FRENCH SLANG 101 : CALL MY AGENT EPISODE 1 SEASON 4
Fransız|argo|ara|benim|ajanım|bölüm|sezon
francia|szleng|hívj|az én|ügynököm|epizód|évad
французский||||||
French|slang|call|my|agent|episode|season
FRENCH|SLANG|CALL|MEIN|AGENT|EPISODE|STAFFEL
||BELLE||agent||
francês|gíria|chame|meu|agente|episódio|temporada
FRANCESE|SLANG|CHIAMA|MIO|AGENTE|EPISODIO|STAGIONE
الفرنسية|اللغة العامية|اتصل|وكيل|وكيل|حلقة|موسم
JERGA FRANCESA 101: CALL MY AGENT EPISODIO 1 TEMPORADA 4
フランス語のスラング 101: エージェントに電話しよう 第1話 シーズン4
ФРАНЦУЗСКИЙ СЛЕНГ 101: ПОЗВОНИ МОЕМУ АГЕНТУ, СЕРИЯ 1, СЕЗОН 4
FRANSK SLANG 101: RING MIN AGENT AVSNITT 1 SÄSONG 4
ФРАНЦУЗЬКИЙ СЛЕНГ 101: ЗАТЕЛЕФОНУЙ МОЄМУ АГЕНТУ 1 СЕЗОН 4 СЕРІЯ
法国俚语 101:呼叫我的特工第 4 季第 1 集
SLANG FRANCESE 101 : CHIAMA IL MIO AGENTE EPISODIO 1 STAGIONE 4
DEUTSCHER SLANG 101 : RUF MEINEN AGENTEN AN EPISODE 1 STAFFEL 4
FRENCH SLANG 101: CALL MY AGENT EPISODE 1 SEASON 4
اللغة العامية الفرنسية 101 : اتصل بوكيل أعمالي الحلقة 1 الموسم 4
GÍRIA FRANCESA 101 : CHAME MEU AGENTE EPISÓDIO 1 TEMPORADA 4
FRANSIZ ARGO 101 : AJANIMI ARAYIN EPİZOT 1 SEZON 4
FRANCIAI SZLENGETANULMÁNY 101: HÍVD AZ ÜGYNÖKEM 1. RÉSZ 4. ÉVAD
Salut
selam
szia
Hi
Hallo
olá
Ciao
مرحبا
Ciao
Hallo
Hi
مرحبا
Oi
Merhaba
Szia
Salut
selam
szia
Hi
Hallo
olá
Ciao
مرحبا
Ciao
Hallo
Hi
مرحبا
Oi
Merhaba
Szia
Salut
selam
szia
Hi
Hallo
olá
Ciao
مرحبا
Ciao
Hallo
Hi
مرحبا
Oi
Merhaba
Szia
Bienvenue dans un nouvel épisode de French Mornings.
hoş geldiniz|içinde|bir|yeni|bölüm|-den|Fransız|Mornings
üdvözöljük|-ban|egy|új|epizód|-ról|francia|reggelek
Welcome|in|a|new|episode|of|French|Mornings
Willkommen|in|eine|neue|Episode|von|Französisch|Mornings
bem-vindo|em|um|novo|episódio|de|francês|Mornings
Benvenuti|in|un|nuovo|episodio|di|Francese|Mornings
مرحبا|في|حلقة|جديدة|حلقة|من|الفرنسية|صباحات
Benvenuti in un nuovo episodio di French Mornings.
Willkommen zu einer neuen Episode von French Mornings.
Welcome to a new episode of French Mornings.
مرحبًا بكم في حلقة جديدة من French Mornings.
Bem-vindo a um novo episódio de French Mornings.
Yeni bir French Mornings bölümüne hoş geldiniz.
Üdvözöljük a French Mornings új epizódjában.
Aujourd'hui on va parler de la série Dix pour Cent,
bugün|biz|gideceğiz|konuşmak|hakkında|dizi|dizi|on|için|yüz
ma|mi|fog|beszélni|-ról|a|sorozat|tíz|-ért|száz
Today|we|we are going to|to talk|about|the|series|Ten|for|Percent
Heute|wir|werden|sprechen|über|die|Serie|Zehn|für|Cent
hoje|nós|vamos|falar|sobre|a|série|dez|para|Cent
Oggi|noi|andiamo|parlare|della||serie|Dieci|per|Cento
اليوم|نحن|سنذهب|نتحدث|عن|السلسلة|مسلسل|عشرة|ل|مئة
Oggi parleremo della serie Dix pour Cent,
Heute werden wir über die Serie Dix pour Cent sprechen,
Today we are going to talk about the series Dix pour Cent,
اليوم سنتحدث عن السلسلة Dix pour Cent,
Hoje vamos falar da série Dix pour Cent,
Bugün Dix pour Cent dizisinden bahsedeceğiz,
Ma a Dix pour Cent sorozatról fogunk beszélni,
que vous connaissez peut-être sous le nom de Call my agent.
ki|siz|biliyorsunuz|||altında|ad|isim|-den|çağrı|benim|ajan
amit|ti|ismeritek|||alatt|a|név|-ról|hívj|az én|ügynököm
that|you|you know|may|be|under|the|name|of|Call|my|agent
die|ihr|kennt|||unter|dem|Namen|von|Call|meinem|Agent
que|vocês|conhecem|||sob|o|nome|de|Call|meu|agente
che|voi|conoscete|||sotto|il|nome|di|Chiama|il mio|agente
التي|أنتم|تعرفون|||تحت|الاسم|اسم|من|اتصل|وكيل|وكيل
che forse conoscete con il nome di Call my agent.
die Sie vielleicht unter dem Namen Call my agent kennen.
which you may know by the name Call My Agent.
التي قد تعرفونها باسم Call my agent.
que você pode conhecer pelo nome de Call my agent.
belki de Call my agent adıyla tanıyorsunuzdur.
amit talán a Call my agent néven ismertek.
Et on va parler des expressions et des mots d'argot qu'on peut trouver dans cette série.
ve|biz|gideceğiz|konuşmak|bazı|ifadeler|ve|bazı|kelimeler|argo|ki biz|-ebilir|bulmak|içinde|bu|dizi
és|mi|fog|beszélni|-ról|kifejezések|és|-ról|szavak|szleng|amiket|lehet|találni|-ban|ebben|sorozat
And|we|we are going to|to talk|some|expressions|and|some|words|of slang|that we|we can|to find|in|this|series
und|wir|werden|sprechen|über die|Ausdrücke|und|über die|Wörter|der Umgangssprache|die man|kann|finden|in|dieser|Serie
e|nós|vamos|falar|das|expressões|e|das|palavras|de gíria|que nós|pode|encontrar|em|esta|série
E|noi|andrà|parlare|delle|espressioni|e|delle|parole|di gergo|che noi|può|trovare|in|questa|serie
و|نحن|سنذهب|نتحدث|عن|التعبيرات|و|عن|الكلمات|العامية|التي نحن|يمكن|نجد|في|هذه|سلسلة
E parleremo delle espressioni e delle parole gergali che si possono trovare in questa serie.
Und wir werden über die Ausdrücke und Slangwörter sprechen, die man in dieser Serie finden kann.
And we will discuss the expressions and slang words that can be found in this series.
وسنتحدث عن التعبيرات والكلمات العامية التي يمكن أن نجدها في هذه السلسلة.
E vamos falar das expressões e das gírias que podemos encontrar nesta série.
Ve bu dizide bulabileceğimiz ifadeler ve argo kelimelerden bahsedeceğiz.
És beszélni fogunk azokról a kifejezésekről és szlengek szavakról, amelyeket ebben a sorozatban találhatunk.
Elle est vraiment géniale parce que c'est la façon de parler de tout le monde.
o|-dir|gerçekten|harika|çünkü|-diği için|bu|-dır|yol|-mek|konuşmak|-in|herkesin|-dir|dünya
ő|van|igazán|nagyszerű|||ez|a|mód|hogy|beszélni|a|minden|a|világ
She|is|really|great|because|that|it's|the|way|to|to speak|of|all|the|world
sie|ist|wirklich|genial|weil|dass|es ist|die|Art|zu|sprechen|von|allen|die|Menschen
ela|é|realmente|genial|porque|que|é|a|maneira|de|falar|de|todo|o|mundo
Lei|è|davvero|geniale|||è|il|modo|di|parlare|di|tutto|il|mondo
هي|تكون|حقًا|رائعة|لأن|أن|هذه هي|الطريقة|أسلوب|في|التحدث|عن|الجميع|العالم|
È davvero fantastica perché è il modo di parlare di tutti.
Sie ist wirklich großartig, weil es die Art ist, wie jeder spricht.
She is really great because it's the way everyone talks.
إنها حقًا رائعة لأنها طريقة حديث الجميع.
Ela é realmente incrível porque é a maneira de falar de todo mundo.
Gerçekten harika çünkü bu herkesin konuşma şekli.
Tényleg nagyszerű, mert ez mindenki beszédmódja.
C'est vraiment une façon de parler naturelle,
bu|gerçekten|bir|yol|-mek|konuşmak|doğal
ez|igazán|egy|mód|hogy|beszélni|természetes
It's|really|a|way|to|to speak|natural
es ist|wirklich|eine|Art|zu|sprechen|natürlich
é|realmente|uma|maneira|de|falar|natural
È|davvero|una|modo|di|parlare|naturale
هذه هي|حقًا|طريقة|أسلوب|في|التحدث|طبيعي
È davvero un modo di parlare naturale,
Es ist wirklich eine natürliche Art zu sprechen,
It's really a natural way of speaking,
إنها حقًا طريقة حديث طبيعية,
É realmente uma maneira de falar natural,
Gerçekten doğal bir konuşma şekli,
Ez valóban egy természetes beszédmód,
donc c'est un très bon exercice pour travailler votre français.
bu yüzden|bu|bir|çok|iyi|egzersiz|-mek için|çalışmak|sizin|Fransızca
tehát|ez|egy|nagyon|jó|gyakorlat|hogy|dolgozni|a te|francia
so|it's|a|very|good|exercise|to|to work|your|French
also|es ist|ein|sehr|gutes|Übung|um|arbeiten|Ihr|Französisch
portanto|é|um|muito|bom|exercício|para|trabalhar|seu|francês
quindi|è|un|molto|buono|esercizio|per|lavorare|il vostro|francese
لذلك|هذه هي|تمرين|جدًا|جيد|تمرين|من أجل|العمل|لغتك|الفرنسية
quindi è un ottimo esercizio per lavorare sul vostro francese.
deshalb ist es eine sehr gute Übung, um Ihr Französisch zu verbessern.
so it's a very good exercise to work on your French.
لذا فهي تمرين جيد جدًا للعمل على لغتك الفرنسية.
portanto é um ótimo exercício para trabalhar seu francês.
bu yüzden Fransızcanızı geliştirmek için çok iyi bir alıştırma.
szóval ez egy nagyon jó gyakorlat a francia nyelv gyakorlására.
Alors installez vous bien, prenez un petit café.
o zaman|yerleşin|siz|iyi|alın|bir|küçük|kahve
tehát|telepedjetek le|ti|jól|vegyetek|egy|kis|kávé
So|settle|yourselves|well|take|a|small|coffee
also|setzen Sie|sich|gut|nehmen Sie|einen|kleinen|Kaffee
então|instale|se|bem|pegue|um|pequeno|café
Allora|vi|vi|bene|prendete|un|piccolo|caffè
إذن|اجلسوا|أنتم|بشكل مريح|تناولوا|فنجان|صغير|قهوة
Quindi sistematevi bene, prendete un caffè.
Also machen Sie es sich bequem, nehmen Sie einen kleinen Kaffee.
So make yourself comfortable, have a little coffee.
لذا اجلس بشكل مريح، وتناول فنجان قهوة.
Então, acomode-se bem, pegue um café.
O halde rahatlayın, bir fincan kahve alın.
Szóval helyezkedj el kényelmesen, igyál egy kis kávét.
Pensez à activer les sous-titres si vous en avez besoin et c'est parti !
düşünün|-e|etkinleştirmek|-i|||eğer|siz|onları|sahip|ihtiyaç|ve|bu|başladı
gondoljatok|-ra|aktiválni|a|||ha|ti|azokról|van|szükségetek|és|ez|kezdődik
Think|to|to activate|the|||if|you|them|you have|need|and|it's|started
denkt|daran|aktivieren|die|||wenn|ihr|sie|habt|Bedarf|und|es ist|los
pensem|em|ativar|os|||se|vocês|deles|têm|necessidade|e|isso é|partiu
Pensate|a|attivare|i|||se|voi|ne|avete|bisogno|e|è|partito
فكروا|في|تفعيل||||إذا|أنتم|بها|لديكم|حاجة|و|هذا هو|انطلق
Ricordate di attivare i sottotitoli se ne avete bisogno e si parte!
Denken Sie daran, die Untertitel zu aktivieren, wenn Sie sie benötigen, und los geht's!
Think about turning on the subtitles if you need them and let's go!
فكر في تفعيل الترجمة إذا كنت بحاجة إليها، وهيا بنا!
Pense em ativar as legendas se precisar e vamos lá!
Gerekirse altyazıları etkinleştirmeyi unutmayın ve başlayalım!
Ne felejtsd el bekapcsolni a feliratokat, ha szükséged van rá, és kezdődhet is!
Dix pour Cent, c'est une série qui a été créée en 2015.
on|için|yüz|bu|bir|dizi|ki|-dir|oldu|yaratıldı|-de
tíz|-ért|százalék|ez|egy|sorozat|ami|volt|létrehozva|teremtve|-ban
Ten|for|Percent|it's|a|series|that|it has|been|created|in
zehn|für|Cent|es ist|eine|Serie|die|sie hat|wurde|erschaffen|im
dez|para|Cent|isso é|uma|série|que|foi|criada||em
Dieci|per|Cento|è|una|serie|che|ha|stata|creata|nel
عشرة|من أجل|مئة|هذه هي|مسلسل|مسلسل|الذي|قد|تم|إنشاؤه|في
Dix pour Cent è una serie che è stata creata nel 2015.
Dix pour Cent ist eine Serie, die 2015 erstellt wurde.
Dix pour Cent is a series that was created in 2015.
ديكس بور سانت، هي سلسلة تم إنشاؤها في عام 2015.
Dix pour Cent é uma série que foi criada em 2015.
Dix pour Cent, 2015 yılında yaratılan bir dizi.
A Dix pour Cent egy sorozat, amelyet 2015-ben készítettek.
D'abord pour la télévision française parce qu'elle a été diffusée sur la chaîne de France 2
ilk olarak|için|-i|televizyon|Fransız|||-dir|oldu|yayınlandı|-da|-de|kanal|-in|Fransa
először|-ért|a|televízió|francia|||volt|sugározva|közvetítve|-on|a|csatorna|-ról|Francia
Сначала||||||||||||||
First|for|the|television|French|because|that it|it has|been|broadcast|on|the|channel|of|France
zuerst|für|die|Fernsehen|französische|||sie hat|wurde|ausgestrahlt|auf|dem|Sender|von|Frankreich
|||||||||uitgezonden|||||
primeiro|para|a|televisão|francesa|porque|que ela|foi|exibida||em|o|canal|da|França
Prima|per|la|televisione|francese|perché|che essa|ha|è stata|trasmessa|su|la|rete|di|Francia
أولا|من أجل||التلفزيون|الفرنسي|لأن|لأنها|قد|تم|عرضها|على||القناة|من|فرنسا
Inizialmente per la televisione francese perché è stata trasmessa sul canale France 2
Zuerst für das französische Fernsehen, weil sie auf dem Sender France 2 ausgestrahlt wurde.
First for French television because it was broadcast on the France 2 channel
أولاً للتلفزيون الفرنسي لأنها تم بثها على قناة فرنسا 2
Primeiro para a televisão francesa porque foi exibida no canal France 2
Öncelikle Fransız televizyonu için çünkü France 2 kanalında yayınlandı.
Először a francia televízió számára, mert a France 2 csatornán sugározták.
et ensuite Netflix a racheté les droits de diffusion et
ve|sonra|Netflix|-dir|satın aldı|-i|haklar|-in|yayınlama|ve
és|ezután|Netflix|volt|megvásárolva|a|jogokat|-ra|közvetítés|
||||купил||||показа|
and|then|Netflix|it has|bought|the|rights|of|broadcasting|and
und|anschließend|Netflix|es hat|aufgekauft|die|Rechte|zur|Ausstrahlung|und
||||gekocht|||||
e|depois|Netflix|comprou|adquirido|os|direitos|de|exibição|e
e|poi|Netflix|ha|acquistato|i|diritti|di|trasmissione|e
و|بعد ذلك|نتفليكس|قد|اشترى||الحقوق|من|البث|و
e poi Netflix ha acquistato i diritti di trasmissione e
und dann hat Netflix die Übertragungsrechte gekauft und
and then Netflix bought the broadcasting rights and
ثم اشترت نتفليكس حقوق البث و
e depois a Netflix comprou os direitos de exibição e
ve ardından Netflix yayın haklarını satın aldı ve
Aztán a Netflix megvásárolta a sugárzási jogokat, és
s'est mis aussi à coproduire la série.
-di|koymak|de|-e|ortak yapımcı olmak|-i|dizi
ő magát|rátette|is|-ra|koprodukálni|a|sorozat
||||копroducer||
it has|put|also|to|to coproduce|the|series
sich|gesetzt|auch|an|mitproduzieren|die|Serie
heeft zich||||samen produceren||
se|pôs|também|a|coproduzir|a|série
si|messo|||coprodurre|la|serie
هو قد|وضع|أيضا|في|المشاركة في الإنتاج|السلسلة|
si è messo anche a coprodurre la serie.
hat sich auch an der Co-Produktion der Serie beteiligt.
also started co-producing the series.
بدأ أيضًا في إنتاج المسلسل.
também começou a coproduzir a série.
aynı zamanda diziyi ortak yapımcı olarak da yer aldı.
ő is elkezdett koprodukálni a sorozatot.
Si vous ne l'avez jamais regardée,
eğer|siz|değil|onu izlediniz|hiç|izlenmiş
ha|ön|nem|azt nézték|soha|nézve
if|you|not|you have it|ever|watched
wenn|Sie|nicht|sie haben|nie|geschaut
|||||gekeken
se|você|não|a|nunca|assistido
Se|voi|non|l'avete|mai|guardata
إذا|أنتم|لا|شاهدتموها|أبدا|مشاهدتها
Se non l'avete mai guardata,
Wenn Sie sie noch nie gesehen haben,
If you have never watched it,
إذا لم تشاهدها من قبل,
Se você nunca assistiu,
Eğer hiç izlemediyseniz,
Ha még soha nem nézted,
c'est vraiment une série que je vous conseille parce qu'elle a marqué
bu|gerçekten|bir|dizi|ki|ben|siz|tavsiye ediyorum|||-di|damga vurmuş
ez|igazán|egy|sorozat|amit|én|ön|ajánlok|||-t|megjelölte
it's|really|a|series|that|I|you|I recommend|because|that it|it has|marked
es ist|wirklich|eine|Serie|die|ich|Sie|empfehle|weil|dass sie|sie hat|geprägt
é|realmente|uma|série|que|eu|você|aconselho|||teve|marcou
è|davvero|una|serie|che|io|vi|consiglio|perché|che essa|ha|segnato
إنها|حقا|سلسلة||التي|أنا|أنتم|أنصحكم|لأن|لأنها|قد|تركت
è davvero una serie che vi consiglio perché ha segnato
ist es wirklich eine Serie, die ich Ihnen empfehle, weil sie einen
it's really a series that I recommend because it marked
فهي حقًا سلسلة أنصحك بها لأنها تركت علامة
é realmente uma série que eu recomendo porque marcou
gerçekten tavsiye ettiğim bir dizi çünkü bu dizi,
ez tényleg egy olyan sorozat, amit ajánlok, mert jelentős hatással volt
un peu un tournant dans la production de séries françaises qui avant était assez moyennes
bir|biraz|bir|dönüm noktası|-da|-i|üretim|-in|diziler|Fransız|ki|önce|-di|oldukça|ortalama
egy|kicsit|egy|fordulat|-ban|a|produkció|-ról|sorozatok|francia|amelyek|korábban|volt|eléggé|közepesek
a|bit|a|turning point|in|the|production|of|series|French|which|before|it was|quite|average
ein|bisschen|ein|Wendepunkt|in|die|Produktion|von|Serien|französischen|die|vorher|sie war|ziemlich|durchschnittlich
||||||||||||||gemiddeld
um|pouco|um|marco|na|a|produção|de|séries|francesas|que|antes|era|bastante|medianas
un|po'|un|cambiamento|nella||produzione|di|serie|francesi|che|prima|era|abbastanza|medie
||||||||||التي|سابقا|كانت|إلى حد ما|متوسطة
un po' un cambiamento nella produzione di serie francesi che prima era abbastanza mediocre.
gewissen Wendepunkt in der Produktion französischer Serien markiert hat, die zuvor eher durchschnittlich waren.
a bit of a turning point in the production of French series which were previously quite average.
نوعًا ما في تحول إنتاج المسلسلات الفرنسية التي كانت قبل ذلك متوسطة.
um pouco uma virada na produção de séries francesas que antes era bastante mediana.
Fransız dizileri üretiminde, daha önce oldukça ortalama olan bir dönüm noktasını işaret ediyor.
a francia sorozatok gyártására, amelyek korábban elég középszerűek voltak.
et avec Dix pour Cent on a vraiment gagné beaucoup en qualité.
ve|ile|on|için|Yüz|biz|sahip olduk|gerçekten|kazandık|çok|-de|kalite
és|-val|Tíz|-ért|Száz|mi|van|igazán|nyert|sokat|-ban|minőség
and|with|Ten|for|Percent|we|we have|really|gained|a lot|in|quality
und|mit|zehn|für|Cent|man|hat|wirklich|gewonnen|viel|an|Qualität
e|com|Dez|para|Cento|a gente|tem|realmente|ganho|muito|em|qualidade
e|con|Dieci|per|Cento|si|ha|davvero|guadagnato|molto|in|qualità
و|مع|عشرة|من أجل|مئة|نحن|لدينا|حقًا|ربحنا|الكثير|في|جودة
e con Dix pour Cent abbiamo davvero guadagnato molto in qualità.
und mit Dix pour Cent haben wir wirklich viel an Qualität gewonnen.
and with Call My Agent! we really gained a lot in quality.
ومع "ديكس بور سان" حقًا حققنا الكثير من الجودة.
e com Dix pour Cent realmente ganhamos muito em qualidade.
ve ve Dix pour Cent ile gerçekten kalite açısından çok şey kazandık.
és a Dix pour Cent-tel valóban sokat nyertünk a minőségben.
On a des acteurs excellents avec par exemple Camille Cottin, Nicolas Maury, Laure Calamy
biz|sahip olduk|bazı|oyuncular|mükemmel|ile|örneğin|örnek|Camille|Cottin|Nicolas|Maury|Laure|Calamy
mi|van|-t|színészek|kiválóak|-val|például|példa|Camille|Cottin|Nicolas|Maury|Laure|Calamy
We|we have|some|actors|excellent|with|for|example|Camille|Cottin|Nicolas|Maury|Laure|Calamy
man|hat|einige|Schauspieler|hervorragende|mit|zum Beispiel|Beispiel|Camille|Cottin|Nicolas|Maury|Laure|Calamy
||||||||Camille|Cottin||Maury|Laure Calamy|Calamy
a gente|tem|uns|atores|excelentes|com|por|exemplo|Camille|Cottin|Nicolas|Maury|Laure|Calamy
Si|ha|degli|attori|eccellenti|con|per|esempio|Camille|Cottin|Nicolas|Maury|Laure|Calamy
نحن|لدينا|بعض|ممثلين|ممتازين|مع|على سبيل|مثال|كميل|كوتين|نيكولا|موري|لور|كالمى
Abbiamo attori eccellenti come ad esempio Camille Cottin, Nicolas Maury, Laure Calamy
Wir haben hervorragende Schauspieler wie zum Beispiel Camille Cottin, Nicolas Maury, Laure Calamy.
We have excellent actors such as Camille Cottin, Nicolas Maury, Laure Calamy.
لدينا ممثلون ممتازون مثل كاميل كوتين، نيكولا موري، لور كالمي.
Temos atores excelentes como Camille Cottin, Nicolas Maury, Laure Calamy
Örneğin Camille Cottin, Nicolas Maury, Laure Calamy gibi harika oyuncularımız var.
Kiváló színészeink vannak, például Camille Cottin, Nicolas Maury, Laure Calamy.
qui interprètent des personnages vraiment géniaux.
ki|canlandırıyorlar|bazı|karakterler|gerçekten|harika
akik|alakítanak|-t|karakterek|igazán|zseniálisak
who|they interpret|some|characters|really|great
die|spielen|einige|Charaktere|wirklich|genial
|spelen||||geweldig
que|interpretam|uns|personagens|realmente|geniais
che|interpretano|dei|personaggi|davvero|geniali
الذين|يمثلون|بعض|شخصيات|حقًا|رائعة
che interpretano personaggi davvero geniali.
die wirklich großartige Charaktere darstellen.
who portray really amazing characters.
الذين يجسدون شخصيات رائعة حقًا.
que interpretam personagens realmente geniais.
Gerçekten harika karakterleri canlandırıyorlar.
akik igazán zseniális karaktereket alakítanak.
La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.
Bu|yönetim|ve|senaryo||çok|çok||iyi|ve|bayılıyorum|bu|diyaloglar
A|rendezés|és|a|forgatókönyv|vannak|nagyon||jók|és|imádom|a|párbeszédek
The|direction|and|the|script|they are|very|very|good|and|I love|the|dialogues
die|Regie|und|das|Drehbuch|sind|sehr|sehr|gut|und|ich liebe|die|Dialoge
|realiteit|||script||||||||
A|realização|e|o|roteiro|são|muito|muito|bons|e|eu adoro|os|diálogos
La|realizzazione|e|il|copione|sono|molto|molto|buoni|e|adoro|i|dialoghi
الـ|إخراج|و|الـ|سيناريو|هي|جدًا|جدًا|جيدون|و|أحب|الـ|حوارات
La regia e la sceneggiatura sono molto molto buone e adoro i dialoghi.
Die Regie und das Drehbuch sind sehr, sehr gut und ich liebe die Dialoge.
The direction and the script are very very good and I love the dialogues.
الإخراج والسيناريو جيدان جدًا جدًا وأنا أحب الحوارات.
A direção e o roteiro são muito, muito bons e eu adoro os diálogos.
Yönetim ve senaryo çok çok iyi ve diyalogları çok seviyorum.
A rendezés és a forgatókönyv nagyon-nagyon jó, és imádom a párbeszédeket.
J'ai l'impression qu'avant Dix pour Cent, la qualité générale des séries
ben|izlenim|önce|on|için|Yüz|genel|kalite||-in|dizilerin
|érzésem||tíz|száz|százalék|a|minőség|általános|a|sorozatok
I have|the impression|that before|Ten|for|Percent|the|quality|general|of the|series
ich habe|den Eindruck|dass vor|zehn|für|Cent|die|Qualität|allgemeine|der|Serien
eu|a impressão|que antes de|Dez|para|Cento|a|qualidade|geral|das|séries
Ho|l'impressione|che prima di|Dieci|per|Cento|la|qualità|generale|delle|serie
أنا لدي|الانطباع|أنه قبل|عشرة|من أجل|مئة|الجودة|الجودة|العامة|من|المسلسلات
Ho l'impression che prima di Dix pour Cent, la qualità generale delle serie
Ich habe das Gefühl, dass die allgemeine Qualität der Serien
I feel that before Call My Agent, the overall quality of French series
لدي انطباع أنه قبل "ديكس بور سان"، كانت الجودة العامة للمسلسلات
Eu tenho a impressão de que antes de Dix pour Cent, a qualidade geral das séries
Dix pour Cent'tan önce Fransız dizilerinin genel kalitesinin gerçekten ortalama, pek de iyi olmadığını düşünüyorum,
Úgy érzem, hogy a Dix pour Cent előtt a francia sorozatok általános minősége
françaises étaient vraiment assez moyenne, pas terrible,
Fransız|-di|gerçekten|oldukça|ortalama|değil|korkunç
francia||igazán|elég|közepes|nem|szörnyű
French|they were|really|quite|average|not|terrible
französischen|sie waren|wirklich|ziemlich|mittelmäßig|nicht|schrecklich
francesas|eram|realmente|bastante|média|não|terrível
francesi|erano|davvero|abbastanza|mediocri|non|terribili
الفرنسية|كانت|حقًا|إلى حد ما|متوسطة|ليس|فظيع
francesi fosse davvero piuttosto mediocre, non eccezionale,
französischer Serien wirklich ziemlich durchschnittlich, nicht besonders,
was really quite average, not great,
الفرنسية متوسطة حقًا، ليست رائعة،
francesas era realmente bastante média, nada terrível,
ve bu diziden beri Fransız dizilerinin genel kalitesinin gerçekten iyileştiğini görüyoruz.
valóban elég közepes volt, nem volt valami jó,
et depuis cette série on voit vraiment que la
ve|beri|bu|dizi|biz|görüyoruz|gerçekten|ki|genel
és|óta|ez|sorozat|az ember||igazán|hogy|
and|since|this|series|we|we see|really|that|the
und|seit|dieser|Serie|man|sieht|wirklich|dass|die
e|desde|esta|série|a|vê|realmente|que|a
e|da|questa|serie|noi|vede|davvero|che|la
و|منذ|هذه|السلسلة|نحن|نرى|حقًا|أن|
e da questa serie si vede davvero che la
war, und seit dieser Serie sieht man wirklich, dass die
and since that series, we can really see that the
ومنذ هذه السلسلة، نرى حقًا أن
e desde essa série, vemos realmente que a
és azóta a sorozat óta valóban látjuk, hogy a
qualité générale des séries françaises est vraiment en train de s'améliorer.
|||||-dir|gerçekten|-de|aşamasında|-mek|iyileşmek
minőség|általános|a|sorozatok|francia||igazán|-ban|folyamatban|hogy|javulni
quality|general|of the|series|French|it is|really|in|the process|to|to improve
|||||ist|wirklich|am|dabei|zu|sich zu verbessern
||||||||||verbeteren
|||||está|realmente|em|processo|de|melhorar
qualità|generale|delle|serie|francesi|è|davvero|in|processo|di|migliorare
الجودة|العامة|من|المسلسلات|الفرنسية|هي|حقًا|في|في طريق|إلى|التحسن
qualità generale delle serie francesi sta davvero migliorando.
allgemeine Qualität der französischen Serien sich wirklich verbessert.
overall quality of French series is really improving.
الجودة العامة للمسلسلات الفرنسية تتحسن حقًا.
qualidade geral das séries francesas está realmente melhorando.
francia sorozatok általános minősége valóban javul.
C'est sûrement dû à l'arrivée de Netflix en France
bu|kesinlikle|neden|-e|varış|-in|Netflix|-de|Fransa
ez|biztosan|köszönhető|-ra/-re|az érkezés|a|Netflix|-ban/-ben|Franciaország
It's|surely|due|to|the arrival|of|Netflix|in|France
es ist|sicherlich|zurückzuführen|auf|die Ankunft|von|Netflix|in|Frankreich
isso é|seguramente|devido|à|chegada|de|Netflix|em|França
È|sicuramente|dovuto|all'|arrivo|di|Netflix|in|Francia
إنه|بالتأكيد|ناتج|عن|وصول|إلى|نتفليكس|إلى|فرنسا
È sicuramente dovuto all'arrivo di Netflix in Francia
Das liegt sicherlich an der Ankunft von Netflix in Frankreich
It's surely due to the arrival of Netflix in France
من المؤكد أن ذلك يعود إلى وصول نتفليكس إلى فرنسا
Isso é certamente devido à chegada da Netflix na França
Bu kesinlikle Fransa'da Netflix'in gelmesine bağlıdır.
Ez biztosan a Netflix franciaországi megjelenésének köszönhető.
qui coproduit d'ailleurs beaucoup de séries maintenant
ki|ortak yapımcı|ayrıca|çok|-in|diziler|şimdi
ami|koprodukál|amúgy|sok|-t|sorozatokat|most
which|co-produces|by the way|many|of|series|now
der|mitproduziert|übrigens|viele|von|Serien|jetzt
|coproduce|||||
que|coproduz|aliás|muitas|de|séries|agora
che|coproduce|del resto|molte|di||adesso
الذي|ينتج|بالمناسبة|الكثير|من|مسلسلات|الآن
che co-produce tra l'altro molte serie adesso
das übrigens jetzt viele Serien co-produziert
which co-produces a lot of series now
التي تشارك في إنتاج العديد من المسلسلات الآن
que, aliás, coproduz muitas séries agora
Bu arada şimdi birçok diziyi de ortak yapımcı olarak üstleniyor.
A Netflix egyébként mostanában sok sorozatot koprodukál.
mais c'est pas le sujet.
ama|bu|değil|konu|konu
de|ez nem|nem|a|téma
but|it's|not|the|subject
aber|es ist|nicht|das|Thema
mas|isso é|não|o|assunto
ma|è|non|il|soggetto
لكن|إنه|ليس||
ma non è questo il tema.
aber das ist nicht das Thema.
but that's not the subject.
لكن هذا ليس الموضوع.
mas esse não é o assunto.
Ama bu konu değil.
De ez nem a téma.
Donc on va regarder ensemble un extrait du premier épisode de la saison 4.
bu yüzden|biz|gideceğiz|izlemek|birlikte|bir|kesit|-in|ilk|bölüm|-in||
tehát|mi|fogunk|nézni|együtt|egy|részlet|az|első|epizód|-ról/-ről|a|évad
So|we|we are going to|to watch|together|a|excerpt|of the|first|episode|of|the|season
also|wir|werden|anschauen|zusammen|einen|Ausschnitt|aus|ersten|Episode|aus|der|Staffel
então|nós|vamos|assistir|juntos|um|trecho|do|primeiro|episódio|da|a|temporada
Quindi|noi|andiamo|guardare|insieme|un|estratto|del|primo|episodio|della||stagione
لذلك|نحن|سنذهب|نشاهد|معًا|مقطع|مقتطف|من|الأول|حلقة|من|الموسم|موسم
Quindi guarderemo insieme un estratto del primo episodio della stagione 4.
Also werden wir uns gemeinsam einen Ausschnitt aus der ersten Episode der vierten Staffel ansehen.
So we are going to watch together a clip from the first episode of season 4.
لذا سنشاهد معًا مقطعًا من الحلقة الأولى من الموسم الرابع.
Então vamos assistir juntos a um trecho do primeiro episódio da quarta temporada.
Yani birlikte 4. sezonun ilk bölümünden bir kesit izleyeceğiz.
Tehát nézzük meg együtt a 4. évad első epizódjának egy részletét.
Cet extrait c'est le moment où Andréa réunit tous les collègues
bu|alıntı|bu|o|an|-dığı zaman|Andréa|topladı|tüm|-leri|meslektaşlar
ez|részlet|ez|a|pillanat|ahol|Andréa|összegyűjti|az összes|a|kollégát
This|excerpt|it's|the|moment|where|Andrea|she gathers|all|the|colleagues
dieser|Auszug|es ist|der|Moment|wo|Andréa|sie versammelt|alle|die|Kollegen
||||||Andréa|verzamelt|||
este|trecho|é|o|momento|onde|Andréa|reuniu|todos|os|colegas
Questo|estratto|è|il|momento|dove|Andréa|riunisce|tutti|i|colleghi
هذا|المقتطف|هو|اللحظة|لحظة|حيث|أندريا|تجمع|جميع|الزملاء|
Questo estratto è il momento in cui Andréa riunisce tutti i colleghi.
Dieser Auszug ist der Moment, in dem Andréa alle Kollegen versammelt.
This excerpt is the moment when Andréa gathers all the colleagues
هذا المقطع هو اللحظة التي تجمع فيها أندريا جميع الزملاء
Este trecho é o momento em que Andréa reúne todos os colegas
Bu alıntı, Andréa'nın tüm meslektaşlarını bir araya getirdiği an.
Ez a részlet az a pillanat, amikor Andréa összegyűjti az összes kollégát
pour une réunion de briefing pour essayer un peu de les remotiver pour cette nouvelle saison.
için|bir|toplantı|-den|bilgilendirme|için|denemek|biraz|az|-i|-leri|yeniden motive etmek|için|bu|yeni|sezon
hogy|egy|értekezlet|és|tájékoztató|hogy|próbálni|egy|kicsit|és|a|újra motiválni|hogy|ezt|új|szezon
for|a|meeting|of|briefing|to|to try|a|a bit|of|them|to re-motivate|for|this|new|season
für|eine|Sitzung|zum|Briefing|um|versuchen|ein|wenig|zu|sie|wieder zu motivieren|für|diese|neue|Saison
||||informatieoverdracht|||||||hermotiveren||||
para|uma|reunião|de|briefing|para|tentar|um|pouco|de|os|remotivar|para|esta|nova|temporada
per|una|riunione|di|briefing|per|cercare|un|po'|di|li|rimotivare|per|questa|nuova|stagione
من أجل|اجتماع|اجتماع|من|إحاطة|من أجل|محاولة|قليل|قليلاً|من|تحفيزهم|إعادة تحفيز|من أجل|هذه|جديدة|موسم
per una riunione di briefing per cercare di motivarli un po' per questa nuova stagione.
Für ein Briefing-Meeting, um sie ein wenig für diese neue Saison zu motivieren.
for a briefing meeting to try to motivate them a bit for this new season.
للاجتماع التحضيري لمحاولة إعادة تحفيزهم قليلاً لهذه الموسم الجديد.
para uma reunião de briefing para tentar um pouco os reanimar para esta nova temporada.
Onları bu yeni sezon için biraz motive etmeye çalışmak amacıyla bir brifing toplantısı için.
egy tájékoztató értekezletre, hogy egy kicsit újra motiválja őket az új szezonra.
C'est parti
bu|başladı
ez|elindult
It's|let's go
es ist|losgegangen
é|começou
È|partito
هو|انطلق
Si parte.
Los geht's.
Here we go
لنبدأ
Vamos lá
Başlıyoruz.
Kezdjük el
Là elle a utilisé l'expression "garder la face".
orada|o|-di|kullandı||korumak|-ı|yüz
ott|ő|használt||a kifejezést|megőrizni|az|arc
There|she|she has|used|the expression|to keep|the|face
dort|sie|sie hat|verwendet||behalten|das|Gesicht
|||||bewaren||
lá|ela|ela tem|usado||manter|a|cara
Là|lei|ha|usato|l'espressione|mantenere|la|faccia
هناك|هي|قد|استخدمت||الحفاظ على|الوجه|وجه
Lì ha usato l'espressione "mantenere la faccia".
Hier hat sie den Ausdruck "Gesicht wahren" verwendet.
There she used the expression "to save face."
هنا استخدمت تعبير "الحفاظ على الوجه".
Lá ela usou a expressão "manter a face".
Burada "yüzü korumak" ifadesini kullandı.
Itt használta a "megőrizni az arcot" kifejezést.
La face ça veut dire ici le visage. Donc garder la face
bu|yüz|bu|istiyor|demek|burada||yüz|yani|korumak|bu|yüz
az|arc|ez|akar|jelent|itt|a|arc|tehát|megtartani|a|arc
The|face|it|it means|to say|here|the|face|So|to keep||
das|Gesicht|das|will|bedeuten|hier|das|Gesicht|also|behalten|das|Gesicht
a|face|isso|quer|dizer|aqui|o|rosto|então|manter|a|face
La|faccia|questo|vuole|dire|qui|il|viso|Quindi|mantenere|la|faccia
الوجه|الوجه|ذلك|يريد|يعني|هنا|الوجه|الوجه|لذلك|الحفاظ على|الوجه|
La faccia significa qui il viso. Quindi mantenere la faccia.
Das Gesicht bedeutet hier das Antlitz. Also das Gesicht wahren.
The face means here the face. So to keep face.
الوجه يعني هنا الوجه. لذا الحفاظ على الوجه
A face significa aqui o rosto. Então, manter a face.
Yüz burada yüz anlamına geliyor. Yani yüzü korumak.
Az arc itt az arcot jelenti. Tehát megőrizni az arcot.
ça veut dire cacher ses émotions alors que la situation est plutôt grave.
bu|istiyor|demek|gizlemek|kendi|duygular|o zaman|ki|bu|durum|oldukça|oldukça|ciddi
ez|akar|jelent|elrejteni|a|érzelmek|akkor|amikor|a|helyzet|van|inkább|súlyos
it|it means|to say|to hide|one's|emotions|while|that|the|situation|it is|quite|serious
das|will|bedeuten|verstecken|seine|Emotionen|während|dass|die|Situation|ist|eher|ernst
isso|quer|dizer|esconder|suas|emoções|então|que|a|situação|é|bastante|grave
esso|vuole|dire|nascondere|sue|emozioni|mentre|che|la|situazione|è|piuttosto|grave
ذلك|يريد|يعني|إخفاء|مشاعره|المشاعر|بينما|أن|الوضع|الوضع|هو|نوعا ما|خطير
Significa nascondere le proprie emozioni mentre la situazione è piuttosto grave.
Das bedeutet, seine Emotionen zu verbergen, obwohl die Situation eher ernst ist.
It means to hide one's emotions while the situation is rather serious.
يعني إخفاء مشاعره بينما الوضع خطير إلى حد ما.
Isso significa esconder suas emoções enquanto a situação é bastante grave.
Bu, durum oldukça ciddi olsa bile duygularını gizlemek anlamına geliyor.
Ez azt jelenti, hogy elrejti az érzelmeit, miközben a helyzet meglehetősen súlyos.
Encore une autre expression intéressante ici "se serrer la ceinture".
yine|bir|başka|ifade|ilginç|burada|kendini|sıkmak|bu|kemer
még|egy|más|kifejezés|érdekes|itt|magát|meghúzni|a|öv
Again|a|other|expression|interesting|here|oneself|to tighten|the|belt
noch|eine|andere|Ausdruck|interessant|hier|sich|schnallen|den|Gürtel
||||||zich|||
mais|uma|outra|expressão|interessante|aqui|se|apertar|a|cintura
Ancora|un|altro|espressione|interessante|qui|si|stringere|la|cintura
مرة أخرى|تعبير|آخر|تعبير|مثير للاهتمام|هنا|نفسه|شد|الحزام|الحزام
Un'altra espressione interessante qui è "stringere la cintura".
Noch ein weiterer interessanter Ausdruck hier ist "den Gürtel enger schnallen".
Another interesting expression here is "to tighten one's belt."
هناك تعبير آخر مثير للاهتمام هنا "تشديد الحزام".
Mais uma expressão interessante aqui "apertar o cinto".
Burada başka ilginç bir ifade daha var "kemer sıkmak".
Itt van még egy érdekes kifejezés: "meghúzni az övet".
C'est une expression qui veut dire faire des économies.
bu|bir|ifade|ki|istiyor|demek|yapmak|bazı|tasarruflar
ez egy|egy|kifejezés|ami|akar|jelent|csinálni|néhány|megtakarítás
It's|a|expression|which|it means|to say|to make|some|savings
das ist|ein|Ausdruck|der|will|bedeuten|machen|Einsparungen|Ersparnisse
é|uma|expressão|que|quer|dizer|fazer|algumas|economias
È|un'|espressione|che|vuole|dire|fare|delle|economie
إنه|تعبير|تعبير|الذي|يريد|يعني|القيام|ببعض|المدخرات
È un'espressione che significa risparmiare.
Das ist ein Ausdruck, der bedeutet, zu sparen.
It's an expression that means to save money.
إنه تعبير يعني التوفير.
É uma expressão que significa economizar.
Bu, tasarruf yapmak anlamına gelen bir ifadedir.
Ez egy kifejezés, ami azt jelenti, hogy spórolni.
En fait avant les gens pour faire des économies, ils essayaient de manger moins.
aslında|yapıldı|önce|insanlar|insanlar|için|yapmak|bazı|tasarruflar|onlar|deniyorlardı|-mek|yemek|daha az
valójában|tényleg|előtt|az|emberek|azért|csinálni|néhány|megtakarításokat|ők|próbáltak|hogy|enni|kevesebbet
In|fact|before|the|people|to|to make|some|savings|they|they tried|to|to eat|less
in|Tatsache|bevor|die|Menschen|um|machen|Einsparungen||sie|versuchten|zu|essen|weniger
em|fato|antes|as|pessoas|para|fazer|algumas|economias|eles|tentavam|de|comer|menos
In|realtà|prima|le|persone|per|fare|delle|economie|essi|cercavano|di|mangiare|meno
في|الحقيقة|قبل|الناس|الناس|من أجل|القيام|ببعض|المدخرات|هم|كانوا يحاولون|أن|الأكل|أقل
In effetti, prima le persone per risparmiare cercavano di mangiare meno.
