×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

French mornings with Elisa, 🇫🇷 Learn FRENCH in 5 minutes : How to pronounce NASAL Sounds in FRENCH / French pronunciation

🇫🇷 Learn FRENCH in 5 minutes : How to pronounce NASAL Sounds in FRENCH / French pronunciation

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de

Français en cinq minutes. J'aimerais faire trois minutes mais je pense que cette vidéo va être un

petit peu plus longue parce que j'ai beaucoup de choses à vous expliquer. Aujourd'hui on va parler

de la prononciation des sons nasaux en français. Le "in", le "on" et le "an". Il y a beaucoup de

choses à dire donc ça va être un peu plus long que d'habitude. Vous êtes prêts ? C'est parti !

En français, il existe trois sons nasaux, le "in", le "an" et le "on".

Certaines personnes diront qu'il en existe quatre. Particulièrement dans le sud de la France,

on va faire la différence entre deux sons "in" : le "in" et le "un". Personnellement

c'est une différence que je fais pas et je prononce uniquement le son "in".

Le premier son, c'est le son "in". Par exemple : le matin. Pour prononcer correctement le son "in",

la bouche prend la même forme que pour prononcer le son "i" et ensuite le son devient nasal.

Et on garde bien la langue à plat dans la bouche. On a beaucoup beaucoup beaucoup de façons d'écrire

le son "in" en français. D'abord avec les lettres I N. On l'a vu dans le matin, ou bien le jardin.

Avec les lettres I M comme dans simple ou bien impossible.

Avec les lettres à A I N comme dans train ou bien humain.

Avec les lettres A I M comme dans la faim. Avec les lettres E I N comme dans la peinture

ou bien un rein. Et je suis désolée

la liste est toujours pas finie. Avec les lettres I E N comme dans

un chien ou bien rien. Et enfin on peut aussi

l'écrire U N comme dans un et chacun. Et c'est justement sur cette orthographe

que l'accent va peut-être changer selon la région, où dans le sud on prononcera plus souvent un et

chacun. Voilà ça fait une grande liste pour le son "in" mais retenez qu'on retrouve toujours au moins

la lettre "I" où la lettre "U". Ensuite on passe au son

"an". Par exemple : manger. Pour le son "an" la bouche prend la même

forme que pour prononcer le son "a" et ensuite le son devient nasal. Encore une fois on garde bien

la langue à plat dans le fond de la bouche. Et ici aussi on a plusieurs façons d'écrire le son "an".

Avec les lettres A N comme dans un ange ou bien la France.

Avec les lettres A M comme dans une lampe ou bien un vampire.

Avec les lettres E N comme dans le vent ou bien une aventure.

Avec les lettres E M comme dans un empereur ou bien remplir.

Ici encore on a plusieurs possibilités d'orthographe mais retenez qu'on va

toujours retrouver la lettre "E" ou la lettre "A" accompagnée d'un "N" ou bien d'un "M".

Et enfin le dernier son, c'est le plus simple, c'est le son "on".

Comme dans un citron. Pour le son "on", la bouche prend la même forme que pour le son

"O" et ensuite le son devient nasal. Encore une fois en gardant la langue à

plat dans la bouche. Ici on a seulement deux possibilités d'écrire le son "on".

D'abord avec les lettres O N comme dans un lion ou bien un bonbon.

Ou bien avec les lettres O M comme dans compter ou bien un prénom.

Alors maintenant que vous savez tout, petit test ! Je vous donne exactement 10 secondes pour

lire la phrase qui s'affiche à l'écran.

La réponse c'est : "Cinq cent chatons chantant cinq cent chansons."

"Cinq cent chatons chantant cinq cent chansons."

Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo. J'espère que ça vous sera utile et que ça

aura éclairci un petit peu pour vous les sons nasaux en français et leur orthographe.

