Passer l'arme à gauche - Français Authentique
to pass|the weapon|to|left||
Passer l'arme à gauche - Français Authentique
Περνώντας το όπλο προς τα αριστερά - Français Authentique
Pasar el arma a la izquierda - Français Authentique
銃を左に渡す - Français Authentique - 日本語
Przekazywanie broni w lewo - Français Authentique
Passar a arma para a esquerda - Français Authentique
Silahı sola geçirmek - Français Authentique
Передача пістолета ліворуч - французька автентична мова
Pass the weapon to the left - Authentic French
Salut, chers amis !
Hi|dear|friends
Hello, dear friends!
Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique.
Thank you|for|me|to join|for|this|new|episode|of the|podcast|of|French|Authentic
|||приєднатися|||||||||
Дякую, що приєдналися до мене для цього нового епізоду подкасту Français Authentique.
Thank you for joining me for this new episode of the Authentic French podcast.
Aujourd'hui, on va « passer l'arme à gauche ».
Today|we|we are going to|to pass|the weapon|to|left
|||передати|зброю||
Сьогодні ми «передамо зброю наліво».
Today, we are going to "pass the weapon to the left".
Enfin, non, je n'espère pas.
Ну, ні, я не сподіваюся на це.
Finally, no, I do not hope so.
On va étudier le sens de l'expression « passer l'arme à gauche ».
Ми будемо вивчати значення виразу «передати зброю вліво».
We are going to study the meaning of the expression "to pass the weapon to the left".
Tu vas voir, c'est une expression très intéressante, très utile, pour comprendre les francophones.
Ти побачиш, це дуже цікава, дуже корисна вираз для розуміння франкомовних.
You will see, it's a very interesting expression, very useful, for understanding French speakers.
On aura, en fin de podcast, un exercice de prononciation qui t'aidera à être un peu actif et à travailler ton expression, ta prononciation en français, en copiant mon intonation et ma façon de prononcer les différents mots.
В кінці подкасту у нас буде вправа з вимови, яка допоможе тобі бути трохи активним і працювати над твоїм вираженням, твоєю вимовою французькою, копіюючи мою інтонацію і мій спосіб вимови різних слів.
At the end of the podcast, we will have a pronunciation exercise that will help you be a bit active and work on your expression, your pronunciation in French, by copying my intonation and my way of pronouncing the different words.
Avant ça, je t'invite vraiment, parce que… il ne se passe pas un jour sans que je sois heureux et fier des membres de l'Académie Français Authentique.
Before|that|I|I invite you|really|because|that|it|not|itself|it passes|not|a|day|without|that|I|I am|happy|and|proud|of the|members|of|the Academy|French|Authentic
перед||||||||||||||без||||||гордий||членів||||
Перед цим, я справді запрошую тебе, тому що... жодного дня не проходить без того, щоб я не був щасливим і гордим за членів Академії Французька Автентика.
Before that, I really invite you, because... not a day goes by without me being happy and proud of the members of the Authentic French Academy.
Et l'Académie Français Authentique, qui est notre offre par abonnement avec plus de 100 heures de contenus, avec des tuteurs français qui sont là pour te guider, avec des fichiers « SOS grammaire », des dictées, de l'apprentissage théorique et pratique du français à la manière Français Authentique, c'est-à-dire en simplifiant les choses, en utilisant un esprit positif, en ne cherchant pas à avoir peur de faire des erreurs, en utilisant l'esprit kaizen pour progresser ensemble au quotidien, en étant membre de différents groupes privés sur lesquels je me rends chaque jour, sur Telegram, sur Facebook, eh bien tout ça, c'est une des raisons d'être de Français Authentique.
And|the Academy|French|Authentic|which|is|our|offer|by|subscription|with|more|of|hours|of|content|with|some|tutors|French|who|they are|there|to|you|to guide|with|some|files|SOS|grammar|some|dictations|of|learning|theoretical|and|practical|of the|French|in|the|way|French|Authentic|it's|||||||||||||||||||of|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||French|Authentic
|||||||пропозиція||підписка||||годин||контенту|||репетитори|||||||гідати|||файли||||||навчання||||||||спосіб|||||||спростити||речі||||дух|позитивний|||шукаючи||||страх||||помилки|||душа|кайдзен|||разом||щоденний|||член||||приватні||які|||робить||||||||||||||||||
А Академія Французька Автентика, яка є нашою підписною пропозицією з більш ніж 100 годинами контенту, з французькими наставниками, які тут, щоб тебе направити, з файлами «SOS граматика», диктантами, теоретичним і практичним навчанням французької мови в стилі Французька Автентика, тобто спрощуючи речі, використовуючи позитивний підхід, не боятись помилок, використовуючи принцип кайзен для прогресу разом щодня, будучи членом різних приватних груп, в які я заходжу кожного дня, в Телеграмі, у Фейсбуці, так от все це - одна з причин існування Французька Автентика.
