×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

innerFrench (YouTube Videos), Pourquoi vous me comprenez

Pourquoi vous me comprenez

Pour commencer cette vidéo

je voulais vous remercier

parce qu'on a dépassé

les 100 000 abonnées

sur la chaîne

Honnêtement, j'ai du mal à y croire

100 000 personnes

ça me paraît énorme

Donc voilà

merci à vous

merci pour votre soutien

vos likes et vos commentaires

L'année prochaine, je vais reprendre un rythme de publication plus régulier

pour pas vous décevoir

Il y a quelques mois, j'ai fait une vidéo

pour vous recommander quelques YouTubeurs francophones

et

un des commentaires que j'ai le plus reçu

c'est que vous avez du mal à les comprendre

alors que moi

vous me comprenez parfaitement

Vous me dites que c'est aussi le cas

quand vous regardez un film en français

Vous trouvez que les acteurs parlent trop vite

et qu'ils utilisent plein d'expressions bizarres

que vous avez jamais apprises

dans vos cours de français

Bref, vous avez l'impression que

les Français parlent une langue

totalement différente

de celle que vous, vous êtes en train d'apprendre

Et ça, c'est quelque chose d'assez frustrant

parce que vous aimeriez bien

être capables de regarder des séries françaises sans sous-titres

au lieu de devoir attendre que je publie enfin une nouvelle vidéo

Alors justement, je vais vous expliquer

pourquoi vous me comprenez facilement

et vous allez voir que c'est pas juste une question de vitesse

Avant de commencer

j'ai une petite annonce à faire

J'ai enfin terminé mon nouveau cours

C'est un programme qui s'appelle

et qui est fait pour améliorer votre compréhension du français oral

et votre connaissance du français informel

Si ça vous intéresse

je vous donnerai plus de détails à la fin de cette vidéo

Alors, pourquoi est-ce que c'est facile de me comprendre ?

Eh bien déjà, parce que

je suis prof de français

Ça fait 5 ans que j'enseigne cette langue

et j'ai travaillé avec des dizaines

voire des centaines d'élèves

Donc je connais bien les difficultés que vous avez

et je sais m'adapter pour faire en sorte que vous me compreniez

Ah oui, ça c'est une bonne expression

Ça veut dire

On l'utilise avec le subjonctif

Par exemple

On peut aussi l'utiliser avec

Par exemple

Voilà donc moi, j'adapte ma façon de parler

pour faire en sorte que vous me compreniez

Par exemple au début, dans les premiers épisodes du podcast

je parlais assez lentement

Ensuite, vu que mes auditeurs faisaient des progrès

j'ai augmenté la vitesse au fur et à mesure des épisodes

Et maintenant, je dirais que

je parle quasiment à la même vitesse que dans la vraie vie

Simplement, vu que je suis en face d'une caméra

et que je fais une sorte de présentation

c'est un peu moins rapide qu'une conversation entre amis

En plus, je fais pas de sketchs comme d'autres YouTubeurs

donc j'ai pas besoin de raconter des blagues à toute vitesse

À part ça, il y a aussi la question de l'élocution

Dans votre langue maternelle

vous avez déjà entendu les mots des conversations quotidiennes

des millions de fois

de la bouche de milliers de personnes différentes

En plus, les structures des phrases sont souvent les mêmes

donc vous pouvez probablement deviner

le mot qui va suivre

avant même que votre interlocuteur le dise

Ce qui fait que même si la personne avec qui vous discutez

n'a pas une élocution parfaite

ou si vous êtes au téléphone et que vous entendez pas bien

vous allez réussir à comprendre

Mais quand on apprend une nouvelle langue

on n'a pas cette expérience

on n'a pas tous ces exemples et ces structures enregistrés dans notre cerveau

Peut-être qu'on a seulement lu un mot deux ou trois fois

mais qu'on n'a jamais entendu quelqu'un le prononcer

Donc si notre interlocuteur le dit vite

sans articuler

il y a de grandes chances qu'on le reconnaisse pas

Par exemple

quand vous entendez pour la première fois

un Français vous répondre

c'est difficile de savoir que ça signifie

Mais, pour un Français, c'est évident

En même temps, j'essaye de pas être caricatural

comme d'autres profs de français

qui parlent en prononçant bien chaque syllabe

comme ça

Moi, j'essaye de parler

d'une manière qui soit relativement naturelle

Par exemple

je dis pas le « ne » de la négation

parce qu'en général, les Français le disent pas non plus

Et pour finir

Il y a des éléments comme les pronoms

qui posent problème

quand on commence à apprendre le français

les

C'est pour ça qu'au début, dans mon podcast

et mes premières vidéos

j'évitais au maximum de les utiliser

Au lieu d'utiliser un pronom

je répétais le mot lui-même

Par exemple au lieu de dire

« La police a arrêté le suspect et l'a emmené au commissariat »

je disais

« La police a arrêté le suspect et elle a emmené ce suspect au commissariat »

Et ça, croyez-moi, ça facilite grandement la compréhension

Quand c'est possible, j'essaye aussi de choisir des mots transparents

autrement dit, des mots qui sont les mêmes en anglais

et qui ont le même sens

parce que je sais que la majorité d'entre vous est anglophone

ou au moins que vous comprenez bien l'anglais

Bref, maintenant que vous savez ça

vous voyez pourquoi vous êtes capables de me comprendre plus facilement

que les autres Français

Mais ça veut pas dire que le français que je parle

est radicalement différent

Il est juste un peu adapté

pour faire le pont entre

le niveau intermédiaire et

les contenus destinés aux Francophones natifs

Mais en réalité, je pense que tout ça, c'est juste des détails

Il y a souvent des gens qui me disent que

quand ils m'ont entendu pour la première fois

dans un podcast ou une vidéo

ils ont seulement compris quelques phrases

Mais cette petite victoire

elle leur a donné assez de motivation pour écouter les épisodes suivants

ou regarder mes autres vidéos

Et petit à petit, leur compréhension s'est améliorée

parce qu'ils ont passé des heures et des heures à m'écouter parler

Et c'est ça, le vrai secret

Imaginez, si vous écoutez tous les épisodes de mon podcast

et que vous regardez toutes mes vidéos

vous aurez passé plus de

40 heures avec moi

Donc non seulement, ça vous permet de vous habituer

à ma façon de parler et mes expressions

mais vous connaissez aussi mes idées, ma personnalité

Donc vous savez un peu à quoi vous attendre

quand je présente un sujet

Mais surtout, vous vous rendez compte que

1) vous êtes capables de comprendre un Français

et 2) vous faites des progrès

donc vous développez ce qu'on appelle

un « filtre affectif positif »

Ce concept, il a été inventé

par le professeur américain

que je cite régulièrement

Pour résumer : on apprend mieux quand on a une attitude positive

quand on est motivé

et qu'on croit en ses capacités

Donc quand vous avez vu que

vous étiez capables de me comprendre

je suis sûr que ça vous a donné confiance en vous

Au contraire, si vous essayez de regarder une vidéo d'un YouTubeur français

qui parle à toute vitesse

et que vous ne comprenez rien

pendant les premières minutes

vous allez avoir un filtre négatif

et

il y a peu de chances que vous fassiez des efforts

pour essayer de comprendre la suite

Vous allez vous braquer, vous bloquer

et votre cerveau va refuser de travailler

Alors, heureusement

il est pas nécessaire d'écouter tous les Français pendant 40 heures

avant d'être capable de les comprendre

Ça devient plus facile avec le temps et avec la pratique

Par exemple, je me souviens

quand j'ai regardé ma première série américaine

en version originale

c'était une série sur des chirurgiens esthétiques

qui s'appelait

Sans les sous-titres, je comprenais rien du tout

mais maintenant, je peux regarder n'importe quelle série

ou film américain sans problème

Enfin, à part si les acteurs ont un fort accent régional

parce que là, c'est plus compliqué

Maintenant, si les contenus destinés aux Français sont encore trop difficiles pour vous

et que vous avez besoin d'aide

pour vous familiariser avec le français informel

je pense que mon nouveau cours va vous intéresser

Dedans, j'ai interviewé quatre amis

pour parler de leur vie en France

de leur carrière

de leurs voyages

Et pour faciliter la compréhension

j'ai divisé les interviews en plusieurs leçons

avec des quiz

et des vidéos bonus

où je vous explique

les expressions qu'ils utilisent

et certains points de grammaire importants

Il y a d'autres leçons où c'est moi qui vous raconte certaines expériences personnelles

mais aussi

des évènements qui ont marqué l'actualité française

comme les attentats de 2015

Bref, il y a énormément de contenus passionnants

dans ce cours

des contenus qui vont vous motiver

et vous aider à mieux comprendre le français informel

Si vous voulez plus d'infos

j'ai mis le lien dans la description

et vous le verrez aussi à la fin de la vidéo

Voilà, merci de m'avoir écouté jusqu'au bout

Je pense pas faire d'autre vidéo ce mois-ci

donc j'en profite pour vous souhaiter de bonnes fêtes de fin d'année

et on se retrouve en 2020

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE