1939 - Seconde guerre mondiale tome 1 | L'Histoire nous le dira (4)
|war|world|volume|History|us|it|we will say
segunda|guerra|mundial|volume|a História|nós|a|dirá
друга|війна|світова|том|Історія|нам|це|скаже
|guerra|mundial|tomo|La historia|nos|lo|dirá
1939 - Zweiter Weltkrieg Band 1 | Die Geschichte wird es zeigen (4)
1939 - World War II Volume 1 | History will tell us (4)
1939 - Segunda guerra mundial tomo 1 | La Historia nos lo dirá (4)
1939 - Segunda guerra mundial volume 1 | A História nos dirá (4)
1939 - Друга світова війна том 1 | Історія нам це скаже (4)
Cependant, certains généraux Allemands, dont Erich von Manstein, proposent audacieusement
However|some|generals|German|including|Erich|of|Manstein|they propose|boldly
no entanto|alguns|generais|alemães|dos quais|Erich|von|Manstein|propõem|audaciosamente
однак|деякі|генерали|німецькі|серед яких|Еріх|фон|Манштейн|пропонують|сміливо
sin embargo|algunos|generales|alemanes|de los cuales|Erich|de|Manstein|proponen|audazmente
However, some German generals, including Erich von Manstein, boldly propose
Sin embargo, algunos generales alemanes, entre ellos Erich von Manstein, proponen audazmente
No entanto, alguns generais alemães, incluindo Erich von Manstein, propõem audaciosamente
Однак деякі німецькі генерали, зокрема Еріх фон Манштейн, сміливо пропонують
de ne pas attaquer directement la ligne Maginot, mais de la contourner par le nord à travers
to|not|to|to attack|directly|the|line|Maginot|but|to|it|to bypass|by|the|north|to|through
de|não|não|atacar|diretamente|a|linha|Maginot|mas|de|a|contornar|por|o|norte|através|de
щоб|не|не|атакувати|безпосередньо|лінію||Мажино|але|щоб|її|обійти|через|північ||через|перетинаючи
de|no|no|atacar|directamente|la|línea|Maginot|pero|de|la|rodear|por|el|norte|a|través
not to directly attack the Maginot Line, but to bypass it to the north through
no atacar directamente la línea Maginot, sino rodearla por el norte a través
não atacar diretamente a linha Maginot, mas contorná-la pelo norte através
не атакувати безпосередньо лінію Мажино, а обійти її з півночі через
l'épaisse forêt des Ardennes jugée impénétrable.
the thick|forest|of the|Ardennes|deemed|impenetrable
a espessa|floresta|dos|Ardennes|considerada|impenetrável
густий|ліс|Арденн||визнаний|непрохідним
la espesa|bosque|de las|Ardenas|considerada|impenetrable
the dense Ardennes forest deemed impenetrable.
del espeso bosque de las Ardenas considerado impenetrable.
da densa floresta das Ardenas considerada impenetrável.
густий ліс Арденн, який вважається непрохідним.
Non seulement importe-t-il de contourner la ligne Maginot, mais Manstein cherche à faire
Not|only|imports|||to|to bypass|the|line|Maginot|but|Manstein|he seeks|to|to do
não|somente||||de|contornar|a|linha|Maginot|mas|Manstein|busca|a|fazer
не|тільки||||щоби|обійти|лінію||Магіно|але|Манштейн|шукає|щоб|зробити
no|solo||||de|rodear|la|línea|Maginot|pero|Manstein|busca|a|hacer
Not only is it important to bypass the Maginot Line, but Manstein also seeks to make
No solo es importante eludir la línea Maginot, sino que Manstein busca hacer
Não só é importante contornar a linha Maginot, mas Manstein busca fazer
Не лише важливо обійти лінію Мажино, але й Манштейн намагається змусити
croire aux Alliés que les Allemands n'attaqueront pas non plus par la Belgique, afin de maintenir
to believe|to the|Allies|that|the|Germans|they will not attack|not|not|anymore|through|the|Belgium|in order to|to|to maintain
crer|aos|Aliados|que|os|alemães|não atacarão|não|também|mais|pela|a|Bélgica|a fim|de|manter
вірити|союзникам|союзники|що|німці|німці|не атакують|не|також|більше|через|Бельгію|Бельгія|щоб|для|підтримувати
creer|a los|Aliados|que|los|alemanes|no atacarán|no|tampoco|más|por|la|Bélgica|con el fin|de|mantener
the Allies believe that the Germans will not attack through Belgium either, in order to maintain
creer a los Aliados que los alemanes tampoco atacarán por Bélgica, para mantener
crer aos Aliados que os alemães também não atacarão pela Bélgica, a fim de manter
союзників повірити, що німці також не атакуватимуть через Бельгію, щоб зберегти
un relatif effet de surprise et surtout pour ne pas répéter le scénario de 1914.
un|relativo|efecto|de|sorpresa|y|sobre todo|para|no|no|repetir|el|escenario|de
um|relativo|efeito|de|surpresa|e|sobretudo|para|não|não|repetir|o|cenário|de
|||||||||||план||
a|relative|effect|of|surprise|and|especially|to|not|to|to repeat|the|scenario|of
a relative element of surprise and especially to avoid repeating the scenario of 1914.
un relativo efecto de sorpresa y sobre todo para no repetir el escenario de 1914.
um relativo efeito de surpresa e, sobretudo, para não repetir o cenário de 1914.
відносний ефект несподіванки і, перш за все, щоб не повторити сценарій 1914 року.
Ironiquement, les généraux alliés approuvent en novembre 1939 le Plan Dyle soumis par le
irónicamente|los|generales|aliados|aprueban|en|noviembre|el|Plan|Dyle|sometido|por|el
ironicamente|os|generais|aliados|aprovam|em|novembro|o|plano|Dyle|submetido|por|o
Ironically|the|generals|Allied|they approve|in|November|the|Plan|Dyle|submitted|by|the
Ironically, the Allied generals approve in November 1939 the Dyle Plan submitted by the
Irónicamente, los generales aliados aprueban en noviembre de 1939 el Plan Dyle presentado por el
Ironia, os generais aliados aprovam em novembro de 1939 o Plano Dyle submetido pelo
Іронічно, союзні генерали затверджують у листопаді 1939 року план Діль, поданий
chef d'état-major Français, Maurice Gamelin. Ce plan consiste à dépêcher les meilleures
chief||major|French|Maurice|Gamelin|This|plan|it consists|to|to dispatch|the|best
chefe|||francês|Maurice|Gamelin|este|plano|consiste|em|despachar|as|melhores
шеф|||французький|Моріс|Гамелен|||||||
jefe|||francés|Maurice|Gamelin|este|plan|consiste|en|despachar|las|mejores
French Chief of Staff, Maurice Gamelin. This plan consists of dispatching the best
jefe del estado mayor francés, Maurice Gamelin. Este plan consiste en despachar las mejores
chefe do estado-maior francês, Maurice Gamelin. Este plano consiste em despachar as melhores
начальник французського генерального штабу, Моріс Гамелен. Цей план полягає в тому, щоб відправити найкращі
unités directement en Belgique puis vers les Pays-Bas pour barrer la route aux Allemands.
units|directly|in|Belgium|then|towards|the|||to|to block|the|road|to the|Germans
unidades|diretamente|para|Bélgica|depois|para|os|||para|barrar|a|estrada|para os|alemães
підрозділи|безпосередньо|в|Бельгію|потім|до|Нідерландів|||щоб|заблокувати|шлях|дорогу|до|німців
unidades|directamente|a|Bélgica|luego|hacia|los|||para|bloquear|la|ruta|a los|alemanes
units directly to Belgium and then to the Netherlands to block the Germans' path.
unidades directamente a Bélgica y luego hacia los Países Bajos para bloquear el camino a los alemanes.
unidades diretamente para a Bélgica e depois para os Países Baixos para barrar o caminho dos alemães.
підрозділи безпосередньо до Бельгії, а потім до Нідерландів, щоб заблокувати шлях німцям.
En clair, le haut commandement allié semble croire que l'ennemi empruntera la traditionnelle
In|clear|the|high|command|allied|it seems|to believe|that|the enemy|it will take|the|traditional
em|claro|o|alto|comando|aliado|parece|crer|que|o inimigo|tomará|a|tradicional
в|ясний|верхнє||командування|союзне|здається|вірити|що|ворог|обере|традиційну|
en|claro|el|alto|mando|aliado|parece|creer|que|el enemigo|tomará|la|tradicional
In clear terms, the Allied high command seems to believe that the enemy will take the traditional
En claro, el alto mando aliado parece creer que el enemigo tomará la tradicional
Em resumo, o alto comando aliado parece acreditar que o inimigo tomará a tradicional
Інакше кажучи, верховне командування союзників, здається, вважає, що ворог скористається традиційним
voie d'invasion par la Belgique, au lieu d'envisager d'autres scénarios plus audacieux,
vía|de invasión|por|la|Bélgica|en lugar de|lugar|de considerar|otros|escenarios|más|audaces
via|de invasão|pela||Bélgica|em vez de|lugar|de considerar|outros|cenários|mais|audaciosos
|||||замість|місця|розглядати|інші|сценарії|більш|сміливі
way|of invasion|through|the|Belgium|in|place|of considering|other|scenarios|more|audacious
invasion route through Belgium, instead of considering other bolder scenarios,
ruta de invasión a través de Bélgica, en lugar de considerar otros escenarios más audaces,
rota de invasão pela Bélgica, em vez de considerar outros cenários mais audaciosos,
шляхом вторгнення через Бельгію, замість того, щоб розглядати інші більш сміливі сценарії,
comme une attaque contre la ligne Maginot ou encore à travers les Ardennes.
like|a|attack|against|the|line|Maginot|or|even|through|across|the|Ardennes
como|uma|ataque|contra|a|linha|Maginot|ou|ainda|através|||
як|одна|атака|проти|лінії||Магіно|або|ще|через|перетворення|Арденни|
como|un|ataque|contra|la|línea|Maginot|o|aún|a|través|los|Ardenas
like an attack against the Maginot Line or even through the Ardennes.
como un ataque contra la línea Maginot o a través de las Ardenas.
como um ataque contra a linha Maginot ou ainda através das Ardenas.
як напад на лінію Мажино або ж через Арденни.
Toutefois, les défenseurs du Plan Dyle font valoir qu'il s'agit, en quelque sorte,
However|the|defenders|of the|Plan|Dyle|they make|to argue|that it|it is|in|some|way
Contudo|os|defensores|do|Plano|Dyle|fazem|valer|que é|trata|em|alguma|forma
проте|захисники|захисники|плану|план|Діль|роблять|стверджувати|що це|йдеться|в|деякому|сенсі
Sin embargo|los|defensores|del|Plan|Dyle|hacen|valer|que|se trata|en|algo|manera
However, the defenders of the Dyle Plan argue that it is, in a way,
Sin embargo, los defensores del Plan Dyle argumentan que se trata, de alguna manera,
No entanto, os defensores do Plano Dyle argumentam que se trata, de certa forma,
Проте, захисники Плану Діль стверджують, що це, певним чином,
de boucher trois brèches sur la ligne de front. Une première brèche est déjà bouchée
to|to plug|three|breaches|on|the|line|of|front|One|first|breach|it is|already|plugged
de|fechar|três|brechas|na||linha|de|frente|uma|primeira|brecha|está|já|fechada
про|закривати|три|проломи|на|лінії||фронту||одна|перша|пролом|є|вже|закрита
de|tapar|tres|brechas|en|la|línea|de|frente|una|primera|brecha|está|ya|tapada
to plug three gaps on the front line. The first gap is already plugged
de tapar tres brechas en la línea del frente. Una primera brecha ya está tapada
de fechar três brechas na linha de frente. Uma primeira brecha já está fechada
закрити три проломи на лінії фронту. Перший пролом вже закритий
et il s'agit de la portion du front couverte par la ligne Maginot ; une deuxième brèche
and|it|it is|of|the|portion|of the|front|covered|by|the|line|Maginot|a|second|breach
e|ela|trata|de|a|porção|do|frente|coberta|por|a|linha|Maginot|uma|segunda|brecha
і|це|йдеться|про|частину|частина|фронту||покрита|за|лінією||Магіно|одна|друга|пролом
y|se|trata|de|la|porción|del|frente|cubierta|por|la|línea|Maginot|una|segunda|brecha
and it is the portion of the front covered by the Maginot Line; a second gap
y se trata de la porción del frente cubierta por la línea Maginot; una segunda brecha
e trata-se da porção da frente coberta pela linha Maginot; uma segunda brecha
і це частина фронту, покрита лінією Мажино; другий пролом
est constituée par la forêt des Ardennes jugée impénétrable!
it is|constituted|by|the|forest|of the|Ardennes|deemed|impenetrable
é|constituída|por|a|floresta|das|Ardenas|considerada|impenetrável
є|утворена|з|лісом|ліс|арденнських|Арденн|вважається|непрохідним
es|constituida|por|la|bosque|de las|Ardenas|considerada|impenetrable
is made up of the Ardennes forest considered impenetrable!
est constituida por el bosque de las Ardenas considerado impenetrable!
é constituída pela floresta das Ardenas considerada impenetrável!
складається з лісу Арденн, який вважається непрохідним!
La troisième, enfin, est celle partant des Ardennes vers les Pays-Bas. C'est cette
The|third|finally|it is|that one|departing|from the|Ardennes|towards|the|||It is|this
A|terceira|finalmente|é|aquela|partindo|das|Ardenas|para|os|||É|essa
третя|третя|нарешті|є|та|що виходить|з|Арденн|до|Нідерландів|||це|ця
La|tercera|por fin|es|la que|partiendo|de las|Ardenas|hacia|los|||es|esta
The third, finally, is the one going from the Ardennes to the Netherlands. It is this
La tercera, por último, es la que parte de las Ardenas hacia los Países Bajos. Es esta
A terceira, finalmente, é aquela que parte das Ardenas em direção aos Países Baixos. É esta
Третя, нарешті, це та, що йде з Арденн до Нідерландів. Це ця
brèche qui est jugée la plus vulnérable, d'où l'idée d'y déployer les meilleures
breach|which|it is|deemed|the|most|vulnerable|from where|the idea|to deploy there|to deploy|the|best
brecha|que|é|considerada|a|mais|vulnerável|de onde|a ideia|de a|desplugar|as|melhores
дірка|яка|є|вважається|най|більш|вразливою|звідки|ідея|туди|розгорнути|найкращі|найкращі
brecha|que|es|considerada|la|más|vulnerable|de donde|la idea|de allí|desplegar|las|mejores
gap that is deemed the most vulnerable, hence the idea of deploying the best
brecha que se considera la más vulnerable, de ahí la idea de desplegar las mejores
brecha que é considerada a mais vulnerável, da qual vem a ideia de implantar as melhores
діра, яка вважається найбільш вразливою, звідки ідея розгорнути найкращі
unités mobiles et blindées, car on ne souhaite pas que l'ennemi pénètre profondément
unidades|móviles|y|blindadas|porque|uno|no|desea|que|que|el enemigo|penetre|profundamente
unidades|móveis|e|blindadas|porque|nós|não|deseja|não|que|o inimigo|penetre|profundamente
||||тому що|ми|не|бажаємо|не|щоб|ворог|проникає|глибоко
units|mobile|and|armored|because|we|not|we wish|not|that|the enemy|it penetrates|deeply
mobile and armored units there, as we do not want the enemy to penetrate deeply.
unidades móviles y blindadas, ya que no se desea que el enemigo penetre profundamente
unidades móveis e blindadas, pois não se deseja que o inimigo penetre profundamente
мобільні та броньовані підрозділи, адже не хочеться, щоб ворог проник глибоко
en France et vers les ports de la Manche comme en 14-18.
in|France|and|towards|the|ports|of|the|English Channel|as|in
na|França|e|para|os|portos|da|a|Mancha|como|em
в|Франції|і|до|портів|портів|Ла|Ла|Манш|як|в
en|Francia|y|hacia|los|puertos|de|la|Mancha|como|en
in France and towards the ports of the English Channel as in 14-18.
en Francia y hacia los puertos del Canal como en 14-18.
na França e em direção aos portos da Mancha como em 14-18.
у Франції та до портів Ла-Манш, як у 14-18.
Bref, l'idée peut se défendre. Elle peut se justifier, d'autant que la « drôle
In short|the idea|it can|itself|defend|It|it can|itself|justify|all the more|that|the|funny
resumindo|a ideia|pode|se|defender|ela|pode|se|justificar|tanto|que|a|engraçada
коротше|ідея|може|себе|захищати|вона|може|себе|виправдовувати|тим більше|що||дивна
en resumen|la idea|puede|se|defender|ella|puede|se|justificar|tanto|que|la|divertida
In short, the idea can be defended. It can be justified, especially since the "funny
En resumen, la idea puede defenderse. Puede justificarse, especialmente porque la « extraña
Enfim, a ideia pode ser defendida. Ela pode se justificar, ainda mais porque a "estranha
Коротше кажучи, ідея може бути виправданою.
de guerre » accorde du temps et une relative tranquillité pour mettre en œuvre ce Plan
of|war|it grants|some|time|and|a|relative|tranquility|to|to put|in|implement|this|Plan
war" allows time and a relative calm to implement this Plan
guerra » concede tiempo y una relativa tranquilidad para implementar este Plan
guerra" concede tempo e uma relativa tranquilidade para implementar este Plano
Вона може бути обґрунтована, тим більше що «дивна
Dyle jugé infaillible. Il ne reste plus qu'à attendre l'offensive Allemande.
|judged|infallible||||||||
Dyle deemed infallible. All that remains is to wait for the German offensive.
Dyle considerado infalible. Solo queda esperar la ofensiva alemana.
Dyle considerado infalível. Resta apenas esperar a ofensiva alemã.
війна» надає час і відносний спокій для реалізації цього плану
Dans le théâtre d'opérations en Extrême-Orient, notons que la guerre Sino-japonaise se poursuit,
In|the|theater|of operations|in|||let us note|that|the|war|||itself|it continues
em|o|teatro|de operações|em|||notemos|que|a|guerra|||se|continua
в|театр|театру|операцій|в|||зауважимо|що|війна|війни|||вона|триває
en|el|teatro|de operaciones|en|||notemos|que|la|guerra|||se|continúa
In the theater of operations in the Far East, it should be noted that the Sino-Japanese war continues,
En el teatro de operaciones en el Extremo Oriente, notemos que la guerra Sino-japonesa continúa,
No teatro de operações no Extremo Oriente, notamos que a guerra Sino-japonesa continua,
У театрі військових дій на Далекому Сході відзначимо, що китайсько-японська війна триває,
avec une flambée de violence encore inégalée. On se bat dans la province Chinoise du Hunan,
with|a|outbreak|of|violence|still|unmatched|We|ourselves|we fight|in|the|province|Chinese|of the|Hunan
com|uma|explosão|de|violência|ainda|sem igual|nós|se|lutamos|em|a|província|Chinesa|do|Hunan
з|спалах|спалаху|насильства|насильства|ще|безпрецедентного|ми|себе|боремося|в|провінції|провінції|китайській|на|Хунань
con|una|explosión|de|violencia|aún|inigualada|se|se|lucha|en|la|provincia|china|de|Hunan
with an outbreak of violence still unmatched. Fighting is taking place in the Chinese province of Hunan,
con un estallido de violencia aún sin igual. Se lucha en la provincia china de Hunan,
com uma explosão de violência ainda sem igual. Está-se lutando na província chinesa de Hunan,
з спалахом насильства, який ще не має рівних. Ведуться бої в китайській провінції Хунань,
au sud du pays, au cours de la bataille de Changsha en septembre et en octobre 1939.
in the|south|of the|country|during|course|of|the|battle|of|Changsha|in|September|and|in|October
ao|sul|do|país|durante|curso|da|a|batalha|de|Changsha|em|setembro|e|em|outubro
на|південь|країни|країни|під час|перебігу|битви||битви|при|Чанша|у|вересні|і|у|жовтні
al|sur|del|país|durante|transcurso|de|la|batalla|de|Changsha|en|septiembre|y|en|octubre
in the south of the country, during the battle of Changsha in September and October 1939.
en el sur del país, durante la batalla de Changsha en septiembre y octubre de 1939.
no sul do país, durante a batalha de Changsha em setembro e outubro de 1939.
на півдні країни, під час битви за Чанша у вересні та жовтні 1939 року.
Les nationalistes chinois y remportent une victoire en empêchant les Japonais de consolider
The|nationalists|Chinese|there|they achieve|a|victory|by|preventing|the|Japanese|from|consolidating
os|nacionalistas|chineses|lá|conquistam|uma|vitória|ao|impedir|os|japoneses|de|consolidar
Націоналісти|націоналісти|китайські|там|здобувають|перемогу|перемогу|шляхом|заважаючи|японцям|японцям|при|зміцнити
los|nacionalistas|chinos|allí|logran|una|victoria|al|impedir|a los|japoneses|de|consolidar
Chinese nationalists achieve a victory there by preventing the Japanese from consolidating
Los nacionalistas chinos obtienen una victoria al impedir que los japoneses consoliden
Os nacionalistas chineses conquistam uma vitória ao impedir os japoneses de consolidar
Китайські націоналісти здобувають тут перемогу, не дозволяючи японцям закріпитися.
leur emprise dans le sud de la Chine. Toujours plus au sud, dans la province de
their|grip|in|the|south|of|the|China|Always|||||||
sua|influência|no|sul||da||||||||||
їхня|влада|в|на|південь|Китаю||||||||||
su|dominio|en|el|sur|de|la|China||||||||
their grip in southern China. Further south, in the province of
su influencia en el sur de China. Cada vez más al sur, en la provincia de
sua influência no sul da China. Cada vez mais ao sul, na província de
їхній вплив на півдні Китаю. Ще далі на південь, у провінції
Guangxi, Chinois et Japonais livrent une longue bataille entre novembre 1939 et novembre 1940
Guangxi|Chinese|and|Japanese|they wage|a|long|battle|between|November|and|November
Guangxi|chineses|e|japoneses|travam|uma|longa|batalha|entre|novembro|e|novembro
Гуансі|китайці|і|японці|ведуть|довгу|тривалу|битву|між|листопадом|і|листопадом
Guangxi|chinos|y|japoneses|libran|una|larga|batalla|entre|noviembre|y|noviembre
Guangxi, Chinese and Japanese engage in a long battle between November 1939 and November 1940
Guangxi, chinos y japoneses libran una larga batalla entre noviembre de 1939 y noviembre de 1940
Guangxi, Chineses e Japoneses travam uma longa batalha entre novembro de 1939 e novembro de 1940
Гуансі, китайці та японці ведуть тривалу битву з листопада 1939 року по листопад 1940 року
pour le contrôle de cette région hautement stratégique, car elle fait la liaison entre
for|the|control|of|this|region|highly|strategic|because|it|it forms|the|link|between
para|||de|esta|região|altamente|estratégica|porque|ela|faz|||entre
за|контроль||над|цією|регіоном|надзвичайно|стратегічним|оскільки|вона|є|зв'язком|зв'язком|між
por|el|control|de|esta|región|altamente|estratégica|porque|ella|hace|la|conexión|entre
for control of this highly strategic region, as it connects
por el control de esta región altamente estratégica, ya que conecta
pelo controle desta região altamente estratégica, pois ela faz a ligação entre
за контроль над цим стратегічно важливим регіоном, оскільки він з'єднує
le sud de la Chine et tout ce qui est considéré comme le Vietnam, le golfe du Tonkin et l'océan
the|south|of|the|China|and|all|that|which|is|considered|as|the|Vietnam|the|Gulf|of|Tonkin|and|the ocean
sul||da|||e|tudo|que|que|é|considerado|como|||||do|Tonkin|e|
на|південь|Китаю|||і|все|що|що|є|вважається|як|на|В'єтнам|на|затока|з|Тонкін|і|
el|sur|de|la|China|y|todo|lo|que|es|considerado|como|el|Vietnam|el|golfo|de|Tonkin|y|
southern China to everything considered as Vietnam, the Gulf of Tonkin, and the ocean.
el sur de China y todo lo que se considera Vietnam, el golfo de Tonkín y el océano
o sul da China e tudo o que é considerado como o Vietnã, a baía de Tonkin e o oceano
південь Китаю з усім, що вважається В'єтнамом, затокою Тонкін та океаном
Pacifique.
pacífico
Тихий
Pacific.
Pacífico.
Pacífico.
Тихий.
En s'emparant du territoire, les Japonais parviennent progressivement à couper le ravitaillement
In|seizing|of the|territory|the|Japanese|they manage|gradually|to|to cut|the|supply
ao|se apoderando|do|território|os|japoneses|conseguem|progressivamente|a|cortar|o|suprimento
у|захоплюючи|з|територію|японці|японці|досягають|поступово|до|переривати|постачання|постачання
al|apoderarse|del|territorio|los|japoneses|logran|progresivamente|a|cortar|el|suministro
By seizing the territory, the Japanese gradually manage to cut off the supply
Al apoderarse del territorio, los japoneses logran progresivamente cortar el suministro
Ao se apoderar do território, os japoneses conseguem gradualmente cortar o suprimento
Захоплюючи територію, японці поступово вдаються до того, щоб перервати постачання
de la Chine par le sud du pays, ce qui n'est pas sans conséquence sur l'effort de guerre
|||||||||||||consequence||||
to China from the south of the country, which has significant consequences for the war effort
de China por el sur del país, lo que no es sin consecuencias para el esfuerzo bélico
da China pelo sul do país, o que não é sem consequência para o esforço de guerra
Китаю з півдня країни, що не може не позначитися на зусиллях у війні
chinois. Ces dernières séries de défaites de l'armée
chino|||||||
chinês|essas|últimas|séries|de|derrotas|do|exército
|ці|останні|серії|поразок|поразок|армії|армії
Chinese|These|last|series|of|defeats|of|the army
of China. These latest series of defeats of the army
chino. Estas últimas series de derrotas del ejército
chinês. Essas últimas séries de derrotas do exército
китайської армії. Ці останні серії поразок армії
Chinoise laissent le monde perplexe quant aux capacités de celle-ci à mener une lutte
Chinese|they leave|the|world|perplexed|regarding|to the|capabilities|to|||to|to lead|a|struggle
chinesa|deixam|o|mundo|perplexo|quanto|às|capacidades|de|||a|levar|uma|luta
китайці|залишають|цей|світ|спантеличеним|щодо|до|можливостей|цієї|||щоб|вести|боротьбу|боротьба
china|dejan|el|mundo|perplejo|respecto|a las|capacidades|de|||a|llevar|una|lucha
Chinese leave the world perplexed about its ability to wage a longer-term struggle against Japan.
Las chinas dejan al mundo perplejo sobre las capacidades de esta para llevar a cabo una lucha
A chinesa deixa o mundo perplexo quanto às capacidades dela de conduzir uma luta
Китайці залишають світ у здивуванні щодо здатності цього вести боротьбу
à plus long terme contre le Japon. Bien qu'elle fasse la lutte au Japon depuis 1931, elle
a|más|largo|plazo|contra|el|Japón|bien|que ella|haga|la|lucha|en el|Japón|desde|
a|mais|longo|prazo|contra|o|Japão|bem||faz|a|luta|no|Japão|desde|
||||||Японії||||||||з|
to|more|long|term|against|the|Japan|Although|that it|it has been fighting|the|struggle|against|Japan|since|it
Although it has been fighting Japan since 1931, it
a más largo plazo contra Japón. Aunque ha estado luchando contra Japón desde 1931, ella
a mais longo prazo contra o Japão. Embora ela lute contra o Japão desde 1931, ela
в довгостроковій перспективі проти Японії. Хоча вона веде боротьбу з Японією з 1931 року, вона
ne s'est pas remise des défaites subies à Shanghai et à Nankin à la fin des années
not|itself it is|not|recovered|from the|defeats|suffered|at|Shanghai|and|at|Nanjing|at|the|end|of the|years
não|se|não|recuperou|das|derrotas|sofridas|em|Xangai|e|em|Nanjing|no|o|fim|das|anos
не|вона не|не|оговталася|від|поразок|зазнаних|в|Шанхаї|і|в|Нанкіна|в|кінці|кінець||
no|se ha|no|recuperado|de las|derrotas|sufridas|en|Shanghái|y|en|Nankín|a|la|final|de las|años
has not recovered from the defeats suffered in Shanghai and Nanjing at the end of the
no se ha recuperado de las derrotas sufridas en Shanghái y Nankín a finales de los años
não se recuperou das derrotas sofridas em Xangai e Nanjing no final dos anos
не оговталася від поразок, зазнаних у Шанхаї та Нанкіні наприкінці 1930-х
1930.
1930s.
1930.
1930.
.
La Chine ne dispose pas d'une armée capable à terme de plus de victoires en raison de
The|China|not|it has|not|of a|army|capable|at|term|of|more|of|victories|in|reason|of
a|China|não|dispõe|não|de um|exército|capaz|a|longo prazo|de|mais|de|vitórias|em|razão|de
ця|Китай|не|має|не|однієї|армії|здатної|до|терміну|на|більше|з|перемог|в|причина|через
la|China|no|dispone|no|de una|ejército|capaz|a|largo plazo|de|más|de|victorias|en|razón|de
China does not have an army capable of achieving more victories in the long term due to
China no tiene un ejército capaz a largo plazo de obtener más victorias debido a
A China não possui um exército capaz, a longo prazo, de mais vitórias devido a
Китай не має армії, здатної в довгостроковій перспективі на більше перемог через
ses faibles ressources industrielles, de l'expérience limitée de son armée pour la guerre moderne,
its|weak|resources|industrial|of|the experience|limited|of|its|army|for|the|war|modern
suas|fracas|recursos|industriais|de|a experiência|limitada|de|seu|exército|para|a|guerra|moderna
свої|слабкі|ресурси|промислові|з|досвід|обмежений|з|своєї|армії|для|сучасної|війни|сучасної
sus|débiles|recursos|industriales|de|la experiencia|limitada|de|su|ejército|para|la|guerra|moderna
its limited industrial resources, the limited experience of its army in modern warfare,
sus débiles recursos industriales, la experiencia limitada de su ejército para la guerra moderna,
seus fracos recursos industriais, à experiência limitada de seu exército para a guerra moderna,
свої слабкі промислові ресурси, обмежений досвід своєї армії у сучасній війні,
de l'entraînement et de l'équipement qui font défaut et, pire encore, des problèmes
of|the training|and|of|the equipment|which|they have|lacking|and|worse|still|some|problems
de|o treinamento|e|de|o equipamento|que|fazem|falta|e|pior|ainda|dos|problemas
з|підготовка|і|з|обладнання|яке|роблять|брак|і|гірше|ще|проблеми|
de|el entrenamiento|y|de|el equipo|que|hacen|falta|y|peor|aún|de los|problemas
the lack of training and equipment, and, worse still, problems
la falta de entrenamiento y equipo y, lo que es peor, los problemas
à falta de treinamento e equipamento e, pior ainda, aos problemas
недостатнє навчання та обладнання, а ще гірше, проблеми
dans la structure du haut commandement et d'un leadership politique désuni.
in|the|structure|of the|high|command|and|of a|leadership|political|disunited
na|a|estrutura|do|alto|comando|e|de uma|liderança|política|desunida
в|структурі||верхнього|верхнього|командування|і|одного|лідерства|політичного|роз'єднаного
en|la|estructura|del|alto|mando|y|de un|liderazgo|político|desunido
in the structure of the high command and a disunited political leadership.
en la estructura del alto mando y un liderazgo político desunido.
na estrutura do alto comando e a uma liderança política desunida.
у структурі верховного командування та роз'єднане політичне керівництво.
Sur le front des airs, l'année 1939 connaît quelques batailles d'importance. On se bat
On|the|front|of the|air|the year|it knows|some|battles|of importance|We|ourselves|we fight
sobre|o|frente|dos|ares|o ano|conhece|algumas|batalhas|de importância|nós|se|batemos
на|фронті|фронт|повітря|повітря|рік|знає|кілька|битв|важливих|||
en|el|frente|de los|aires|el año|conoce|algunas|batallas|de importancia|uno|se|pelea
On the air front, the year 1939 sees some significant battles. They are fought
En el frente aéreo, el año 1939 conoce algunas batallas de importancia. Se lucha
No front dos ares, o ano de 1939 conhece algumas batalhas de importância. Luta-se
На повітряному фронті 1939 рік відзначається кількома важливими битвами. Ведуться бої
dans le ciel de la Pologne, où la Luftwaffe remporte la décision face à une force aérienne
in|the|sky|of|the|Poland|where|the|Luftwaffe|it wins|the|decision|against|to|a|force|air
no|céu||da|a|Polônia|onde|a|Luftwaffe|vence|a|decisão|frente|a|uma|força|aérea
у|небі|небо|над|Польщею|Польща|де|рішення||||рішення|проти|на|повітряну|сила|повітряна
en|el|cielo|de|la|Polonia|donde|la|Luftwaffe|gana|la|decisión|frente|a|una|fuerza|aérea
in the skies over Poland, where the Luftwaffe achieves victory against an air force
en el cielo de Polonia, donde la Luftwaffe obtiene la decisión frente a una fuerza aérea
no céu da Polônia, onde a Luftwaffe vence a decisão contra uma força aérea
в небі Польщі, де Люфтваффе здобуває перемогу над повітряними силами
Polonaise en infériorité numérique et disposant d'appareils de moins bonne qualité.
|||||||de|||
polonesa|em|inferioridade|numérica|e|dispondo|de aeronaves|de|menos|boa|qualidade
|||||||з|||
|||||having|of devices|of|||
that is outnumbered and equipped with inferior aircraft.
polaca en inferioridad numérica y con aviones de menor calidad.
polonesa em desvantagem numérica e com equipamentos de qualidade inferior.
Польщі, які мають чисельну перевагу, але використовують менш якісні літаки.
Le monde retient qu'en plus du bombardement d'objectifs militaires, les avions de la
||||||bombing|of goals|||||
The world remembers that in addition to bombing military targets, the planes of the
El mundo recuerda que, además del bombardeo de objetivos militares, los aviones de la
O mundo retém que, além do bombardeio de alvos militares, os aviões da
Світ запам'ятає, що, окрім бомбардування військових об'єктів, літаки
Luftwaffe lâchent leurs bombes sur des objectifs civils, notamment sur les villes, ce qui suscite
Luftwaffe|they drop|their|bombs|on|some|targets|civilian|notably|on|the|cities|this|which|it provokes
Luftwaffe|eles soltam|suas|bombas|sobre|os|alvos|civis|especialmente|sobre|as|cidades|isso|que|provoca
Люфтваффе|скидають|свої|бомби|на|деякі|цілі|цивільні|зокрема|на|міста||це|що|викликає
Luftwaffe|sueltan|sus|bombas|sobre|objetivos||civiles|especialmente|sobre|las|ciudades|esto|lo que|suscita
The Luftwaffe drop their bombs on civilian targets, particularly on cities, which provokes
La Luftwaffe suelta sus bombas sobre objetivos civiles, especialmente sobre las ciudades, lo que suscita
A Luftwaffe solta suas bombas sobre alvos civis, especialmente sobre as cidades, o que provoca
Люфтваффе скидають свої бомби на цивільні об'єкти, зокрема на міста, що викликає
la désapprobation générale.
the|disapproval|general
a|desaprovação|geral
загальну|незгоду|загальну
la|desaprobación|general
general disapproval.
la desaprobación general.
a desaprovação geral.
загальне несхвалення.
Toutefois, les villes Allemandes subissent le même sort. Dès le mois de septembre,
However|the|cities|German|they suffer|the|same|fate|From|the|month|of|September
no entanto|as|cidades|alemãs|elas sofrem|o|mesmo|destino|a partir de|o|mês|de|setembro
Проте|міста||німецькі|зазнають|ту|саму|долю|Вже|місяць|||вересень
sin embargo|las|ciudades|alemanas|sufren|el|mismo|destino|desde|el|mes|de|septiembre
However, German cities suffer the same fate. As early as September,
Sin embargo, las ciudades alemanas sufren el mismo destino. Desde el mes de septiembre,
No entanto, as cidades alemãs sofrem o mesmo destino. Desde o mês de setembro,
Проте німецькі міста зазнають тієї ж долі. Вже з вересня,
des appareils de la Royal Air Force, la RAF, attaquent des objectifs militaires et des
some|aircraft|of|the|Royal|Air|Force|the|RAF|they attack|some|targets|military|and|some
os|aviões|da|a|Royal|Air|Force|a|RAF|eles atacam|os|alvos|militares|e|
деякі|літаки|з|Королівської|Королівської|Повітряної|Сили|RAF||атакують|деякі|цілі|військові|і|
unos|aviones|de|la|Royal|Aire|Fuerza|la|RAF|atacan|objetivos||militares|y|unos
Royal Air Force planes, the RAF, attack military targets and
aparatos de la Royal Air Force, la RAF, atacan objetivos militares y
aeronaves da Royal Air Force, a RAF, atacam alvos militares e
літаки Королівських ВПС, RAF, атакують військові об'єкти та
civils dans la baie de Helgoland, où se trouvent des unités de la Kriegsmarine.
civilians|in|the|bay|of|Helgoland|where|themselves|they find|some|units|of|the|Kriegsmarine
civis|na|a|baía|de|Helgoland|onde|se|encontram|unidades||da||
цивільні|в|в|затоці|з|Гельголанд|де|себе|знаходяться|деякі|підрозділи|з|військово-морського|флоту
civiles|en|la|bahía|de|Helgoland|donde|se|encuentran|unas|unidades|de|la|Kriegsmarine
civilians in the Helgoland Bay, where units of the Kriegsmarine are located.
civiles en la bahía de Helgoland, donde se encuentran unidades de la Kriegsmarine.
civis na baía de Helgoland, onde se encontram unidades da Kriegsmarine.