And the Authentic French Academy, which is our subscription offer with over 100 hours of content, with French tutors who are there to guide you, with 'SOS grammar' files, dictations, theoretical and practical learning of French in the Authentic French way, that is to say by simplifying things, using a positive mindset, not being afraid to make mistakes, using the kaizen spirit to progress together daily, being a member of different private groups that I visit every day, on Telegram, on Facebook, well all of this is one of the reasons for the existence of Authentic French.
Les inscriptions à l'Académie vont ré-ouvrir dans un mois, le 9 janvier 2022.
The|registrations|to|the Academy|they will|||in|a|month|the|January
|реєстрація||||||||||
Запис до Академії знову відкриється через місяць, 9 січня 2022 року.
Enrollment in the Academy will reopen in a month, on January 9, 2022.
Il sera possible à toutes les nouvelles personnes positives, motivées et membres de la famille Français Authentique de rejoindre notre grande famille de l'Académie Français Authentique.
It|it will be|possible|for|all|the|new|people|positive|motivated|and|members|of|the|family|French|Authentic|to|to join|our|large|family|of|the Academy|French|Authentic
It will be possible for all new positive, motivated people and members of the Authentic French family to join our large family of the Authentic French Academy.
Je te mets un lien pour que tu rejoignes dès aujourd'hui la liste d'attente et tu seras prévenu en priorité dès ouverture.
I|you|I put|a|link|to|that|you|you join|as|today|the|list|of waiting|and|you|you will be|notified|in|priority|as|opening
||||посилання|||||||||очікування||||повідомлений||||відкриття
Я даю тобі посилання, щоб ти приєднався до списку очікування з сьогоднішнього дня, і ти будеш попереджений у пріоритетному порядку, як тільки відкриття відбудеться.
I'm giving you a link so you can join the waiting list today, and you will be notified first when it opens.
Le lien est dans la description de cet épisode, c'est www.francaisauthentique.com/academie.
The|link|it is|in|the|description|of|this|episode|it's||||
|||||описі||||||||
Посилання знаходиться в описі цього епізоду, це www.francaisauthentique.com/academie.
The link is in the description of this episode, it's www.francaisauthentique.com/academie.
En description de cet épisode, tu trouveras aussi la fiche PDF du jour, que tu peux télécharger gratuitement et qui reprend toutes les explications qu'on va voir ensemble dans le cadre de ce podcast.
In|description|of|this|episode|you|you will find|also|the|sheet|PDF|of the|day|which|you|you can|download|for free|and|which|it includes|all|the|explanations|that we|we are going|to see|together|in|the|context|of|this|podcast
||||||||||||||||скачати|безкоштовно|||містить|||||||разом||||||
В описі цього епізоду ти також знайдеш PDF-файл дня, який можеш безкоштовно завантажити, і який містить усі пояснення, які ми разом розглянемо в рамках цього подкасту.
In the description of this episode, you will also find today's PDF sheet, which you can download for free and which summarizes all the explanations we will go through together in this podcast.
Donc, va tout de suite, maintenant, tu mets sur pause et tu peux ouvrir déjà ces deux liens.
So|go|all|of|immediately|now|you|you put|on|pause|and|you|you can|to open|already|these|two|links
||||негайно|||||||||||||
Отже, йди прямо зараз, зараз ставиш на паузу і можеш вже відкрити ці два посилання.
So, go right now, pause this, and you can already open these two links.
On passe maintenant à l'explication des mots qui composent cette expression « passer l'arme à gauche ».
Тепер перейдемо до пояснення слів, які складають цю виразу «передати зброю наліво».
We now move on to the explanation of the words that make up this expression "to pass the weapon to the left."
Tu as déjà le verbe « passer », que tu connais certainement et qui a plusieurs sens.
В тебе вже є дієслово «передати», яке ти, напевно, знаєш і яке має кілька значень.
You already have the verb "to pass," which you certainly know and which has several meanings.
Le verbe « passer » a plusieurs sens.
The verb "to pass" has several meanings.
Ici, « passer » veut dire changer quelque chose de place, déplacer quelque chose à un autre endroit.
Тут «передати» означає змінити щось місцем, перемістити щось в інше місце.
Here, "to pass" means to change something's place, to move something to another location.
« Passer », c'est changer quelque chose de place, le déplacer à un autre endroit.
To pass|it's|to change|something||of|place|it|to move|to|a|other|place
«Передати» — це змінити щось місцем, перемістити його в інше місце.
"To pass" means to change something's place, to move it to another location.
Si je prends ce stylo et je le passe, eh bien il change de place.
If|I|I take|this|pen|and|I|it|I pass|well|well|it|it changes|of|place
Якщо я візьму цю ручку і передам її, тоді вона змінює своє місце.
If I take this pen and pass it, well it changes its place.
C'est le sens ici du verbe « passer » dans cette expression.
It's|the|meaning|here|of the|verb|to pass|in|this|expression
This is the meaning of the verb "to pass" in this expression.
Il a bien sûr d'autres sens, ce verbe « passer ».
It|it has|of course|sure|other|meanings|this|verb|to pass
Of course, this verb "to pass" has other meanings.
Le mot « arme », c'est un objet une arme, un outil, un instrument qu'on utilise pour tuer ou blesser quelqu'un.
The|word|weapon|it's|a|object|a|weapon|a|tool|a|instrument|that we|we use|to|to kill|or|to injure|someone
|||||||зброя||інструмент||||||вбити||поранити|
Слово «зброя» — це об'єкт, інструмент, який використовують для вбивства або шкоди комусь.
The word "weapon" refers to an object, a tool, an instrument that is used to kill or injure someone.
Ça peut être un animal ou ça peut être un adversaire.
It|it can|to be|a|animal|or|it|it can|to be|a|opponent
||||||||||суперник
Це може бути тварина або суперник.
It can be an animal or it can be an opponent.
Pour chasser, on utilise des armes pour tuer les animaux.
To|to hunt|we|we use|some|weapons|to|to kill|the|animals
|полювати||||||||
Для полювання ми використовуємо зброю, щоб вбивати тварин.
For hunting, we use weapons to kill animals.
Lorsqu'il y a la guerre, on utilise des armes, des objets, des outils, des instruments pour tuer ses adversaires.
When there|there|there is|the|war|we|we use|some|weapons|some|objects|some|tools|some|instruments|to|to kill|our|opponents
коли він||||||||||||||||||супротивників
Коли є війна, використовують зброю, предмети, інструменти, інструменти для вбивства своїх супротивників.
During war, we use weapons, objects, tools, instruments to kill our opponents.
Donc ça, c'est une arme.
So|that|it's|a|weapon
Отже, це – зброя.
So this is a weapon.
Un couteau, c'est une arme.
A|knife|it's|a|weapon
|ніж|||
Ніж – це зброя.
A knife is a weapon.
Un pistolet, c'est une arme.
A|pistol|it's|a|weapon
A pistol is a weapon.
Un fusil, c'est une arme.
A|rifle|it's|a|weapon
|рушниця|||
A rifle is a weapon.
Donc, ce sont tous les instruments, objets, qu'on utilise pour tuer ou blesser un animal ou un être humain.
Отже, це всі інструменти, предмети, які ми використовуємо, щоб вбити або поранити тварину чи людину.
So, these are all the instruments, objects, that we use to kill or injure an animal or a human being.
La « gauche », c'est l'opposé de la droite.
«Ліво» — це протилежність праву.
The "left" is the opposite of the right.
La droite, c'est ce qu'il y a d'un côté ; la gauche, c'est de l'autre côté.
Право — це те, що є з одного боку; ліва — це з іншого боку.
The right is what is on one side; the left is on the other side.
La main gauche, c'est celle qui est du côté de ton cœur.
Ліва рука - це та, що з боку твого серця.
The left hand is the one that is on the side of your heart.
Donc ton cœur, il est plutôt sur la gauche de ton corps.
Отже, твоє серце, скоріше за все, зліва від твого тіла.
So your heart is actually on the left side of your body.
Ta main gauche, c'est celle qui est côté du cœur et ta main droite, c'est celle qui est à l'opposé.
Твоя ліва рука - це та, що з боку серця, а твоя права рука - це та, що навпроти.
Your left hand is the one that is on the side of the heart, and your right hand is the one that is on the opposite side.