N'hésitez pas aussi à venir me suivre sur Instagram,

French mornings with Elisa et je vous dis à très bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

🇫🇷 Learn FRENCH in 5 minutes : How to pronounce NASAL Sounds in FRENCH / French pronunciation apprendre|français|en|minutes|comment|à|prononcer|nasal|sons|en|français|français|prononciation 学ぶ|フランス語|で|分|どのように|(動詞の不定詞を示す)|発音する|鼻音|音|で|フランス語|フランス語|発音 🇫🇷 Aprender FRANCÉS en 5 minutos : Cómo pronunciar Sonidos NASALES en FRANCÉS / Pronunciación en francés 🇫🇷 FRANS leren in 5 minuten : Hoe NASAL-klanken uitspreken in het FRANS / Uitspraak Frans 🇫🇷 Aprenda FRANCÊS em 5 minutos : Como pronunciar os sons NASAL em FRANCÊS / Pronúncia francesa 🇫🇷 5 dakikada FRANSIZCA öğrenin : FRANSIZCA NASAL Sesler Nasıl Telaffuz Edilir / Fransızca Telaffuz 🇫🇷 5 分钟学会法语:如何用法语发音 NASAL Sounds / 法语发音 🇫🇷 5 分鐘學會法文:如何用法文發音 NASAL Sounds / 法文發音 🇬🇧 Learn FRENCH in 5 minutes: How to pronounce NASAL Sounds in FRENCH / French pronunciation 🇯🇵 5分でフランス語を学ぶ:フランス語の鼻音の発音 / フランス語の発音

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de hi|hi|hi|welcome|in|a|new|episode|of こんにちは|||ようこそ|の|一つの|新しい|エピソード|の Hello! Hello! Hello! Welcome to a new episode of こんにちは!こんにちは!こんにちは!新しいエピソードへようこそ

Français en cinq minutes. J'aimerais faire trois  minutes mais je pense que cette vidéo va être un French|in|five|minutes|I would like|to make|three|minutes|but|I|I think|that|this|video|it is going to|to be| フランス語|で|5|分|私はしたい|する|3|分|しかし|私|思う|こと|この|動画|なる|する|一つの French in five minutes. I would like to make it three minutes but I think this video is going to be a 5分でフランス語。3分で終わらせたいですが、この動画は少し長くなると思います。

petit peu plus longue parce que j'ai beaucoup de  choses à vous expliquer. Aujourd'hui on va parler little|bit|more|long|||I have|a lot|of|things|to|you|to explain|Today|we|we are going|to talk 小さな|少し|もっと|長い|||私は持っています|たくさん|の|こと|に|あなたに|説明する|今日|私たち|行く|話す little bit longer because I have a lot of things to explain to you. Today we are going to talk なぜなら、皆さんに説明したいことがたくさんあるからです。今日はフランス語の鼻音の発音について話します。

de la prononciation des sons nasaux en français.  Le "in", le "on" et le "an". Il y a beaucoup de of|the|pronunciation|of the|sounds|nasal|in|French|The|in|the|on|and|the|an|There|there|there|a lot of| の|の|発音|の|音|鼻母音|に|フランス語|その|アン|その|オン|と|その|アン|それ|に|ある|多くの|の about the pronunciation of nasal sounds in French. The "in", the "on" and the "an". There are a lot of 「in」、「on」、「an」についてです。たくさんのことがあります。

choses à dire donc ça va être un peu plus long que d'habitude. Vous êtes prêts ? C'est parti ! things|to|to say|so|it|it is going to be|to be|a|a little|more|long|than|usual|you|you are|ready|it's|let's go こと|する|言う|だから|それ|行く|なる|一つ|少し|もっと|長い|より|普通|あなた|です|準備ができている|それは|始まった Things to say so it's going to be a little longer than usual. Are you ready? Let's go! 言うべきことがあるので、いつもより少し長くなります。準備はいいですか?始めましょう!