цивільні в затоці Гельголанд, де знаходяться підрозділи Крігсмаріне.
Un peu plus au nord, vers la Scandinavie dans le détroit de Skaggerak, des avions de la
A|little|more|to the|north|towards|the|Scandinavia|in|the|strait|of|Skaggerak|some|planes|of|the
Um|pouco|mais|ao|norte|em direção a|a|Escandinávia|no|estreito|estreito|de|Skaggerak|aviões||da|
один|трохи|більше|на|північ|до|в|Скандинавії|в|протоку|протоку|з|Скагеррак|деякі|літаки|з|ВПС
un|poco|más|al|norte|hacia|la|Escandinavia|en|el|estrecho|de|Skaggerak|unos|aviones|de|la
A little further north, towards Scandinavia in the Skagerrak Strait, planes from the
Un poco más al norte, hacia Escandinavia en el estrecho de Skaggerak, aviones de la
Um pouco mais ao norte, em direção à Escandinávia, no estreito de Skaggerak, aviões da
Трохи на північ, у напрямку Скандинавії в протоці Скагеррак, літаки
RAF et de la Luftwaffe s'affrontent, comme les Allemands tentent quelques missions de
||de||||||||||
||de||||||||||
||з||||||||||
RAF|and|of|the|Luftwaffe|they clash|as|the|Germans|they attempt|some|missions|of
RAF and the Luftwaffe clash, as the Germans attempt some bombing missions against
RAF y de la Luftwaffe se enfrentan, mientras los alemanes intentan algunas misiones de
RAF e da Luftwaffe se enfrentam, enquanto os alemães tentam algumas missões de
RAF і Люфтваффе змагаються, оскільки німці намагаються провести кілька місій
bombardements contre des unités de la Royal Navy au large des côtes anglaises et écossaises
|contra|unas|unidades|de|la|Royal|Navy|en|alta mar|de|costas|inglesas|y|escocesas
|contra|unidades||da|||Navy|ao|largo|das|costas|inglesas|e|escocesas
|проти|деяких|підрозділів|з|Королівської|Королівської|флоту|на|узбережжі|з|берегів|англійських|і|шотландських
bombings|against|some|units|of|the|Royal|Navy|off|coast|of|coasts|English|and|Scottish
units of the Royal Navy off the English and Scottish coasts.
bombardeo contra unidades de la Royal Navy frente a las costas inglesas y escocesas.
bombardeio contra unidades da Royal Navy ao largo das costas inglesas e escocesas.
бомбардувань проти підрозділів Королівського флоту біля узбережжя Англії та Шотландії.
en septembre et en octobre.
in|September|and|in|October
em|setembro|e|em|outubro
в|вересні|і|в|жовтні
en|septiembre|y|en|octubre
in September and October.
en septiembre y en octubre.
em setembro e em outubro.
у вересні та жовтні.
L'année 1939 à l'Ouest semble caractérisée par des combats entre les aviations Britannique
The year|in|the West|it seems|characterized|by|some|battles|between|the|air forces|British
O ano|no|Ocidente|parece|caracterizado|por|algumas|combates|entre|as|aviações|britânica
рік|на|Заході|здається|характеризується|через|деякі|бої|між|британськими|авіаціями|британською
el año|en|Occidente|parece|caracterizada|por|unos|combates|entre|las|aviaciones|británica
The year 1939 in the West seems characterized by fighting between the British
El año 1939 en Occidente parece caracterizado por combates entre las aviaciones británica
O ano de 1939 no Ocidente parece caracterizado por combates entre as aviações Britânica
1939 рік на Заході, здається, характеризується боями між британською авіацією
et Allemande, essentiellement dans le but d'endommager le plus possible les forces
e||essencialmente|com|o|objetivo|de danificar|o|mais|possível|as|forças
і||в основному|з|метою|метою|завдати шкоди|найбільше|найбільше|можливе|німецьким|силам
and|German|essentially|in|the|aim|to damage|the|most|possible|the|forces
and German air forces, primarily with the aim of damaging the enemy's
y alemana, esencialmente con el objetivo de dañar lo más posible las fuerzas
e Alemã, essencialmente com o objetivo de danificar o máximo possível as forças
та німецькою, в основному з метою завдати якомога більше шкоди силам
navales de l'adversaire.
naval|of|the opponent
navais|do|adversário
морським||
navales|de|el adversario
naval forces as much as possible.
navales del adversario.
navais do adversário.
флоту супротивника.
Et parlant de forces navales, on se bat également dans les eaux du monde en 1939. La très longue
And|speaking|of|forces|naval|we|ourselves|we fight|also|in|the|waters|of the|world|in|The|very|long
e|falando|de|forças|navais|nós|se|batemos|também|em|as|águas|do|mundo|em|||
і|говорячи|про|сили|морські|ми|себе|боремося|також|в|водах|води|світу|світ|в|||
y|hablando|de|fuerzas|navales|uno|se|pelea|también|en|las|aguas|del|mundo|en|la|muy|larga
And speaking of naval forces, battles are also fought in the waters of the world in 1939. The very long
Y hablando de fuerzas navales, también se lucha en las aguas del mundo en 1939. La muy larga
E falando em forças navais, também se luta nas águas do mundo em 1939. A muito longa
І говорячи про військово-морські сили, також ведуться бої у водах світу в 1939 році. Дуже довга
bataille ou campagne de l'Atlantique débute dès le mois de septembre 1939 où un premier
battle|or|campaign|of|the Atlantic|it begins|as early as|the|month|of|September|where|a|first
batalha|ou|campanha|do|Atlântico|começa|já|o|mês|de|setembro|onde|um|primeiro
битва|або|кампанія|в|Атлантиці|починається|вже|місяць|місяць|вересень|вересень|де|перший|перший
batalla|o|campaña|de|el Atlántico|comienza|desde|el|mes|de|septiembre|donde|un|primer
battle or campaign of the Atlantic begins as early as September 1939 when a first
batalla o campaña del Atlántico comienza en septiembre de 1939, cuando un primer
batalha ou campanha do Atlântico começa já em setembro de 1939, quando um primeiro
битва або кампанія в Атлантиці починається вже в вересні 1939 року, коли перший
navire, le paquebot Athenia, est torpillé par un sous-marin Allemand.
ship|the|passenger ship|Athenia|it is|torpedoed|by|a||marine|German
|||||||um|||
|||||||блок|||
barco|el|transatlántico|Athenia|es|torpedeado|por|un|||alemán
ship, the passenger liner Athenia, is torpedoed by a German submarine.
buque, el transatlántico Athenia, es torpedeado por un submarino alemán.
navio, o transatlântico Athenia, é torpedeado por um submarino alemão.
корабель, пасажирський лайнер Athenia, був торпедований німецьким підводним човном.
Comme on l'a dit, les Britanniques imposent d'emblée un bloc naval des côtes Allemandes
||||||impose|from the start||||||
As mentioned, the British immediately impose a naval blockade on the German coasts.
Como se ha dicho, los británicos imponen desde el principio un bloqueo naval de las costas alemanas.
Como foi dito, os britânicos impõem de imediato um bloqueio naval das costas alemãs.
Як вже було сказано, британці відразу ж накладають морську блокаду на німецькі узбережжя.
et, contrairement à ce qu'on a vu pendant la Grande Guerre, adoptent rapidement le système
and|contrary|to|that|that we|we have|seen|during|the|Great|War|they adopt|quickly|the|system
e|ao contrário|a|isso|que se|tem|visto|durante|a|Grande|Guerra|adotam|rapidamente|o|sistema
і|на відміну|від|те|що ми|ми|бачили|під час|Великої||війни|швидко приймають|швидко|систему|систему
y|a diferencia|de|esto|que se|a|vio|durante|la|Gran|Guerra|adoptan|rápidamente|el|sistema
and, unlike what was seen during the Great War, quickly adopt the relatively effective convoy system during the dangerous crossings of the Atlantic.
y, a diferencia de lo que vimos durante la Gran Guerra, adoptan rápidamente el sistema
e, ao contrário do que vimos durante a Grande Guerra, adotam rapidamente o sistema
і, на відміну від того, що ми бачили під час Великої війни, швидко приймають систему
relativement efficace des convois lors des dangereuses traversées de l'Atlantique.
relatively|effective|of the|convoys|during|the|dangerous|crossings|of|the Atlantic
relativamente|eficaz|dos|comboios|durante|das|perigosas|travessias|do|Atlântico
відносно|ефективну|конвоїв|конвоїв|під час|небезпечних|небезпечних|перетворень|через|Атлантику
relativamente|eficaz|de|convoyos|durante|de|peligrosas|travesías|por|el Atlántico
The Battle of the Atlantic in 1939 sees the sinking or bold torpedoing of certain units that are the pride of the belligerents.
relativamente eficaz de los convoyes durante los peligrosos cruces del Atlántico.
relativamente eficaz dos comboios durante as perigosas travessias do Atlântico.
відносно ефективних конвоїв під час небезпечних перетинів Атлантики.
La bataille de l'Atlantique en 1939 voit le coulage ou le torpillage audacieux de certaines
The|battle|of|the Atlantic|in|it sees|the|sinking|or|the|torpedoing|daring|of|some
A|batalha|do|Atlântico|em|vê|o|afundamento|ou|o|torpedeamento|audacioso|de|certas
Битва|битва|за|Атлантику|у|бачить|затоплення|затоплення|або|торпедування|торпедування|сміливе|деяких|деяких
La|batalla|del|Atlántico|en|ve|el|hundimiento|o|el|torpedeo|audaz|de|ciertas
This is particularly the case with the sinking of the aircraft carrier.
La batalla del Atlántico en 1939 ve el hundimiento o el torpedeo audaz de algunas
A batalha do Atlântico em 1939 vê o afundamento ou o torpedeamento audacioso de algumas
Битва за Атлантику в 1939 році бачить затоплення або сміливе торпедування деяких
unités qui font la fierté des belligérants. C'est le cas notamment du coulage du porte-avions
unidades|que|hacen|la|orgullo|de los|beligerantes|es|el|caso|especialmente|del|hundimiento|del||
unidades|que|fazem|a|orgulho|dos|beligerantes|Isso é|o|caso|notavelmente|do|afundamento|do||
|||||||це|випадок|випадок|зокрема|затоплення|затоплення|авіаносця||
units|that|they make|the|pride|of the|belligerents|It's|the|case|notably|of the|sinking|of the|carrier|
unidades que hacen la orgullo de los beligerantes. Es el caso, en particular, del hundimiento del portaaviones
unidades que fazem o orgulho dos beligerantes. É o caso, em particular, do afundamento do porta-aviões
одиниць, які є гордістю воюючих сторін. Це, зокрема, стосується затоплення авіаносця
HMS Courageous, coulé le 17 septembre par un U-boat, tout comme le HMS Royal Oak qui,
HMS|Courageous|sunk|the|September|by|a||boat|all|like|the|HMS|Royal|Oak|which
HMS|Courageous|afundado|o|setembro|por|um|||tudo|como|o|HMS|Royal|Oak|que
HMS|Корабель Courageous|затоплений|його|вересня|від|один|||все|як|його|HMS|Королівський|Дуб|який
HMS|Courageous|hundido|el|septiembre|por|un|||todo|como|el|HMS|Royal|Oak|que
HMS Courageous, sunk on September 17 by a U-boat, just like HMS Royal Oak which,
HMS Courageous, hundido el 17 de septiembre por un U-boat, al igual que el HMS Royal Oak que,
HMS Courageous, afundado em 17 de setembro por um U-boat, assim como o HMS Royal Oak que,
HMS Courageous, затоплений 17 вересня підводним човном, так само як HMS Royal Oak, який,
lui aussi, a été coulé par un sous-marin Allemand le 13 octobre.
||||||||||el|
it|also|it has|been|sunk|by|a|||German|the|October
was also sunk by a German submarine on October 13.
también fue hundido por un submarino alemán el 13 de octubre.
também foi afundado por um submarino alemão em 13 de outubro.
також був затоплений німецьким підводним човном 13 жовтня.
Les Alliés décident au début des hostilités de créer des groupes de combat spécialisés
|||||setores||do||||||
|||||райони||в||||||
The|Allies|they decide|at the|beginning|of the|hostilities|to|to create|some|groups|of|combat|specialized
The Allies decided at the beginning of hostilities to create specialized task groups
Los Aliados deciden al inicio de las hostilidades crear grupos de combate especializados
Os Aliados decidem no início das hostilidades criar grupos de combate especializados
Союзники вирішують на початку бойових дій створити спеціалізовані бойові групи
chargés de patrouiller des secteurs spécifiques de l'océan Atlantique, surtout dans le
|||||||||||океан
||patrol||sectors|||||||
responsible for patrolling specific areas of the Atlantic Ocean, especially in the
encargados de patrullar sectores específicos del océano Atlántico, sobre todo en el
encarregados de patrulhar setores específicos do oceano Atlântico, especialmente no
для патрулювання конкретних секторів Атлантичного океану, особливо в
but de faire la lutte aux unités de surface ennemies.
goal|to|to do|the|fight|against the|units|of|surface|enemy
objetivo|de|fazer|a|luta|contra as|unidades|de|superfície|inimigas
мета|щоб|робити|боротьбу|боротьба|з|одиницями|з|поверхневими|ворогами
objetivo|de|hacer|la|lucha|contra las|unidades|de|superficie|enemigas
but to fight against enemy surface units.
pero con el objetivo de luchar contra las unidades de superficie enemigas.
mas o objetivo é combater as unidades de superfície inimigas.
мета боротьби з ворожими надводними одиницями.
On cherche notamment à mettre fin aux activités de deux gros bâtiments Allemands que sont
We|we seek|notably|to|to put|end|to the|activities|of|two|large|ships|German|that|they are
nós|buscamos|especialmente|a|colocar|fim|às|atividades|de|dois|grandes|navios|alemães|que|são
ми|шукаємо|зокрема|щоб|покласти|кінець|до|діяльності|з|двох|великих|кораблів|німецьких|які|є
se|busca|especialmente|a|poner|fin|a las|actividades|de|dos|grandes|barcos|alemanes|que|son
The aim is particularly to put an end to the activities of two large German ships which are
Se busca especialmente poner fin a las actividades de dos grandes buques alemanes que son
Busca-se, em particular, acabar com as atividades de dois grandes navios alemães que são
Зокрема, намагаються покласти край діяльності двох великих німецьких кораблів, а саме
le Deutschland et le Graf Spee.
el|Deutschland|y|el|Graf|Spee
o|Deutschland|e|o|Graf|Spee
|Дойчланд|і||Граф|Спе
the|Deutschland|and|the|Graf|Spee
the Deutschland and the Graf Spee.
el Deutschland y el Graf Spee.
o Deutschland e o Graf Spee.
Deutschland та Graf Spee.
D'ailleurs, dès novembre 1939, la flotte Allemande reçoit l'ordre de couler tout
Moreover|as early as|November|the|fleet|German|it receives|the order|to|to sink|all
Além disso|desde|novembro|a|frota|alemã|recebe|a ordem|de|afundar|todo
до речі|з|листопада|флот|флот|німецький|отримує|наказ|щоб|потопити|все
además|desde|noviembre|la|flota|alemana|recibe|la orden|de|hundir|todo
Moreover, as early as November 1939, the German fleet receives the order to sink all
De hecho, desde noviembre de 1939, la flota alemana recibe la orden de hundir todo
Aliás, desde novembro de 1939, a frota alemã recebe a ordem de afundar tudo
До речі, вже в листопаді 1939 року німецький флот отримує наказ потопити все
navire marchant allié qu'elle croise, ce qui donne d'emblée le ton, car les unités
ship|merchant|allied|that it|it crosses|this|which|it gives|from the outset|the|tone|because|the|units
navio|mercante|aliado|que ela|cruza|isso|o que|dá|de imediato|o|tom|pois|as|unidades
корабель|торговий|союзний|який вона|перетинає|це|що|дає|відразу|||тому що|одиниці|підрозділи
barco|mercante|aliado|que ella|cruza|esto|lo que|da|de inmediato|el|tono|porque|las|unidades
allied merchant ship it encounters, which immediately sets the tone, as the
buque mercante aliado que cruza, lo que establece de inmediato el tono, ya que las unidades
navio mercante aliado que ela cruza, o que dá de imediato o tom, pois as unidades
корабель союзників, з яким вона перетинається, що одразу задає тон, адже одиниці
maritimes civiles font déjà les frais d'une guerre dont on ne connaît pas d'avance
marítimas|civiles|hacen|ya|los|costos|de una|guerra|de la que|se|no|conoce|no|de antemano
marítimas|civis|fazem|já|os|custos|de uma|guerra|da qual|se|não|conhece|não|de antemão
|||||||||||знає||
maritime|civilian|they suffer|already|the|costs|of a|war|of which|we|not|we know|not|in advance
civilian maritime units are already paying the price of a war whose duration is unknown in advance.
marítimas civiles ya están sufriendo las consecuencias de una guerra cuya duración no se conoce de antemano.
marítimas civis já pagam o preço de uma guerra cuja duração não se conhece de antemão.
цивільного флоту вже стають жертвами війни, тривалість якої заздалегідь невідома.
la durée.
Finally, the year 1939 in the Atlantic experiences a final significant episode,
.
.
Finalement, l'année 1939 dans l'Atlantique connaît un dernier épisode d'envergure,
||||||||of scale
Finalmente, el año 1939 en el Atlántico conoce un último episodio de gran envergadura,
Finalmente, o ano de 1939 no Atlântico conhece um último episódio de grande envergadura,
Зрештою, 1939 рік в Атлантиці переживає останній масштабний епізод,
à savoir la bataille du Rio de la Plata, un estuaire situé entre l'Argentine et
to|to know|the|battle|of the|Rio|of|the|Plata|a|estuary|located|between|Argentina|and
a|saber|a|batalha|do|Rio|da|a|Prata|um|estuário|situado|entre|a Argentina|e
до|відомо|битва|битва|над|річка|у|затока|Плата|один|естуарій|розташований|між|Аргентиною|і
a|saber|la|batalla|del|Río|de|la|Plata|un|estuario|situado|entre|Argentina|y
namely the Battle of the River Plate, an estuary located between Argentina and
a saber, la batalla del Río de la Plata, un estuario situado entre Argentina y
a saber, a batalha do Rio da Prata, um estuário situado entre a Argentina e
а саме битва при Ріо-де-ла-Плата, естуарій, розташований між Аргентиною та
l'Uruguay, le 13 décembre. S'affrontent alors le croiseur lourd Allemand Graf Spee
Uruguay|the|December|They confront each other|then|the|cruiser|heavy|German|Graf|Spee
o Uruguai|o|dezembro|se enfrentam|então|o|cruzador|pesado|alemão|Graf|Spee
Уругваєм|13|грудня|зіштовхуються|тоді|крейсер|крейсер|важкий|німецький|Граф|Спі
Uruguay|el|diciembre|se enfrentan|entonces|el|crucero|pesado|alemán|Graf|Spee
Uruguay, on December 13. The German heavy cruiser Graf Spee faces off
Uruguay, el 13 de diciembre. Se enfrentan entonces el crucero pesado alemán Graf Spee
o Uruguai, no dia 13 de dezembro. Enfrentam-se então o cruzador pesado alemão Graf Spee
Уругваєм, 13 грудня. Зіткнулися важкий крейсер німецький Граф Шпее
et des unités de la Royal Navy. Sévèrement endommagé après une lutte épique
|||de|la||||||||
|||da|a||||||||
|||узбережжя|||||||||
and|some|units|of|the|Royal|Navy|Severely|damaged|after|a|fight|epic
against units of the Royal Navy. Severely damaged after an epic struggle
y unidades de la Royal Navy. Severamente dañado tras una lucha épica
e unidades da Royal Navy. Severamente danificado após uma luta épica
та підрозділи Королівського флоту. Серйозно пошкоджений після епічної боротьби,
dont est témoin la population Uruguayenne le long de la côte, le Graf Spee fait route
|||la|||||hacia|la||||||
||||||o||||||Graf|Spee|faz|caminho
|||безпечна|||||до|||||||
of which|it is|witness|the|population|Uruguayan|the|along|of|the|coast|the|Graf|Spee|it makes|course
witnessed by the Uruguayan population along the coast, the Graf Spee heads
de la que es testigo la población uruguaya a lo largo de la costa, el Graf Spee toma rumbo
da qual é testemunha a população uruguaia ao longo da costa, o Graf Spee segue em direção
свідком якої стала уругвайська населення вздовж узбережжя, Граф Шпее прямує
vers Montevideo, un port de mer neutre.
towards|Montevideo|a|port|of|sea|neutral
para|Montevidéu|um|porto|de|mar|neutro
до|Монтевідео|один|порт|морський|море|нейтральний
hacia|Montevideo|un|puerto|de|mar|neutral
towards Montevideo, a neutral seaport.
hacia Montevideo, un puerto marítimo neutral.
em direção a Montevidéu, um porto neutro.
в напрямку Монтевідео, нейтрального морського порту.
Son commandant, le capitaine Hans Langsdorff, prend la décision de saborder son navire
His|commander|the|captain|Hans|Langsdorff|he takes|the|decision|to|to scuttle|his|ship
seu|comandante|o|capitão|Hans|Langsdorff|toma|a|decisão|de|afundar|seu|navio
його|командир|капітан|капітан|Ганс|Лангсдорф|приймає|рішення|рішення|про|затопити|свій|корабель
su|comandante|el|capitán|Hans|Langsdorff|toma|la|decisión|de|hundir|su|barco
His commander, Captain Hans Langsdorff, makes the decision to scuttle his ship
Su comandante, el capitán Hans Langsdorff, toma la decisión de hundir su barco
Seu comandante, o capitão Hans Langsdorff, toma a decisão de afundar seu navio
Його командир, капітан Ганс Лангсдорф, приймає рішення затопити своє судно
plutôt que de le voir tomber aux mains des Britanniques. Quelques jours plus tard, il
rather|than|to|it|to see|to fall|into the|hands|of the|British|||||
em vez|de||o|ver|cair|nas|mãos|dos|britânicos|Alguns|dias|mais|tarde|ele
краще|ніж|про|його|бачити|падати|до|руки|британців|британці|||||
más bien|que|de|lo|ver|caer|en|manos|de los|británicos|unos|días|más|tarde|él
rather than see it fall into British hands. A few days later, he
en lugar de verlo caer en manos de los británicos. Unos días después, él
em vez de vê-lo cair nas mãos dos britânicos. Alguns dias depois, ele
замість того, щоб бачити, як воно потрапляє до рук британців. Кілька днів потому він
prend la décision de se suicider, vu le déshonneur qu'il considère d'avoir à abandonner
he takes|the|decision|to|himself|to commit suicide|given|the|dishonor|that he|he considers|to have|to|to abandon
toma|a|decisão|de|se|suicidar|visto|o|desonra|que ele|considera|ter|que|abandonar
приймає|рішення|рішення|про|собі|вчинити самогубство|враховуючи|ганьба|ганьба|що він|вважає|мати|про|залишити
toma|la|decisión|de|reflexivo|suicidarse|visto|el|deshonor|que él|considera|tener||abandonar
makes the decision to commit suicide, given the dishonor he feels in having to abandon
toma la decisión de suicidarse, dado el deshonor que considera tener al abandonar
toma a decisão de se suicidar, dado o desonra que considera ter ao abandonar
приймає рішення вчинити самогубство, враховуючи ганьбу, яку він вважає за необхідність залишити
son navire en présence de l'ennemi.
his|ship|in|presence|of|the enemy
seu|navio|em|presença|de|o inimigo
його|корабель|в|присутності|перед|ворогом
su|barco|en|presencia|de|el enemigo
his ship in the presence of the enemy.
su barco en presencia del enemigo.
seu navio na presença do inimigo.
його корабель у присутності ворога.
