, kendine bakan ve gelişmeye ya da başkalarına yardım etmeye çalışmadan huzur içinde olan bir kişiyi ifade eder. Un exemple : je vais essayer, comme d'habitude, d'utiliser un ou deux contextes. A|example|I|I am going|to try|as|usually|to use|a|or|two|contexts bir|örnek|ben|-ecek|denemek|gibi|her zamanki gibi|kullanmak|bir|veya|iki|bağlamlar An example: I will try, as usual, to use one or two contexts. Bir örnek: her zamanki gibi bir veya iki bağlam kullanmaya çalışacağım. Je prends souvent l'exemple du football mais aujourd'hui, on va prendre l'exemple du rugby parce que c'est un sport que j'aime bien. I|I take|often|the example|of the|football|but|today|we|we are going|to take|the example|of the|rugby|because|that|it's|a|sport|that|I like|well ben|alıyorum|sık sık|örneği|-ın|futbol|ama|bugün|biz|-ecek|alacağız|örneği|-ın|ragbi||-ki|||||seviyorum|oldukça I often take the example of football, but today we will take the example of rugby because it's a sport I really like. Genellikle futbol örneğini alırım ama bugün ragbi örneğini alacağız çünkü bu benim sevdiğim bir spor. Il y a un des joueurs qui n'est pas en train de vraiment beaucoup donner sur le terrain, qui est tout tranquille, qui ne pense qu'à lui, qui n'aide pas ses copains et dans ce cas le capitaine s'énerve après lui et lui dit : « Eh, arrêtes de te regarder le nombril et on y va, tu viens nous aider.» Dans ce cas, se regarder le nombril veut dire être complètement inactif, ne rien faire et ne penser qu'à soi, ne pas aider les autres. There|there|there is|a|some|players|who|he is not|not|in|the process|to|really|much|to give|on|the|field|who|he is|all|calm|who|not|he thinks|only about|himself|who|he does not help|not|his|friends|and|in|this|case|the|captain|he gets angry|at|him|and|to him|he says|Hey|stop|to|yourself|to look|the|navel|and|we|there|we go|you|you come|us|to help|In|this|case|oneself|to look|the|navel|it means|to say|to be|completely|inactive|not|anything|to do|and|not|to think|only about|oneself|not|not|to help|the|others o|orada|var|bir|-den|oyuncular|-ki|değil|değil|-de|-de|-den|gerçekten|çok|vermek|-de|-de|saha|-ki|-dir|tamamen|sakin|-ki|değil|düşünüyor|sadece|kendisi|-ki|yardım etmiyor|değil|arkadaşlarına||ve|-de|bu|durumda|-i|kaptan|sinirleniyor|sonra|ona|ve|ona|diyor|hey|dur|-den|kendini|bakmak|-e|göbek|ve|biz|oraya|-ecek|sen|gel|bize|yardım etmek|-de|bu|durumda|kendini|bakmak|-e|göbek|demek|anlamına geliyor|olmak|tamamen|hareketsiz|değil|hiçbir şey|yapmak|ve|değil|düşünmek|sadece|kendisi|değil|değil|yardım etmek|diğer|diğerleri There is one player who is not really giving much on the field, who is all relaxed, who only thinks about himself, who does not help his teammates, and in this case, the captain gets angry with him and says: "Hey, stop looking at your belly button and let's go, come help us." In this case, looking at your belly button means being completely inactive, doing nothing, and only thinking about oneself, not helping others. Sahada gerçekten çok fazla çaba göstermeyen, tamamen sakin olan, sadece kendini düşünen, arkadaşlarına yardım etmeyen bir oyuncu var ve bu durumda kaptan ona sinirleniyor ve diyor ki: "Hey, göbeğine bakmayı bırak ve hadi gidelim, bize yardım et!" Bu durumda, göbeğine bakmak tamamen hareketsiz olmak, hiçbir şey yapmamak ve sadece kendini düşünmek, başkalarına yardım etmemek anlamına geliyor. Vous pouvez également rencontrer cette expression dans le monde du travail : il y a toute une équipe qui travaille, qui est sur le terrain, qui essaye de faire en sorte que le projet avance et une personne ne fait rien et