La droite, c'est un côté ; la gauche, c'est un autre côté.
The right is one side; the left is another side.
Alors, d'où vient cette expression « passer l'arme à gauche » ?
Отже, звідки походить вислів «передати зброю ліворуч»?
So, where does the expression 'to pass the weapon to the left' come from?
On a trouvé, Valentine et moi, Valentine qui m'aide à créer tous les contenus de Français Authentique, deux explications répandues.
We|we have|found|Valentine|and|me||who|she helps me|to|create|all|the|content|of|French|Authentic|two|explanations|widespread
||||||||||||||||||пояснення|поширені
Ми з Валентиною, Валентиною, яка допомагає мені створювати всі матеріали для Français Authentique, знайшли два поширених пояснення.
Valentine and I found, Valentine who helps me create all the content for French Authentic, two common explanations.
Toutes les deux, toutes ces deux expressions viennent du langage militaire.
All|the|two||||expressions|they come|from the|language|military
|||||||||мови|військовому
Обидва ці вислови походять з військової термінології.
Both of these expressions come from military language.
La première, ça date du XVIIe siècle.
The|first|it|it dates|from the|17th|century
Перша, це датується XVII століттям.
The first one dates back to the 17th century.
Elle apparaît quand les soldats devaient charger leurs fusils.
It|it appears|when|the|soldiers|they had to|to load|their|rifles
|з'являється||||повинні були|заряджати||рушниці
Вона з'являється, коли солдати повинні були заряджати свої гвинтівки.
It appears when soldiers had to load their rifles.
Quand ils devaient charger leurs fusils, donc pour mettre des cartouches pour permettre de tirer sur quelqu'un, eh bien ils le tenaient de la main gauche pour pouvoir utiliser leurs mains droites et être plus à l'aise, parce qu'il y a une majorité de droitiers, de gens qui sont plus habiles de la main droite que de la main gauche.
Коли їм потрібно було заряджати свої гвинтівки, тобто вставляти патрони, щоб мати можливість стріляти в когось, вони тримали їх лівою рукою, щоб мати можливість використовувати свої праві руки і відчувати себе більш комфортно, адже є більшість правшів, людей, які більш вмілі правою рукою, ніж лівою.
When they had to load their rifles, that is to say to put cartridges in order to shoot someone, well they held it in their left hand so they could use their right hands and be more comfortable, because there is a majority of right-handed people, people who are more skilled with their right hand than with their left.
Donc, ils tenaient l'arme dans la main gauche et ils mettaient les cartouches avec la main droite.
So, they held the weapon in their left hand and loaded the cartridges with their right hand.
Mais pendant ce moment, ils étaient vulnérables, puisqu'il n'y avait pas de cartouche dans leur arme et ils ne pouvaient pas utiliser leur arme.
But during that moment, they were vulnerable, since there was no cartridge in their weapon and they could not use their weapon.
Donc, passer l'arme à gauche, ça pouvait être l'occasion de mourir ou ça pouvait causer la mort, parce que pendant la guerre, si tu passes l'arme à gauche pour mettre une cartouche et qu'un ennemi est en face de toi, eh bien il va te tuer, puisque tu n'as pas ton arme prête à servir.
So, passing the weapon to the left could be the opportunity to die or could cause death, because during the war, if you pass the weapon to the left to load a cartridge and an enemy is facing you, well they will kill you, since you do not have your weapon ready to use.
Donc passer l'arme à gauche, ça pouvait être synonyme de mourir.
So|to pass|the weapon|to|left|it|it could|to be|synonymous|of|to die
So passing the weapon to the left could be synonymous with dying.
Ça, c'est la première grande explication.
That|it's|the|first|great|explanation
That's the first major explanation.
La deuxième explication, militaire toujours hein, c'est lors des funérailles, avec les honneurs militaires, c'est-à-dire quand on voulait montrer qu'un soldat, qu'un militaire avait fait quelque chose de grand pour la France ou pour son pays, eh bien les soldats passaient leur arme à gauche, le canon vers le sol, en signe de deuil et de respect envers la personne qui était morte.
The|second|explanation|military|still|right|it's|during|the|funerals|with|the|honors|military||to||||||||||||||of|||the|||||||||||||||||||||||||||||person|who|she was|dead
The second explanation, still military you see, is during funerals, with military honors, that is to say when we wanted to show that a soldier, that a military person had done something great for France or for their country, well the soldiers would pass their weapon to the left, the barrel towards the ground, as a sign of mourning and respect for the person who had died.