Tatsächlich haben die Menschen früher, um Geld zu sparen, versucht, weniger zu essen.
In fact, before, people tried to eat less to save money.
في الواقع، كان الناس قبل ذلك يحاولون تناول كميات أقل لتوفير المال.
Na verdade, antes as pessoas, para economizar, tentavam comer menos.
Aslında insanlar tasarruf yapmak için daha az yemeye çalışırlardı.
Valójában régen az emberek, hogy spóroljanak, próbáltak kevesebbet enni.
Donc quand on mange moins, on maigrit et on doit resserrer la ceinture.
bu yüzden|-dığında|biz|yeriz|daha az|biz|zayıflarız|ve|biz|zorundayız|sıkılaştırmak|kemer|kemer
tehát|amikor|az ember|eszik|kevesebbet|az ember|fogy|és|az ember|kell|meghúzni|a|övet
So|when|we|we eat|less|we|we lose weight|and|we|we must|to tighten|the|belt
also|wenn|man|isst|weniger|man|man wird dünner|und|man|muss|enger schnallen|den|Gürtel
||||||afvallen||||aansnoeren||
então|quando|a gente|come|menos|a gente|emagrece|e|a gente|deve|apertar|o|cinto
Quindi|quando|si|mangia|meno|si|snellisce|e|si|deve|stringere|la|cintura
لذلك|عندما|نحن|نأكل|أقل|نحن|نفقد الوزن|و|نحن|يجب|شد|الحزام|الحزام
Quindi, quando si mangia meno, si dimagrisce e si deve stringere la cintura.
Wenn man also weniger isst, nimmt man ab und muss den Gürtel enger schnallen.
So when we eat less, we lose weight and have to tighten our belts.
لذا عندما نأكل أقل، نفقد الوزن وعلينا أن نشد الحزام.
Então, quando se come menos, emagrece e é preciso apertar o cinto.
Yani daha az yediğimizde zayıflarız ve kemerimizi sıkmamız gerekir.
Tehát amikor kevesebbet eszünk, fogyunk és meg kell húzni a nadrágszíjat.
Ici c'est pas écrit dans les sous-titres mais elle dit "on va pas se ratatiner".
burada|bu|değil|yazılı|içinde|alt yazılar|||ama|o|diyor|biz|gideceğiz|değil|kendimizi|küçülmek
itt|ez van|nem|írva|ban|a|||de|ő|mondja|az ember|fog|nem|magát|összenyomódni
Here|it's|not|written|in|the|||but|she|she says|we|we are going|not|ourselves|to shrivel
hier|es ist|nicht|geschrieben|in|die|||aber|sie|sie sagt|man|wird|nicht|sich|sich zusammenziehen
|||geschreven||||||||we||||afknappen
aqui|não está|não|escrito|em|os|||mas|ela|diz|a gente|vai|não|se|encolher
Qui|è|non|scritto|nei||||ma|lei|dice|noi|andiamo|non|si|rattrappare
هنا|ليس|ليس|مكتوب|في|الترجمة|||لكن|هي|تقول|نحن|سنذهب|ليس|أنفسنا|أن نصغر
Qui non è scritto nei sottotitoli, ma lei dice "non ci rattrappiremo".
Hier steht es nicht in den Untertiteln, aber sie sagt: "Wir werden uns nicht zusammenziehen."
It's not written in the subtitles here, but she says "we're not going to shrivel up."
هنا ليس مكتوبًا في الترجمة، لكنها تقول "لن نتقلص".
Aqui não está escrito nas legendas, mas ela diz "não vamos encolher".
Burada alt yazılarda yazmıyor ama o "küçülmeyeceğiz" diyor.
Itt nincs leírva a feliratokban, de ő azt mondja: "nem fogunk összelapulni".
Se ratatiner c'est un verbe qui veut dire devenir petit et se faire écraser, se faire ratatiner.
kendini|küçülmek|bu|bir|fiil|ki|anlamına geliyor|demek|olmak|küçük|ve|kendini|olmak|ezilmek|kendini|olmak|küçülmek
magát|összenyomódni|ez van|egy|ige|ami|jelent|mondani|válni|kicsivé|és|magát|csinálni|összenyomni|magát|csinálni|összenyomódni
To|to shrivel|it's|a|verb|which|it means|to say|to become|small|and|ourselves|to be|to crush|ourselves|to be|to shrivel
sich|sich zusammenziehen|es ist|ein|Verb|das|bedeutet|sagen|werden|klein|und|sich|lassen|zerdrücken|sich|lassen|sich zusammenziehen
se|encolher|é|um|verbo|que|quer|dizer|tornar-se|pequeno|e|se|fazer|esmagar|se|fazer|encolher
Si|schiacciare|è|un|verbo|che|vuole|dire|diventare|piccolo|e|si|fare|schiacciare|si|fare|schiacciare
أنفسنا|أن نصغر|هو|فعل||الذي|يعني|أن|أن نصبح|صغير|و|أنفسنا|أن نتعرض|أن نُسحق|أنفسنا|أن نتعرض|أن نصغر
Rattrappirsi è un verbo che significa diventare piccoli e farsi schiacciare, farsi rattrappire.
Sich zusammenziehen ist ein Verb, das bedeutet, klein zu werden und zerdrückt zu werden, sich zusammenzuziehen.
To shrivel up is a verb that means to become small and get crushed, to be shriveled.
التقلص هو فعل يعني أن تصبح صغيرًا وتتعرض للدوس، أن تتقلص.
Encolher é um verbo que significa ficar pequeno e ser esmagado, ser encolhido.
Küçülmek, küçük hale gelmek ve ezilmek, küçülmek anlamına gelen bir fiildir.
Az összelapulni egy ige, ami azt jelenti, hogy kicsivé válni és összenyomódni, összelapulni.
Et donc quand on se ratatine on devient plus petit plus déformé.
ve|bu nedenle|-dığında|biz|kendimizi|küçülttüğümüzde|biz|oluyor|daha|küçük|daha|deforme
és|tehát|amikor|az ember|magát|összetömöríti|az ember|válik|több|kicsi|több|torz
And|so|when|we|ourselves|we shrink|we|we become|more|small|more|deformed
und|also|wenn|man|sich|zusammenzieht|man|wird|mehr|klein|mehr|deformiert
|||||inkrimpen||||||
e|portanto|quando|nós|se|encolhe|nós|nos tornamos|mais|pequeno|mais|deformado
E|quindi|quando|si|si|accartoccia|si|diventa|più|piccolo|più|deformato
و|لذلك|عندما|نحن|أنفسنا|نتقلص|نحن|نصبح|أكثر|صغرًا|أكثر|تشوهًا
E quindi quando ci si accartoccia si diventa più piccoli e più deformati.
Und wenn man sich zusammenzieht, wird man kleiner und deformierter.
And so when we shrink, we become smaller and more deformed.
لذا عندما نتقلص نصبح أصغر وأكثر تشوهًا.
E portanto, quando nos encolhemos, nos tornamos menores e mais deformados.
Ve bu yüzden küçüldüğümüzde daha küçük ve daha deforme hale geliyoruz.
És így amikor összegyűrődünk, kisebbé és torzabbá válunk.
"Mettre le paquet" là encore c'est une expression assez utilisée.
"Mettere il pacchetto" anche qui è un'espressione abbastanza usata.
"Vollgas geben" ist auch hier ein recht gebräuchlicher Ausdruck.
"Going all out" is yet another commonly used expression.
"بذل الجهد" مرة أخرى هي تعبير مستخدم بشكل شائع.
"Colocar a mão na massa" novamente é uma expressão bastante utilizada.
"Paketlemek" burada da oldukça yaygın bir ifadedir.
"Beadni a derekunkat" ismét egy elég használt kifejezés.
"Mettre le paquet" ça veut dire faire beaucoup d'efforts,
"Mettere il pacchetto" significa fare molti sforzi,
"Vollgas geben" bedeutet, viel Mühe zu investieren,
"Going all out" means to make a lot of effort,
"بذل الجهد" يعني بذل الكثير من الجهود,
"Colocar a mão na massa" significa fazer muitos esforços,
"Paketlemek" çok çaba sarf etmek anlamına gelir,
"Beadni a derekunkat" azt jelenti, hogy sok erőfeszítést teszünk,
donner beaucoup d'énergie à quelque chose.
dare molta energia a qualcosa.
viel Energie in etwas zu stecken.
to put a lot of energy into something.
وتقديم الكثير من الطاقة لشيء ما.
dar muita energia a algo.
bir şeye çok enerji vermek demektir.
sok energiát adunk valaminek.
Le mot "Transparaître", ça veut dire être vu à travers quelque chose.
bu|kelime|şeffaf olmak|bu|istiyor|demek|olmak|görülmek|-de|içinden|bir|şey
a|szó|átlátszani|ez|akar|jelenteni|lenni|látva|-on|keresztül|valami|dolog
The|word|To Transpare|it|it means|to say|to be|seen|at|through|some|thing
das|Wort|Transparaître|das|will|heißen|sein|gesehen|durch|hindurch|etwas|Ding
||doorzichtig zijn|||||||||
o|palavra|Transparaître|isso|quer|dizer|estar|visto|através|de|algo|coisa
Il|parola|Trasparire|esso|vuole|dire|essere|visto|attraverso|qualcosa|qualcosa|cosa
الكلمة|كلمة|ترانسبارتر|ذلك|يريد|أن يعني|أن يكون|مرئي|من خلال|عبر|شيء|شيء
La parola "Trasparire", significa essere visti attraverso qualcosa.
Das Wort "Transparaître" bedeutet, durch etwas hindurch gesehen zu werden.
The word "Transparaître" means to be seen through something.
كلمة "تظهر" تعني أن تُرى من خلال شيء ما.
A palavra "Transparecer" significa ser visto através de algo.
"Transparaître" kelimesi, bir şeyin içinden görünmek anlamına gelir.
A "Transparaître" szó azt jelenti, hogy valamin keresztül látható.
Donc ici quand elle dit "ne rien laisser transparaître" c'est un peu
yani|burada|-dığında|o|diyor|hiç|hiçbir şey|bırakmak|şeffaf olmak|bu|bir|biraz
tehát|itt|amikor|ő|mondja|ne|semmit|hagyni|átlátszani|ez|egy|kicsit
So|here|when|she|she says|not|anything|to let|to transpire|it's|a|little
also|hier|wenn|sie|sagt|nicht|nichts|lassen|durchscheinen|das ist|ein|wenig
então|aqui|quando|ela|diz|não|nada|deixar|transparecer|isso é|um|pouco
Quindi|qui|quando|lei|dice|non|nulla|lasciare|trasparire|è|un|po'
لذلك|هنا|عندما|هي|تقول|لا|شيء|أن تترك|ترانسبارتر|هذا|نوع|قليلاً
Quindi qui quando dice "non lasciare trasparire nulla" è un po'.
Also hier, wenn sie sagt "nichts transparaître lassen", ist das ein bisschen
So here when she says "not to let anything show through" it's a bit
لذا هنا عندما تقول "لا تترك أي شيء يظهر" فهذا نوعاً ما
Então aqui, quando ela diz "não deixar nada transparecer", é um pouco
Yani burada "hiçbir şeyin görünmesine izin vermemek" dediğinde bu biraz
Tehát itt, amikor azt mondja, hogy "nem hagy semmit átlátszani", az egy kicsit
dans le même sens que "garder la face" qu'on voit pas à travers.
-de|aynı|aynı|anlam|-dığı|korumak|yüz|yüz|ki|görüyor|değil|-de|içinden
-ban|a|ugyanaz|értelem|mint|megőrizni|az|arc|amit|lát|nem|-on|keresztül
in|the|same|sense|as|to keep|the|face|that we|we see|not|at|through
in|den|gleichen|Sinn|dass|bewahren|das|Gesicht|dass man|sieht|nicht|durch|hindurch
em|o|mesmo|sentido|que|manter|a|cara|que se|vê|não|através|de
|||||mantenere|la|faccia|che si|vede|non|a|attraverso
في|نفس|المعنى|معنى|مثل|أن تحافظ على|الوجه|وجه|الذي|نرى|لا|من خلال|عبر
nello stesso senso di "mantenere la faccia" che non si vede attraverso.
im gleichen Sinne wie "das Gesicht wahren", das sieht man nicht durch.
in the same sense as "to save face" which we cannot see through.
في نفس المعنى لـ "الحفاظ على الوجه" الذي لا يمكن رؤيته من خلاله.
no mesmo sentido que "manter a compostura", que não se vê através.
"yüzü korumak" anlamında, içinden görünmediğimiz bir şey.
ugyanazt jelenti, mint a "megőrizni az arcot", amit nem látunk át.
On nage en pleine mer andréatique.
biz|yüzüyoruz|-de|tam|deniz|Adriyatik
mi|úszunk|-ban|teljes|tenger|adriai
We|we swim|in|full|sea|Adriatic
wir|schwimmen|in|voller|Meer|Adriatisches
|||||Adriatische zee
nós|nadamos|em|plena|mar|adriática
Noi|nuotiamo|in|aperta|mare|adriatico
نحن|نسبح|في|كاملة|بحر|أدرياتيكي
Stiamo nuotando in mare adriatico.
Wir schwimmen im offenen Adriatischen Meer.
We are swimming in the Adriatic Sea.
نحن نسبح في بحر أندرياتي.
Estamos nadando em pleno mar adriático.
Adriyatik denizinde yüzüyoruz.
A nyílt tengeren úszunk.
Alors ça c'est pas une expression mais c'est inspiré d'une expression qu'on utilise vraiment
o zaman|bu|bu|değil|bir|ifade|ama|bu|ilham alınmış|bir|ifade|ki biz|kullanıyoruz|gerçekten
akkor|ez|ez nem|egy|kifejezés|kifejezés||||||amit|használ|valóban
So|that|it's|not|a|expression|but|it's|inspired|of a|expression|that we|we use|really
also|das|es ist|nicht|eine|Ausdruck|aber|es ist|inspiriert|von einem|Ausdruck|den man|verwendet|wirklich
então|isso|é|não|uma|expressão|mas|é|inspirado|de uma|expressão|que se|usa|realmente
Allora|questo|è|non|un|espressione|ma|è|ispirata|da un|espressione|che si|usa|davvero
إذن|ذلك|هو|ليس|تعبير|تعبير|لكن|هو|مستوحى|من تعبير|تعبير|الذي ن|نستخدم|حقًا
Allora questa non è un'espressione ma è ispirata a un'espressione che usiamo davvero.
Also das ist keine Redewendung, aber es ist inspiriert von einer Redewendung, die wir wirklich verwenden.
So this is not an expression but it's inspired by an expression that we really use.
إذن هذه ليست تعبيرًا ولكنها مستوحاة من تعبير نستخدمه حقًا.
Então isso não é uma expressão, mas é inspirado em uma expressão que realmente usamos.
Yani bu bir ifade değil ama gerçekten kullandığımız bir ifadeden esinlenilmiş.
Nos ez nem egy kifejezés, de egy valóban használt kifejezésből inspirálódott.
qui est "nager en plein délire".
ki|dir|yüzmek|içinde|dolu|delilik
ami|van|úszni|közepén|teljes|őrület
which|it is|to swim|in|full|delirium
der|ist|schwimmen|in|vollem|Wahnsinn
|||||délier
que|é|nadar|em|pleno|delírio
chi|è|nuotare|in|pieno|delirio
الذي|هو|السباحة|في|كامل|جنون
che è "nuotare in pieno delirio".
Die lautet "in vollem Delirium schwimmen".
Which is "to swim in full delirium."
وهو "السباحة في جنون كامل".
que é "nadar em plena loucura".
O da "tam bir delilik içinde yüzmek".
Ami így hangzik: "úszni a teljes őrületben".
Quand on dit "nager en plein délire",
-dığında|biz|deriz|yüzmek|içinde|dolu|delilik
amikor|mi|mondjuk|úszni|közepén|teljes|őrület
When|we|we say|to swim|in|full|delirium
wenn|man|sagt|schwimmen|in|vollem|Wahnsinn
quando|se|diz|nadar|em|pleno|delírio
Quando|si|dice|nuotare|in|pieno|delirio
عندما|نحن|نقول|السباحة|في|كامل|جنون
Quando diciamo "nuotare in pieno delirio",
Wenn man sagt "in vollem Delirium schwimmen",},{
When we say "to swim in full delirium,"
عندما نقول "السباحة في جنون كامل" ،
Quando dizemos "nadar em plena loucura",
"Tam bir delilik içinde yüzmek" dediğimizde,
Amikor azt mondjuk, hogy "úszni a teljes őrületben",
ça veut dire qu'on est au milieu d'une situation complètement folle.
bu|demek|anlamına gelmek|ki biz|-dir|ortasında|ortada|bir|durum|tamamen|deli
ez|akar|jelent|hogy mi|vagyunk|közepén|közepén|egy|helyzet|teljesen|őrült
it|it means|to say|that we|we are|in the|middle|of a|situation|completely|crazy
das|es bedeutet|sagen|dass man|ist|in|Mitte|einer|Situation|völlig|verrückt
isso|quer|dizer|que se|está|no|meio|de uma|situação|completamente|louca
ciò|vuole|dire|che siamo|è|nel|mezzo|di una|situazione|completamente|folle
ذلك|يعني|يعني|أننا|نحن|في|وسط|من|حالة|تمامًا|مجنونة
significa che siamo nel mezzo di una situazione completamente folle.
it means that we are in the middle of a completely crazy situation.
فهذا يعني أننا في وسط موقف مجنون تمامًا.
significa que estamos no meio de uma situação completamente maluca.
bu tamamen çılgın bir durumun ortasında olduğumuz anlamına gelir.
az azt jelenti, hogy egy teljesen őrült helyzet közepén vagyunk.
Un délire c'est une folie.
bir|deliri|bu|bir|delilik
egy|delírium|ez|egy|őrület
A|delirium|it's|a|madness
ein|Wahn|es ist|eine|Verrücktheit
um|delírio|é|uma|loucura
Un|delirio|è|una|follia
واحد|هذيان|إنه|نوع من|جنون
Un delirio è una follia.
Ein Wahn ist eine Verrücktheit.
A delirium is a madness.
الهذيان هو جنون.
Um delírio é uma loucura.
Bir delilik bir çılgınlıktır.
Egy delírium egy őrület.
Donc ici il fait une espèce de jeu de mot avec le prénom Andréa.
yani|burada|o|yapıyor|bir|tür|-den|oyun|-de|kelime|ile|bu|isim|Andrea
tehát|itt|ő|csinál|egy|fajta|-t|játék|-t|szó|-val|a|név|Andrea
So|here|he|he makes|a|kind|of|game|of|word|with|the|name|Andrea
also|hier|er|macht|eine|Art|von|Spiel|mit|Wort|mit|dem|Vornamen|Andrea
então|aqui|ele|faz|uma|espécie|de|jogo|de|palavra|com|o|nome|Andréa
Quindi|qui|lui|fa|una|specie|di|gioco|di|parola|con|il|nome|Andrea
لذلك|هنا|هو|يقوم|نوع من|نوع|من|لعبة|من|كلمة|مع|الاسم|اسم|أندريا
Quindi qui fa una sorta di gioco di parole con il nome Andrea.
Also macht er hier eine Art Wortspiel mit dem Vornamen Andréa.
So here he makes a kind of pun with the name Andrea.
لذا هنا يقوم بنوع من اللعب على الكلمات مع اسم أندريا.
Então aqui ele faz uma espécie de trocadilho com o nome Andréa.
Yani burada Andréa ismiyle bir kelime oyunu yapıyor.
Tehát itt egy szóviccet csinál Andréa nevével.
Andréa qui ressemble à Adriatique,
Andrea|ki|benziyor|-e|Adriyatik
Andrea|aki|hasonlít|-ra|Adriai
Andrea|who|it resembles|to|Adriatic
Andrea|die|ähnelt|an|Adriatische
||||Adriatische
Andréa|que|se parece|com|Adriático
Andréa|che|somiglia|a|Adriatico
أندريا|الذي|يشبه|إلى|أدرياتيك
Andrea che assomiglia a Adriatico,
Andréa, das klingt wie Adriatisch,
Andrea which resembles Adriatic,
أندريا التي تشبه الأدرياتيكي,
Andréa que se parece com Adriático,
Andréa, Adriyatik'e benziyor,
Andréa, ami hasonlít az Adriához,
donc la mer andréatique, la mer adriatique.
yani|bu|deniz|andrea denizi|bu|deniz|adriatik denizi
tehát|a|tenger|andrea-i|a|tenger|adriai
so|the|sea|Adriatic|the|sea|Adriatic
also|das|Meer|adriatische|das|Meer|adriatische
então|o|mar|andréatico|o|mar|adriático
quindi|la|mare|adriatico|la|mare|adriatica
لذلك|البحر|بحر|أندرياتيكي|البحر|بحر|أدرياتيكي
quindi il mare andreatico, il mare adriatico.
also das andréatische Meer, das adriatische Meer.
so the Andrea sea, the Adriatic sea.
لذا البحر الأندرياتيكي، البحر الأدرياتيكي.
então o mar andréatico, o mar adriático.
yani andreyatik denizi, adriyatik denizi.
tehát az andréai tenger, az adriai tenger.
En peu pour dire voilà on est... on est tous en plein milieu de la folie d'Andréa.
biraz|az|için|söylemek|işte|biz|olmak|biz|olmak|hepimiz|içinde|dolu|ortasında|-in|delilik|delilik|
egy|kicsit|azért|mondani|íme|mi|vagyunk|mi|vagyunk|mind|közepén|teljes|közepén|a|őrület|őrület|
In|little|to|to say|here|we|we are|||all|in|full|midst|of|the|madness|of Andrea
ein|wenig|um|zu sagen|hier|wir|sind|wir|sind|alle|in|vollem|Mittelpunkt|von|der|Wahnsinn|von Andréa
||||||||||||||||de Andréa
em|pouco|para|dizer|aqui está|nós|estamos|nós|estamos|todos|em|pleno|meio|da|a|loucura|da Andréa
Un|po'|per|dire|ecco|noi|siamo|||tutti|in|pieno|mezzo|della|la|follia|
في|قليل|من أجل|أن أقول|ها نحن|نحن|نكون|نحن|نكون|جميعًا|في|وسط|منتصف|من|جنون|جنون|أندريا
In poche parole, ecco, siamo... siamo tutti nel bel mezzo della follia di Andréa.
Um es kurz zu sagen, hier sind wir... wir sind alle mitten im Wahnsinn von Andréa.
In short, here we are... we are all in the middle of Andrea's madness.