Voilà pour les principaux affrontements sur tous les fronts pour l'année 1939. On comprend
Here is|for|the|main|confrontations|on|all|the|fronts|for|the year|We|we understand
aqui estão|para|os|principais|confrontos|em|todos|os|frentes|para|o ano|nós|entendemos
ось|для|основних|головних|зіткнень|на|всіх|фронтах||для|року|ми|розуміємо
aquí está|para|los|principales|enfrentamientos|en|todos|los|frentes|para|el año|se|comprende
That covers the main confrontations on all fronts for the year 1939. One understands
Esto es todo sobre los principales enfrentamientos en todos los frentes para el año 1939. Se entiende
Aqui estão os principais confrontos em todas as frentes para o ano de 1939. Entendemos
Ось основні зіткнення на всіх фронтах за 1939 рік. Ми розуміємо
donc que la guerre qui commence est déjà mondiale et qu'elle ne se terminera pas
therefore|that|the|war|which|it begins|it is|already|global|and|that it|not|itself|it will end|not
portanto|que|a|guerra|que|começa|é|já|mundial|e|que ela|não|se|terminará|não
отже|що|війна||яка|починається|є|вже|світовою|і|що вона|не|себе|закінчиться|не
por lo tanto|que|la|guerra|que|comienza|es|ya|mundial|y|que ella|no|se|terminará|no
that the war that is beginning is already global and that it will not end
por lo tanto que la guerra que comienza ya es mundial y que no terminará
portanto que a guerra que começa já é mundial e que não terminará
отже, що війна, яка починається, вже є світовою і не закінчиться
de sitôt.
of|soon
de|tão cedo
незабаром|скоро
de|pronto
anytime soon.
pronto.
tão cedo.
незабаром.
Dès les débuts, les principaux belligérants votent des budgets d'urgence pour leurs
From|the|beginnings|the|main|belligerents|they vote|some|budgets|of emergency|for|their
desde|os|começos|os|principais|beligerantes|votam|orçamentos|orçamentos|de emergência|para|seus
з|початків|||основні|учасники конфлікту|голосують|бюджети|бюджети|термінові|для|своїх
desde|los|comienzos|los|principales|beligerantes|votan|unos|presupuestos|de emergencia|para|sus
From the very beginning, the main belligerents vote emergency budgets for their
Desde los inicios, los principales beligerantes votan presupuestos de emergencia para sus
Desde o início, os principais beligerantes votam orçamentos de emergência para suas
З самого початку основні воюючі сторони голосують за надзвичайні бюджети для своїх
armées, en plus, naturellement, de décréter des ordres de mobilisation générale. C'est
armies|in|addition|naturally|to|to decree|some|orders|of|mobilization|general|
exércitos|em|além|naturalmente|de|decretar|ordens|ordens|de|mobilização|geral|isso é
армій|в|додатково|звичайно|щоб|оголосити|накази|накази|про|мобілізацію|загальну|це
ejércitos|en|además|naturalmente|de|decretar|unos|órdenes|de|movilización|general|es
armies, in addition, of course, to declaring general mobilization orders. This is
ejércitos, además, naturalmente, de decretar órdenes de movilización general. Es
armadas, além, naturalmente, de decretar ordens de mobilização geral. É
армій, а також, звичайно, оголошують загальну мобілізацію. Це
le cas entre autres pour la Grande-Bretagne et la France.
o|caso|entre|outros|para|a|||e|a|França
випадок|випадок|серед|інших|для|Великої|||і|Франції|
the case, among others, for Great Britain and France.
el caso, entre otros, de Gran Bretaña y Francia.
o caso, entre outros, da Grã-Bretanha e da França.
стосується, зокрема, Великої Британії та Франції.
Comme durant la Première Guerre mondiale, on ne tarde pas non plus à mettre sur pied
As|during|the|First|War|world|we|not|we delay|not|neither|more|to|to put|on|foot
como|durante|a|Primeira|Guerra|mundial|se|não|tarda|não|também|mais|a|colocar|em|pé
як|під час|Першої|Першої|війни|світової|ми|не|затримуємося|не|також|більше|на|створити|на|ноги
como|durante|la|Primera|Guerra|mundial|uno|no|tarda|no|tampoco|más|a|poner|en|pie
As during the First World War, they also quickly set up
Al igual que durante la Primera Guerra Mundial, no se tarda tampoco en poner en marcha
Assim como durante a Primeira Guerra Mundial, não demora também a se organizar
Як і під час Першої світової війни, не забаряться також створити
des ministères spécialisés, par exemple des départements pour les munitions, le ravitaillement,
some|ministries|specialized|for|example|some|departments|for|the|munitions|the|supply
dos|ministérios|especializados|por|exemplo|dos|departamentos|para|as|munições|o|abastecimento
деякі|міністерства|спеціалізовані|для|приклад|деякі|департаменти|для|боєприпаси|боєприпаси|постачання|постачання
de|ministerios|especializados|por|ejemplo|de|departamentos|para|las|municiones|el|abastecimiento
specialized ministries, for example departments for munitions, supply,
ministerios especializados, por ejemplo departamentos para municiones, abastecimiento,
ministérios especializados, por exemplo, departamentos para munições, suprimentos,
спеціалізовані міністерства, наприклад, департаменти з боєприпасів, постачання,
l'armement et ainsi de suite.
el armamento|y|así|de|continuación
armamento|e|assim|de|sequência
|і|так|з|продовженням
armament|and|so|of|following
armament and so on.
armamento y así sucesivamente.
armamento e assim por diante.
озброєння і так далі.
Non sans surprise aussi, la conscription devient vite une réalité, par exemple en France
Not|without|surprise|also|the|conscription|it becomes|quickly|a|reality|for|example|in|France
não|sem|surpresa|também|a|conscrição|torna-se|rapidamente|uma|realidade|por|exemplo|na|França
не|без|здивування|також|призов|призов|стає|швидко|реальністю||для|приклад|в|Франції
no|sin|sorpresa|también|la|conscripción|se convierte|rápido|una|realidad|por|ejemplo|en|Francia
Not surprisingly, conscription quickly becomes a reality, for example in France
No es de extrañar que la conscripción se convierta rápidamente en una realidad, por ejemplo en Francia
Não sem surpresa, a conscrição rapidamente se torna uma realidade, por exemplo, na França
Не без здивування, також, призов швидко стає реальністю, наприклад, у Франції
et en Angleterre où l'on anticipe que le besoin en soldats sera grand.
and|in|England|where|we|we anticipate|that|the|need|for|soldiers|it will be|great
e|na|Inglaterra|onde|se|antecipa|que|a|necessidade|de|soldados|será|grande
і|в|Англії|де|ми|очікуємо|що|потреба|потреба|в|солдатів|буде|великою
y|en|Inglaterra|donde|se|anticipa|que|el|necesidad|en|soldados|será|grande
and in England where it is anticipated that the need for soldiers will be great.
y en Inglaterra donde se anticipa que la necesidad de soldados será grande.
e na Inglaterra, onde se antecipa que a necessidade de soldados será grande.
та в Англії, де очікують, що потреба в солдатах буде великою.
Le rationnement constitue également une mesure draconienne, mais nécessaire dans l'éventualité
The|rationing|it constitutes|also|a|measure|draconian|but|necessary|in|the eventuality
o|racionamento|constitui|também|uma|medida|draconiana|mas|necessária|na|eventualidade
той|раціонування|становить|також|міру|захід|драконівську|але|необхідну|в|випадку
el|racionamiento|constituye|también|una|medida|draconiana|pero|necesaria|en|la eventualidad
Rationing is also a drastic but necessary measure in the event
El racionamiento también constituye una medida drástica, pero necesaria en caso
O racionamento também é uma medida drástica, mas necessária na eventualidade
Раціонування також є радикальним, але необхідним заходом у разі
où il faille considérer une coupure quelconque dans les lignes d'approvisionnement.
where|it|we should have to|to consider|a|cut|any|in|the|lines|of supply
onde|isso|precise|considerar|uma|interrupção|qualquer|nas|as|linhas|de abastecimento
де|це|потрібно|розглядати|будь-яку|перерву|будь-яку|в|лініях|постачання|
donde|ello|falle|considerar|una|corte|cualquier|en|las|líneas|de suministro
that a disruption in supply lines needs to be considered.
de que sea necesario considerar un corte en las líneas de suministro.
de que seja necessário considerar qualquer interrupção nas linhas de abastecimento.
якщо потрібно буде розглянути будь-яке переривання в ланцюгах постачання.
Plus dramatique cependant sont les mesures entreprises à l'encontre des Juifs. En
More|dramatic|however|they are|the|measures|undertaken|against|in opposition to|of|Jews|
mais|dramático|no entanto|são|as|medidas|empreendidas|contra|a|dos|judeus|
більш|драматичні|однак|є|заходи|заходи|вжиті|проти|проти|євреїв|євреїв|
más|dramático|sin embargo|son|las|medidas|emprendidas|en|contra|de|judíos|
However, more dramatic are the measures taken against the Jews. In
Sin embargo, son más dramáticas las medidas tomadas contra los judíos. En
Mais dramáticas, no entanto, são as medidas tomadas contra os judeus. Em
Однак ще більш драматичними є заходи, вжиті проти євреїв. У
Allemagne comme dans les territoires occupés, les Juifs font l'objet de déportations.
Germany|as|in|the|territories|occupied|the|Jews|they are|the object|of|deportations
Alemanha|como|em|os|territórios|ocupados|os|judeus|fazem|objeto|de|deportações
Німеччині|як|в|територіях|територіях|окупованих|євреї|євреї|є|об'єктом|на|депортацій
Alemania|como|en|los|territorios|ocupados|los|judíos|hacen|objeto|de|deportaciones
Germany as well as in the occupied territories, Jews are subject to deportations.
Alemania, así como en los territorios ocupados, los judíos son objeto de deportaciones.
Alemanha, assim como nos territórios ocupados, os judeus são alvo de deportações.
Німеччині, як і на окупованих територіях, євреї підлягають депортації.
Des Juifs d'Autriche et de Tchécoslovaquie partent vers les camps de concentration dès
Some|Jews|from Austria|and|of|Czechoslovakia|they leave|towards|the|camps|of|concentration|as early as
de|judeus|da Áustria|e|da|Tchecoslováquia|partem|para|os|campos|de|concentração|a partir de
деякі|євреї|з Австрії|і|з|Чехословаччини|відправляються|до|ці|табори|з|концентрації|вже
de|judíos|de Austria|y|de|Checoslovaquia|parten|hacia|los|campos|de|concentración|desde
Jews from Austria and Czechoslovakia began to leave for concentration camps as early as
Judíos de Austria y Checoslovaquia parten hacia los campos de concentración desde
Judeus da Áustria e da Tchecoslováquia partem para os campos de concentração já
Євреї з Австрії та Чехословаччини вирушають до концентраційних таборів вже
le mois d'octobre 1939. Un premier ghetto juif est d'ailleurs créé dans la ville
the|month|of October|A|first|ghetto|Jewish|it is|moreover|created|in|the|city
o|mês|de outubro|um|primeiro|gueto|judeu|é|aliás|criado|na|a|cidade
у|місяць|||||||||||
el|mes|de octubre|un|primer|gueto|judío|es|además|creado|en|la|ciudad
October 1939. A first Jewish ghetto was actually created in the Polish city
el mes de octubre de 1939. Un primer gueto judío se crea en la ciudad
no mês de outubro de 1939. Um primeiro gueto judeu é, aliás, criado na cidade
в жовтні 1939 року. Перший єврейський гетто, до речі, створюється в місті
Polonaise de Lublin le même mois, ce qui semble n'être que le début de l'Holocauste
polaca|de|Lublin|el|mismo|mes|esto|que|parece|no ser|más que|el|comienzo|de|el Holocausto
polonesa|de|Lublin|o|mesmo|mês|isso|que|parece|não ser|apenas|o|início|de|o Holocausto
|з|||||||||||||Голокосту
Polish|of|Lublin|the|same|month|this|which|it seems|to be|only|the|beginning|of|the Holocaust
of Lublin that same month, which seems to be just the beginning of the Holocaust
polaca de Lublin el mismo mes, lo que parece ser solo el comienzo del Holocausto
polonesa de Lublin no mesmo mês, o que parece ser apenas o começo do Holocausto
Польщі Люблін того ж місяця, що, здається, є лише початком Голокосту
- J'y reviendrai tout au long des prochains épisodes -
I there|I will return|all|in the|course|of the|next|episodes
eu nisso|voltarei|todo|ao|longo|dos|próximos|episódios
я туди|повернуся|весь|протягом|довгий|наступних|наступних|епізодів
allí|regresaré|todo|a|largo|de los|próximos|episodios
- I will return to this throughout the upcoming episodes -
- Volveré a ello a lo largo de los próximos episodios -
- Voltarei a isso ao longo dos próximos episódios -
- Я повернуся до цього протягом наступних епізодів -
La diplomatie constitue pour sa part un autre front à ne pas négliger. Deux jours après
The|diplomacy|it constitutes|for|its|part|a|other|front|to|not|not|to neglect|||
a|diplomacia|constitui|para|sua|parte|um|outro|front|a|não|não|negligenciar|||
ця|дипломатія|становить|для|її|частини|інший|інший|фронт|на|не|не|ігнорувати|||
la|diplomacia|constituye|para|su|parte|un|otro|frente|a|no|no|descuidar|||
Diplomacy constitutes another front that should not be overlooked.
La diplomacia constituye por su parte otro frente a no descuidar. Dos días después
A diplomacia constitui por sua parte outro front a não negligenciar. Dois dias depois
Дипломатія, у свою чергу, є ще одним фронтом, який не слід ігнорувати. Два дні після
le début de la guerre en Pologne, l'Angleterre et la France déclarent la guerre à l'Allemagne,
the|beginning|of|the|war|in|Poland|England|and|the|France|they declare|the|war|against|Germany
o|início|da|a|guerra|na|Polônia|a Inglaterra|e|a|França|declaram|a|guerra|à|Alemanha
початку|початку|війни|в|війну||||||||||проти|Німеччини
el|comienzo|de|la|guerra|en|Polonia|Inglaterra|y|la|Francia|declaran|la|guerra|a|Alemania
Two days after the start of the war in Poland, England and France declare war on Germany,
del inicio de la guerra en Polonia, Inglaterra y Francia declaran la guerra a Alemania,
do início da guerra na Polônia, a Inglaterra e a França declaram guerra à Alemanha,
початку війни в Польщі Англія та Франція оголошують війну Німеччині,
non sans lui avoir envoyé des ultimatums afin qu'elle y retire ses troupes.
not|without|to it|having|sent|some|ultimatums|in order to|that it|there|it withdraws|its|troops
não|sem|lhe|ter|enviado|uns|ultimatos|para que|que ela|lá|retire|suas|tropas
не|без|їй|маючи|надіслане|кілька|ультиматумів|щоб|вона|туди|забрала|свої|війська
no|sin|le|haber|enviado|unos|ultimátums|para|que ella|allí|retire|sus|tropas
not without having sent ultimatums for it to withdraw its troops.
no sin haberle enviado ultimátums para que retire sus tropas.
não sem antes lhe enviar ultimatos para que retire suas tropas.
не надіславши їй ультиматуми з вимогою вивести свої війська.
Une fois la campagne de Pologne terminée, en octobre, Hitler envoie une sorte d'offre
One|time|the|campaign|of|Poland|completed|in|October|Hitler|he sends|a|kind|of offer
uma|vez|a|campanha|da|Polônia|terminada|em|outubro|Hitler|envia|uma|tipo|
одна|раз|кампанія|кампанія|в|Польщі|завершена|в|жовтні|Гітлер|надсилає|один|різновид|
una|vez|la|campaña|de|Polonia|terminada|en|octubre|Hitler|envía|una|especie|de oferta
Once the campaign in Poland is over, in October, Hitler sends a sort of offer
Una vez terminada la campaña de Polonia, en octubre, Hitler envía una especie de oferta
Uma vez que a campanha da Polônia termina, em outubro, Hitler envia uma espécie de oferta
Після завершення кампанії в Польщі, у жовтні, Гітлер надсилає своєрідну пропозицію
de paix à la France et à la Grande-Bretagne, offre aussitôt rejetée tant et aussi longtemps
of|peace|to|the|France|and|to|the|||offer|immediately|rejected|as|and|so|long
de|paz|para|a|França|e|para|a|||oferta|imediatamente|rejeitada|tanto|e|também|tempo
з|мир|для|Франції||і|для|Великої||Британії|пропозиція|відразу|відхилена|так|і|також|довго
de|paz|a|la|Francia|y|a|la|||oferta|inmediatamente|rechazada|tanto|y|también|tiempo
of peace to France and Great Britain, an offer immediately rejected as long as
de paz a Francia y Gran Bretaña, oferta inmediatamente rechazada tanto y así como
de paz para a França e para a Grã-Bretanha, oferta imediatamente rejeitada enquanto
миру для Франції та Великої Британії, пропозиція одразу ж відхилена, поки
que les Allemands ne quitteront pas les territoires occupés.
that|the|Germans|not|they will leave|not|the|territories|occupied
que|os|alemães|não|deixarão|de|os|territórios|ocupados
поки|німці|німці|не|залишать|не|території|території|окуповані
que|los|alemanes|no|dejarán|no|los|territorios|ocupados
the Germans do not leave the occupied territories.
los alemanes no abandonen los territorios ocupados.
os alemães não deixarem os territórios ocupados.
ні німці не залишать окуповані території.
Il y a même le pape qui ajoute son grain de sel. Le 20 octobre, Pie XII publie une
It|there|there is|even|the|pope|who|he adds|his|grain|of|salt|The|October|Pius|XII|he publishes|a
ele|há|a|mesmo|o|papa|que|acrescenta|seu|grão|de|sal|O|outubro|Pio|XII|publica|uma
він|там|є|навіть|папа||який|додає|своє|зерно|з|солі|20|жовтня|Пій|XII|публікує|енцикліка
él|ahí|a|incluso|el|papa|que|añade|su|grano|de|sal|el|octubre|Pío|XII|publica|una
Even the pope adds his two cents. On October 20, Pius XII publishes an
Incluso el papa añade su granito de arena. El 20 de octubre, Pío XII publica una
Há até o papa que acrescenta seu grão de sal. No dia 20 de outubro, Pio XII publica uma
Навіть папа додає своє слово. 20 жовтня Пій XII публікує
encyclique intitulée Summi Pontificatus dans laquelle il critique le racisme et le totalitarisme.
|||Pontificate|||||||||
encyclical titled Summi Pontificatus in which he criticizes racism and totalitarianism.
encíclica titulada Summi Pontificatus en la que critica el racismo y el totalitarismo.
encíclica intitulada Summi Pontificatus na qual critica o racismo e o totalitarismo.
енцикліку під назвою Summi Pontificatus, в якій критикує расизм і тоталітаризм.
Le souverain pontife y dénonce également le pacte Ribbentrop-Molotov, de même qu'il
The|sovereign|pontiff|there|he denounces|also|the|pact|||of|even|that he
o|soberano|pontífice|lá|denuncia|também|o|pacto|||de|mesmo|que ele
той|суверенний|понтифік|там|засуджує|також|пакт|пакт|||з|навіть|що він
el|soberano|pontífice|y|denuncia|también|el|pacto|||de|mismo|que él
The sovereign pontiff also denounces the Ribbentrop-Molotov pact, as well as
El sumo pontífice también denuncia el pacto Ribbentrop-Molotov, así como
O soberano pontífice também denuncia o pacto Ribbentrop-Molotov, assim como
Папа Римський також засуджує пакт Ріббентропа-Молотова, а також
appelle à la restauration de l'indépendance de l'État Polonais.
he calls|for|the|restoration|of|independence|of|the State|Polish
chama|para|a|restauração|da|independência|do|Estado|Polonês
закликає|до|відновлення|відновлення|з|незалежності|з|держави|Польської
llama|a|la|restauración|de|independencia|de|Estado|Polaco
calling for the restoration of the independence of the Polish State.
hace un llamado a la restauración de la independencia del Estado Polaco.
faz um apelo à restauração da independência do Estado Polonês.
закликає до відновлення незалежності Польської держави.
Toutefois, certains États optent pour la neutralité. C'est notamment le cas de l'Italie,
However|some|States|they opt|for|the|neutrality|It is|notably|the|case|of|Italy
no entanto|alguns|Estados|optam|por|a|neutralidade||||||
проте|деякі|держави|обирають|для|нейтралітет|нейтралітет||||||
sin embargo|algunos|Estados|optan|por|la|neutralidad|es|especialmente|el|caso|de|Italia
However, some states choose neutrality. This is particularly the case for Italy,
Sin embargo, algunos Estados optan por la neutralidad. Este es el caso de Italia,
No entanto, alguns Estados optam pela neutralidade. Este é o caso da Itália,
Проте деякі держави обирають нейтралітет. Зокрема, це стосується Італії,
qui bien sûr affiche des sympathies pour l'Allemagne Nazie, tout comme pour l'Espagne
which|well|sure|it shows|some|sympathies|for|Germany|Nazi|all|as|for|Spain
que|bem|claro|exibe|algumas|simpatias|por|Alemanha|Nazista|tudo|como|por|Espanha
яка|добре|звичайно|демонструє|симпатії|симпатії|до|Німеччини|нацистської|так|як|до|Іспанії
que|bien|seguro|muestra|unas|simpatías|por|Alemania|Nazi|todo|como|por|España
which of course shows sympathies for Nazi Germany, just like for Spain.
que por supuesto muestra simpatías por la Alemania Nazi, así como por España.
que, claro, demonstra simpatias pela Alemanha Nazista, assim como pela Espanha.
яка, звичайно, виявляє симпатії до нацистської Німеччини, так само як і до Іспанії.
fasciste qui sort à peine d'une longue guerre civile. Les pays scandinaves et baltes
fascist|who|comes out|from|barely|of a|long|war|civil|The|countries|Scandinavian|and|Baltic
fascista|que|sai|a|mal|de uma|longa|guerra|civil|os|países|escandinavos|e|bálticos
фашист|який|виходить|з|ледь|з|тривалої|війни|громадянської|країни|країни|скандинавські|і|балтійські
fascista|que|sale|a|apenas|de una|larga|guerra|civil|los|países|escandinavos|y|bálticos
fascist emerging from a long civil war. The Scandinavian and Baltic countries
fascista que apenas sale de una larga guerra civil. Los países escandinavos y bálticos
fascista que sai de uma longa guerra civil. Os países escandinavos e bálticos
фашист, який щойно вийшов з тривалої громадянської війни. Скандинавські та балтійські країни
adoptent aussi la neutralité. À l'ouest, les pays potentiellement susceptibles
they adopt|also|the|neutrality|In|the west|the|countries|potentially|susceptible
adotam|também|a|neutralidade||||||
приймають|також|нейтралітет|||||||
adoptan|también|la|neutralidad||||||
also adopt neutrality. To the west, the countries potentially susceptible
también adoptan la neutralidad. Al oeste, los países potencialmente susceptibles
também adotam a neutralidade. A oeste, os países potencialmente suscetíveis
також приймають нейтралітет. На заході країни, які потенційно можуть
de se trouver sur la voie d'invasion des forces Allemandes proclament aussi leur neutralité.
to|themselves|to find|on|the|path|of invasion|of the|forces|German|they proclaim|also|their|neutrality
a|se|encontrar|em|a|caminho|de invasão|das|forças|alemãs|proclamam|também|sua|neutralidade
до|себе|знаходити|на|шлях|шлях|вторгнення|німецьких|сил|німецьких|проголошують|також|свій|нейтралітет
de|se|encontrar|en|la|camino|de invasión|de las|fuerzas|alemanas|proclaman|también|su|neutralidad
to being on the path of invasion by German forces also proclaim their neutrality.
de encontrarse en la vía de invasión de las fuerzas alemanas también proclaman su neutralidad.
de estarem na rota de invasão das forças alemãs também proclamam sua neutralidade.
опинитися на шляху вторгнення німецьких сил, також проголошують свій нейтралітет.
C'est le cas de la Belgique et des Pays-Bas.
It is|the|case|of|the|Belgium|and|of the||
é|o|caso|da|a|Bélgica|e|dos||
це є|випадок|випадок|з|Бельгії|Бельгія|і|Нідерландів||
es|el|caso|de|la|Bélgica|y|de los||
This is the case for Belgium and the Netherlands.
Este es el caso de Bélgica y los Países Bajos.
Esse é o caso da Bélgica e dos Países Baixos.
Це стосується Бельгії та Нідерландів.
En Amérique du Nord, les États-Unis, non sans surprise, proclament à leur tour leur
In|America|of the|North|the|||not|without|surprise|they proclaim|at|their||
em|América|do|Norte|os|||não|sem|surpresa|proclamam|a|sua|vez|sua
в|Америці|з|Півночі|Сполучені|||не|без|сюрпризу|проголошують|на|їхню|чергу|їхню
en|América|del|Norte|los|||no|sin|sorpresa|proclaman|a|su|turno|su
In North America, the United States, not surprisingly, proclaims its own
En América del Norte, los Estados Unidos, no sin sorpresa, proclaman a su vez su
Na América do Norte, os Estados Unidos, não sem surpresa, proclamam por sua vez sua
У Північній Америці Сполучені Штати, не без здивування, проголошують свою
neutralité. Cependant, le président Franklin Roosevelt
neutralidad|sin embargo|el|presidente|Franklin|Roosevelt
neutralidade|no entanto|o|presidente|Franklin|Roosevelt
|однак|президент||Франклін|Рузвельт
neutrality|However|the|president|Franklin|Roosevelt
neutrality. However, President Franklin Roosevelt
neutralidad. Sin embargo, el presidente Franklin Roosevelt
neutralidade. No entanto, o presidente Franklin Roosevelt
нейтральність. Однак президент Франклін Рузвельт
signe en novembre une mise à jour du Neutrality Act, l'acte de neutralité, qui prône une
he signs|in|November|a|update|to|day|of the|Neutrality|Act|the act|of|neutrality|which|it advocates|a
assina|em|novembro|uma|atualização|a|dia|da|Neutralidade|Lei|o ato|de|neutralidade|que|defende|uma
підписує|в|листопаді|оновлення|внесення|в|актуалізацію|з|Нейтрального|Акту|акт|про|нейтралітет|який|пропагує|політику
firma|en|noviembre|una|actualización|a|actualización|de|Neutralidad|Acta|el acto|de|neutralidad|que|aboga|una
signs an update to the Neutrality Act in November, the act of neutrality, which advocates for a
firma en noviembre una actualización de la Ley de Neutralidad, que aboga por una
assina em novembro uma atualização do Neutrality Act, o ato de neutralidade, que defende uma
підписує в листопаді оновлення Закону про нейтралітет, акта нейтралітету, який пропагує
politique du Cash & Carry, c'est-à-dire que les États-Unis peuvent vendre des armes
política|de|Cash|Carry||||que|los|||pueden|vender|unas|armas
política|de|Cash|Carry||||que|os|||podem|vender|algumas|armas
|||||||що|Сполучені|||можуть|продавати|зброю|
policy|of the|Cash|Carry||||that|the|||they can|sell|some|weapons
Cash & Carry policy, meaning that the United States can sell weapons
política de Cash & Carry, es decir, que los Estados Unidos pueden vender armas
política de Cash & Carry, ou seja, que os Estados Unidos podem vender armas
політику Cash & Carry, тобто Сполучені Штати можуть продавати зброю
et du matériel de guerre aux belligérants, à condition que les acheteurs payent comptant
and|some|equipment|of|war|to the|belligerents|to|condition|that|the|buyers|they pay|in cash
e|de|material|de|guerra|aos|beligerantes|a|condição|que|os|compradores|paguem|à vista
і|з|матеріал|війни|війна|до|воюючих|за|умова|що|покупці|покупці|платять|готівкою
y|de la|material|de|guerra|a los|beligerantes|a|condición|que|los|compradores|paguen|al contado
and war materials to the belligerents, provided that the buyers pay in cash
y material de guerra a los beligerantes, siempre que los compradores paguen al contado
e material de guerra para os beligerantes, desde que os compradores paguem à vista
і військове обладнання для воюючих сторін, за умови, що покупці платять готівкою
et s'occupent entièrement du transport. Pour sa part, le Canada déclare la guerre
y|se ocupan|completamente|del|transporte|Para|su|parte|lo|Canadá|declara|la|guerra
e|se ocupem|totalmente|do|transporte||||||||
і|займаються|повністю|з|транспортування||||||||
and|they take care|entirely|of the|transport|||||Canada|declares||
and take full responsibility for transportation. For its part, Canada declares war
y se encarguen completamente del transporte. Por su parte, Canadá declara la guerra
e cuidem totalmente do transporte. Por sua parte, o Canadá declara guerra
і повністю займаються транспортуванням. У свою чергу, Канада оголошує війну
à la l'Allemagne le 10 septembre et, contrairement à la situation en 1914, il le fait en son
|the||||||||||||||
à|a||a|||||||em|||||seu
проти|ситуацію||це|||||||в|||||своєму
a|la|Alemania|lo|septiembre|y|a diferencia|de|la|situación|en|él|lo|hace|en|su
on Germany on September 10 and, unlike the situation in 1914, it does so in its
a Alemania el 10 de septiembre y, a diferencia de la situación en 1914, lo hace en su
à Alemanha em 10 de setembro e, ao contrário da situação em 1914, o faz em seu
Німеччині 10 вересня і, на відміну від ситуації 1914 року, робить це від свого
nom propre. La majorité des dominions Britanniques emboîte le pas pour se trouver à leur tour
||La|mayoría|de los|dominios|británicos|sigue|el|paso|para|se|encontrar|a|su|turno
||A|maioria|dos|domínios|britânicos|segue|o|passo|para|se|encontrar|a|sua|vez
||більшість|більшість|з|домініонів|Британських|слідує|крок|крок|щоб|собі|знайти|в|їхньому|черзі
name|own|The|majority|of the|dominions|British|it follows|the|step|to|themselves|to find|in|their|turn
own name. The majority of the British dominions follow suit to find themselves in turn
nombre propio. La mayoría de los dominios británicos sigue el ejemplo para encontrarse a su vez
próprio nome. A maioria dos domínios britânicos segue o exemplo para se encontrar a sua vez
імені. Більшість британських домініонів слідує за нею, щоб опинитися в їхньому черзі
en état de guerre.
in|state|of|war
em|estado|de|guerra
в|стані|війни|
en|estado|de|guerra
in a state of war.
en estado de guerra.
em estado de guerra.
в стані війни.
Allez! Voilà ce qui conclut notre épisode de l'année 1939. La guerre ne fait que
Let's go|Here is|this|that|it concludes|our|episode|of|the year|The|war|not|it makes|only
vamos|aqui está|isso|que|conclui|nosso|episódio|de|o ano|a|guerra|não|faz|apenas
вперед|ось|це|що|завершує|наш|епізод|про|рік|війна|війна|не|робить|тільки
¡Vamos|aquí está|esto|que|concluye|nuestro|episodio|de|el año|la|guerra|no|hace|que
Come on! This concludes our episode of the year 1939. The war is just
¡Vamos! Esto concluye nuestro episodio del año 1939. La guerra apenas
Vamos! Isso conclui nosso episódio do ano de 1939. A guerra está apenas
Поїхали! Ось що завершує наш епізод 1939 року. Війна тільки
commencer. On se voit dans le prochain épisode dédié aux événements de 1940!
|uno|se|ve|en|el|próximo|episodio|dedicado|a los|eventos|de
|nós|nos|vemos|no|próximo||episódio|dedicado|aos|eventos|de
починати|ми|себе|бачимо|в|наступному|наступному|епізод|присвячений|подіям|подіям|про
to begin|We|ourselves|we see|in|the|next|episode|dedicated|to the|events|of
beginning. See you in the next episode dedicated to the events of 1940!
comienza. ¡Nos vemos en el próximo episodio dedicado a los eventos de 1940!
começando. Nos vemos no próximo episódio dedicado aos eventos de 1940!
починається. Побачимося в наступному епізоді, присвяченому подіям 1940 року!
Allez, c'est fini pour aujourd'hui. Merci à Carl Pépin avec qui je travaille sur cette
Let's go|it's|finished|for|today|Thank you|to|Carl|Pépin|with|whom|I|I work|on|this
vamos|é|fim|para|hoje|obrigado|a|Carl|Pépin|com|que|eu|trabalho|em|esta
вперед|це|закінчено|на|сьогодні|дякую|Карлу|Карл|Пепен|з|ким|я|працюю|над|цю
¡Vamos|es|terminado|para|hoy|gracias|a|Carl|Pépin|con|quien|yo|trabajo|en|este
Alright, that's it for today. Thanks to Carl Pépin with whom I am working on this
¡Vamos, eso es todo por hoy! Gracias a Carl Pépin con quien trabajo en esta
Vamos, é isso por hoje. Obrigado a Carl Pépin com quem trabalho neste
Ну все, на сьогодні це все. Дякую Карлу Пепіну, з яким я працюю над цим
langue série sur la Seconde Guerre mondiale et si ça vous plaît, dites-le. Faites un
language|series|on|the|Second|War|world|and|if|it|you|you like|||make|
língua|série|sobre|a|Segunda|Guerra|mundial|e|se|isso|você|agrada|||façam|um
мова|серія|про|Другу||Війну|світову|і|якщо|це|ви|подобається|||зробіть|один
idioma|serie|sobre|la|Segunda|Guerra|mundial|y|si|eso|usted|gusta|||hagan|un
series language on World War II and if you like it, let me know. Give a
serie de lengua sobre la Segunda Guerra Mundial y si te gusta, dímelo. Haz un
série de língua sobre a Segunda Guerra Mundial e se você gostar, diga-nos. Faça um
мовний серіал про Другу світову війну, і якщо вам це подобається, скажіть про це. Зробіть
pouce par en l'air, commentez, partagez, vous pouvez me suivre sur Instagram, Twitter,
thumb|up|in|the air|comment|share|you|you can|me|follow|on|Instagram|Twitter
polegar|para|em|o ar|comentem|compartilhem|você|podem|me|seguir|em|Instagram|Twitter
палець|в|в|повітрі|коментуйте|діліться|ви|можете|мені|слідкувати|на|Instagram|Twitter
pulgar|por|en|el aire|comenten|compartan|usted|puede|me|seguir|en|Instagram|Twitter
thumbs up, comment, share, you can follow me on Instagram, Twitter,
pulgar hacia arriba, comenta, comparte, puedes seguirme en Instagram, Twitter,
joinha, comente, compartilhe, você pode me seguir no Instagram, Twitter,
палець вгору, коментуйте, діліться, ви можете слідкувати за мною в Instagram, Twitter,
Facebook, vous avez les références juste ici mais plus encore, si vous voulez d'autres
Facebook|you|you have|the|references|just|here|but|more|still|if|you|you want|others
Facebook|você|têm|as|referências|bem|aqui|mas|mais|ainda|se|você|querem|outras
Facebook|ви|маєте|ці|посилання|просто|тут|але|більше|ще|якщо|ви|хочете|інші
Facebook|usted|tiene|las|referencias|justo|aquí|pero|más|aún|si|usted|quiere|otras
Facebook, you have the references right here but even more, if you want more
Facebook, tienes las referencias justo aquí pero aún más, si quieres más
Facebook, você tem as referências bem aqui, mas mais ainda, se você quiser outras
Facebook, у вас є посилання прямо тут, але ще більше, якщо ви хочете інших
séries comme celle-là, allez voir le Patréon et vous pouvez nous aider. Tous les liens
series|like|||go|see|the|Patreon|and|you|you can|us|help|All|the|links
séries|como|||vão|ver|o|Patreon|e|você|podem|nos|ajudar|todos|os|links
серії|як|||йдіть|дивитися|Patreon||і|ви|можете|нам|допомогти|всі|ці|посилання
series|como|||vayan|ver|el|Patreon|y|usted|puede|nos|ayudar|todos|los|enlaces
series like this, check out the Patreon and you can help us. All the links
series como esta, ve a Patreon y puedes ayudarnos. Todos los enlaces
séries como essa, vá ver o Patréon e você pode nos ajudar. Todos os links
серіалів, подібних до цього, загляньте на Патреон, і ви можете нам допомогти. Усі посилання
sont en dessous.
they are|in|below
são|em|abaixo
є|в|нижче
son|en|debajo
are below.
están por debajo.
estão embaixo.
нижче.
Je suis Laurent Turcot de L'Histoire nous le dira et je vous dis à la prochaine donc,
I|I am|Laurent|Turcot|of|History|we|it|we will say|and|I|you|I say|to|the|next|so
eu|sou|Laurent|Turcot|de|A História|nós|a|dirá|e|eu|a vocês|digo|até|a|próxima|então
я|є|Лоран|Тюрко|з|Історія|нам|це|скаже|і|я|вам|кажу|до|наступної|наступної|отже
yo|soy|Laurent|Turcot|de|la historia|nos|lo|dirá|y|yo|les|digo|a|la|próxima|así que
I am Laurent Turcot from L'Histoire nous le dira and I will see you next time then,
Soy Laurent Turcot de L'Histoire nous le dira y les digo hasta la próxima entonces,
Eu sou Laurent Turcot de L'Histoire nous le dira e eu digo até a próxima então,
Я Лоран Тюрко з «Історія нам це скаже» і кажу вам до наступного разу,
en 1940. Bye!
in|Bye
em|Tchau
в|па
en|adiós
in 1940. Bye!
en 1940. ¡Adiós!
em 1940. Tchau!
в 1940 році. Бувайте!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AufDIxMS=12.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.8
en:AufDIxMS es:AvJ9dfk5 pt:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=72 err=0.00%) translation(all=143 err=0.00%) cwt(all=1789 err=25.21%)