Donc, quand on passait l'arme à gauche, on rendait hommage à une personne qui était morte.
So|when|we|we passed|the weapon|to|left|we|we rendered|homage|to|a|person|who|she was|dead
So, when one passed the weapon to the left, one was paying tribute to a person who had died.
Donc, quelle que soit l'explication, quelle que soit la vraie origine de l'expression « passer l'arme à gauche », on comprend dans les deux cas que ça signifie « mourir », « décéder ».
So, whatever the explanation, whatever the true origin of the expression 'to pass the weapon to the left', we understand in both cases that it means 'to die', 'to pass away'.
Si quelqu'un passe l'arme à gauche, eh bien cette personne meurt, cette personne décède, cette personne perd la vie.
If someone passes the weapon to the left, well that person dies, that person passes away, that person loses their life.
On va prendre quelques exemples même si je pense que tu as déjà compris.
Let's take a few examples even though I think you already understand.
Le premier, ce serait quelqu'un qui dit : « Il y a une grande scène très triste dans le film que j'ai vu.
The first would be someone who says: 'There is a very sad scene in the movie I watched.'
Le personnage principal passe l'arme à gauche.
The|character|main|he passes|the weapon|to|left
The main character passes away.
J'étais très ému ».
I was|very|moved
I was very moved.
Le personnage principal passe l'arme à gauche, ça veut dire que le personnage principal, le personnage le plus important du film, décède, il meurt.
The|character|main|he passes|the weapon|to|left|that|it means|to say|that|the|character|main|the|character|the|most|important|of the|film|he dies|it|he dies
The main character passes away, which means that the main character, the most important character in the film, dies.
Ça, c'est souvent, bien sûr, dans les films, qu'on a des scènes comme celles-là, où un élément important ou un personnage important passe l'arme à gauche, c'est-à-dire meurt.
That|it's|often|well|sure|in|the|films|that we|we have|some|scenes|like|||where|a|element|important|or|a|character|important|he passes|the weapon|to|left||||he dies
This is often the case, of course, in films, where we have scenes like that, where an important element or an important character passes away, meaning dies.
Tu peux entendre, lors d'une interview, quelqu'un qui parle d'une autre personne et qui dit : « C'était vraiment un grand homme.
You|you can|to hear|during|of a|interview|someone|who|speaks|of a|other|person|and|who|says|It was|really|a|great|man
You can hear, during an interview, someone talking about another person and saying: "He was truly a great man.
Il a passé l'arme à gauche il y a quelques années ».
He|he has|passed|the weapon|to|left|he|there|he has|some|years
He passed away a few years ago."
En disant ça, cette personne dit : « C'était quelqu'un de grand qui a beaucoup apporté et cette personne est décédée il y a quelques années.
In|saying|that|this|person|it says|It was|someone|of|great|who|he has|a lot|contributed|and|this|person|she is|deceased|it|there|he has|some|years
By saying this, that person is saying: "He was someone great who contributed a lot and that person passed away a few years ago.
Il a passé l'arme à gauche il y a quelques années ».
He|he has|passed|the weapon|to|left|he|there|he has|some|years
He passed away a few years ago."
Et enfin, tu peux entendre quelqu'un qui dit : « Elle a réussi à vivre ses rêves avant de passer l'arme à gauche.
And|finally|you|you can|to hear|someone|who|says|She|she has|succeeded|to|to live|her|dreams|before|to|to pass|the weapon|to|left
And finally, you can hear someone say: "She managed to live her dreams before passing away."
C'est inspirant ».
It's|inspiring
It's inspiring."
En disant ça, on indique que la personne dont on parle a réussi à vivre ses rêves, à faire les choses qu'elle voulait faire, qui l'intéressaient, avant de passer l'arme à gauche, c'est-à-dire avant de décéder, avant de mourir.
By|saying|that|we|we indicate|that|the|person|of whom|we|we speak|she has|succeeded|to|to live|her|dreams|to|to do|the|things|that she|she wanted|to do|which|they interested her|before|to|to pass|the weapon|to|left||||before|to|to die|before|to|to die
By saying this, we indicate that the person we are talking about succeeded in living her dreams, doing the things she wanted to do, that interested her, before passing away, that is to say, before dying.
Tu vois, toujours, si tu entends « passer l'arme à gauche », tu peux tout de suite transcrire en disant « mourir » ou « décéder ».
You|you see|always|if|you|you hear|to pass|the weapon|to|left|you|you can|all|of|immediately|to transcribe|by|saying|to die|or|to die
You see, whenever you hear "passing away," you can immediately transcribe it as "dying" or "deceasing."
On ne peut pas dire que ce soit du langage soutenu, mais c'est un moyen indirect d'utiliser le mot « mort » ou le mot « mourir », qui parfois est un peu intimidant.
One cannot say that this is formal language, but it is an indirect way of using the word "death" or the word "to die," which can sometimes be a bit intimidating.
Ce qu'on va faire, je vais, là, prendre des temps, des personnes un peu aléatoires pour que tu pratiques cette expression.
What we are going to do is that I will take some random people so that you can practice this expression.
Donc, tu ne te concentres pas sur la grammaire, la conjugaison, tu répètes tout simplement après moi en copiant mon intonation.
So, you are not focusing on grammar or conjugation, you simply repeat after me by copying my intonation.
Donc, on y va.
So, let's go.
Je passe l'arme à gauche
I|I pass|the weapon|to|left
I am passing the weapon to the left
Tu as passé l'arme à gauche
You|you have|passed|the weapon|to|left
You have passed the weapon to the left
Il passera l'arme à gauche
He|he will pass|the weapon|to|left
He will pass the weapon to the left
Elle passe l'arme à gauche
She|she passes|the weapon|to|left
She is passing the weapon to the left
Vous avez passé l'arme à gauche
You|you have|passed|the weapon|to|left
You have passed away
Ils passeront l'arme à gauche
They|they will pass|the weapon|to|left
They will pass away
Elles passent l'arme à gauche
They|they pass|the weapon|to|left
They (feminine) pass away
J'ai passé l'arme à gauche
I have|passed|the weapon|to|left
I have passed away
Tu passais l'arme à gauche
You|you were passing|the weapon|to|left
You passed away.
Elle passera l'arme à gauche
She|she will pass|the weapon|to|left
She will pass away.
Nous avons passé l'arme à gauche
We|we have|passed|the weapon|to|left
We passed away.
Vous passerez l'arme à gauche
You|you will pass|the weapon|to|left
You will pass away.
Ils passent l'arme à gauche
They|they pass|the weapon|to|left
They passed away.
Elles ont passé l'arme à gauche.
They|they have|passed|the weapon|to|left
They have passed away.
Très bien.
Very|well
Very well.
Merci d'avoir suivi cet épisode.
Thank you|for having|followed|this|episode
Thank you for following this episode.
J'espère vraiment qu'il t'a plu.
I hope|really|that it|it has|pleased
I really hope you liked it.
N'oublie pas d'aller visiter les deux liens qu'il y a dans la description de cet épisode aussi bien pour télécharger la fiche PDF pour avoir toutes les explications de ce dont on a parlé et bien sûr pour en savoir plus, pour avoir toute la description du contenu de l'Académie Français Authentique et pour faire en sorte de pouvoir nous rejoindre et de pouvoir, en tout cas, joindre la liste d'attente avant le 9 janvier 2022.
Don't forget|not|to go|to visit|the|two|links|that there|there|there are|in|the|description|of|this|episode|also|well|to|to download|the|sheet|PDF|to|to have|all|the|explanations|of|this|of which|we|we have|talked|and|well|sure|to|it|to know|more|to|to have|all|the|description|of the|content|of|the Academy|French|Authentic|and|to|to make|in|order|to|to be able to|us|to join|and|to|to be able to|in|all|cases|to join|the|list|of waiting|before|the|January
Don't forget to visit the two links in the description of this episode to download the PDF sheet to have all the explanations of what we talked about and of course to learn more, to get the full description of the content of the Authentic French Academy and to make sure you can join us and, in any case, join the waiting list before January 9, 2022.
Merci de ta confiance.
Thank you|for|your|trust
Thank you for your trust.
À très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique.
Until|very|soon|for|some|new|content|in|French|authentic
See you very soon for new content in authentic French.
Salut !
Hi
Hello!
ai_request(all=48 err=14.58%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=1490 err=44.43%)
en:AufDIxMS en:AufDIxMS en:AufDIxMS en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.22 PAR_CWT:AufDIxMS=11.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.13 PAR_CWT:AufDIxMS=6.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.24 PAR_CWT:AufDIxMS=12.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.51 PAR_CWT:AufDIxMS=10.89