قليلاً لنقول ها نحن... نحن جميعاً في وسط جنون أندريا.
Em poucas palavras, aqui estamos... estamos todos no meio da loucura da Andréa.
Kısacası, işte buradayız... hepimiz Andréa'nın deliliğinin tam ortasındayız.
Röviden annyit mondhatok, hogy itt vagyunk... mindannyian Andréa őrületének közepén.
Et ensuite il utilise une autre expression "c'est flippant !".
ve|sonra|o|kullanıyor|bir|başka|ifade|bu|korkutucu
és|ezután|ő|használ|egy|más|kifejezés|ez|ijesztő
And|then|he|he uses|a|other|expression|it's|scary
und|dann|er|er verwendet|eine|andere|Ausdruck|es ist|beängstigend
|||||||het is|dat is eng
e|depois|ele|usa|uma|outra|expressão|é|assustador
E|poi|lui|usa|un|altra|espressione|è|inquietante
و|بعد ذلك|هو|يستخدم|تعبيرًا|آخر|تعبير|إنه|مخيف
E poi usa un'altra espressione "è inquietante!".
Und dann verwendet er einen anderen Ausdruck: "das ist gruselig!".
And then he uses another expression "it's scary!".
ثم يستخدم تعبيراً آخر "هذا مخيف!".
E então ele usa outra expressão "é assustador!".
Ve sonra başka bir ifade kullanıyor "bu korkutucu!".
Aztán használ egy másik kifejezést: "ez félelmetes!".
"C'est flippant !"ça veut dire "ça fait peur". On peut même dire "ça
bu|korkutucu|bu|demek|anlamına gelmek|bu|yapmak|korku|biz|-biliriz|bile|söylemek|bu
ez|ijesztő|ez|jelent|mondani|ez|csinál|félelem|lehet|lehet|még|mondani|ez
It's|scary|it|it means|to say|it|it makes|fear|We|we can|even|to say|it
es ist|beängstigend|das|es bedeutet|zu sagen|das|es macht|Angst|man|man kann|sogar|zu sagen|das
é|assustador|isso|significa|dizer|isso|faz|medo|nós|podemos|até|dizer|isso
È|inquietante|esso|vuole|dire|esso|fa|paura|Noi|può|anche|dire|
إنه|مخيف|ذلك|يعني|أن أقول|ذلك|يجعل|خوف|يمكننا|يمكن|حتى|أن أقول|ذلك
"È inquietante!" significa "fa paura". Possiamo anche dire "mi fa paura" o "ho paura", ho paura.
"Das ist gruselig!" das bedeutet "das macht Angst". Man kann sogar sagen "das macht mich gruselig" oder "ich habe Angst", ich habe Angst.
"It's scary!" means "it makes me scared". We can even say "it freaks me out" or "I'm freaking out", I'm scared.
"هذا مخيف!" يعني "هذا يسبب الخوف". يمكننا حتى أن نقول "هذا يسبب لي الخوف" أو "أنا خائف".
"É assustador!" significa "dá medo". Podemos até dizer "isso me assusta" ou "eu estou assustado", estou com medo.
"Bu korkutucu!" demek "bu korkutuyor" anlamına gelir. Hatta "bu beni korkutuyor" veya "korkuyorum" diyebiliriz.
"Ez félelmetes!" azt jelenti, hogy "ez ijesztő". Még azt is mondhatjuk, hogy "ez engem ijeszt" vagy "ijedek", félek.
me fait flipper" ou "je flippe", j'ai peur.
|||veya|ben|korkuyorum|benim var|korku
nekem|csinál|ijesztő|vagy|én|félek|nekem van|félelem
||panic||I|panic||
||ängstigen|||||
|||ou|eu|fico assustado|eu tenho|medo
Ich habe Angst.
لدي خوف.
Korkuyorum.
Ok ! On passe à un deuxième extrait et ce moment
tamam|biz|geçiyoruz|-e|bir|ikinci|alıntı|ve|bu|an
rendben|mi|átmegyünk|egy|második||részlet|és|ez|pillanat
Ok|We|we move on|to|a|second|excerpt|and|this|moment
Ok|wir|wir gehen|zu|einem|zweiten|Auszug|und|dieser|Moment
Ok|nós|passamos|a|um|segundo|trecho|e|este|momento
Ok|Noi|passiamo|a|un|secondo|estratto|e|questo|momento
حسنا|نحن|ننتقل|إلى|مقطع|ثاني|مقتطف|و|هذه|لحظة
Ok! Passiamo a un secondo estratto e questo momento
Ok! Wir kommen zu einem zweiten Auszug und diesem Moment.
Okay! Let's move on to a second excerpt and this moment
حسناً! ننتقل إلى مقطع ثانٍ وهذه اللحظة
Ok! Vamos para um segundo trecho e este momento
Tamam! İkinci bir alıntıya geçiyoruz ve bu an.
Rendben! Átmegyünk a második részletre és erre a pillanatra.
là c'est une discussion entre Hicham et Andréa qui parlent de l'avenir de ASK.
orada|bu|bir|tartışma|arasında|Hicham|ve|Andrea|ki|konuşuyorlar|hakkında|gelecek|-in|ASK
ott|ez egy|egy|beszélgetés|között|Hicham|és|Andrea|akik|beszélnek|a|jövő|a|ASK
there|it's|a|discussion|between|Hicham|and|Andrea|who|they talk|about|the future|of|ASK
da|es ist|eine|Diskussion|zwischen|Hicham|und|Andréa|die|sie sprechen|über|die Zukunft|von|ASK
|||||Hicham||||||||ASK toekomst
lá|é|uma|discussão|entre|Hicham|e|Andréa|que|falam|sobre|o futuro|da|ASK
lì|è|una|discussione|tra|Hicham|e|Andréa|che|parlano|del|futuro|di|ASK
هناك|إنها|نقاش|محادثة|بين|هشام|و|أندريا|الذين|يتحدثون|عن|المستقبل|لـ|ASK
qui è una discussione tra Hicham e Andréa che parlano del futuro di ASK.
Hier ist ein Gespräch zwischen Hicham und Andréa, die über die Zukunft von ASK sprechen.
is a discussion between Hicham and Andréa talking about the future of ASK.
هنا يوجد نقاش بين هشام وأندريا يتحدثان عن مستقبل ASK.
é uma discussão entre Hicham e Andréa que falam sobre o futuro da ASK.
Burada Hicham ve Andréa'nın ASK'nin geleceği hakkında konuştuğu bir tartışma var.
Itt egy beszélgetés van Hicham és Andréa között, akik az ASK jövőjéről beszélnek.
Alors ici vous remarquerez peut-être une différence
o zaman|burada|siz|fark edeceksiniz|||bir|fark
tehát|itt|önök|észre fogják venni|||egy|különbség
So|here|you|you will notice|||a|difference
also|hier|ihr|ihr werdet bemerken|||einen|Unterschied
|||opmerkt||||
então|aqui|vocês|notarão|||uma|diferença
Allora|qui|voi|noterete|||una|differenza
إذن|هنا|أنتم|ستلاحظون|||اختلاف|فرق
Quindi qui potreste notare una differenza
Hier werden Sie vielleicht einen Unterschied bemerken.
So here you might notice a difference
لذا هنا قد تلاحظون فرقاً
Então aqui você pode notar uma diferença
Burada belki telaffuz ile altyazılar arasında bir fark fark edebilirsiniz.
Itt talán észre fogjátok venni a különbséget
entre la prononciation et les sous-titres.
arasında|-in|telaffuz|ve|-in||
között|a|kiejtés|és|a||
between|the|pronunciation|and|the||titles
zwischen|der|Aussprache|und|den||
entre|a|pronúncia|e|as||
tra|la|pronuncia|e|i||
بين|النطق|النطق|و|الترجمة||
tra la pronuncia e i sottotitoli.
zwischen der Aussprache und den Untertiteln.
between the pronunciation and the subtitles.
بين النطق والترجمة.
entre a pronúncia e as legendas.
.
a kiejtés és a feliratok között.
"Qu'est ce que tu fais là?"
ne|bu|ne|sen|yapıyorsun|orada
mi|ez|amit|te|csinálsz|ott
What|that|that|you|you do|there
was|das|was|du|machst|hier
Wat is|||||
o que|isso|que|você|faz|aí
Che|cosa|che|tu|fai|lì
ماذا|هذا|الذي|أنت|تفعل|هنا
"Cosa fai qui?"
"Was machst du hier?"
"What are you doing here?"
"ماذا تفعل هنا؟"
"O que você está fazendo aqui?"
"Burada ne yapıyorsun?"
"Mit csinálsz itt?"
et Andréa elle dit "Qu'est ce tu fais là ?"
ve|Andréa|o|diyor|ne|bu|sen|yapıyorsun|orada
és|Andrea|ő|mondja|mi|ez|te|csinálsz|ott
and|Andrea|she|she says|What is|that|you|you do|there
und|Andrea|sie|sagt|was|das|du|machst|hier
e|Andréa|ela|diz|o que|isso|você|faz|aí
e|Andréa|lei|dice|Che|cosa|tu|fai|lì
و|أندريا|هي|تقول|ماذا|هذا|أنت|تفعل|هنا
e Andréa dice "Cosa fai qui?"
und Andréa sagt "Was machst du hier?"
and Andréa says "What are you doing here?"
وأندريا تقول "ماذا تفعل هنا؟"
e Andréa diz "O que você está fazendo aqui?"
ve Andréa diyor ki "Burada ne yapıyorsun?"
és Andréa azt mondja "Mit csinálsz itt?"
"Qu'est ce tu fais là ?"
ne|bu|sen|yapıyorsun|orada
mi|ez|te|csinálsz|ott
What is|that|you|you do|there
was|das|du|machst|hier
o que|isso|você|faz|aí
Che|cosa|tu|fai|lì
ماذا|هذا|أنت|تفعل|هنا
"Cosa fai qui?"
"Was machst du hier?"
"What are you doing here?"
"ماذا تفعل هنا؟"
"O que você está fazendo aqui?"
"Burada ne yapıyorsun?"
"Mit csinálsz itt?"
Donc c'est vrai qu'à l'oral parfois c'est pas gênant quand on veut parler
yani|bu|doğru|ki|sözlü|bazen|bu|değil|rahatsız edici|ne zaman|biz|istiyoruz|konuşmak
tehát|ez|igaz|hogy|a beszéd|néha|ez|nem|zavaró|amikor|az ember|akar|beszélni
So|it's|true|that at|the oral|sometimes|it's|not|embarrassing|when|we|we want|to speak
also|es ist|wahr|dass|mündlich|manchmal|es ist|nicht|unangenehm|wenn|man|will|sprechen
então|é|verdade|que em|a oral|às vezes|é|não|constrangedor|quando|a gente|quer|falar
Quindi|è|vero|che all'||a volte|è|non|imbarazzante|quando|si|vuole|
إذن|إنه|صحيح|أنه في|المحادثة|أحيانًا|إنه|ليس|محرج|عندما|نحن|نريد|التحدث
Quindi è vero che a voce a volte non è imbarazzante quando vogliamo parlare
Es ist also wahr, dass es manchmal beim Sprechen nicht unangenehm ist, wenn man reden möchte.
So it's true that sometimes in spoken language it's not awkward when we want to talk.
لذا من الصحيح أنه في الحديث أحيانًا لا يكون الأمر محرجًا عندما نريد التحدث
Então é verdade que na oralidade às vezes não é constrangedor quando queremos falar.
Yani doğru, bazen sözlü olarak konuşmak istediğimizde rahatsız edici olmuyor.
Tehát igaz, hogy szóban néha nem zavaró, amikor beszélni akarunk.
un petit peu rapidement de dire "Qu'est ce tu fais ?"
bir|küçük|biraz|hızlıca|-den|demek|ne|bu|sen|yapıyorsun
egy|kicsi|kicsit|gyorsan|hogy|mondani|mi az|ez|te|csinálsz
a|small|bit|quickly|to|to say|What is|it|you|you do
ein|kleines|bisschen|schnell|zu|sagen|was ist|das|du|machst
um|pequeno|pouco|rapidamente|de|dizer|o que é|isso|você|faz
un|piccolo|po'|rapidamente|di|dire|Che è|questo|tu|fai
واحد|صغير|قليل|بسرعة|أن|يقول|ماذا|هذا|أنت|تفعل
un po' rapidamente dire "Cosa fai?"
ein kleines bisschen schnell zu sagen "Was machst du?"
a little quickly to say "What are you doing?"
من السريع قليلاً أن نقول "ماذا تفعل؟"
um pouco rápido dizer "O que você está fazendo?"
"Ne yapıyorsun?" demek için biraz hızlı.
egy kicsit gyorsan mondani, hogy "Mit csinálsz?"
plutôt que "Qu'est ce que tu fais ?"
daha çok|-den|ne|bu|-ki|sen|yapıyorsun
inkább|mint|mi az|ez|hogy|te|csinálsz
rather|than|What is|it|that|you|you do
eher|als|was ist|das|was|du|machst
em vez|de|o que é|isso|que|você|faz
piuttosto|che|Che è|ciò|che|tu|fai
بدلاً|من|ماذا|هذا|من|أنت|تفعل
piuttosto che "Cosa stai facendo?"
statt "Was machst du?"
rather than "What are you doing?"
بدلاً من "ماذا تفعل؟"
em vez de "O que é que você está fazendo?"
"Ne yapıyorsun?" demek yerine.
ahelyett, hogy "Mit csinálsz?"
Ici il dit "Je profite de" On a un autre sens du mot profiter.
burada|o|diyor|ben|faydalanıyorum|-den|biz|var|bir|başka|anlam|-in|kelime|faydalanmak
itt|ő|mond|én|élvezem|hogy|mi|van|egy|más|jelentés|a|szó|élvezni
Here|he|he says|I|I enjoy|of|We|we have|a|other|meaning|of the|word|to enjoy
hier|er|sagt|ich|ich profitiere|von|man|hat|ein|anderes|Bedeutung|des|Wort|profitieren
aqui|ele|diz|eu|aproveito|de|nós|temos|um|outro|sentido|da|palavra|aproveitar
Qui|lui|dice|Io|approfitto|di|Noi|ha|un|altro|senso|della|parola|approfittare
هنا|هو|يقول|أنا|أستفيد|من|نحن|لدينا|واحد|آخر|معنى|من|كلمة|الاستفادة
Qui dice "Sto approfittando di" Abbiamo un altro significato della parola approfittare.
Hier sagt er "Ich genieße". Wir haben eine andere Bedeutung des Wortes genießen.
Here he says "I'm enjoying" We have a different sense of the word enjoy.
هنا يقول "أستفيد من" لدينا معنى آخر لكلمة استفادة.
Aqui ele diz "Estou aproveitando". Temos um outro sentido da palavra aproveitar.
Burada "Faydalanıyorum" diyor. Faydalanmak kelimesinin başka bir anlamı var.
Itt azt mondja: "Élvezem a". Van egy másik jelentése a profiter szónak.
D'habitude on n'entendra plus facilement "Profite bien de tes vacances",
genellikle|biz|duymayacağız|daha|kolayca|faydalan|iyi|-den|senin|tatil
általában|mi|nem fogunk hallani|többé|könnyebben|élvezd|jól|hogy|a te|szabadság
Usually|we|we will not hear|more|easily|Enjoy|well|of|your|holidays
normalerweise|man|wird nicht hören|mehr|leichter|profitiere|gut|von|deinen|Ferien
||niet horen|||||||
normalmente|nós|não ouviremos|mais|facilmente|aproveite|bem|de|suas|férias
Di solito|si|non sentirà|più||Approfitta|bene|delle|tue|vacanze
عادةً|نحن|لن نسمع|أكثر|بسهولة|استمتع|جيدًا|من|عطلتك|إجازات
Di solito non si sentirà più facilmente "Goditi le tue vacanze"
Normalerweise hört man eher "Genieß deine Ferien gut".
Usually, we would more easily hear "Enjoy your vacation."
عادةً لن نسمع بسهولة "استمتع بإجازتك"،
Normalmente, ouviremos mais facilmente "Aproveite bem suas férias".
Genellikle "Tatilinin tadını çıkar" demek daha yaygındır.
Általában könnyebben halljuk, hogy "Jól érezd magad a szabadságodon",
"Profite de tes vacances" qu'en anglais on traduirait par "Enjoy your holidays".
keyfini çıkar|-den|senin|tatilin|ki|İngilizce|biz|çevirecekti|olarak|keyfini çıkar|senin|tatillerin
élvezd|-tól|a te|szabadságod|hogy|angolul|az|fordítaná|-ra|élvezd|a te|szabadságok
Enjoy|of|your|holidays|that in|English|we|we would translate|by|Enjoy|your|holidays
genieße|von|deinen|Ferien|dass man|Englisch|man|würde übersetzen|mit|genieße|deine|Ferien
|||||||zou vertalen||Geniet||vakanties
aproveite|de|suas|férias|que em|inglês|a gente|traduziria|por|aproveite|suas|férias
Enjoy|of|your|holidays||||||||
استمتع|بـ|عطلتك|العطلات|التي في|الإنجليزية|نحن|سنترجم|بـ|استمتع|عطلتك|العطلات
"Goditi le tue vacanze" che in inglese si tradurrebbe con "Enjoy your holidays".
"Genieß deinen Urlaub" würde man auf Englisch mit "Enjoy your holidays" übersetzen.
"Enjoy your holidays" is how we would translate "Profite de tes vacances" into English.
"استمتع بعطلتك" والتي تُترجم إلى الإنجليزية بـ "Enjoy your holidays".
"Aproveite suas férias" que em inglês se traduz como "Enjoy your holidays".
"Tatilinin tadını çıkar" İngilizceye "Enjoy your holidays" olarak çevrilebilir.
"Élvezd a szabadságodat" angolul "Enjoy your holidays"-ra fordítanánk.
Mais ici le sens du mot c'est plutôt profiter d'une situation pour faire
ama|burada|kelimenin|anlamı|-in|kelime|bu|daha çok|yararlanmak|bir|durum|-mek için|yapmak
de|itt|a|jelentés|a|szó|ez|inkább|élvezni|egy|helyzet|hogy|csinálni
But|here|the|meaning|of the|word|it's|rather|to take advantage|of a|situation|to|to do
aber|hier|der|Sinn|des|Wort|es ist|eher|profitieren|von einer|Situation|um|zu machen
mas|aqui|o|sentido|da|palavra|é|mais|aproveitar|de uma|situação|para|fazer
Ma|qui|il|significato|della|parola|è|piuttosto|approfittare|di una|situazione|per|fare
لكن|هنا|المعنى|المعنى|للكلمة|الكلمة|هو|بالأحرى|الاستفادة|من|وضع|لـ|فعل
Ma qui il significato della parola è piuttosto approfittare di una situazione per fare
Aber hier ist die Bedeutung des Wortes eher, eine Situation auszunutzen, um
But here the meaning of the word is more about taking advantage of a situation to do
لكن هنا معنى الكلمة هو الاستفادة من موقف للقيام بشيء.
Mas aqui o sentido da palavra é mais aproveitar uma situação para fazer
Ama burada kelimenin anlamı, bir durumu kullanarak bir şeyler yapmak.
De itt a szó jelentése inkább az, hogy kihasználni egy helyzetet, hogy
quelque chose. Donc Hicham ici il dit "j'ai profité de la signature de Mathias
||bu yüzden|Hicham|burada|o|diyor|ben -dim|yararlandım|-den|imza|imza|-in|Mathias
||tehát|Hicham|itt|ő|mondja|én|élveztem|-tól|a|aláírás|-tól|Mathias
some|thing|So|Hicham|here|he|he says|I have|taken advantage|of|the|signing|of|Mathias
||also|Hicham|hier|er|sagt|ich habe|profitiert|von|der|Unterschrift|von|Mathias
||então|Hicham|aqui|ele|diz|eu tenho|aproveitei|da|a|assinatura|de|Mathias
qualche|cosa|Quindi|Hicham|qui|lui|dice|ho|approfittato|della||firma|di|Mathias
||لذلك|هشام|هنا|هو|يقول|لقد|استفدت|من|التوقيع|التوقيع|لـ|ماثياس
qualcosa. Quindi Hicham qui dice "ho approfittato della firma di Mathias
etwas zu tun. Also sagt Hicham hier: "Ich habe die Unterschrift von Mathias
something. So Hicham here says "I took advantage of Mathias's signature
لذا يقول هشام هنا "لقد استفدت من توقيع ماثياس.
algo. Então Hicham aqui diz "eu aproveitei a assinatura do Mathias
Yani Hicham burada "Mathias'ın imzasından faydalandım
valamit tegyünk. Tehát Hicham itt azt mondja, hogy "kihasználtam Mathias aláírását
pour passer au bureau. Donc en anglais c'est peut-être
||||bu yüzden|-de|İngilizce|bu||
||||tehát|-ban|angolul|ez||
to|to stop by|at the|office|So|in|English|it's||
um|vorbeizugehen|im|Büro|also|auf|Englisch|es ist||
om naar|||||||||
para|passar|no|escritório|então|em|inglês|é||
per|passare|in|ufficio|Quindi|in|inglese|è||
لـ|الذهاب|إلى|المكتب|لذلك|في|الإنجليزية|هو||
per passare in ufficio. Quindi in inglese è forse
genutzt, um ins Büro zu gehen. Also auf Englisch könnte es vielleicht
to stop by the office. So in English it might be
لذا بالإنجليزية قد يكون
para passar no escritório. Então em inglês talvez seja
ofise geçmek için. Yani İngilizce belki de
hogy átugorjak az irodába. Tehát angolul talán
ce qu'on traduirait par "I took advantage"
bu|ki|çevirecekti|olarak|ben|aldım|avantaj
ezt|amit az ember|fordítana|-ra|én|vettem|hasznot
that|that we|we would translate|by|I|I took|advantage
isso|que se|traduziria|por|eu|tirei|proveito
ما|الذي|سيترجم|إلى|أنا|أخذت|فائدة
quello che tradurremmo con "Ho approfittato"
was wir mit "Ich habe es ausgenutzt" übersetzen würden.
which we would translate as "I took advantage"
ما يمكن ترجمته إلى "استفدت من"
o que traduziríamos como "Eu aproveitei"
bunu "Faydalandım" olarak çevirebiliriz
amit úgy fordítanánk, hogy "kihasználtam"
d'une situation qui permet de faire quelque chose.
bir|durum|ki|izin veriyor|-e|yapmak|bir şey|
egy|helyzet|ami|lehetővé tesz|hogy|csinálni|valamit|
of a|situation|that|it allows|to|to do|something|thing
de uma|situação|que|permite|de|fazer|algo|coisa
di una situazione che permette di fare qualcosa.
einer Situation, die es ermöglicht, etwas zu tun.
of a situation that allows for doing something.
من موقف يسمح بفعل شيء ما.
uma situação que permite fazer algo.
bir şey yapmaya olanak tanıyan bir durumdan.
egy olyan helyzetet, amely lehetővé teszi, hogy valamit tegyünk.
Vous entendrez aussi souvent l'expression "j'en ai profité pour"
siz|duyacaksınız|ayrıca|sık sık|ifadeyi|ondan|sahip oldum|faydalandım|için
Ön|hallani fog|is|gyakran|a kifejezést|én arról|van|hasznot húztam|-ra
You|you will hear|also|often|the expression|I|I have|taken advantage|to
|hören|||||||
você|ouvirá|também|frequentemente|a expressão|eu|tenho|aproveitei|para
Sentirete anche spesso l'espressione "ne ho approfittato per"
Sie werden auch oft den Ausdruck "Ich habe die Gelegenheit genutzt, um" hören.
You will also often hear the expression "I took the opportunity to"
ستسمع أيضًا كثيرًا العبارة "استفدت من"
Você também ouvirá frequentemente a expressão "eu aproveitei para"
Ayrıca "bunu fırsat bilip" ifadesini de sıkça duyacaksınız
Gyakran hallani fogja a "kihasználtam arra, hogy" kifejezést
donc par exemple on pourrait dire "j'étais près de la plage
yani|olarak|örnek|biz|diyebiliriz|söylemek|ben bulunuyordum|yakın|-in|plaj|
tehát|-ra|példa|az ember|tudna|mondani|én voltam|közel|-hoz|a|strand
então|por|exemplo|a gente|poderia|dizer|eu estava|perto|da|praia|
|||||||nahe|||Strand
quindi per esempio si potrebbe dire "ero vicino alla spiaggia
also könnte man zum Beispiel sagen "Ich war in der Nähe des Strandes.
so for example we could say "I was near the beach
لذا على سبيل المثال يمكننا أن نقول "كنت قريبًا من الشاطئ
então, por exemplo, poderíamos dizer "eu estava perto da praia
yani örneğin "plajın yanındaydım
tehát például mondhatnánk, hogy "közel voltam a parthoz"
donc j'en ai profité pour aller me baigner."
yani|ben|sahip oldum|faydalandım|için|gitmek|kendime|yüzmek
tehát|én azt|birtoklás|kihasználtam|azért|menni|magam|fürdeni
so|I|I have|taken advantage|to|to go|myself|to swim
also|ich habe davon|ich habe|profitiert|um|gehen|mich|baden
então|eu|tenho|aproveitado|para|ir|me|banhar
quindi|io ne|ho|approfittato|per|andare|mi|nuotare
إذن|أنا|لدي|استفدت|من أجل|الذهاب|إلى|السباحة
quindi ne ho approfittato per andare a fare il bagno."
Also habe ich die Gelegenheit genutzt, um schwimmen zu gehen."
So I took the opportunity to go swimming.
لذا استغليت الفرصة للذهاب للسباحة."
então eu aproveitei para ir nadar."
bu yüzden yüzmeye gitme fırsatını değerlendirdim.
ezért kihasználtam az alkalmat, hogy elmenjek fürdeni.
Ici les sous titres sont pas exacts. Il dit pas "ça va s'empirer". Il dit "Ça va pas s'arranger."
burada||alt|yazılar||değil|doğru|o|diyor|değil|bu|olacak|kötüleşecek|o|diyor|bu|olacak|değil|düzelecek
itt|a|feliratok|címek|vannak|nem|pontosak|ő|mondja|nem|ez|fog|rosszabbodni|ő|mondja|ez|fog|nem|javulni
Here|the|subtitles|titles|they are|not|exact|He|he says|not|it|it will|to get worse|He|he says|It|it will|not|to get better
hier|die|unter|Titel|sie sind|nicht|genau|er|sagt|nicht|das|es wird|sich verschlimmern|er|sagt|das|es wird|nicht|sich bessern
||onder||||exact||||dat||verergeren|||het|||zich verbeteren
aqui|os|legendas|títulos|são|não|exatos|ele|diz|não|isso|vai|piorar|ele|diz|isso|vai|não|melhorar
Qui|i|sottotitoli|titoli|sono|non|esatti|Lui|dice|non|questo|andrà|peggiorare|Lui|dice|||non|sistemare
هنا|الترجمة|تحت|العناوين|هي|ليس|دقيقة|هو|يقول|ليس|ذلك|سيكون|سيتدهور|هو|يقول|ذلك|سيكون|ليس|سيتحسن
Qui i sottotitoli non sono esatti. Non dice "andrà a peggiorare". Dice "Non si sistemerà."
Hier sind die Untertitel nicht genau. Er sagt nicht "es wird schlimmer werden". Er sagt "Es wird sich nicht bessern."
Here the subtitles are not accurate. He doesn't say "it's going to get worse." He says "It's not going to get better."
هنا الترجمة ليست دقيقة. هو لا يقول "سيتدهور الأمر". هو يقول "لن يتحسن الأمر."
Aqui as legendas não estão exatas. Ele não diz "vai piorar". Ele diz "Não vai melhorar."
Burada altyazılar doğru değil. "Kötüleşecek" demiyor. "İyiye gitmeyecek" diyor.
Itt a feliratok nem pontosak. Nem azt mondja, hogy "rosszabb lesz". Azt mondja: "nem fog javulni."
S'arranger c'est un verbe qui a plusieurs sens,
düzelmek||bir|fiil|ki|var|birçok|anlam
javulni|ez egy|ige||ami|van|több|jelentés
To get better|it is|a|verb|which|it has|several|meanings
sich bessern|es ist|ein|Verb|das|es hat|mehrere|Bedeutungen
melhorar|é|um|verbo|que|tem|vários|sentidos
sistemarsi|è|un|verbo|che|ha|diversi|significati
يتحسن|هو|فعل||الذي|له|عدة|معاني
Sistemarsi è un verbo che ha diversi significati,
Sich bessern ist ein Verb, das mehrere Bedeutungen hat,
To get better is a verb that has several meanings,
التحسن هو فعل له عدة معاني،
Melhorar é um verbo que tem vários significados,
İyiye gitmek, birden fazla anlamı olan bir fiildir,
A "javulni" egy olyan ige, amelynek több jelentése van,
mais dans cette situation là ça veut dire aller mieux.
ama|içinde|bu|durum|orada|bu|istiyor|demek|gitmek|daha iyi
de|ebben|ez|helyzet|ott|ez|jelent|mondani|menni|jobban
but|in|this|situation|there|it|it means|to say|to go|better
aber|in|dieser|Situation|da|das|es bedeutet|sagen|gehen|besser
mas|nesta|essa|situação|lá|isso|quer|dizer|ir|melhor
ma|in|questa|situazione|lì|ciò|vuole|dire|stare|
لكن|في|هذه|الحالة|تلك|ذلك|يعني|أن|الذهاب|أفضل
ma in questa situazione significa stare meglio.
aber in dieser Situation bedeutet es, dass es besser wird.
but in this situation, it means to improve.
لكن في هذه الحالة يعني أن الأمور ستتحسن.
mas nesta situação significa ficar melhor.
ama bu durumda daha iyiye gitmek anlamına geliyor.
de ebben a helyzetben azt jelenti, hogy jobban lesz.
Les choses vont s'arranger ça veut dire les choses vont aller mieux
şeyler|şeyler|olacaklar|düzelecek|bu|demek|anlamına geliyor|şeyler|şeyler|olacaklar|gidecek|daha iyi
a|dolgok|fognak|rendeződni|ez|akar|jelenteni|a|dolgok|fognak|menni|jobban
The|things|they will|to get better|that|it means|to say|the|things|they will|to go|better
die|Dinge|sie werden|sich regeln|das|es bedeutet|sagen|die|Dinge|sie werden|gehen|besser
as|coisas|vão|se arranjar|isso|quer|dizer|as|coisas|vão|ir|melhor
Le|cose|andranno|a sistemarsi|questo|vuole|dire|le|cose|andranno|andare|meglio
الأشياء|الأشياء|سوف|تتحسن|هذا|يعني|يعني|الأشياء||سوف|تذهب|أفضل
Le cose si sistemeranno significa che le cose andranno meglio
Die Dinge werden sich regeln, das bedeutet, die Dinge werden besser werden.
Things will get better means things will improve.
الأمور ستتحسن، هذا يعني أن الأمور ستصبح أفضل
As coisas vão se resolver, isso significa que as coisas vão melhorar.
Her şey yoluna girecek, bu da her şeyin daha iyi olacağı anlamına geliyor.
A dolgok rendeződni fognak, ez azt jelenti, hogy a dolgok jobbra fordulnak.
Encore une fois, ces sous-titres sont vraiment pas exacts parce qu'il manque
yine|bir|kez|bu|||gerçekten|gerçekten|değil|doğru|||eksik
még|egy|alkalommal|ezek|||vannak|igazán|nem|pontosak|||hiányzik
Again|a|time|these|||they are|really|not|accurate|because|that it|it is missing
noch|eine|Mal|diese|||sie sind|wirklich|nicht|genau|||es fehlt
mais|uma|vez|essas|||são|realmente|não|exatos|||falta
Ancora|una|volta|questi|||sono|davvero|non|esatti|perché|che|mancano
مرة أخرى|واحدة|مرة|هذه|||هي|حقًا|ليس|دقيقة|||ينقص
Ancora una volta, questi sottotitoli non sono affatto precisi perché mancano
Noch einmal, diese Untertitel sind wirklich nicht genau, weil es fehlt.
Once again, these subtitles are really not accurate because they are missing.
مرة أخرى، هذه الترجمة ليست دقيقة حقًا لأنها تفتقر إلى
Mais uma vez, essas legendas não são realmente precisas porque estão faltando.
Yine de, bu altyazılar gerçekten doğru değil çünkü eksik.
Még egyszer, ezek a feliratok tényleg nem pontosak, mert hiányzik belőlük.
beaucoup beaucoup de mots. Il dit je pourrais pas rattraper le coup.
||||o|diyor|ben|-ebilirim|değil|telafi etmek|onu|durum
||||ő|mondja|én|tudnék|nem|bepótolni|a|hibát
a lot|a lot|of|words|He|he says|I|I could|not|to catch up|the|situation
viele|viele|an|Wörter|er|er sagt|ich|ich könnte|nicht|aufholen|den|Schlag
muitos|muitos|de|palavras|ele|diz|eu|poderia|não|recuperar|o|golpe
molti||di|parole|Lui|dice|io|potrei|non|recuperare|il|colpo
الكثير|الكثير|من|الكلمات|هو|يقول|أنا|سأستطيع|ليس|تعويض|الضربة|الضربة
molti molti parole. Dice che non potrebbe rimediare.
sehr, sehr viele Wörter. Er sagt, ich könnte es nicht wieder gutmachen.
a lot a lot of words. He says I couldn't make up for it.
الكثير من الكلمات. يقول "لن أستطيع تعويض ما فات."
muitos, muitos palavras. Ele diz que não conseguiria recuperar a situação.
Çok çok fazla kelime var. Diyor ki, durumu düzeltemem.
nagyon-nagyon sok szó. Azt mondja, hogy nem tudom behozni a lemaradást.
"Rattraper le coup" ça veut dire "améliorer la situation après un problème".
telafi etmek|onu|durum|bu|demek|anlamına geliyor|iyileştirmek|durumu|durum|sonra|bir|sorun
bepótolni|a|hibát|ez|jelent|jelenteni|javítani|a|helyzet|után|egy|probléma
To catch up|the|situation|that|it means|to say|to improve|the|situation|after|a|problem
aufholen|den|Schlag|das|es bedeutet|sagen|verbessern|die|Situation|nach|einem|Problem
recuperar|o|golpe|isso|quer|dizer|melhorar|a|situação|após|um|problema
Rimediare|il|colpo|esso|vuole|dire|migliorare|la|situazione|dopo|un|problema
تعويض|الضربة|الضربة|هذا|يعني|يعني|تحسين|الوضع|الوضع|بعد|مشكلة|مشكلة
"Rimediare" significa "migliorare la situazione dopo un problema".
"Wieder gutmachen" bedeutet "die Situation nach einem Problem verbessern".
"Make up for it" means "to improve the situation after a problem."
"تعويض ما فات" يعني "تحسين الوضع بعد مشكلة."
"Recuperar a situação" significa "melhorar a situação após um problema".
"Durumu düzeltmek" bir sorundan sonra durumu iyileştirmek anlamına gelir.
"Behozni a lemaradást" azt jelenti, hogy "javítani a helyzeten egy probléma után."
Il y a eu un problème donc je dois rattraper le coup, je dois améliorer la situation.
o|orada|var|oldu|bir|sorun|bu yüzden|ben|zorundayım|telafi etmek|onu|durumu|ben|zorundayım|iyileştirmek|durumu|durum
ő|ott|volt|volt|egy|probléma|tehát|én|kell|bepótolni|a|hibát|én|kell|javítani|a|helyzetet
It|there|there is|had|a|problem|so|I|I must|to catch up|the|blow|I|I must|to improve|the|situation
es|dort|hat|gegeben|ein|Problem|also|ich|muss|nachholen|den|Schlag|ich|muss|verbessern|die|Situation
isso|há|houve|um||problema|então|eu|devo|recuperar|a|golpe|eu|devo|melhorar|a|situação
(non tradotto)|(non tradotto)|ha|avuto|un|problema|quindi|(non tradotto)|devo|recuperare|(non tradotto)|colpo|(non tradotto)|devo|migliorare|(non tradotto)|situazione
هو|هناك|كان|حدث|مشكلة|مشكلة|لذلك|أنا|يجب أن|ألحق|الأمر|الأمر|أنا|يجب أن|أحسن|الوضع|وضع
C'è stato un problema quindi devo rimediare, devo migliorare la situazione.
Es gab ein Problem, also muss ich die Sache wieder in Ordnung bringen, ich muss die Situation verbessern.
There was a problem so I need to make up for it, I need to improve the situation.
لقد كانت هناك مشكلة لذا يجب أن أتعامل مع الأمر، يجب أن أحسن الوضع.
Houve um problema, então eu preciso corrigir a situação, eu preciso melhorar a situação.
Bir sorun oldu, bu yüzden durumu düzeltmem gerekiyor, durumu iyileştirmem gerekiyor.
Volt egy probléma, ezért helyre kell hoznom a dolgokat, javítanom kell a helyzeten.
Reprendre les rênes.
yeniden almak|-leri|ipleri
újra átvenni|a|gyeplőket
To take back|the|reins
wieder aufnehmen|die|Zügel
retomar|as|rédeas
Riprendere|le|redini
استعادة|اللجام|اللجام
Riprendere le redini.
Die Zügel wieder in die Hand nehmen.
Take the reins again.
استعادة زمام الأمور.
Retomar as rédeas.
Kontrolü yeniden ele almak.
Átvenni a gyeplőt.
"Reprendre les rênes" c'est une expression qui
yeniden almak|-leri|ipler|bu|bir|deyim|ki
újra átvenni|a|gyeplőket|ez|egy|kifejezés|ami
To take back|the|reins|it's|a|expression|that
wieder aufnehmen|die|Zügel|das ist|eine|Ausdruck|die
retomar|as|rédeas|isso é|uma|expressão|que
Riprendere|le|redini|è|un|espressione|che
استعادة|اللجام|اللجام|هي|تعبير|تعبير|الذي
"Riprendere le redini" è un'espressione che
"Die Zügel wieder in die Hand nehmen" ist ein Ausdruck, der
"Take the reins again" is an expression that
"استعادة زمام الأمور" هي تعبير يعني
"Retomar as rédeas" é uma expressão que
"Kontrolü yeniden ele almak" bir ifadedir ki
"Átvenni a gyeplőt" egy kifejezés, ami
veut dire "diriger" et qui veut dire "prendre les décisions".
istiyor|demek|yönetmek|ve|ki|istiyor|demek|almak|-leri|kararlar
akar|jelenteni|irányítani|és|ami|akar|jelenteni|hozni|a|döntéseket
it means|to say|to lead|and|that|it means|to say|to take|the|decisions
will|bedeuten|führen|und|die|will|bedeuten|Entscheidungen treffen|die|Entscheidungen
significa|dizer|dirigir|e|que|significa|dizer|tomar|as|decisões
vuole|dire|dirigere||che|||prendere|le|decisioni
تعني|تعني|قيادة|و|الذي|تعني|تعني|اتخاذ|القرارات|قرارات
significa "guidare" e significa "prendere decisioni".
bedeutet "führen" und "Entscheidungen treffen".
means "to lead" and means "to make decisions."
"القيادة" ويعني "اتخاذ القرارات".
significa "dirigir" e que significa "tomar as decisões".
"yönetmek" ve "karar almak" anlamına gelir.
azt jelenti, hogy "irányítani" és azt jelenti, hogy "döntéseket hozni".
Les rênes c'est les deux petites cordes qu'on utilise pour diriger les chevaux.
||bu|||küçük|ipler|onları|kullanır|için|yönlendirmek||
a|gyeplők|ez|a|két|kis|kötél|amiket|használ|arra|irányítani|a|lovakat
The|reins|it's|the|two|small|ropes|that we|we use|to|to steer|the|horses
die|Zügel|es ist|die|zwei|kleinen|Schnüre|die man|benutzt|um|lenken|die|Pferde
as|rédeas|é|as|duas|pequenas|cordas|que se|usa|para|dirigir|os|cavalos
Le|redini|sono|le|due|piccole|corde|che si|usano|per|guidare|i|cavalli
ال|اللجام|هو|ال|اثنان|صغيرة|حبال|التي نستخدمها|نستخدم|من أجل|توجيه|ال|الخيول
Le redini sono le due piccole corde che si usano per guidare i cavalli.
Die Zügel sind die beiden kleinen Seile, die wir verwenden, um die Pferde zu lenken.
The reins are the two small ropes that we use to steer the horses.
الزمام هو الحبلان الصغيران اللذان نستخدمهما لتوجيه الخيول.
As rédeas são as duas cordas pequenas que usamos para dirigir os cavalos.
Dizginler, atları yönlendirmek için kullandığımız iki küçük iptir.
A kantár az a két kis kötél, amit a lovak irányítására használunk.
Emmener à droite à gauche...
götürmek|-e|sağa|-e|sola
elvinni|ra|jobbra|ra|balra
To take|to|right|to|left
mitnehmen|nach|rechts|nach|links
levar|para|direita|para|esquerda
Portare|a|destra|a|sinistra
أخذ|إلى|اليمين|إلى|اليسار
Portare a destra e a sinistra...
Nach rechts und links führen...
To lead to the right or left...
أخذ إلى اليمين واليسار...
Levar para a direita ou para a esquerda...
Sağa sola götürmek...
Jobbra-balra vinni...
Ça s'appelle les rênes. Et donc prendre les rênes de quelque
bu|denir|||ve|bu yüzden|almak|||-in|bir
ez|hívják|a|gyeplők|és|tehát|venni|a|gyeplőket|valaminek|
It|it's called|the|reins|And|so|to take|the|reins|of|something
das|es heißt|die|Zügel|und|also|nehmen|die|Zügel|von|etwas
isso|se chama|as|rédeas|e|portanto|pegar|as|rédeas|de|alguma
Questo|si chiama|le|redini|E|quindi|prendere|le|redini|di|qualcosa
ذلك|يسمى|ال|اللجام|و|لذلك|أخذ|ال|اللجام|من|شيء
Si chiamano redini. E quindi prendere le redini di qualcosa significa prendere... significa indicare la direzione.
Das nennt man die Zügel. Und etwas in die Zügel nehmen bedeutet... es bedeutet, die Richtung anzugeben.
It's called the reins. And so to take the reins of something means to take... it means to indicate the direction.
يسمى هذا الزمام. وبالتالي أخذ زمام شيء ما يعني أخذ... يعني توجيه الاتجاه.
Isso se chama rédeas. E então, pegar as rédeas de algo
Buna dizginler denir. Yani bir şeyin dizginlerini almak, yönü belirtmek anlamına gelir.
Ezt hívják kantárnak. Tehát a kantár megfogása valaminek
chose ça veut dire prendre... ça veut dire indiquer la direction.
dolog|ez|akar|jelenteni|venni|ez|akar|jelenteni|megmutatni|az|irány
||||||||indicate||
qualcosa.
Das bedeutet, die Kontrolle zu übernehmen.
شيء ما يعني أخذ... يعني توجيه الاتجاه.
significa tomar... significa indicar a direção.
Bu, yönü göstermek demektir.
az azt jelenti, hogy... azt jelenti, hogy megadni az irányt.
Se faire bouffer. Bouffer c'est simplement un mot d'argot pour dire manger.
kendini|yapmak|yemek|yemek|bu|sadece|bir|kelime|argo|için|demek|
magunkat|csinálni|zabálni|zabálni|ez|egyszerűen|egy|szó|szleng|hogy|mondani|enni
To|to do|to eat|Eating|it's|simply|a|word|of slang|to|to say|to eat
sich|machen|fressen|fressen|es ist|einfach|ein|Wort|aus der Umgangssprache|um|sagen|essen
||eten|||||||||
a si mesmo|fazer|comer|comer|é|simplesmente|uma|palavra|de gíria|para|dizer|comer
Si|fare|mangiare||è|semplicemente|una|parola|di gergo|per|dire|mangiare
نفسه|جعل|يُؤكل|أكل|إنه|ببساطة|كلمة|كلمة|عامية|من أجل|قول|أكل
Farsi mangiare. Mangiare è semplicemente una parola gergale per dire mangiare.
Sich fressen lassen. Fressen ist einfach ein Slangwort für essen.
To get eaten. To eat is simply a slang word for to eat.
أن تُؤكل. "أكل" هو ببساطة كلمة عامية تعني "تناول الطعام".
Ser comido. Comer é simplesmente uma gíria para dizer comer.
Yemek için kapılmak. Kapılmak, yemek demek için kullanılan bir argo kelimedir.
Feltépni. A feltépni egyszerűen egy szleng szó az evésre.
Donc on va pas se faire bouffer, On va pas se faire manger. C'est pareil.
yani|biz|gideceğiz|değil|kendimizi|yapmak|yemek|biz|gideceğiz|değil|kendimizi|yapmak|yemek|bu|aynı
tehát|mi|megyünk|nem|magunkat|csinálni|zabálni|mi|megyünk|nem|magunkat|csinálni|enni|ez|ugyanaz
So|we|we go|not|ourselves|to do|to eat|We|we go|not|ourselves|to do|to eat|It's|the same
also|wir|werden|nicht|sich|machen|fressen|wir|werden|nicht|sich|machen|essen|es ist|gleich
então|nós|vamos|não|a si mesmo|fazer|comer|nós|vamos|não|a si mesmo|fazer|comer|é|igual
Quindi|noi|andiamo|non|ci|fare|mangiare|||||||È|uguale
لذلك|نحن|سنذهب|لا|أنفسنا|جعل|يُؤكل|نحن|سنذهب|لا|أنفسنا|جعل|أكل|إنه|نفس الشيء
Quindi non ci faremo mangiare, non ci faremo mangiare. È la stessa cosa.
Also werden wir uns nicht fressen lassen, wir werden nicht gegessen. Das ist dasselbe.
So we are not going to get eaten, we are not going to be eaten. It's the same.
لذا لن نُؤكل، لن نُؤكل. الأمر نفسه.
Então não vamos ser comidos, não vamos ser devorados. É a mesma coisa.
Yani kapılmayacağız, yenmeyeceğiz. Aynı şey.
Tehát nem fogunk feltépni, nem fogunk megenni. Ugyanaz.
Le train de vie c'est le mode de vie et toutes les dépenses qui vont avec.
yaşam|tarzı|-in|yaşam|bu|yaşam|tarzı|-in|yaşam|ve|tüm|harcamalar||-ki|gidecek|ile
a|vonat|életmód|élet|ez|a|mód|élet||és|minden|a|kiadások|amelyek|jönnek|együtt
The|train|of|life|it's|the|way|of|life|and|all|the|expenses|that|they go|with
der|Lebensstil|des|Lebensweise|es ist|der|Art|des|Lebensweise|und|alle|die|Ausgaben|die|gehen|mit
||||||||||||uitgaven|||
o|trem|de|vida|é|o|modo|de|vida|e|todas|as|despesas|que|vão|com
Il|treno|di|vita|è|il|modo|di|vita|e|tutte|le|spese|che|vanno|con
أسلوب|قطار|من|حياة|إنه|أسلوب|نمط|من|حياة|و|جميع|النفقات|مصاريف|التي|ستذهب|مع
Il tenore di vita è lo stile di vita e tutte le spese che lo accompagnano.
Der Lebensstil ist die Lebensweise und alle Ausgaben, die damit verbunden sind.
The standard of living is the way of life and all the expenses that go with it.
أسلوب الحياة هو نمط الحياة وجميع النفقات المرتبطة به.
O padrão de vida é o modo de vida e todas as despesas que vêm com isso.
Yaşam tarzı, yaşam şekli ve bununla birlikte gelen tüm harcamalardır.
Az életstílus a módja az életnek és minden költség, ami ezzel jár.
Donc réduire son train de vie ça veut dire faire des économies sur les dépenses,
yani|azaltmak|kendi|tarz|-in|yaşam|bu|istiyor|demek|yapmak|bazı|tasarruflar|-da|harcamalar|
tehát|csökkenteni|a|vonat|életmód|élet|ez|akar|jelenteni|csinálni|néhány|megtakarítások|a|a|kiadások
So|to reduce|one's|train|of|life|it|it means|to say|to make|some|savings|on|the|expenses
also|reduzieren|seinen|Lebensstil|des|Lebensweise|das|es bedeutet|sagen|machen|Einsparungen||bei|den|Ausgaben
então|reduzir|seu|trem|de|vida|isso|quer|dizer|fazer|algumas|economias|em|as|despesas
Quindi|ridurre|il|stile|di|vita|questo|vuole|dire|fare|delle|economie|sulle||spese
لذلك|تقليل|أسلوبه|قطار|من|حياة|ذلك|يعني|قول|جعل|بعض|مدخرات|على|النفقات|مصاريف
Quindi ridurre il proprio tenore di vita significa risparmiare sulle spese,
Also bedeutet es, seinen Lebensstil zu reduzieren, dass man bei den Ausgaben spart,
So reducing one's standard of living means saving on expenses,
لذا فإن تقليل أسلوب الحياة يعني توفير المال على النفقات.
Então reduzir seu padrão de vida significa economizar nas despesas,
Yani yaşam tarzını azaltmak, harcamalarda tasarruf yapmak demektir.
Tehát az életstílus csökkentése azt jelenti, hogy megtakarítunk a költségeken,
sur l'argent qu'on dépense au quotidien.
üzerinde|para|ki|harcıyoruz|günlük|günlük
-ról|pénz|amit|költünk|-ra|mindennapi
on|the money|that we|we spend|on|daily
über|das Geld|das man|ausgibt|im|Alltag
|||uitgave||
sobre|o dinheiro|que se|gasta|no|dia a dia
sull'|denaro|che si|spende|nel|quotidiano
على|المال|الذي ننفقه|ننفق|على|اليومي
sui soldi che spendiamo quotidianamente.
über das Geld, das wir täglich ausgeben.
on the money we spend daily.
عن المال الذي ننفقه يوميًا.
sobre o dinheiro que gastamos no dia a dia.
günlük harcadığımız para hakkında.
a mindennapi kiadásainkról.
Par exemple, là apparemment ils achètent trop de
için|örnek|orada|görünüşe göre|onlar|satın alıyorlar|çok|miktar
például|példa|ott|látszólag|ők|vásárolnak|túl|-t
For|example|there|apparently|they|they buy|too many|of
für|Beispiel|dort|anscheinend|sie|kaufen|zu viel|an
|||||kopen||
por|exemplo|lá|aparentemente|eles|compram|demais|de
Per|esempio|lì|apparentemente|loro|comprano|troppo|di
على|سبيل المثال|هناك|على ما يبدو|هم|يشترون|الكثير|من
Ad esempio, lì apparentemente comprano troppi
Zum Beispiel, anscheinend kaufen sie zu viele
For example, apparently they are buying too many
على سبيل المثال، يبدو أنهم يشترون الكثير من
Por exemplo, aparentemente eles estão comprando demais
Örneğin, görünüşe göre çok fazla
Például, úgy tűnik, hogy túl sok gyümölcsös kosarat vásárolnak,
corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.
baskets|of|fruits|so|they|they will|reduce|their|way|of|life
|mit|||||||||Leben
cestas|de|||||||||vida
cesti|di|frutta|quindi|essi|andranno|ridurre|il loro|stile|di|vita
سلال|من|فواكه|لذلك|هم|سوف|يقللون|نمط|أسلوب|من|حياة
cesti di frutta quindi ridurranno il loro tenore di vita.
Obstkörbe, also werden sie ihren Lebensstil reduzieren.
fruit baskets so they are going to reduce their standard of living.
سلال الفواكه لذا سيقللون من مستوى حياتهم.
cestos de frutas, então vão reduzir seu padrão de vida.
meyve sepeti alıyorlar, bu yüzden yaşam standartlarını düşürecekler.
ezért csökkenteni fogják az életmódjukat.
Je m'en fous. "Je m'en fous" ça veut dire "Peu m'importe", "Je m'en occupe pas".
Non me ne frega niente. "Non me ne frega niente" significa "Non mi importa", "Non me ne occupo".
Es ist mir egal. "Es ist mir egal" bedeutet "Es ist mir gleichgültig", "Ich kümmere mich nicht darum".
I don't care. "I don't care" means "I don't mind", "I'm not concerned about it".
لا يهمني. "لا يهمني" تعني "لا يهمني"، "لا أعتني بذلك".
Eu não me importo. "Eu não me importo" significa "Pouco me importa", "Não me preocupo com isso".
Umurumda değil. "Umurumda değil" demek "Beni ilgilendirmiyor", "Bununla ilgilenmiyorum" demektir.
Nem érdekel. "Nem érdekel" annyit jelent, hogy "Nem számít", "Nem foglalkozom vele".
Oui c'est un petit peu vulgaire et pourtant c'est très très très utilisé.
evet|bu|bir|küçük|biraz|kaba|ve|ama|bu|çok|çok|çok|kullanılıyor
igen|ez|egy|kis|kicsit|vulgáris|és|mégis|ez|nagyon|nagyon|nagyon|használt
Yes|it's|a|little|bit|vulgar|and|yet|it's|very|very|very|used
ja|es ist|ein|kleines|bisschen|vulgär|und|trotzdem|es ist|sehr|sehr|sehr|verwendet
sim|é|um|pequeno|pouco|vulgar|e|no entanto|é|muito|muito|muito|usado
Sì|è|un|piccolo|po'|volgare|e|tuttavia|è|molto|molto|molto|usato
نعم|إنه|واحد|صغير|قليلاً|فظ|و|مع ذلك|إنه|جداً|جداً|جداً|مستخدم
Sì, è un po' volgare eppure è molto, molto, molto usato.
Ja, es ist ein bisschen vulgär und doch wird es sehr, sehr, sehr häufig verwendet.
Yes, it's a little vulgar and yet it's very, very, very commonly used.
نعم، إنه قليل من الفظاظة ومع ذلك فهو مستخدم بشكل كبير جداً جداً.
Sim, é um pouco vulgar e ainda assim é muito, muito, muito utilizado.
Evet, bu biraz edebe aykırı ama yine de çok çok çok kullanılıyor.
Igen, ez egy kicsit vulgáris, és mégis nagyon-nagyon-nagyon elterjedt.
C'est très commun. Vous allez l'entendre tous les jours.
bu|çok|yaygın|siz|gideceksiniz|onu duymak|her|gün|günler
ez|nagyon|közönséges|Ön|fog|hallani|minden|a|nap
It's|very|common|You|you will|hear it|all|the|days
es ist|sehr|verbreitet|Sie|werden|es hören|jeden|die|Tage
é|muito|comum|você|vai|ouvi-lo|todos|os|dias
È|molto|comune|Voi|andrete|ad ascoltarlo|tutti|i|giorni
إنه|جداً|شائع|أنتم|ستسمعون|سماعه|كل|الأيام|
È molto comune. Lo sentirete tutti i giorni.
Es ist sehr verbreitet. Sie werden es jeden Tag hören.
It's very common. You will hear it every day.
إنه شائع جداً. ستسمعه كل يوم.
É muito comum. Você vai ouvir isso todos os dias.
Bu çok yaygın. Her gün bunu duyacaksınız.
Nagyon gyakori. Minden nap hallani fogja.
On peut par exemple aussi dire "On s'en
biz|yapabiliriz|örneğin|örnek|de|demek|biz|ondan
az ember|tud|által|példa|is|mondani|az ember|arról
We|we can|for|example|also|say|We|about it
man|kann|durch|Beispiel|auch|sagen|man|sich darum
||||||men|
a gente|pode|por|exemplo|também|dizer|a gente|se
Si|può|per|esempio|anche|dire|Si|si
نحن|يمكن|بواسطة|مثال|أيضاً|قول|نحن|عنه
Possiamo ad esempio dire "Non ce ne
Man kann zum Beispiel auch sagen "Es ist uns egal" um über etwas zu sprechen, das nicht wichtig ist.
For example, we can also say "We don't care" to talk about something that is not important.
يمكننا على سبيل المثال أن نقول "نحن نهتم"
Podemos, por exemplo, também dizer "A gente não se importa" para falar de algo que não é importante.
Örneğin "Umursamıyoruz" diyebiliriz.
Például azt is mondhatjuk, hogy "Leszarjuk"
fout" pour parler de quelque chose qui est pas important.
|için|konuşmak|hakkında|bir|şey|ki|dır|değil|önemli
nem törődik|||||||||
we don't care|to|talk|about|something|thing|that|it is|not|important
|um|sprechen|über|etwas|Sache|die|ist|nicht|wichtig
klein probleem|||||||||
|para|falar|de|algo|coisa|que|é|não|importante
futilità|||||||||
نهتم|من أجل|الحديث|عن|شيء|شيء|الذي|يكون|ليس|مهم
frega" per parlare di qualcosa che non è importante.
.
"We don't care" to talk about something that is not important.
للحديث عن شيء غير مهم.
önemsiz bir şey hakkında konuşmak için.
valami olyan dologra, ami nem fontos.
La compta. Ça c'est un mot à connaître surtout si vous avez envie de travailler en France.
bu|muhasebe|bu|-dir|bir|kelime|-mek için|bilmek|özellikle|eğer|siz|sahipseniz|istek|-e|çalışmak|-de|Fransa
a|számvitel|ez|ez egy|egy|szó|-ra|ismerni|főleg|ha|ön|van|kedv|-ra|dolgozni|-ban|Franciaország
The|accounting|That|it's|a|word|to|to know|especially|if|you|you have|desire|to|to work|in|France
die|Abkürzung für Comptabilité|das|das ist|ein|Wort|zu|kennen|vor allem|wenn|Sie|haben|Lust|auf|arbeiten|in|Frankreich
de||||||||||||||||
a|contabilidade|isso|é|uma|palavra|a|conhecer|especialmente|se|você|tem|vontade|de|trabalhar|em|França
La|contabilità|Questo|è|un|parola|da|conoscere|soprattutto|se|voi|avete|voglia|di|lavorare|in|Francia
ال|محاسبة|هذا|هو|كلمة|كلمة|ل|معرفة|خاصة|إذا|أنتم|لديكم|رغبة|في|العمل|في|فرنسا
La contabilità. Questo è un termine da conoscere soprattutto se hai voglia di lavorare in Francia.
Die Buchhaltung. Das ist ein Wort, das man kennen sollte, besonders wenn man in Frankreich arbeiten möchte.
Accounting. That's a word to know especially if you want to work in France.
المحاسبة. هذه كلمة يجب معرفتها خاصة إذا كنت ترغب في العمل في فرنسا.
A contabilidade. Essa é uma palavra que você deve conhecer, especialmente se quiser trabalhar na França.
Muhasebe. Bu, özellikle Fransa'da çalışmak istiyorsanız bilmeniz gereken bir kelime.
A könyvelés. Ezt a szót érdemes ismerni, főleg ha Franciaországban szeretnél dolgozni.
La compta c'est la comptabilité.
bu|muhasebe|-dir|bu|muhasebe
a|számvitel|ez a|a|könyvelés
The|accounting|it's|the|accounting
die|Abkürzung für Comptabilité|das ist|die|Buchhaltung
||||boekhouding
a|contabilidade|é|a|contabilidade
La|contabilità|è|la|contabilità
ال|محاسبة|هي|ال|محاسبة
La contabilità è la contabilità.
Die Buchhaltung ist die Buchführung.
Accounting is the accounting.
المحاسبة هي المحاسبة.
A contabilidade é a contabilidade.
Muhasebe, muhasebedir.
A könyvelés a számvitel.
En France on aime beaucoup raccourcir les
-de|Fransa|insanlar|sever|çok|kısaltmak|-leri
-ban|Franciaország|-ban|szeretjük|nagyon|rövidíteni|a
In|France|we|we like|a lot|to shorten|the
in|Frankreich|man|mag|sehr|abkürzen|die
na|França|a-se|gosta|muito|encurtar|as
In|Francia|si|ama|molto|accorciare|i
في|فرنسا|نحن|نحب|كثيرًا|اختصار|
In Francia ci piace molto abbreviare le
In Frankreich verkürzt man gerne die
In France, we really like to shorten words.
في فرنسا، نحب كثيرًا اختصار الكلمات.
Na França, gostamos muito de abreviar as
Fransa'da kelimeleri kısaltmayı çok severiz.
Franciaországban nagyon szeretjük lerövidíteni a
mots. En créer des plus petits à partir de mots un peu plus longs.
kelimeler||||daha|||||||||uzun
szavak||||hosszabb|||||||||hosszú
words|In|to create|some|more|small|from|to start|of|words|a|little|more|long
Wörtern||||längeren|||||||||lange
palavras|ao|criar|palavras|mais|pequenas|a partir de|partir|de|palavras|um|um pouco|mais|longas
parole|In|creare|dei|più|piccoli|da|partire|di|parole|un|poco|più|lunghi
كلمات|في|إنشاء|كلمات|أصغر|صغيرة|من|انطلاقًا|من|كلمات|كلمة|قليلاً|أطول|طويلة
parole. Crearne di più piccole a partire da parole un po' più lunghe.
Wörter. Man erstellt kleinere Wörter aus etwas längeren.
To create smaller ones from slightly longer words.
نخلق كلمات أصغر من كلمات أطول قليلاً.
palavras. Criar versões menores a partir de palavras um pouco mais longas.
Biraz daha uzun kelimelerden daha küçük kelimeler yaratmak.
szavakat. Rövidebb szavakat alkotunk hosszabb szavakból.
Donc la comptabilité ça devient la compta.
yani|bu|muhasebe|bu|oluyor|bu|muhasebe kısaltması
tehát|a|könyvelés|az|válik|a|könyvelés rövidítése
So|the|accounting|it|it becomes|the|accounting (informal)
also|die|Buchhaltung|das|wird|die|Buchhaltung (umgangssprachlich)
então|a|contabilidade|isso|se torna|a|contabilidade abreviada
Quindi|la|contabilità|essa|diventa|la|contabilità abbreviata
إذن|ال|المحاسبة|ذلك|تصبح|ال|المحاسبة المختصرة
Quindi la contabilità diventa la contabilità.
Also wird die Buchhaltung zur Buchhaltung.
So accounting becomes accounting.
لذا المحاسبة تصبح المحاسبة.
Então a contabilidade se torna a contá.
Yani muhasebe muhasebe oluyor.
Tehát a könyvelés az a könyvelés.
Les bouquins. Les bouquins c'est aussi un mot du langage familier
bu|kitaplar|bu|kitaplar|bu|de|bir|kelime|-in|dil|gündelik
a|könyvek|a|könyvek|ez|is|egy|szó|a|nyelv|köznyelvi
The|books|The|books|it's|also|a|word|of the|language|familiar
die|Bücher|die|Bücher|das ist|auch|ein|Wort|der|Sprache|umgangssprachlich
|boeken|||||||||
os|livros|os|livros|é|também|uma|palavra|da|linguagem|familiar
I|libri|||è|anche|una|parola|del|linguaggio|familiare
ال|الكتب|ال|الكتب|هي|أيضا|كلمة|كلمة|من|اللغة|العامية
I libri. I libri è anche una parola del linguaggio colloquiale.
Die Bücher. Bücher ist auch ein Wort aus der Umgangssprache.
Books. Books is also a word from colloquial language.
الكتب. الكتب هي أيضًا كلمة من اللغة العامية.
Os livros. Os livros também é uma palavra da linguagem coloquial.
Kitaplar. Kitaplar da gündelik dilde bir kelime.
A könyvek. A könyvek is egy szleng kifejezés.
qui veut tout simplement dire les livres. Un bouquin c'est un livre.
|||||||bir|kitap|bu|bir|kitap
ami|jelent|minden|egyszerűen|mondani|a|könyvek|egy|könyv|ez|egy|könyv
which|it means|all|simply|to say|the|books|A|book|it's|a|book
das|bedeutet|alles|einfach|sagen|die|Bücher|ein|Buch|das ist|ein|Buch
que|significa|tudo|simplesmente|dizer|os|livros|um|livro|é|um|livro
che|vuole|tutto|semplicemente|dire|i|libri|Un|libro|è|un|libro
الذي|يعني|كل|ببساطة|أن يقول|ال|الكتب|كتاب|كتاب|هو|كتاب|كتاب
che significa semplicemente i libri. Un libro è un libro.
Das bedeutet einfach die Bücher. Ein Buch ist ein Buch.
Which simply means books. A book is a book.
التي تعني ببساطة الكتب. الكتاب هو كتاب.
que simplesmente significa os livros. Um livro é um livro.
Bu basitçe kitaplar demektir. Bir kitap bir kitaptır.
Ami egyszerűen annyit jelent, hogy a könyvek. Egy könyv az egy könyv.
Et maintenant on va regarder le dernier extrait. Vous avez vu juste avant Hicham dit qu'il doit se
ve|şimdi|biz|gideceğiz|bakmak|bu|son|alıntı|siz|sahip oldunuz|gördünüz|tam|önce|Hicham|diyor|ki o|zorunda|kendine
és|most|mi|fog|nézni|az|utolsó|részlet|ön|van|látott|éppen|előtt|Hicham|mond|hogy ő|kell|magát
And|now|we|we are going to|to look at|the|last|excerpt|You|you have|seen|just|before|Hicham|he says|that he|he must|himself
und|jetzt|wir|werden|anschauen|den|letzten|Auszug|Sie|haben|gesehen|gerade|bevor|Hicham|sagt|dass er|muss|sich
e|agora|nós|vamos|olhar|o|último|trecho|vocês|têm|visto|logo|antes|Hicham|diz|que ele|deve|se
E|ora|noi|andiamo|a guardare|il|ultimo|estratto|Voi|avete|visto|appena|prima|Hicham|dice|che lui|deve|si
و|الآن|نحن|سنذهب|لننظر|ال|الأخير|المقطع|أنتم|لديكم|رأيتم|فقط|قبل|هشام|يقول|أنه|يجب|على نفسه
E ora guardiamo l'ultimo estratto. Avete visto poco prima Hicham dice che deve.
Und jetzt schauen wir uns den letzten Auszug an. Sie haben gerade gesehen, dass Hicham sagt, dass er sich
And now we will look at the last excerpt. You saw just before Hicham says that he has to
والآن سننظر إلى المقطع الأخير. لقد رأيتم قبل قليل أن هشام يقول إنه يجب عليه أن.
E agora vamos olhar o último trecho. Você viu que antes Hicham diz que ele precisa se
Ve şimdi son alıntıya bakacağız. Hicham'ın az önce demiş olduğunu gördünüz.
És most megnézzük az utolsó részletet. Észrevettétek, hogy Hicham azt mondja, hogy neki kell
séparer des talents qui ne travaillent pas assez pour faire des économies. Donc l'extrait qu'on va
szétválasztani|néhány|tehetségek|akik|nem|dolgoznak|nem|elég|hogy|csinálni|néhány|megtakarításokat|tehát|a részlet|amit|fog
trennen||Talente|||arbeiten||||||||||
separare i talenti che non lavorano abbastanza per fare dei risparmi. Quindi l'estratto che guarderemo è
Talente trennen, die nicht genug arbeiten, um Einsparungen zu erzielen. Also der Auszug, den wir
separate talents who are not working enough to save money. So the excerpt we are going to
فصل المواهب التي لا تعمل بما فيه الكفاية لتوفير المال. لذا، المقطع الذي سننظر إليه هو
separar talentos que não trabalham o suficiente para economizar. Então o trecho que vamos
Tasarruf yapmak için yeterince çalışmayan yetenekleri ayırmak. Yani bakacağımız kısım,
elválasztani azokat a tehetségeket, akik nem dolgoznak eleget a megtakarítás érdekében. Tehát a részlet, amit nézni fogunk,
regarder c'est le moment où les agents appellent les talents pour leur annoncer cette nouvelle.
||||||||||||announce||
|||||||||||lhes|||notícia
il momento in cui gli agenti chiamano i talenti per annunciare questa novità.
anschauen werden, ist der Moment, in dem die Agenten die Talente anrufen, um ihnen diese Neuigkeit mitzuteilen.
look at is the moment when the agents call the talents to announce this news.
اللحظة التي يتصل فيها الوكلاء بالمواهب ليخبرهم بهذا الخبر.
assistir é o momento em que os agentes ligam para os talentos para anunciar essa novidade.
ajanların yetenekleri arayıp bu haberi verdikleri an.
az a pillanat, amikor az ügynökök felhívják a tehetségeket, hogy bejelentsék nekik ezt a hírt.
Petit détail si vous saviez pas encore comment on
Piccolo dettaglio se non sapevate ancora come si
Kleines Detail, falls Sie noch nicht wissen, wie man
A small detail if you didn't know yet how to
تفصيل صغير إذا لم تكن تعرف بعد كيف ن
Pequeno detalhe, se você ainda não sabia como se
Küçük bir detay, eğer henüz nasıl
Kis részlet, ha még nem tudtad, hogyan
répond au téléphone en France on dit juste "Âllo". Tout simplement.
risponde al telefono in Francia si dice semplicemente "Pronto". Molto semplice.
am Telefon in Frankreich antwortet: Man sagt einfach "Hallo". Ganz einfach.
answer the phone in France, we just say "Hello". Quite simply.
رد على الهاتف في فرنسا نقول ببساطة "ألو".
responde ao telefone na França, dizemos apenas "Alô". Simples assim.
Fransa'da telefona cevap verildiğini bilmiyorsanız, sadece "Alo" deriz. Çok basit.
kell telefonon válaszolni Franciaországban, egyszerűen annyit mondunk: "Halló".
Du coup. "Du coup" c'est une expression très
o|sonuç||||||
tehát|következmény||||||
||of the||it's|a|expression|very
du|Anlass|du|Anlass|es ist|eine|Ausdruck|sehr
de|golpe||||||
Da|colpo|||è|un|espressione|molto
من|نتيجة||||||
Quindi. "Quindi" è un'espressione molto
Also. "Also" ist ein sehr
So. "So" is a very
إذن. "إذن" هي تعبير شائع جداً
Então. "Então" é uma expressão muito
Sonuç olarak. "Sonuç olarak" çok
Akkor. Az "akkor" egy nagyon
très très utilisée que vous allez entendre tout le temps.
çok|çok|kullanılan|ki|siz|gideceksiniz|duymak|her|zaman|
nagyon|nagyon|használt|amit|önök|fognak|hallani|minden|a|idő
very|very|used|that|you|you will|hear|all|the|time
muito|muito|usada|que|você|vai|ouvir|o|tempo|
molto|molto|usata|che|voi|andrete|sentire|tutto|il|tempo
جدا|جدا|مستخدمة|التي|أنتم|ستسمعون|تسمعون|كل||
molto molto usata che sentirete tutto il tempo.
sehr häufig verwendeter Ausdruck, den Sie die ganze Zeit hören werden.
very very commonly used expression that you will hear all the time.
جداً جداً ستسمعونه طوال الوقت.
muito muito utilizada que você vai ouvir o tempo todo.
çok sık kullanılan bir ifadedir, her zaman duyacaksınız.
nagyon-nagyon használt kifejezés, amit folyamatosan hallani fogsz.
C'est comme un petit mot de liaison pour indiquer une conséquence
bu|gibi|bir|küçük|kelime|-den|bağ|için|belirtmek|bir|sonuç
ez|mint|egy|kis|szó|és|kötőszó|hogy|jelezni|egy|következmény
It's|like|a|small|word|of|connection|to|indicate|a|consequence
es ist|wie|||||||||Folge
||||woord||verbinding||||
isso é|como|uma|pequeno|palavra|de|ligação|para|indicar|uma|consequência
È|come|un|piccolo|parola|di|collegamento|per|indicare|una|conseguenza
إنه|مثل|كلمة|صغيرة|كلمة|من|ربط|للإشارة|للإشارة|نتيجة|نتيجة
È come una piccola parola di collegamento per indicare una conseguenza.
Es ist wie ein kleines Bindewort, um eine Konsequenz anzuzeigen.
It's like a little linking word to indicate a consequence.
إنها مثل كلمة ربط صغيرة للإشارة إلى نتيجة.
É como uma pequena palavra de ligação para indicar uma consequência.
Bu, bir sonucu belirtmek için kullanılan küçük bir bağlaç gibidir.
Olyan, mint egy kis összekötő szó, ami egy következményt jelez.
Du coup c'est comme "Donc", "Alors", "Et puis", "Après" etc.
o|sonuç|bu|gibi|yani|o zaman|ve|sonra|sonra|vb
tehát|következmény|ez|mint|tehát|akkor|és|aztán|után|stb
So|consequence|it's|like|So|Then|And|then|After|etc
also|du||||||||
de|golpe|isso é|como|então|então|e|depois|depois|etc
من|نتيجة|إنه|مثل|لذلك|إذن|و|ثم|بعد ذلك|إلخ
Quindi è come "Dunque", "Allora", "E poi", "Dopo" ecc.
Also ist es wie "Also", "Dann", "Und dann", "Nachher" usw.
So it's like "Therefore", "Then", "And then", "After" etc.
إذن هي مثل "لذا"، "إذًا"، "ثم"، "بعد ذلك"، إلخ.
Então é como "Portanto", "Então", "E depois", "Depois" etc.
Sonuç olarak, "Yani", "O zaman", "Ve sonra", "Sonra" vb. gibidir.
Az "akkor" olyan, mint a "Tehát", "Akkor", "És aztán", "Utána" stb.
Encore une fois, c'est pas écrit dans les sous
yine|bir|kez|bu|değil|yazılmış|içinde|alt|
még|egy|alkalom|ez|nem|írva|-ban|a|feliratok
Again|a|time|it's|not|written|in|the|subtitles
noch|eine|Mal|es ist|nicht|geschrieben|in|die|Untertitel
mais uma vez|uma|vez|isso é|não|escrito|em|os|legendas
Ancora|una|volta|è|non|scritto|nei|i|sottotitoli
مرة أخرى|واحدة|مرة|إنه|ليس|مكتوب|في|الترجمة|تحت
Ancora una volta, non è scritto nei sottotitoli
Noch einmal, es steht nicht in den Untertiteln.
Once again, it's not written in the subtitles but she says "don't get into such states!"
مرة أخرى، ليس مكتوبًا في الترجمة.
Mais uma vez, não está escrito nas legendas
Bir kez daha, alt yazılarda yazılı değil ama "böyle durumlara girme!" diyor.
Még egyszer, ez nincs leírva a feliratokban
titres mais elle dit "te mets pas dans des états pareils !"
titles|but|she|she says|you|put|not|in|some|states|such
Titel|aber|sie|sagt|dich|setze|nicht|in|solche|Zustände|ähnliche
||||je||||||
títulos|mas|ela|diz|te|coloca|não|em|estados||parecidos
titoli|ma|lei|dice|ti|mettere|non|in|degli|stati|simili
العناوين|لكن|هي|تقول|لك|ضع|لا|في|حالات|حالات|مشابهة
ma lei dice "non metterti in stati del genere!"
Aber sie sagt: "Bring dich nicht in solche Zustände!"
A state here means a bit of an emotion.
لكنها تقول "لا تدخل في حالات مثل هذه!"
mas ela diz "não fique assim!"
Burada bir durum, biraz bir duygu demek.
de azt mondja: "ne tedd magad ilyen állapotba!"
Un état ici ça veut dire un peu une émotion.
|||||demek||||
|||||mondani||||
A|state|here|it|it means|to say|a|little|an|emotion
ein|Zustand|hier|das|bedeutet|sagen|eine|bisschen|eine|Emotion
um|estado|aqui|isso|quer|dizer|uma|pouco|uma|emoção
Un|stato|qui|questo|vuole|dire|un|poco|un|emozione
حالة|حالة|هنا|ذلك|يعني|يعني|قليلاً|قليلاً|عاطفة|عاطفة
Uno stato qui significa un po' un'emozione.
Ein Zustand bedeutet hier ein bisschen eine Emotion.
So we can say for example "But why is he getting into such states?!"
حالة هنا تعني نوعًا ما عاطفة.
Um estado aqui significa um pouco uma emoção.
Yani örneğin "Ama neden böyle durumlara giriyor?!" diyebiliriz.
Egy állapot itt egy kicsit egy érzelmet jelent.
Donc on peut dire par exemple "Mais pourquoi il se met dans des états pareils ?!"
So we can say, for example, "But why does he get himself into such a state?!"
Quindi possiamo dire per esempio "Ma perché si mette in stati del genere?!"
Man kann also zum Beispiel sagen: "Aber warum bringt er sich in solche Zustände?!"
لذا يمكننا أن نقول على سبيل المثال "لكن لماذا يدخل في حالات مثل هذه؟!"
Então podemos dizer, por exemplo, "Mas por que ele fica assim?!"
Tehát mondhatjuk például: "De miért kerül ilyen állapotba?!"
Ça veut dire "Pourquoi il est aussi triste ?" ou "Pourquoi il est aussi en colère ?"
bu|istiyor|demek|neden|o|dir|de|üzgün|ya da|||||de|öfkeli
az|akar|jelenteni|miért|ő|van|is|szomorú|vagy|||||dühös|düh
It|it means|to say|Why|he|he is|so|sad|or|Why|he|he is|so|in|anger
das|es bedeutet|sagen|warum|er|ist|auch|traurig|oder|||||in|wütend
isso|quer|dizer|por que|ele|está|tão|triste|ou|||||em|raiva
Questo|vuole|dire|Perché|lui|è|così|triste|o|||||in|collera
ذلك|يريد|أن يعني|لماذا|هو|يكون|أيضا|حزين|أو|||||في|غضب
Significa "Perché è così triste?" o "Perché è così arrabbiato?"
Das bedeutet "Warum ist er so traurig?" oder "Warum ist er so wütend?"
It means "Why is he so sad?" or "Why is he so angry?"
هذا يعني "لماذا هو حزين جداً؟" أو "لماذا هو غاضب جداً؟"
Isso significa "Por que ele está tão triste?" ou "Por que ele está tão bravo?"
Bu "Neden bu kadar üzgün?" veya "Neden bu kadar öfkeli?" demektir.
Ez azt jelenti: "Miért olyan szomorú?" vagy "Miért olyan dühös?"
Quand on parle "d'états", c'est des émotions un peu négatives.
-dığında|biz|konuşuyoruz|durumlar hakkında|bu|bazı|duygular|biraz|az|olumsuz
amikor|mi|beszélünk|állapotokról|ez|néhány|érzelem|egy|kicsit|negatív
When|we|we talk|of states|it's|some|emotions|a|little|negative
wenn|man|spricht|von Zuständen|das sind|ein bisschen|Emotionen|ein|wenig|negative
|||van staten||||||
quando|a gente|fala|de estados|são|algumas|emoções|um|pouco|negativas
Quando|si|parla|di stati|sono|delle|emozioni|||negative
عندما|نحن|نتحدث|عن حالات|إنها|بعض|مشاعر|قليلا|سلبية|
Quando parliamo di "stati", si tratta di emozioni un po' negative.
Wenn wir von "Zuständen" sprechen, sind das etwas negative Emotionen.
When we talk about "states", we mean somewhat negative emotions.
عندما نتحدث عن "الحالات"، فهي مشاعر سلبية قليلاً.
Quando falamos de "estados", são emoções um pouco negativas.
"Haller" dediğimizde, biraz olumsuz duygulardır.
Amikor "állapotokról" beszélünk, az kicsit negatív érzelmek.
Tant mieux. "Tant mieux", c'est quelque chose
çok|iyi|||bu||
annyira|jobb|||ez||
So|better|So|better|it's|something|
so|besser|||||
tão|melhor|||é||
Tanto|meglio|||è|qualcosa|cosa
كثير|أفضل|||||
Meglio così. "Meglio così", è qualcosa
Umso besser. "Umso besser" ist etwas
All the better. "All the better" is something
هذا جيد. "هذا جيد"، هي عبارة
Ainda bem. "Ainda bem" é algo
İyi ki. "İyi ki", bu da bir şeydir.
Jó, hogy így van. "Jó, hogy így van", ez valami
qu'on utilise beaucoup aussi. C'est une expression euh...
ki biz|kullanıyoruz|çok|de|bu|bir|ifade|hımm
amit mi|használunk|sok|is|ez|egy|kifejezés|öh
that we|we use|a lot|too|It's|a|expression|um
das man|verwendet|viel|auch|das ist|ein|Ausdruck|äh
que a gente|usa|muito|também|é|uma|expressão|uh
che si|usa|molto|anche|È|un|espressione|euh
الذي نحن|نستخدم|كثيرا|أيضا|إنها|تعبير||إه
che usiamo molto anche. È un'espressione eh...
das wir auch viel verwenden. Es ist ein Ausdruck, äh...
that we use a lot too. It's an expression, uh...
نستخدمها كثيراً أيضاً. إنها تعبير، أه...
que usamos muito também. É uma expressão, uh...
Bunu da çok kullanıyoruz. Bu bir ifade, hı...
amit szintén gyakran használunk. Ez egy kifejezés, öhm...
qui veut dire que quelque chose était pas prévu mais ça s'est bien passé finalement.
ki|istiyor|demek|ki|bir|şey|dı|değil|planlanmış|ama|bu|oldu|iyi|geçti|nihayet
aki|akar|mondani|hogy|valami|dolog|volt|nem|előre tervezett|de|ez|történt|jól|múlt|végül
which|it means|to say|that|something|thing|it was|not|planned|but|it|it is|well|happened|finally
der|will|sagen|dass|etwas|Sache|war|nicht|geplant|aber|das|es hat sich|gut|passiert|schließlich
que|quer|dizer|que|algo|coisa|estava|não|previsto|mas|isso|se|bem|passado|finalmente
che|vuole|dire|che|qualcosa|cosa|era|non|previsto|ma|esso|si è|bene|svolto|alla fine
الذي|يريد|أن|أن|شيء|شيء|كان|ليس|مخطط|لكن|ذلك|حدث|جيد|مر|أخيرًا
che significa che qualcosa non era previsto ma alla fine è andato tutto bene.
was bedeutet, dass etwas nicht geplant war, aber es letztendlich gut gelaufen ist.
which means that something was not planned but it turned out well in the end.
مما يعني أن شيئًا ما لم يكن متوقعًا ولكنه سار بشكل جيد في النهاية.
o que significa que algo não estava previsto, mas acabou dando certo.
bu, bir şeyin planlanmadığı ama sonunda iyi gittiği anlamına geliyor.
ami azt jelenti, hogy valami nem volt előre tervezve, de végül jól alakult.
La situation ici par exemple c'est que Arlette devait virer quelqu'un
bu|durum|burada|için|örnek|bu|ki|Arlette|zorundaydı|işten çıkarmak|birini
a|helyzet|itt|például|példa|ez van|hogy|Arlette|kellett|kirúgni|valakit
The|situation|here|for|example|it's|that|Arlette|she had to|to fire|someone
die|Situation|hier|durch|Beispiel|es ist|dass|Arlette|musste|feuern|jemanden
|||||||Arlette|||
A|situação|aqui|por|exemplo|é|que|Arlette|devia|demitir|alguém
La|situazione|qui|per|esempio|è|che|Arlette|doveva|licenziare|qualcuno
الوضع|حالة|هنا|على سبيل|المثال|هو|أن|أرييت|كان يجب عليها|طرد|شخصًا
La situazione qui, per esempio, è che Arlette doveva licenziare qualcuno
Die Situation hier zum Beispiel ist, dass Arlette jemanden entlassen sollte.
The situation here, for example, is that Arlette had to fire someone
الموقف هنا على سبيل المثال هو أن أرليت كان يجب أن تطرد شخصًا ما.
A situação aqui, por exemplo, é que Arlette tinha que demitir alguém
Buradaki durum örneğin Arlette'in birini işten çıkarması gerektiği.
A helyzet itt például az, hogy Arlette-nek ki kellett rúgnia valakit.
et finalement cette personne est morte donc elle doit plus le faire alors tant mieux pour elle.
ve|nihayet|bu|kişi|oldu|öldü|bu yüzden|o|zorunda|daha|bunu|yapmak|o zaman|çok|iyi|için|o
és|végül|ez a|személy|van|meghalt|tehát|ő|kell|már nem|azt|csinálni|akkor|annyira|jobb|számára|ő
and|finally|this|person|she is|dead|so|she|she has to|anymore|it|to do|so|so|better|for|her
und|schließlich|diese|Person|ist|gestorben|also|sie|muss|nicht mehr|es|tun|also|so|gut|für|sie
e|finalmente|essa|pessoa|está|morta|então|ela|deve|mais|isso|fazer|então|tanto|melhor|para|ela
e|finalmente|questa|persona|è|morta|quindi|lei|deve|più|lo|fare|allora|tanto|meglio|per|lei
و|أخيرًا|هذه|شخص|هو|مات|لذلك|هي|يجب عليها|أكثر|ذلك|فعل|إذًا|كثيرًا|أفضل|لها|هي
e alla fine questa persona è morta quindi non deve più farlo, quindi meglio per lei.
Und letztendlich ist diese Person gestorben, also muss sie es nicht mehr tun, also umso besser für sie.
and in the end, that person died so she doesn't have to do it anymore, so good for her.
وفي النهاية توفيت هذه الشخصة لذا لم يعد عليها القيام بذلك، لذا فهذا جيد بالنسبة لها.
e, no final, essa pessoa morreu, então ela não precisa mais fazer isso, ainda bem para ela.
Ve sonunda bu kişi öldü, bu yüzden artık bunu yapmak zorunda değil, bu yüzden onun için iyi.
És végül ez a személy meghalt, így már nem kell megtennie, szóval ez jó neki.
Toutes mes condoléances c'est la formule de politesse qu'on
tüm|benim|başsağlığı|bu|bu|ifade|için|nezaket|ki biz
minden|az én|részvétem|ez van|a|kifejezés|a|udvariasság|amit mi
All|my|condolences|it's|the|formula|of|politeness|that we
alle|meine|Beileid|es ist|die|Formel|der|Höflichkeit|die man
Alle||||||||
todas|minhas|condolências|é|a|fórmula|de|cortesia|que se
Tutte|le mie|condoglianze|è|la|formula|di|cortesia|che si
جميع|تعازي|تعازي|هو|الصيغة|عبارة|من|مجاملة|التي نقولها
Le mie più sentite condoglianze è la formula di cortesia che si usa.
Mein Beileid, das ist die Höflichkeitsformel, die man
My condolences is the polite formula that we
أحر التعازي، هذه هي عبارة المجاملة التي نقولها.
Meus sentimentos, é a fórmula de cortesia que nós
Başsağlığı dileklerim, bu da nezaket ifadesidir.
Őszinte részvétem, ez a udvariassági formula, amit
adresse à quelqu'un qui a perdu un proche.
adres|-e|birine|ki|sahip|kaybetmiş|bir|yakın
cím|-hoz|valaki|aki|-t|elvesztett|egy|közeli
address|to|someone|who|has|lost|a|loved one
Adresse|an|jemanden|der|hat|verloren|einen|Angehörigen
endereço|a|alguém|que|tem|perdido|um|ente querido
indirizzo|a|qualcuno|che|ha|perso|un|caro
عنوان|إلى|شخص|الذي|لديه|فقد|قريب|قريب
indirizzo a qualcuno che ha perso una persona cara.
Adresse an jemanden, der einen Angehörigen verloren hat.
addressing someone who has lost a loved one.
رسالة إلى شخص فقد قريباً.
endereço a alguém que perdeu um ente querido.
yakınını kaybeden birine hitap.
címzés valakinek, aki elveszített egy közeli hozzátartozót.
Et "jusqu'au bout" ça veut dire "jusqu'à la fin".
ve|-e kadar|uç|bu|demek|anlamına gelmek|-e kadar|-e|son
és|-ig|vég|az|akar|jelent|-ig|a|vég
And|until the|end|it|it means|to say|until|the|end
und|bis zum|Ende|das|bedeutet|sagen|bis zu|dem|Ende
e|até o|fim|isso|quer|dizer|até|a|fim
E|fino al|fondo|ciò|vuole|dire|fino a|la|fine
و|حتى|النهاية|ذلك|يعني|قول|حتى|النهاية|
E "fino in fondo" significa "fino alla fine".
Und "bis zum Ende" bedeutet "bis zum Schluss".
And "until the end" means "until the end."
و"حتى النهاية" تعني "حتى النهاية".
E "até o fim" significa "até o final".
Ve "sonuna kadar" demek "sona kadar" demektir.
És a "jusqu'au bout" azt jelenti, hogy "a végéig".
Décoller. "Décoller" c'est un verbe qu'on utilise d'habitude pour parler des avions.
kalkmak||bu|bir|fiil|ki|kullanır|genellikle|-mek için|konuşmak|-lerden|uçaklar
felszállni||ez|egy|ige|amit|használunk|általában|-ért|beszélni|-ról|repülőkről
To take off|To take off|it is|a|verb|that we|we use|usually|to|to talk|of|planes
Abheben|abheben|das ist|ein|Verb|das man|verwendet|normalerweise|um|sprechen|über|Flugzeuge
decolar||isso é|um|verbo|que se|usa|normalmente|para|falar|dos|aviões
Decollare||è|un|verbo|che si|usa|di solito|per|parlare|degli|aerei
الإقلاع|الإقلاع|هو|فعل||الذي نستخدمه|نستخدمه|عادة|ل|الحديث|عن|الطائرات
Decollare. "Decollare" è un verbo che di solito usiamo per parlare degli aerei.
Abheben. "Abheben" ist ein Verb, das wir normalerweise verwenden, um über Flugzeuge zu sprechen.
Take off. "Take off" is a verb we usually use to talk about airplanes.
الإقلاع. "الإقلاع" هو فعل نستخدمه عادة للحديث عن الطائرات.
Decolar. "Decolar" é um verbo que normalmente usamos para falar sobre aviões.
Kalkmak. "Kalkmak" genellikle uçaklar hakkında konuşmak için kullandığımız bir fiildir.
Felszállni. A "felszállni" egy ige, amit általában a repülőgépekről beszélve használunk.
Un avion, ça décolle.
bir|uçak|bu|kalkar
egy|repülő|az|felszáll
A|plane|it|it takes off
ein|Flugzeug|das|hebt ab
Een|||neemt afscheid
um|avião|isso|decola
Un|aereo|esso|decolla
طائرة||ذلك|تقلع
Un aereo decolla.
Ein Flugzeug hebt ab.
An airplane takes off.
الطائرة تقلع.
Um avião decola.
Bir uçak kalkar.
Egy repülőgép felszáll.
Et ici quand il parle de la carrière, la carrière qui doit décoller c'est une image.
ve|burada|-dığında|o|konuşuyor|hakkında|kariyer|kariyer|||ki|-meli|kalkış yapmak|bu|bir|imge
és|itt|amikor|ő|beszél|-ról|a|karrieréről|a|karrier|amely|kell|beinduljon|ez egy|egy|kép
|||||||career||||must|take off|||
e|aqui|quando|ele|fala|sobre|a|carreira|a|carreira|que|deve|decolar|é|uma|imagem
E quiaro quando parla della carriera, la carriera che deve decollare è un'immagine.
Und hier, wenn er von der Karriere spricht, die Karriere, die abheben soll, ist ein Bild.
And here when he talks about a career, the career that is supposed to take off is a metaphor.
وهنا عندما يتحدث عن المسيرة، المسيرة التي يجب أن تنطلق هي صورة.
E aqui quando ele fala da carreira, a carreira que deve decolar é uma imagem.
Ve burada kariyerden bahsettiğinde, kalkması gereken kariyer bir imajdır.
És itt, amikor a karrierjéről beszél, a karrier, amelynek el kell indulnia, egy kép.
Pour dire que sa carrière va fonctionner donc on dit "Ta carrière va décoller".
-mek için|söylemek|ki|onun|kariyer|-ecek|çalışacak|yani|biz|diyoruz|senin|kariyer|-ecek|kalkış yapmak
azért|mondani|hogy|az ő|karrierje|fog|működni|tehát|az ember|mond|a te|karriered|fog|beindulni
||||||operate||||Your|||
||||||funktionieren|||||||
para|dizer|que|sua|carreira|vai|funcionar|então|nós|dizemos|tua|carreira|vai|decolar
Per dire che la sua carriera funzionerà quindi diciamo "La tua carriera decollerà".
Um zu sagen, dass seine Karriere funktionieren wird, sagt man "Deine Karriere wird abheben".
To say that his career will work out, we say "Your career will take off."
للقول إن مسيرته ستنجح، لذا نقول "ستنجح مسيرتك".
Para dizer que sua carreira vai funcionar, então dizemos "Sua carreira vai decolar".
Kariyerinin başarılı olacağını söylemek için "Kariyerin yükselecek" deriz.
Azt akarja mondani, hogy a karrierje működni fog, tehát azt mondjuk: "A karriered el fog indulni".
Encore une formule assez intéressante ici "J'ai hâte".
yine|bir|formül|oldukça|ilginç|burada||
még|egy|kifejezés|elég|érdekes|itt|nekem van|vágyam
||formula|||||
||||||ich habe|Freude
ainda|uma|fórmula|bastante|interessante|aqui|eu tenho|pressa
Ancora una formula piuttosto interessante qui "Non vedo l'ora".
Noch eine ziemlich interessante Formel hier ist "Ich kann es kaum erwarten".
Another quite interesting phrase here is "I can't wait."
مرة أخرى، هناك صيغة مثيرة للاهتمام هنا "أنا متشوق".
Mais uma fórmula bastante interessante aqui "Estou ansioso".
Burada oldukça ilginç bir ifade daha var "Sabırsızlanıyorum".
Itt van még egy elég érdekes kifejezés: "Alig várom".
"J'ai hâte", ça veut dire qu'on voudrait que le temps passe plus vite pour arriver à un moment.
ben var|sabırsızlık|bu|istiyor|demek||istemek|-sın|zaman||geçsin|daha|hızlı|-mek için|ulaşmak|-e|bir|an
nekem van|vágyam|ez|jelent|mondani||szeretné|hogy|az|idő|múljon|gyorsabban|gyorsan|azért|megérkezni|-ra|egy|pillanat
||||||would|||||||||||
eu tenho|pressa|isso|quer|dizer||gostaríamos|que|o|tempo|passe|mais|rápido|para|chegar|a|um|momento
"Non vedo l'ora", significa che vorremmo che il tempo passasse più velocemente per arrivare a un momento.
"Ich kann es kaum erwarten", das bedeutet, dass man möchte, dass die Zeit schneller vergeht, um zu einem bestimmten Moment zu gelangen.
"I can't wait" means that we wish time would pass faster to reach a certain moment.
"أنا متشوق"، يعني أننا نود أن يمر الوقت بسرعة أكبر للوصول إلى لحظة معينة.
"Estou ansioso", isso significa que gostaríamos que o tempo passasse mais rápido para chegar a um momento.
"Sabırsızlanıyorum", bir anın gelmesi için zamanın daha hızlı geçmesini istediğimiz anlamına gelir.
"Alig várom", ez azt jelenti, hogy szeretnénk, ha az idő gyorsabban telne, hogy elérjünk egy pillanatot.
Par exemple "j'ai hâte de partir en vacances".
örneğin|örnek|ben|sabırsızlık|-den|gitmek|-e|tatile
például|példa|én már|vágyom|hogy|elindulni|-ba|szabadságra
For|example|I have|eager|to|to leave|on|vacation
für|Beispiel|ich habe|Vorfreude|auf|Abreise|in|Urlaub
por|exemplo|eu tenho|pressa|de|partir|em|férias
Per|esempio|ho|fretta|di|partire|in|vacanza
على|مثال|أنا لدي|حماس|إلى|المغادرة|في|عطلة
Ad esempio "non vedo l'ora di partire per le vacanze".
Zum Beispiel "ich kann es kaum erwarten, in den Urlaub zu fahren".
For example, "I can't wait to go on vacation."
على سبيل المثال "أنا متحمس للذهاب في عطلة".
Por exemplo "estou ansioso para sair de férias".
Örneğin "tatile çıkmayı dört gözle bekliyorum".
Például "alig várom, hogy szabadságra menjek".
L'expression qu'il utilise Hervé ici, c'est "tomber sur le répondeur".
ifade|onun|kullandığı|Hervé|burada|bu|düşmek|üzerine|cevaplayıcı|sesli yanıtlayıcı
a kifejezés|amit ő|használ|Hervé|itt|ez|esni|-ra|a|üzenetrögzítő
The expression|that he|he uses|Hervé|here|it's|to fall|on|the|answering machine
der Ausdruck|den er|er verwendet|Hervé|hier|es ist|fallen|auf|den|Anrufbeantworter
|||Hervé|||vallen|||voicemail
a expressão|que ele|usa|Hervé|aqui|é|cair|em|o|correio de voz
L'espressione|che lui|usa|Hervé|qui|è|cadere|sul|il|segreteria telefonica
العبارة|التي|يستخدم|هيرفي|هنا|هي|السقوط|على|جهاز|الرد
L'espressione che usa Hervé qui è "trovare la segreteria telefonica".
Der Ausdruck, den Hervé hier verwendet, ist "auf den Anrufbeantworter stoßen".
The expression that Hervé uses here is "to hit the answering machine."
التعبير الذي يستخدمه هيرفي هنا هو "الوقوع على جهاز الرد الآلي".
A expressão que Hervé usa aqui é "cair na caixa postal".
Hervé'nin burada kullandığı ifade "sesli yanıtlayıcıya düşmek".
A kifejezés, amit Hervé itt használ, az "rábukkanni a hangpostára".
En France on adore utiliser le verbe tomber pour tomber sur plein de choses.
-de|Fransa|biz|çok seviyoruz|kullanmak|fiil|fiil|düşmek|-mek için|düşmek|üzerine|çok|-den|şeyler
-ban|Franciaország|mi|imádjuk|használni|a|igét|esni|-ért|esni|-ra|sok|-ból|dologból
In|France|we|we love|to use|the|verb|to fall|to|to fall|on|plenty|of|things
in|Frankreich|man|man liebt|verwenden|das|Verb|fallen|um|fallen|auf|viele|von|Dinge
na|França|a gente|adora|usar|o|verbo|cair|para|cair|em|muitas|de|coisas
In|Francia|si|adora|usare|il|verbo|cadere|per|cadere|su|pieno|di|cose
في|فرنسا|نحن|نحب|استخدام|الفعل|الفعل|السقوط|من أجل|السقوط|على|الكثير|من|أشياء
In Francia adoriamo usare il verbo cadere per imbattersi in molte cose.
In Frankreich lieben wir es, das Verb "fallen" zu verwenden, um auf viele Dinge zu stoßen.
In France, we love to use the verb 'to fall' to fall on all sorts of things.
في فرنسا نحب استخدام الفعل "يوقع" للوقوع على الكثير من الأشياء.
Na França, adoramos usar o verbo cair para cair em muitas coisas.
Fransa'da birçok şey için düşmek fiilini kullanmayı çok severiz.
Franciaországban imádjuk használni a "tomber" igét, hogy sok mindenre rábukkanjunk.
Quand on dit "tomber sur le répondeur" ça veut dire que
-dığında|biz|deriz|düşmek|üzerine|cevaplayıcı|sesli yanıtlayıcı|bu|demek|anlamına gelmek|ki
amikor|mi|mondjuk|esni|-ra|a|üzenetrögzítő|ez|akar|jelenteni|hogy
When|we|we say|to fall|on|the|answering machine|it|it means|to say|that
wenn|man|sagt|fallen|auf|den|Anrufbeantworter|das|es bedeutet|sagen|dass
quando|a gente|diz|cair|em|o|correio de voz|isso|quer|dizer|que
Quando|si|dice|cadere|sul|il|segreteria telefonica|ciò|vuole|dire|che
عندما|نحن|نقول|السقوط|على|جهاز|الرد|ذلك|يعني|القول|أن
Quando si dice "trovare la segreteria telefonica" significa che
Wenn man sagt "auf den Anrufbeantworter stoßen", bedeutet das, dass
When we say "to hit the answering machine," it means that
عندما نقول "الوقوع على جهاز الرد الآلي" فهذا يعني أن
Quando dizemos "cair na caixa postal" isso significa que
"Sesli yanıtlayıcıya düşmek" dediğimizde bu, demektir ki
Amikor azt mondjuk, hogy "rábukkanni a hangpostára", az azt jelenti, hogy
la personne a pas répondu et qu'on est arrivé directement sur la messagerie.
o|kişi|-di|değil|cevap vermek|ve|biz|-di|varmak|doğrudan|üzerine|o|ses kutusu
a|személy|nem|válaszolt|válaszolt|és|hogy|vagyunk|megérkeztünk|közvetlenül|ra|a|üzenetrögzítőre
the|person|has|not|answered|and|that we|we are|arrived|directly|on|the|voicemail
die|Person|sie hat|nicht|geantwortet|und|dass wir|sie sind|angekommen|direkt|auf|die|Mailbox
||||||||||||voicemail
a|pessoa|não|não|respondeu|e|que nós|estamos|chegamos|diretamente|na|a|caixa de mensagens
la|persona|ha|non|risposto|e|che noi|siamo|arrivati|direttamente|sulla|la|segreteria telefonica
ال|شخص|هو قد|لا|رد|و|أننا|نحن|وصلنا|مباشرة|إلى|صندوق|البريد الصوتي
la persona non ha risposto e siamo arrivati direttamente sulla segreteria.
Die Person hat nicht geantwortet und wir sind direkt auf die Mailbox gekommen.
the person didn't answer and we went straight to voicemail.
الشخص لم يرد ووصلنا مباشرة إلى البريد الصوتي.
a pessoa não respondeu e chegamos diretamente na caixa de mensagens.
kişi yanıt vermedi ve doğrudan sesli mesaja ulaştık.
az illető nem válaszolt, és közvetlenül a hangpostára érkeztünk.
Voilà. Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo. J'espère que ça vous aura plu.
işte|teşekkürler|için|herkes|-dığı için|izlemek|bu|video|umuyorum|ki|bu|size|-di|hoşuna gitmek
íme|köszönöm|neked|mindenkinek|hogy megnézted|megnézted|ezt|videót|remélem|hogy|ez|nektek|lesz|tetszett
There|Thank you|to|all|for having|watched|this|video|I hope|that|it|you|it will have|pleased
hier|danke|an|alle|dafür||dieses|Video|ich hoffe|dass|es|euch|es wird|gefallen
||||||deze||||||aura|
aqui está|obrigado|a|todos|por terem|assistido|este|vídeo|espero|que|isso|a vocês|terá|agradado
Ecco|Grazie|a|tutti|di aver|guardato|questo|video|Spero|che|questo|vi|avrà|piaciuto
ها هو|شكرا|على|الجميع|على|مشاهدة|هذا|الفيديو|آمل|أن|ذلك|لكم|سيكون|أعجب
Ecco. Grazie a tutti per aver guardato questo video. Spero che vi sia piaciuto.
So. Danke an alle, die dieses Video angesehen haben. Ich hoffe, es hat euch gefallen.
There you go. Thank you all for watching this video. I hope you enjoyed it.
ها هو. شكرًا للجميع على مشاهدة هذا الفيديو. آمل أن يكون قد نال إعجابكم.
Isso. Obrigado a todos por assistirem a este vídeo. Espero que tenham gostado.
İşte bu kadar. Bu videoyu izlediğiniz için hepinize teşekkürler. Umarım hoşunuza gitmiştir.
Itt van. Köszönöm mindenkinek, hogy megnéztétek ezt a videót. Remélem, tetszett nektek.
N'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour être au courant des futures vidéos.
çekinmeyin|değil|-e|size|abone olmak|-e|o|kanal|-mek için|olmak|-de|haberdar|-den|gelecekteki|videolar
ne habozz|ne|ra|neked|feliratkozni|ra|a|csatornára|hogy|legyél|ra|tudatában|a|jövőbeli|videóknak
Don't hesitate||to|you|to subscribe|to|the|channel|to|to be|up|aware|of the|future|videos
zögert nicht||an|euch|abonnieren|an|den|Kanal|um|zu sein|auf|Laufenden|über|zukünftige|Videos
não hesitem|não|em|a vocês|se inscrever|no|o|canal|para|estar|a|ciente|sobre os|futuras|vídeos
Non esitate|a|iscrivervi|vi|abbonare|al|il|canale|per|essere|al|corrente|delle|future|video
لا تترددوا|لا|على|لكم|الاشتراك|في|القناة||من أجل|أن تكونوا|على|علم|عن|المستقبلية|الفيديوهات
Non esitate a iscrivervi al canale per rimanere aggiornati sui futuri video.
Zögert nicht, den Kanal zu abonnieren, um über zukünftige Videos informiert zu werden.
Feel free to subscribe to the channel to stay updated on future videos.
لا تترددوا في الاشتراك في القناة لتكونوا على اطلاع بالفيديوهات المستقبلية.
Não hesitem em se inscrever no canal para ficar por dentro dos próximos vídeos.
Gelecek videolardan haberdar olmak için kanala abone olmayı unutmayın.
Ne habozzatok feliratkozni a csatornára, hogy értesüljetek a jövőbeli videókról.
Et dites-moi dans les commentaires si ce genre de vidéos ça vous intéresse si vous trouvez ça utile.
ve|söyleyin|bana|-da|o|yorumlar|eğer|bu|tür|-den|videolar|bu|size|ilgilendiriyor|eğer|size|buluyorsunuz|bu|faydalı
és|mondjátok|nekem|ban|a|hozzászólásokban|ha|ez|fajta|-ról|videók|ez|nektek|érdekel|ha|nektek|találjátok|ez|hasznos
And|||in|the|comments|if|this|kind|of|videos|it|you|interests|if|you|you find|it|useful
und|sagt|mir|in|die|Kommentare|ob|dieses|Art|von|Videos|es|euch|interessiert|ob|ihr|findet|es|nützlich
e|digam|me|em|os|comentários|se|esse|tipo|de|vídeos|isso|a vocês|interessa|se|a vocês|acham|isso|útil
E|||nei|i|commenti|se|questo|genere|di|video|vi|vi|interessa|se|vi|trovate|questo|utile
و|||في|التعليقات||إذا|هذا|النوع|من|الفيديوهات|ذلك|لكم|يهم|إذا|لكم|تجدون|ذلك|مفيد
E fatemi sapere nei commenti se questo tipo di video vi interessa e se lo trovate utile.
Und sagt mir in den Kommentaren, ob euch solche Videos interessieren und ob ihr sie nützlich findet.
And let me know in the comments if you are interested in this kind of videos and if you find it useful.
وأخبروني في التعليقات إذا كان هذا النوع من الفيديوهات يهمكم وإذا وجدتموه مفيدًا.
E me digam nos comentários se esse tipo de vídeo interessa a vocês, se acham útil.
Ve bu tür videoların ilginizi çekip çekmediğini, faydalı bulup bulmadığınızı yorumlarda bana bildirin.
És mondjátok el a kommentekben, hogy érdekel-e titeket az ilyen típusú videó, hasznosnak találjátok-e.
Et de quel film ou de quelle série est-ce que vous voudriez que je parle la prochaine fois.
ve|-den|hangi|film|veya|-den|hangi|dizi|||ki|siz|istemek|ki|ben|konuşayım|-i|bir sonraki|sefer
és|-ról|milyen|film|vagy|-ról|milyen|sorozat|||hogy|ön|szeretne|hogy|én|beszéljek|a|következő|alkalom
And|of|which|movie|or|of|which|series|||that|you|you would like|that|I|I speak|the|next|time
und|von|welchem|Film|oder|von|welcher|Serie|||dass|Sie|möchten|dass|ich|spreche|das|nächste|Mal
||||||||||||zou willen||||||
e|de|qual|filme|ou|de|qual|série|||que|você|gostaria|que|eu|fale|a|próxima|vez
E|di|quale|film|o|di|quale|serie|||che|voi|vorreste|che|io|parli|la|prossima|volta
و|من|أي|فيلم|أو|من|أي|مسلسل|||أن|أنتم|تريدون|أن|أنا|أتكلم|المرة|القادمة|مرة
E di quale film o serie vorreste che parlassi la prossima volta.
Und von welchem Film oder welcher Serie möchten Sie, dass ich das nächste Mal spreche?
And which movie or series would you like me to talk about next time?
وأي فيلم أو مسلسل تودون أن أتحدث عنه في المرة القادمة.
E de qual filme ou série você gostaria que eu falasse na próxima vez.
Ve bir sonraki sefer hangi film veya dizi hakkında konuşmamı istersiniz?
Melyik filmből vagy sorozatból szeretnétek, hogy legközelebb beszéljek?
En attendant si vous voulez apprendre d'autres expressions françaises avec
-de|beklerken|eğer|siz|istemek|öğrenmek|başka|ifadeler|Fransızca|ile
-ban|várakozás közben|ha|ön|szeretne|tanulni|más|kifejezések|francia|-val
While|waiting|if|you|you want|to learn|other|expressions|French|with
In|Erwartung|wenn|Sie|wollen|lernen|andere|Ausdrücke|französische|mit
enquanto|espera|se|você|quiser|aprender|outras|expressões|francesas|com
In|attesa|se|voi|volete|imparare|altre|espressioni|francesi|con
في|الانتظار|إذا|أنتم|تريدون|تعلم|أخرى|تعبيرات|فرنسية|مع
Nel frattempo, se volete imparare altre espressioni francesi con
In der Zwischenzeit, wenn Sie andere französische Ausdrücke mit mir lernen möchten,
In the meantime, if you want to learn more French expressions with
وفي الأثناء، إذا كنتم ترغبون في تعلم تعبيرات فرنسية أخرى معي،
Enquanto isso, se você quiser aprender outras expressões em francês comigo,
Bu arada, eğer benimle birlikte başka Fransızca ifadeler öğrenmek isterseniz,
Addig is, ha szeretnétek más francia kifejezéseket tanulni velem,
moi vous pouvez me retrouver sur Italki
benimle|siz|yapabilirsiniz|beni|bulmak|-de|Italki
|ön|tud|engem|megtalálni|-on|Italki
me|you|you can|me|to find|on|Italki
mir|Sie|können|mich|finden|auf|Italki
eu|você|pode|me|encontrar|em|Italki
io|tu|puoi|mi|trovare|su|Italki
أنا|أنتم|يمكنكم|لي|العثور|على|إيتالك
me, potete trovarmi su Italki.
können Sie mich auf Italki finden.
me, you can find me on Italki.
يمكنكم العثور عليّ على Italki.
você pode me encontrar no Italki.
beni Italki'de bulabilirsiniz.
akkor megtalálhattok az Italkin.
et je vous laisse le lien de mon profil dans la description.
ve|ben|siz|bırakıyorum|-i|bağlantı|-in|||-de|-de|açıklama
és|én|ön|hagyok|a|link|-ról|||-ban|a|leírás
and|I|you|I leave|the|link|of|my|profile|in|the|description
und|ich|Ihnen|lasse|den|Link|zu|meinem|Profil|in|der|Beschreibung
e|eu|você|deixo|o|link|do|meu|perfil|na|a|descrição
e|io|vi|lascio|il|link|del|mio|profilo|nella|la|descrizione
و|أنا|أنتم|أترك|الرابط||ل|ملفي|بروفايل|في|الوصف|وصف
E vi lascio il link del mio profilo nella descrizione.
Und ich lasse Ihnen den Link zu meinem Profil in der Beschreibung.
And I'll leave you the link to my profile in the description.
وأترك لكم رابط ملفي الشخصي في الوصف.
E eu deixo o link do meu perfil na descrição.
Ve profilimin linkini açıklamada bırakıyorum.
A profilom linkjét a leírásban hagyom.
À très bientôt
-e|çok|yakında
-ban|nagyon|hamarosan
Until|very|soon
bis|sehr|bald
até|muito|em breve
A|molto|presto
إلى|جداً|قريباً
A prestissimo
Bis bald
See you very soon
إلى اللقاء قريباً
Até muito em breve
Görüşmek üzere
Hamarosan találkozunk
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 PAR_CWT:AufDIxMS=11.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.57
it:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS: en:AufDIxMS: ar:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: hu:B7ebVoGS:250505
openai.2025-02-07
ai_request(all=82 err=0.00%) translation(all=161 err=0.62%) cwt(all=1708 err=12.53%)