En français, il existe trois sons  nasaux, le "in", le "an" et le "on". in|French|there|there are|three|sounds|nasal|the|in|the|an|and|the|on フランス語|の|それ|存在する|三つ|音|鼻母音|その|アン||アン|||オン In French, there are three nasal sounds, "in", "an", and "on". フランス語には、"in"、"an"、"on"の3つの鼻音があります。

Certaines  personnes diront qu'il en existe  quatre. Particulièrement dans le sud de la France, some|people|they will say|that there|of them|there are|four|particularly|in|the|south|of|the|France いくつかの|人々|言うだろう|それが|それに|存在する|4|特に|の中で|その|南|の|その|フランス Einige Leute werden sagen, dass es vier sind. Vor allem in Südfrankreich Some people will say that there are four. Particularly in the south of France, ある人々は、4つあると言うでしょう。特にフランスの南部では、

on va faire la différence entre deux sons  "in" : le "in" et le "un". Personnellement we|we are going to|to make|the|difference|between|two|sounds|in|the|in|and|the|one|Personally 私たちは|行く|作る|その|違い|の間|二つ|音|アン|その|アン|と|その|アン|個人的に Wir werden zwischen zwei "in"-Lauten unterscheiden: dem "in" und dem "un". Persönlich we will differentiate between two "in" sounds: "in" and "un". Personally, 2つの"in"の音の違いを区別します:"in"と"un"です。個人的には

c'est une différence que je fais pas  et je prononce uniquement le son "in". it is|a|difference|that|I|I make|not|and|I|I pronounce|only|the|sound|in それは|一つの|違い|それを|私|する|しない|そして|私|発音する|唯一|その|音|イン Es ist ein Unterschied, den ich nicht mache und ich spreche nur den "in" -Laut aus. it's a difference that I don't make and I only pronounce the "in" sound. 私はその違いをつけず、"in"の音だけを発音します。

Le premier son, c'est le son "in". Par exemple :  le matin. Pour prononcer correctement le son "in", the|first|sound|it's|the|sound|in|for|example|the|morning|to|pronounce|correctly|the|sound|in The|first|sound|it is|the|sound|in|For|example|the|morning|To|pronounce|correctly|the|sound|in Der erste Ton ist der "in"-Ton. Zum Beispiel: morgens. Um den "in"-Laut richtig auszusprechen, The first sound is the sound "in". For example: in the morning. To pronounce the sound "in" correctly, 最初の音は「in」の音です。例えば:朝。正しく「in」の音を発音するには、

la bouche prend la même forme que pour prononcer  le son "i" et ensuite le son devient nasal. the|mouth|takes|the|same|shape|as|to|pronounce|the|sound|i|and|then|the|sound|becomes|nasal the|mouth|takes|the|same|shape|as|to|pronounce|the|sound|i|and|then|the|sound||nasal Der Mund nimmt die gleiche Form an wie beim Aussprechen des Tons "i", und dann wird der Ton nasal. the mouth takes the same shape as when pronouncing the sound "i" and then the sound becomes nasal. 口は「i」の音を発音する時と同じ形を取り、その後音が鼻音になります。

Et  on garde bien la langue à plat dans la bouche. On a beaucoup beaucoup beaucoup de façons d'écrire and|we|we keep|well|the|tongue|in|flat|in|the|mouth|we|we have|a lot|a lot|a lot|of|ways|to write そして|私たち|保つ|よく|その|舌|に|平らに|の中に|その|口|私たち|持っている|たくさん|たくさん|たくさん|の|方法|書く Und wir halten die Zunge flach im Mund. Es gibt viele, viele, viele Arten zu schreiben And we keep the tongue flat in the mouth. There are many many many ways to write そして、舌は口の中で平らに保ちます。「in」の音をフランス語で書く方法はたくさんあります。

le son "in" en français. D'abord avec les lettres  I N. On l'a vu dans le matin, ou bien le jardin. the|sound|in|in|French|first|with|the|letters|I|N|we|we have seen|seen|in|the|morning|or|well|the|garden the|sound|in|in|French|First|with|the|letters|I|N|We|it has|seen|in|the|morning|or|well|the|garden der "in"-Laut auf Französisch. Zuerst mit den Buchstaben I N. Wir haben es morgens gesehen, oder sonst den Garten. the sound "in" in French. First with the letters I N. We saw it in the morning, or in the garden. まず、I Nの文字で。朝や庭で見たように。

Avec les lettres I M comme  dans simple ou bien impossible. with|the|letters|I|M|like|in|simple|or|well|impossible で|その|文字|アイ|エム|のように|に|シンプル|または|よく|不可能 Mit den Buchstaben IM wie einfach oder unmöglich. With the letters I M as in simple or impossible. I Mの文字で、シンプルや不可能のように。

Avec les lettres à A I N comme  dans train ou bien humain. with|the|letters|at|A|I|N|as|in|train|or|well|human で|その|文字|に|ア|イ|ン|のように|の中に|列車|または|よく|人間 Mit den Buchstaben an AIN wie in Zug oder Mensch. With the letters A I N as in train or human. 電車や人間のように、A I Nの文字で。

Avec les lettres A I M comme dans la faim. Avec les lettres E I N comme dans la peinture |||A|I|M|like|in|the|hunger||||E|I|N|like|in|the|painting 〜と|その|文字|A|I|M|のように|中に|その|飢え||||E|I|N|のように|中に|その|絵 Mit den Buchstaben AIM wie im Hunger. Mit den Buchstaben EIN wie im Lack With the letters A I M as in hunger. With the letters E I N as in painting 空腹のように、A I Mの文字で。絵画のように、E I Nの文字で。

ou bien un rein. Et je suis désolée or|well|a|kidney|And|I|I am|sorry また|より|一つ|腎臓|そして|私|は|残念 oder eine Niere. Und es tut mir Leid or a kidney. And I am sorry または腎臓のように。そして申し訳ありませんが、

la liste est toujours pas finie. Avec les lettres I E N comme dans the|list|is|still|not|finished|With|the|letters|I|E|N|like|in リスト|リスト|は|いつも|まだ|完成した|とともに|その|文字|I|E|N|のように|中に die Liste ist immer noch nicht fertig. Mit den Buchstaben IEN wie in the list is still not finished. With the letters I E N as in リストはまだ終わっていません。I E Nの文字で、

un chien ou bien rien. Et enfin on peut aussi a|dog|or|well|nothing|And|finally|we|we can|also 一|犬|または|よりも|何も|そして|最後に|私たち|できる|も ein Hund oder nichts. Und endlich können wir das auch a dog or nothing. And finally we can also 犬や何もないのように。そして最後に、私たちはまた

l'écrire U N comme dans un et chacun. Et c'est justement sur cette orthographe to write it|U|N|like|in|one|and|each|And|it is|precisely|on|this|spelling 書く|U|N|のように|中に|一つ|と|各自|そして|それは|正確に|に関して|この|綴り schreibe es A wie in eins und jedes. Und genau auf diese Schreibweise kommt es an write it U N as in one and each. And it is precisely on this spelling それを書きます U N のように、1つとそれぞれのように。そして、まさにこの綴りについて

que l'accent va peut-être changer selon la région,  où dans le sud on prononcera plus souvent un et that|the accent|it will|||to change|according to|the|region|where|in|the|south|we|it will be pronounced|more|often|a|and 何|アクセント|するかもしれない|||変わる|によって|その|地域|どこで|の中で|その|南部|私たち|発音する|より|よく|一つの|と dass sich der Akzent vielleicht je nach Region ändern wird, wo man im Süden häufiger ein und ausspricht that the accent may change depending on the region, where in the south one will more often pronounce one and アクセントは地域によって変わるかもしれません。南部では、より頻繁に「1つと

