×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

innerFrench (YouTube Videos), Retour en France, livre préféré, jeux vidéo... Je réponds à vos questions ! (1)

Retour en France, livre préféré, jeux vidéo... Je réponds à vos questions ! (1)

Salut ! il y a pas longtemps j'ai fait une vidéo pour vous apprendre

à poser des questions de manière plus naturelle en français

et à la fin, je vous ai demandé de me poser vos questions

Donc aujourd'hui, comme promis, je vais vous répondre

Alors, je me suis fait un petit café parce qu'il y a eu beaucoup de questions

Malheureusement, je vais pas pouvoir répondre à tout le monde

donc désolé si votre question n'a pas été sélectionnée

j'ai pris celles qui revenaient le plus souvent

celles qu'on m'a posées plusieurs fois

Dans cette vidéo, on va parler de ma carrière de prof

je vais vous expliquer pourquoi je suis devenu prof de français

pourquoi j'habite en Pologne

est-ce que je vais rentrer en France

quels sont mes livres préférés

et puis bien sûr, on va aussi parler d'apprentissage du français

et je vais vous donner quelques conseils

Je m'excuse par avance si j'écorche votre prénom

Je sais pas toujours comment prononcer votre prénom

ah oui, écorcher un mot, ça veut dire mal le prononcer

donc si j'écorche votre prénom, désolé

dans le doute, je vais les prononcer à la française

et j'espère au moins que ça vous fera rire

Pour commencer, il y a Anastasia, Esteban et Elena qui m'ont demandé

pourquoi j'ai déménagé en Pologne

Alors, c'est une longue histoire

et certains d'entre vous la connaissent déjà

donc je vais vous faire la version résumée

Il y a 7 ans, j'habitais à Paris

je venais de terminer mes études là-bas, dans une école de commerce

et j'avais commencé un nouveau travail dans une agence de publicité

Mais je me suis vite rendu compte que c'était pas pour moi

j'aimais pas trop ce que je faisais

Et à ce moment-là, mon colocataire qui est aussi mon meilleur ami

un colocataire, c'est une personne avec qui on vit

on partage un appartement ou une maison, un colocataire

Donc mon colocataire m'a proposé de déménager en Pologne

pour créer une entreprise

En fait, cet ami est d'origine polonaise

et depuis longtemps il avait envie d'essayer de vivre en Pologne

parce que lui, il a grandi en France

Donc voilà, il voulait voir comment c'était de vivre à Varsovie

Et moi, je me suis dit que c'est une idée intéressante,

c'était un nouveau défi

parce qu'à ce moment-là, si j'étais resté à Paris

je pense que j'y serais resté toute ma vie

Donc je me suis dit : ok, pourquoi pas

c'est le moment ou jamais d'essayer quelque chose de différent

et j'ai déménagé en Pologne avec cet ami pour créer une entreprise

Ça peut sembler un peu fou

parce qu'à l'époque, je parlais pas un mot de polonais

Je connaissais pas grand-chose sur la Pologne

Mais aujourd'hui, je suis vraiment content de l'avoir fait

parce que sinon, je pense que je serais jamais devenu prof de français

Justement ensuite, on a Fraser qui m'a demandé

pourquoi je suis devenu prof de français

Je vous ai dit que mon ami et moi, on a déménagé en Pologne

et en fait notre projet, c'était de créer une agence d'événementiel

une agence qui organise des événements

parce qu'avant ça, pendant nos études

ah oui, j'ai oublié de dire ça mais

pendant nos études, on était un peu DJ

donc le week-end, dans des petits bars ou des petits clubs, on jouait

et on organisait aussi quelques petits concerts avec d'autres DJ

Et un jour, on a eu envie de faire ça à plus grande échelle

Mais à Paris, c'est compliqué si on n'a pas beaucoup d'argent

ou alors un gros réseau

Le réseau, c'est l'ensemble des personnes que vous connaissez

toutes vos relations

on dit aussi parfois «le carnet d'adresses»