ne pense qu'à elle ; elle ne fait rien, elle n'aide pas les autres et là un des leaders du groupe - parce que les leaders ne se regardent jamais le nombril - dit : « Eh, arrêtes de te regarder le nombril et viens nous aider. You|you can|also|to encounter|this|expression|in|the|world|of the|work|there|there|there is|an entire|a|team|that|it works|that|it is|on|the|field|that|it tries|to|to make|in|such a way|that|the|project|it progresses|and|one|person|not|she does|anything|and|not|she thinks|only about|herself|she|not|she does|anything|she|she does not help||the|others|and|there|one|some|leaders|of the|group|because|that|the|leaders|not|themselves|they look|ever|the|navel|he says|Hey|stop|to|yourself|to look|the|navel|and|come|us|to help siz|-ebilirsiniz|ayrıca|karşılaşmak|bu|ifade|-de|-de|dünya|-ın|iş|o|orada|var|tüm|bir|ekip|-ki|çalışıyor|-ki|-dir|-de|-de|saha|-ki|çabalıyor|-den|yapmak|||-ki|-i|proje|ilerlesin|ve|bir|kişi|değil|yapmıyor|hiçbir şey|ve|değil|düşünüyor|sadece|kendisi|o|değil|yapmıyor|hiçbir şey|o|yardım etmiyor|değil|diğer|diğerleri|ve|burada|bir|-den|liderler|-ın|grup|||diğer|liderler|değil|kendilerini|bakmıyor|asla|-e|göbek|diyor|hey|dur|-den|kendini|bakmak|-e|göbek|ve|gel|bize|yardım etmek You can also encounter this expression in the workplace: there is a whole team that is working, that is on the field, trying to make sure the project moves forward, and one person is doing nothing and only thinking about herself; she does nothing, she does not help others, and then one of the group leaders - because leaders never look at their belly buttons - says: "Hey, stop looking at your belly button and come help us." Bu ifadeyi iş dünyasında da karşılaşabilirsiniz: bir ekip çalışıyor, sahada, projenin ilerlemesi için çabalıyor ve bir kişi hiçbir şey yapmıyor ve sadece kendini düşünüyor; hiçbir şey yapmıyor, başkalarına yardım etmiyor ve burada grubun liderlerinden biri - çünkü liderler asla göbeklerine bakmazlar - diyor ki: "Hey, göbeğine bakmayı bırak ve bize yardım et!" » C'est donc souvent une chose qu'une personne dit à une autre pour la critiquer. It's|so|often|a|thing|that a|person|it says|to|a|other|to|it|to criticize bu|o halde|sık sık|bir|şey|bir|kişi|der|birine|bir|diğer|için|onu|eleştirmek "It is therefore often something that one person says to another to criticize them." » Bu genellikle bir kişinin diğerine eleştiri yapmak için söylediği bir şeydir. Vous n'entendrez jamais personne dire : « Je me regarde le nombril. You|you will hear|never|anyone|to say|I|myself|I look|the|navel siz|duymayacaksınız|asla|hiç kimse|demek|ben|kendimi|bakıyorum|göbeğime| "You will never hear anyone say: 'I am looking at my belly button.' Hiç kimsenin şöyle dediğini duymayacaksınız: « Göbeğime bakıyorum. » ; cela, personne ne le dit, c'est toujours : « Elle se regarde le nombril. that|no one|not|it|it says|it's|always|She|herself|she looks|the|navel bu|hiç kimse|değil|onu|der|bu|her zaman|o|kendine|bakıyor|göbeğine| "; no one says that, it is always: 'She is looking at her belly button.' »; bunu kimse demez, her zaman: « O, göbeğine bakıyor. » ou même, c'est souvent utilisé à la négation dans le sens « arrêtes de te regarder le nombril. or|even|it's|often|used|in|the|negation|in|the|sense|stop|from|yourself|to look|the|navel ya da|hatta|bu|sık sık|kullanılıyor|-de|onu|olumsuzluk|içinde|anlamda||dur|-maktan|kendini|bakmak|göbeğine| oder sogar, es wird oft in Verneinung im Sinne von „hör auf, auf deinen Nabel zu starren“ verwendet. " or even, it is often used in the negative sense of 'stop looking at your belly button.' » veya genellikle, « göbeğine bakmayı bırak. » anlamında olumsuz bir şekilde kullanılır. » ou bien « Quand tu auras fini de te regarder le nombril, tu pourras nous aider. or|well|when|you|you will have|finished|to|yourself|to look at|the|navel|you|you will be able|us|to help ya da|iyi|-dığında|sen|sahip olacaksın|bitirdiğin|-den|kendini|bakmak|göbeğin|göbek|sen|yapabileceksin|bize|yardım etmek " or " When you finish looking at your belly button, you can help us. » ya da « Kendi göbeğine bakmayı bitirdiğinde, bize yardım edebilirsin. » Vous voyez donc que le sens de cette expression, c'est vraiment se regarder le nombril, c'est vraiment être égocentrique, ne penser qu'à soi et être concentré sur soi-même, sur son propre intérêt sans penser à aider les autres. You|you see|so|that|the|meaning|of|this|expression|it's|really|oneself|to look at|the|navel|it's|really|to be|egocentric|not|to think|only to|oneself|and|to be|focused|on|||on|one's|own|interest|without|to think|to|to help|the|others siz|görüyorsunuz|yani|ki|bu|anlam|-in|bu|ifade|bu|gerçekten|kendini|bakmak|göbeğin|göbek|bu|gerçekten|olmak|egosantrik|-ma|düşünmek|sadece|kendine|ve|olmak|odaklanmış|üzerinde|||üzerinde|kendi|kişisel|çıkar|-madan|düşünmek|-e|yardım etmek|diğer|insanlar " So you see that the meaning of this expression is really to look at one's belly button, it is really to be egocentric, to think only of oneself and to be focused on oneself, on one's own interest without thinking of helping others. » Yani bu ifadenin anlamının gerçekten kendi göbeğine bakmak, gerçekten de bencil olmak, sadece kendini düşünmek ve başkalarına yardım etmeyi düşünmeden kendi çıkarına odaklanmak olduğunu görüyorsunuz. J'espère, Giovanni, avoir répondu à votre question et avoir fait en sorte que cette expression est claire pour tout le monde. I hope|Giovanni|to have|answered|to|your|question|and|to have|made|in|such a way|that|this|expression|it is|clear|for|all|the|world umuyorum|Giovanni|sahip olmak|yanıtladım|-e|sizin|soru|ve|sahip olmak|yaptım|-erek|şekilde|ki|bu|ifade|açık|net|-e|herkes|bu|dünya I hope, Giovanni, that I have answered your question and made sure that this expression is clear for everyone. Umarım, Giovanni, sorunuza yanıt verebilmişimdir ve bu ifadenin herkes için net olmasını sağlamışımdır. Avant de nous quitter - c'est devenu calme dans la voiture parce que je suis arrêté au feu tricolore, le feu est rouge mais ça va bientôt repartir - nous allons pratiquer votre prononciation. Before|to|us|to leave|it's|become|quiet|in|the|car|because|that|I|I am|stopped|at the|light|traffic light|the|light|it is|red|but|it|it will|soon|to go again|we|we will|to practice|your|pronunciation önce|-meden|bize|ayrılmak|bu|oldu|sessiz|içinde|araba||||ben|-im|durdum|-de|trafik ışığı|üç renkli|bu|ışık|-dir|kırmızı|ama|bu|-ecek|yakında|hareket etmek|bize|-acağız|pratik yapmak|sizin|telaffuz Before we part - it has become quiet in the car because I have stopped at the traffic light, the light is red but it will soon turn green - we are going to practice your pronunciation. Ayrılmadan önce - arabada sessizlik oldu çünkü kırmızı ışıkta durdum, ışık kırmızı ama yakında hareket edeceğiz - telaffuzunuzu pratik edeceğiz. Comme je vous l'ai dit, on n'entend jamais personne dire : « se regarder le nombril », c'est une expression qui est plutôt utilisée à la négation mais ce n'est pas grave, je vais quand même conjuguer l'expression « se regarder le nombril » et je vais vous indiquer la conjugaison. As|I|you|it|said|we|we don't hear|ever|anyone|to say|oneself|to look|the|navel|it's|a|expression|which|is|rather|used|in|the|negation|but|it|it's|not|serious|I|I will|when|even|to conjugate|the expression|||||and|I|I will|you|to indicate|the|conjugation gibi|ben|siz|onu|söyledim|insanlar|duymuyor|asla|hiç kimse|demek|kendini|bakmak|göbeği|göbek|bu|bir|ifade|ki|dir|daha çok|kullanılır|-de|olumsuzluk|olumsuzluk|ama|bu|değil|değil|önemli değil|ben|-ecek|-dığında|yine de|çekmek|ifadeyi|||||ve|ben|-ecek|siz|göstermek|-i|çekim As I told you, you never hear anyone say: "to look at one's navel", it's an expression that is rather used in the negative but that's okay, I will still conjugate the expression "to look at one's navel" and I will indicate the conjugation to you. Size söylediğim gibi, hiç kimsenin "göbeğine bakmak" dediğini duymuyorsunuz, bu ifade genellikle olumsuz bir şekilde kullanılır ama sorun değil, yine de "göbeğine bakmak" ifadesini çekimleyeceğim ve size çekimini göstereceğim. Ne vous concentrez pas sur la conjugaison, concentrez-vous sur ma prononciation et très important : répétez après moi, vous devenez actif, ce que je vais dire en copiant exactement ma prononciation ; c'est parti ! Not|you|concentrate|not|on|the|conjugation|concentrate|you|on|my|pronunciation|and|very|important|repeat|after|me|you|you become|active|what|that|I|I will|to say|by|copying|exactly|my|pronunciation|it's|let's go -ma|siz|odaklanmayın|değil|-e|-e|çekim||siz||-e|telaffuz||||||||||||||||||||bu|başladı Don't focus on the conjugation, focus on my pronunciation and very importantly: repeat after me, you become active, what I will say by copying my pronunciation exactly; here we go! Çekime odaklanmayın, telaffuzuma odaklanın ve çok önemli: benimle tekrar edin, aktif oluyorsunuz, tam olarak telaffuzumu kopyalayarak söyleyeceğim; hadi başlayalım! « Je me regarde le nombril » I|myself|I look|the|navel ben|kendimi|bakıyorum|göbeği|göbek "I look at my navel" "Ben göbeğime bakıyorum"

« Tu te regardes le nombril » You|yourself|you look|the|navel sen|kendini|bakıyorsun|göbeği|göbek "You look at your navel" "Sen göbeğine bakıyorsun"

« Il se regarde le nombril » He|himself|he looks|the|navel o|kendini|bakıyor|göbeği|göbek "He looks at his belly button" « Göbeğine bakıyor »

« Elle se regarde le nombril » She|herself|she looks|the|navel o|kendini|bakıyor|göbeği|göbek "She looks at her belly button" « Göbeğine bakıyor »

« Nous nous regardons le nombril » We|ourselves|we look|the|navel biz|kendimizi|bakıyoruz|göbeği|göbek "We look at our belly buttons" « Göbeğimize bakıyoruz »

« Vous vous regardez le nombril » You|yourselves|you look|the|navel siz|kendinizi|bakıyorsunuz|göbeği|göbek "You look at your belly buttons" « Göbeğinize bakıyorsunuz »

« Ils se regardent le nombril » They|themselves|they look at|the|navel onlar|kendilerini|bakıyorlar|göbek|göbek "They look at their belly button" « Göbeklerine bakıyorlar »

Donc encore une fois, au niveau du sens, jamais personne ne dira : « Je me regarde le nombril » ou « nous nous regardons le nombril » mais cet exercice a pour but de vous aider à pratiquer votre prononciation et donc répétez cet article plusieurs fois. So|again|a|time|at the|level|of the|meaning|never|anyone|not|we will say|I|myself|I look at|the|navel|or|we|ourselves|we look at|the|navel|but|this|exercise|it has|to|goal|to|you|to help|to|to practice|your|pronunciation|and|so|repeat|this|article|several|times bu yüzden|yine|bir|kez|-de|düzey|-in|anlam|asla|hiç kimse|değil|söyleyecek|ben|kendime|bakıyorum|göbek|göbek||biz|kendimize|bakıyoruz|göbek|göbek|ama|bu|alıştırma|var|için|amaç|-mek|size|yardım etmek|-mek|pratik yapmak|sizin|telaffuz|ve|bu yüzden|tekrarlayın|bu|makale|birçok|kez So once again, in terms of meaning, no one will ever say: "I look at my belly button" or "we look at our belly button" but this exercise is meant to help you practice your pronunciation, so repeat this article several times. Yani bir kez daha, anlam açısından, kimse asla şunu demeyecek: « Göbeğime bakıyorum » veya « Göbeklerimize bakıyoruz » ama bu alıştırmanın amacı, telaffuzunuzu pratik etmenize yardımcı olmaktır, bu yüzden bu makaleyi birkaç kez tekrarlayın. Je pense qu'il n'y a pas de difficulté particulière dans « se regarder » ; c'est assez simple, à mon avis, pour vous à prononcer. I|I think|that it|there is not|there is|not|of|difficulty|particular|in|oneself|to look at|it's|quite|simple|to|my|opinion|for|you|to|to pronounce ben|düşünüyorum|onun|orada|yok|değil|-in|zorluk|özel|-de|kendini|bakmak|bu|oldukça|basit|-mek|benim|görüş|için|size|-mek|telaffuz etmek I think there is no particular difficulty in "looking at oneself"; it's quite simple, in my opinion, for you to pronounce. « Kendine bakmak » ifadesinde özel bir zorluk olduğunu düşünmüyorum; bence, telaffuz etmeniz için oldukça basit. Et le mot « nombril » n'est pas complexe non plus : nom-bril. And|the|word|navel|it is not||complex|not|either|| ve|bu|kelime|göbek|değil|değil|karmaşık|hayır|ayrıca|ad|delik Und das Wort "Nabel" ist auch nicht komplex: nom-bril. And the word "belly button" is not complex either: nom-bril. Ve « göbek » kelimesi de karmaşık değil: go-bek. Voilà pour aujourd'hui. Here is|for|today işte|için|bugün That's it for today. Bugünlük bu kadar. Allez faire un tour sur la page Facebook de Français Authentique pour me proposer des expressions à expliquer. Go|to take|a|tour|on|the|page|Facebook|of|French|Authentic|to|me|to propose|some|expressions|to|to explain gidin|yapmak|bir|tur|üzerinde|sayfa||Facebook|'in|Fransızca|Otantik|için|bana|önermek|bazı|ifadeler|-e|açıklamak Go take a look at the Facebook page of Français Authentique to suggest expressions for me to explain. Fransızca Otantik'in Facebook sayfasına gidin ve bana açıklamam için ifadeler önerin. Je vous remercie parce que vous êtes vraiment mon inspiration et utilisez vos temps morts pour apprendre du Français et pour aller jeter un coup d'oeil sur mon site Pas-de-stress et donnez-moi votre avis, cela m'intéresse toujours. I|you|I thank|because|that|you|you are|really|my|inspiration|and|you use|your|times|dead|to|to learn|some|French|and|to|to go|to take|a|look|of eye|on|my|site||||and|||your|opinion|that|it interests me|always ben|siz|teşekkür ederim|||siz|-siniz|gerçekten|benim|ilham|ve|kullanın|sizin|zaman|boş|için|öğrenmek|-den|Fransızca|ve|için|gitmek|atmak|bir|bakış|göz|üzerinde|benim|site||||ve|verin|bana|sizin|görüş|bu|ilgimi çekiyor|her zaman I thank you because you are truly my inspiration and use your downtime to learn French and to take a look at my site Pas-de-stress and give me your feedback, I am always interested. Gerçekten benim ilham kaynağım olduğunuz için teşekkür ederim ve boş zamanlarınızı Fransızca öğrenmek için kullanın ve Pas-de-stress siteme bir göz atın, görüşlerinizi benimle paylaşın, bu her zaman ilgimi çekiyor. A très bientôt ! To|very|soon -e|çok|yakında See you very soon! Görüşmek üzere!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 PAR_CWT:AufDIxMS=20.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.22 PAR_CWT:AufDIxMS=17.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.85 en:AufDIxMS: tr:B7ebVoGS:250519 openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=64 err=0.00%) cwt(all=1736 err=20.45%)