chacun. Voilà ça fait une grande liste pour le son  "in" mais retenez qu'on retrouve toujours au moins each one|there it is|it|it makes|a|big|list|for|the|sound|in|but|remember|that we|we find|always|| それぞれ|ほら|それ|作る|一つの|大きな|リスト|のために|その|音|イン|しかし|覚えておいてください|私たちが|見つける|いつも|に|少なくとも jeder. Das ist eine lange Liste für den "in"-Sound, aber denken Sie daran, dass wir immer mindestens finden each. There you go, that makes a long list for the sound "in" but remember that we always find at least それぞれ」を発音します。これで「in」の音のための大きなリストができましたが、常に少なくとも

la lettre "I" où la lettre "U". Ensuite on passe au son the|letter|I|where|the|letter|U|then|we|we pass|to|sound the|letter|I|or|the|letter|U|Then|we|move|to the|sound der Buchstabe „I“ oder der Buchstabe „U“. Dann gehen wir zum Klang the letter "I" or the letter "U". Next, we move on to the sound 「I」または「U」の文字が見つかることを覚えておいてください。次に、音

"an". Par exemple : manger. Pour le son "an" la bouche prend la même an|for|example|to eat|For|the|sound||the|mouth|takes|the|same アン|||||||||||| "Jahr". Zum Beispiel: essen. Für den Laut „an“ nimmt der Mund das gleiche "an". For example: to eat. For the sound "an" the mouth takes the same 「an」に移ります。例えば:manger(食べる)。音「an」のために、口は同じ

forme que pour prononcer le son "a" et ensuite le  son devient nasal. Encore une fois on garde bien form|that|to|to pronounce|the|sound|a|and|then|the|sound|it becomes|nasal|Again|a|time|we|we keep|well 形|何|のために|発音する|その|音|ア|そして|次に|その|音||鼻音|再び|一つ|回|我々|保つ|よく Form nur, um den Laut "a" auszusprechen, und dann wird der Laut nasal. Noch einmal halten wir shape that to pronounce the sound "a" and then the sound becomes nasal. Once again, we keep 「a」の音を発音する形で、その後音が鼻音になります。もう一度、舌を口の奥で平らに保ちます。

la langue à plat dans le fond de la bouche. Et ici  aussi on a plusieurs façons d'écrire le son "an". the|tongue|at|flat|in|the|bottom|of|the|mouth|And|here|||there is|several|ways|to write|the|sound|an その|舌|で|平らに|の中に|その|奥|の|その|口|そして|ここ|||ある|いくつかの|方法|書く|その|音|アン die Zunge flach im hinteren Teil des Mundes. Und auch hier gibt es mehrere Möglichkeiten, den Laut „an“ zu schreiben. the tongue flat at the back of the mouth. And here too we have several ways to write the sound "an". ここでも「an」の音を書く方法はいくつかあります。

Avec les lettres A N comme  dans un ange ou bien la France. with|the|letters|A|N|like|in|a|angel|or|well|the|France 〜と|その|文字|A|N|のように|に|一つの|天使|または|よく|その|フランス Mit den Buchstaben AN wie in einem Engel oder Frankreich. With the letters A N as in an angel or France. A Nの文字で、天使やフランスのように。

Avec les lettres A M comme dans  une lampe ou bien un vampire. with|the|letters|A|M|like|in|a|lamp|or|well|a|vampire で|その|文字|A|M|のように|の中に|一つの|ランプ|または|よく|一つの|吸血鬼 Mit den Buchstaben AM wie in einer Lampe oder einem Vampir. With the letters A M as in a lamp or a vampire. A Mの文字で、ランプやバンパイアのように。

Avec les lettres E N comme dans  le vent ou bien une aventure. with|the|letters|E|N|like|in|the|wind|or|well|a|adventure で|その|文字|E|N|のように|中に|その|風|または|よく|一つの|冒険 Mit den Buchstaben EN wie im Wind oder Abenteuer. With the letters E N as in the wind or an adventure. E Nの文字で、風や冒険のように。

Avec les lettres E M comme dans  un empereur ou bien remplir. with|the|letters|E|M|as|in|a|emperor|or|well|to fill 〜と|その|文字|E|M|のように|の中に|一つの|皇帝|または|よく|満たす Mit den Buchstaben EM wie bei einem Kaiser oder sonst ausfüllen. With the letters E M as in an emperor or to fill. 皇帝のようにE Mの文字を使うか、または埋めることです。

Ici encore on a plusieurs possibilités  d'orthographe mais retenez qu'on va here|again|we|has|several|possibilities|of spelling|but|remember|that we|we are going ここ|さらに|私たち|ある|いくつかの|可能性|のスペル|しかし|覚えておいてください|私たち|行く Auch hier haben wir mehrere Schreibmöglichkeiten, aber denken Sie daran, dass wir dies tun werden Here again we have several spelling possibilities but remember that we will ここでもいくつかのスペルの可能性がありますが、覚えておいてください。

toujours retrouver la lettre "E" ou la lettre  "A" accompagnée d'un "N" ou bien d'un "M". always|to find|the|letter|E|or|the|letter|A|accompanied|by a|N|or|well|by a|M いつも|見つける|その|文字|E|または|その|文字|A|伴う|1つの|N|または|より|1つの|M finden Sie immer den Buchstaben "E" oder den Buchstaben "A", begleitet von einem "N" oder einem "M". always find the letter "E" or the letter "A" accompanied by an "N" or an "M". 常に「E」または「A」の文字が「N」または「M」と一緒に見つかります。

Et enfin le dernier son, c'est le  plus simple, c'est le son "on". and|finally|the|last|sound|it's|the|more|simple|it's|the|sound|on そして|最後に|定冠詞|最後の|音|それは|定冠詞|最も|簡単|それは|定冠詞|音|オン Und schließlich der letzte Ton, es ist der einfachste, es ist der "Ein"-Ton. And finally the last sound, it's the simplest, it's the sound "on". そして最後の音は、最も簡単な音で、「on」の音です。

Comme dans un citron. Pour le son "on", la  bouche prend la même forme que pour le son like|in|a|lemon|for|the|sound|on|the|mouth|takes|the|same|shape|as|for|the|sound 〜のように|中に|1つの|レモン|〜のために|その|音|オン|その|口|取る|その|同じ|形|〜と|〜のために|その|音 Wie in einer Zitrone. Für den "Ein"-Ton nimmt der Mund die gleiche Form wie für den Ton an Like in a lemon. For the sound "on", the mouth takes the same shape as for the sound レモンのように。「on」の音では、口は音のために同じ形を取ります。

"O" et ensuite le son devient nasal. Encore une fois en gardant la langue à O|and|then|the|sound|it becomes|nasal|Again|a|time|in|keeping|the|tongue|at O|そして|その後|その|音|になる|鼻音|もう一度|一つの|回|に|保ちながら|その|舌|に „O“ und dann wird der Ton nasal. Wieder die Zunge heraushalten "O" and then the sound becomes nasal. Again, keeping the tongue flat in the mouth. 「O」と言って、その後音が鼻音になります。再び舌を口の中で平らに保ちながら。

plat dans la bouche. Ici on a seulement  deux possibilités d'écrire le son "on". flat|in|the|mouth|Here|we|has|only|two|possibilities|to write|the|sound|on 平らな|の|その|口|ここ|私たち|ある|だけ|二つ|選択肢|書く|その|音|私たち flach im Mund. Hier haben wir nur zwei Möglichkeiten, den „on“-Ton zu schreiben. Here we only have two possibilities to write the sound "on". ここでは「on」という音を書く方法が2つだけあります。

D'abord avec les lettres O N comme  dans un lion ou bien un bonbon. first|with|the|letters|O|N|like|in|a|lion|or|well|a|candy まず|と|その|文字|O|N|のように|の中に|一匹の|ライオン|または|よく|一つの|キャンディ Zuerst mit den Buchstaben ON wie bei einem Löwen oder einem Bonbon. First with the letters O N as in a lion or a candy. まずは「O N」という文字で、ライオンやキャンディのように。

Ou bien avec les lettres O M comme  dans compter ou bien un prénom. or|well|with|the|letters|O|M|as|in|to count|or|well|a|first name または|よりも|と一緒に|その|文字|O|M|のように|に|数える|または|よりも|一つの|名前 Oder mit den Buchstaben OM als Zählung oder Vorname. Or with the letters O M as in count or a first name. または「O M」という文字で、数えるや名前のように。

Alors maintenant que vous savez tout, petit test ! Je vous donne exactement 10 secondes pour so|now|that|you|you know|everything|little|test|I|you|I give|exactly|seconds|to それでは|今|何|あなた|知っている|すべて|小さな|テスト|私|あなた|与えます|正確に|秒|のために So, jetzt wo du alles weißt, kleiner Test! Ich gebe dir genau 10 Sekunden dazu So now that you know everything, a little test! I give you exactly 10 seconds to さて、あなたがすべてを知ったので、ちょっとしたテストです!正確に10秒をお与えします。

lire la phrase qui s'affiche à l'écran. to read|the|phrase|that|it appears|on|the screen 読む|その|文|どれ|表示される|に|画面 Lesen Sie den Satz, der auf dem Bildschirm erscheint. read the sentence that appears on the screen. 画面に表示される文を読んでください。

La réponse c'est : "Cinq cent  chatons chantant cinq cent chansons." the|answer|it's|five|hundred|kittens|singing|five|hundred|songs その|答え|です|五|百|子猫たち|歌っている|五|百|歌 Die Antwort lautet: "Fünfhundert Kätzchen, die fünfhundert Lieder singen." The answer is: "Five hundred kittens singing five hundred songs." 答えは:「500匹の子猫が500曲を歌っています。」

"Cinq cent chatons  chantant cinq cent chansons." five|hundred|kittens|singing|five|hundred|songs 五|百|子猫たち|歌っている|五|百|歌 "Fünfhundert Kätzchen, die fünfhundert Lieder singen." "Five hundred kittens singing five hundred songs." 「500匹の子猫が500曲を歌っています。」

Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo.  J'espère que ça vous sera utile et que ça thank you|to|all|for having|watched|this|video|I hope|that|it|you|it will be|useful|and|that|it ありがとう|に|みんな|見てくれて|見た|この|動画|私は願っています|それが|それ|あなたに|役立つ|有用で|そして|それが|それ Vielen Dank, dass Sie sich dieses Video angesehen haben. Ich hoffe, es wird für Sie nützlich sein und dass es Thank you all for watching this video. I hope it will be useful to you and that it この動画を見てくれた皆さん、ありがとうございます。これが役に立ち、

aura éclairci un petit peu pour vous les  sons nasaux en français et leur orthographe. it will have|clarified|a|little|bit|for|you|the|sounds|nasal|in|French|and|their|spelling あなたは|明らかにした|一つの|小さな|少し|あなたのために|あなた|その|音|鼻音|に|フランス語|と|それらの|綴り wird Ihnen die Nasallaute im Französischen und deren Schreibweise ein wenig verdeutlicht haben. has clarified a little bit for you the nasal sounds in French and their spelling. フランス語の鼻音とその綴りについて少しでも明確になればと思います。

N'hésitez pas aussi à venir  me suivre sur Instagram, don't hesitate|not|also|to|to come|me|to follow|on|Instagram ためらわない|ない|も|に|来る|私を|フォローする|の|インスタグラム Folgt mir auch gerne auf Instagram, Feel free to come follow me on Instagram, ぜひ私をInstagramでフォローしてください。

French mornings with Elisa et  je vous dis à très bientôt ! français|matins|avec|Elisa|and|I|you|I say|to|very|soon フランス語|朝|と|エリサ|そして|私|あなたに|言います|に|とても|すぐに French mornings with Elisa and I'll see you very soon! エリサとのフレンチモーニングで、またすぐにお会いしましょう!

SENT_CWT:ANmt8eji=9.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.7 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 en:ANmt8eji ja:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=673 err=4.16%)