Nous, on n'avait pas beaucoup d'argent, ni un gros réseau

donc on a décidé de faire ça à Varsovie

parce que la Pologne, c'est un peu moins cher que la France

Mais malheureusement, ça n'a pas du tout marché

On a organisé un premier concert et personne n'est venu

On a perdu beaucoup d'argent

Donc cette entreprise en Pologne, ça a été un échec

Mais moi, j'aimais bien la vie à Varsovie

pendant les premières semaines que j'avais passées là-bas

et j'avais envie de rester un peu plus longtemps

Alors cet ami m'a conseillé d'aller voir à l'Institut français

pour demander s'ils cherchaient quelqu'un

pour faire du marketing ou de la communication

parce que moi, c'est ça que j'ai étudié

Donc je suis allé à l'Institut français

et on m'a envoyé directement dans le bureau de la directrice

Et là, la directrice m'a dit que non, ils cherchaient personne en marketing

mais par contre, ils avaient besoin d'un prof natif

pour animer un cours de conversation de niveau avancé

Moi, j'avais aucune expérience en tant que prof

mais la directrice connaissait l'école que j'avais faite à Paris

elle savait que c'était une bonne école

donc elle m'a fait confiance pour ce cours

Et moi, j'avais pas beaucoup d'autres options à ce moment-là

donc j'ai accepté

Honnêtement, avant le début du cours j'étais terrifié

je savais pas du tout comment ça allait se passer

Mais ça s'est super bien passé

j'ai adoré cette première expérience

le contact avec les élèves, leur passion pour la langue française

Donc ça m'a tellement plu, j'ai tellement aimé ça que

j'ai décidé de devenir prof après ce premier cours

Maintenant, on a une question de Mateusz qui demande

Et il veut aussi savoir

si j'ai fait une formation de FLE (français langue étrangère)

ou si j'ai toujours été passionné par ma langue maternelle

Alors...

non, je n'avais pas spécialement d'interêt pour le français

quand j'étais plus jeune

En fait je voulais devenir journaliste parce que j'aimais bien lire et écrire

mais le côté grammatical et linguistique m'intéressait pas beaucoup

À l'école, j'étais pas fan non plus de langues étrangères

En fait, c'est plutôt mes élèves pendant les cours à l'Institut français

qui m'ont transmis leur passion

parce qu'il me posaient des questions si intéressantes

que j'étais obligé de lire des manuels de grammaire pour trouver la réponse

et à ce moment-là, j'ai vraiment commencé

à moi, me poser des questions sur l'utilisation de la langue

à comparer le français, l'anglais et le polonais

Et là, c'est devenu quelque chose de très intéressant

Donc moi, j'ai appris à être professeur sur le tas

on dit aussi «sur le terrain»

j'ai appris à être professeur avec l'expérience en fait.

J'ai pas fait de formation théorique

Je pense que c'est utile de faire une formation de FLE

et peut-être que je le ferai un jour

mais jusqu'ici, j'ai pas encore eu le temps de le faire

Moi, j'avais une stratégie un peu différente avec mes élèves

En fait, j'essayais d'être le plus transparent possible.

Quand ils me posaient une question et que je connaissais pas la réponse

eh bien je leur disais

désolé, je sais pas mais je vais chercher

et je te dirai ça au prochain cours

En faisant ça, les élèves ont commencé à me faire confiance

parce que, vous avez peut-être déjà vécu ce genre de situation

où vous posez une question à un prof

vous voyez qu'il n'est pas sûr de la réponse

ou qu'il connaît pas vraiment la réponse

donc il invente une explication

Et si un prof fait ça plusieurs fois, on arrête de lui faire confiance

Donc moi, je préférais être transparent et dire que je connaissais pas la réponse

ensuite, faire mes recherches et donner une explication assez claire

Et ça, ça a très bien marché comme stratégie

Donc voilà, j'ai lu plein de livres très intéressants sur

le français, la grammaire française

mais aussi sur la pédagogie et l'apprentissage des langues

D'ailleurs, si vous êtes prof de langue

ou si vous voulez devenir prof de langue un jour

il y a un livre que je vous recommande

moi, c'est vraiment ma bible

ça s'appelle

et c'est publié par l'Université d'Oxford, il me semble

Ce livre est génial parce que c'est une synthèse de toutes les meilleures études

qui ont été faites sur l'apprentissage des langues étrangères

Donc il y a plein de résultats très intéressants

il discute aussi des mythes sur l'apprentissage des langues

et ça vous permet d'avoir une vision assez générale

de la science et des études sur l'apprentissage des langues.

Après on a Gadiel et The Online Musician

qui veulent savoir pourquoi j'ai créé cette chaîne Youtube

Alors c'est bien parce que ça me permet de continuer mon histoire

Quelques années après avoir commencé ma carrière à l'Institut français

j'ai découvert un podcast qui s'appelle Real Polish

parce que comme j'étais en Pologne, je voulais apprendre le polonais

et j'ai trouvé ce podcast génial

parce qu'il m'a donné une nouvelle vision de l'apprentissage des langues

notamment les théories du professeur Stephen Krashen que je cite souvent

En fait, j'ai découvert ce professeur grâce au podcast Real Polish

et j'ai cherché un podcast similaire pour mes élèves

mais j'en ai pas trouvé donc j'ai décidé de le faire moi-même

J'ai créé innerFrench

et j'ai créé ce podcast au départ pour mes élèves

Et puis, ça a commencé à bien marcher

J'ai vu qu'il y avait plus d'auditeurs que seulement mes élèves

Et un an et demi, je crois, après avoir créé ce podcast

j'ai décidé de créer un cours

Moi, à ce moment-là

je voulais pas du tout mettre mon visage sur internet

c'est pour ça que j'étais resté sur le podcast

mais pour le cours, j'ai dû enregistrer plusieurs vidéos

Et quand j'ai fait ces leçons en vidéo

j'ai découvert que j'aimais bien ce process

écrire le script, préparer la vidéo, la monter etc.

Donc je me suis dit que je pourrais faire la même chose sur Youtube

Et puis, il y avait aussi beaucoup d'auditeurs, à cette époque

qui me demandaient de créer une chaîne Youtube

Donc voilà, j'ai décidé de le faire et

j'ai lancé cette chaîne Youtube

avec le même objectif, je dirais, que le podcast

aider les gens à apprendre le français pas avec des leçons de grammaire

mais en proposant des contenus un peu différents

des contenus qui sont plutôt basés sur des histoires, sur l'actualité etc.

Ensuite, on a Julia de Varsovie qui me demande

si je projette d'avoir ma propre école de français

Alors non, c'est pas au programme, ça fait pas partie de mes plans

Je pense que quand on a sa propre école

quand on est directeur ou directrice d'une école de langue

en fait, c'est surtout du travail administratif

Il faut gérer les finances, gérer les professeurs

tous les problèmes logistiques etc.

et moi, c'est pas vraiment quelque chose qui m'intéresse

Moi, ce qui m'intéresse, c'est vraiment l'enseignement de la langue

l'enseignement du français

Donc j'ai pas envie de passer mon temps

à m'occuper d'autre chose que de l'enseignement

Et puis, c'est vrai qu'avec le contexte actuel et le covid

je pense que c'est assez difficile pour les écoles de langue

et moi je suis très content de pouvoir travailler sur internet

Donc voilà, pour le moment

je pense que je vais continuer de développer innerFrench

principalement sur internet

Mais c'est vrai que l'enseignement en direct me manque

le contact direct avec mes élèves dans une salle de classe

donc peut-être que j'y reviendrai un jour

Je sais pas exactement sous quelle forme

mais peut-être que j'organiserai des stages en France ou des choses comme ça

Voilà a priori, si je le fais ce sera pas avant quelques années

Ensuite, une des questions qui est revenur le plus souvent, c'est

Pourquoi tu as déménagé à Cracovie ?

Je vous ai dit que j'ai déménagé à Cracovie récemment

C'est tout simplement parce que ma copine, qui est polonaise

a commencé un nouveau travail à Cracovie

et comme moi, j'ai la chance de pouvoir travailler sur internet, je l'ai suivie

Donc on a déménagé à Cracovie

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE