×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

French mornings with Elisa, 🇫🇷 Learn FRENCH in 3 minutes : 5 slangs words / Special VERLAN

🇫🇷 Learn FRENCH in 3 minutes : 5 slangs words / Special VERLAN

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de Français

en trois minutes, si vous êtes nouveau par ici, je suis Elisa et dans chaque épisode de français

en trois minutes je vous apprends une expression qui va vous aider à améliorer votre conversation

en français que vous soyez débutant ou plus intermédiaire. Vous êtes prêts ? C'est parti ?

Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots. C'est

quelque chose qu'on utilise principalement à l'oral quand on parle. C'est vraiment très

courant en français et aujourd'hui je vais vous donner cinq mots qu'on utilise presque tous les

jours et qui vont vous permettre de mieux comprendre les conversations en français.

Avant de commencer je veux bien préciser que le verlan c'est de l'argot. Donc on l'utilise dans un

contexte informel avec les amis, la famille etc. Le premier mot c'est une meuf. Une "meuf" c'est

le verlan de "Femme". Ça peut donc vouloir dire une femme, une fille,

mais aussi une copine ou une petite amie. Par exemple : Elle est vraiment sympa cette meuf.

Elle est vraiment sympa cette fille. This girl is really nice. Ou bien sa meuf l'a quitté.

Sa copine l'a quitté. His girlfriend left him. Le deuxième mot c'est "Ouf". "Ouf" c'est

le verlan du mot "fou" et c'est sûrement l'un des mots de verlan les plus utilisés.

Par exemple : Il m'est arrivé un truc de ouf aujourd'hui. Il m'est

arrivé un truc de fou aujourd'hui. Something crazy happened to me today.

ou bien : - T'as aimé ce film ? - Non, c'était pas ouf.

- Did you like this movie ? - No it wasn't that great.

Le troisième mot c'est "Chelou". "Chelou" c'est le verlan de "Louche". Louche c'est

un mot qui veut dire bizarre, étrange etc. Par exemple : Il est gentil mais il est

un peu chelou. Il est gentil mais il est un peu bizarre. He's nice but he's a bit weird.

Le quatrième mot c'est "vénère". "Vénère" c'est le verlan de "énervé". Être énervé

ça veut dire être en colère. Par exemple : J'étais vraiment

vénère quand elle m'a dit ça. J'étais vraiment énervée quand elle m'a dit

ça. I was really mad when she told me that. Attention juste à ne pas le confondre avec

le verbe "vénérer" qui n'a pas du tout le même sens. Vénérer ça veut dire adorer,

honorer, d'une façon presque religieuse. Mais ces mots s'utilisent clairement dans

des contextes bien différents, donc je pense que vous avez peu de chance de vous tromper.

Le dernier mot c'est "Relou". "Relou" c'est le verlan de "Lourd". Quelque chose qui est lourd

c'est quelque chose qui pèse beaucoup, quelque chose qui est pesant. Ça peut

être un adjectif ou bien un nom. C'est relou, l'adjectif, ça veut dire que c'est pénible, que

c'est quelque chose qu'on n'a pas envie de faire. Et un relou, le nom donc qui désigne une personne,

c'est quelqu'un par exemple qui fait des blagues qui sont pas très drôles mais qui continue

quand même ou bien quelqu'un qui insiste encore après qu'une fille lui ait dit non.

Par exemple : Antoine est très sympa mais son pote est un peu relou. Antoine is

really nice but his friend is a bit annoying. Et si vous ne connaissez pas le mot "pote"

je vous invite à regarder cette vidéo où j'explique cinq autres mots d'argot qu'on

utilise tous les jours en français. Merci à tous d'avoir regardé cette

vidéo. N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne de French Mornings pour ne rater

aucune vidéo de français en trois minutes. J'espère que vous avez trouvé ça utile.

N'hésitez pas dans les commentaires à m'écrire une phrase avec un des mots de verlan que vous

avez appris aujourd'hui et je les corrigerai. Pensez aussi à venir me suivre sur instagram,

c'est aussi French mornings with Elisa et je vous dis à très bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

🇫🇷 Learn FRENCH in 3 minutes : 5 slangs words / Special VERLAN ||||slangs|words|Special| 学ぶ|フランス語|で|分|スラング|単語|特別な|ヴェルラン ||||||Спеціальний| 🇫🇷 Learn FRENCH in 3 Minuten: 5 slangs words / Special VERLAN 🇫🇷 Learn FRENCH in 3 minutes : 5 slangs words / Special VERLAN 🇫🇷 Aprender FRANCÉS en 3 minutos : 5 palabras de argot / Especial VERLAN 🇫🇷 Imparare il francese in 3 minuti : 5 parole gergali / Speciale VERLAN 🇫🇷 3분 안에 프랑스어 배우기 : 속어 5단어 / 스페셜 VERLAN 🇫🇷 Leer Frans in 3 minuten : 5 slangwoorden / Special VERLAN 🇫🇷 Aprenda francês em 3 minutos : 5 palavras de baixo calão / Special VERLAN 🇫🇷 Выучить французский за 3 минуты : 5 сленговых слов / Спец. VERLAN 🇬🇧 3 dakikada FRANSIZCA öğrenin: 5 argo kelime / Özel VERLAN 🇫🇷 3 分钟学会法语:5 个俚语/特别 VERLAN 🇫🇷 3 分鐘學習法文:5 個俚語/特別 VERLAN 🇯🇵 3分でフランス語を学ぼう:5つのスラング単語 / 特別なヴェルラン

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de Français こんにちは|||ようこそ|の中に|一つの|新しい|エピソード|の|フランス語 Salvation ! Salvation ! Salvation ! Welcome to a new episode of French Witamy w kolejnym odcinku programu Français kurtuluş! kurtuluş! kurtuluş! Fransızca'nın yeni bir bölümüne hoş geldiniz こんにちは!こんにちは!こんにちは!新しいフランス語のエピソードへようこそ

en trois minutes, si vous êtes nouveau par ici,  je suis Elisa et dans chaque épisode de français ||||||new||||||||||| で|3|分|もし|あなた|です|新しい|ここに|ここ|私|です|エリサ|と|の中で|各|エピソード|の|フランス語 in three minutes, if you are new around here, I am Elisa and in each episode of French 3分で、ここに初めて来た方のために、私はエリザです。そして、フランス語の各エピソードで

en trois minutes je vous apprends une expression  qui va vous aider à améliorer votre conversation |||||||||||||improve|| で|3|分|私は|あなたに|教えます|1つの|表現|それが|するつもりです|あなたを|助ける|するために|改善する|あなたの|会話 in three minutes I teach you an expression that will help you improve your conversation 3分で、会話を改善するのに役立つ表現を教えます

en français que vous soyez débutant ou plus  intermédiaire. Vous êtes prêts ? C'est parti ? ||||are||||||||| に|フランス語|か|あなた|である|初心者|または|もっと|中級者|あなた|です|準備ができている|それは|始まった auf Französisch, egal ob Sie Anfänger oder eher Fortgeschrittener sind. Sind Sie bereit? Geht es los? in French whether you are a beginner or more intermediate. Are you ready ? Let's go ? フランス語が初心者でも中級者でも。準備はいいですか?始めましょう!

Le verlan c'est un procédé qui consiste  à inverser les syllabes des mots. C'est ||||process||||reverse||syllables||| (定冠詞)|バラン|それは|(不定冠詞)|手法|(関係代名詞)|から成る|(前置詞)|逆にする|(定冠詞)|音節|(不定冠詞)|単語|それは ||||процес||||||складів||| Verlan ist ein Prozess, der darin besteht, die Silben von Wörtern umzukehren. Das ist Verlan is a process that consists of reversing the syllables of words. ヴェルランは、単語の音節を逆にする手法です。それは

quelque chose qu'on utilise principalement  à l'oral quand on parle. C'est vraiment très ||||mainly||the oral|||||really| 何か|物|私たちが|使用する|主に|に|話し言葉|いつ|私たち|話す|それは|本当に|とても ||||||||||||дуже It is something that we mainly use orally, when we speak. It's really coś, czego używamy głównie podczas mówienia. To naprawdę bardzo 主に話すときに口頭で使用されるものです。本当にとても

courant en français et aujourd'hui je vais vous  donner cinq mots qu'on utilise presque tous les current||||||||give|||||almost|| 流行している|に|フランス語|そして|今日|私|行く|あなた|与える|5|単語|私たちが|使用する|ほとんど|すべて|の слово||французькою||||||||||||| common in French and today I'm going to give you five words that we use almost every フランス語では一般的で、今日はほぼ毎日使われる5つの単語を紹介します。これらの単語は、フランス語の会話をよりよく理解するのに役立ちます。

jours et qui vont vous permettre de mieux  comprendre les conversations en français. |||will||allow||better||||| 日|と|それら|未来形助動詞|あなた|許可する|の|より良く|理解する|その|会話|に|フランス語 day and which will allow you to better understand conversations in French. 始める前に、ヴェルランはスラングであることを明確にしておきたいと思います。だから私たちはそれを使います。

Avant de commencer je veux bien préciser que le  verlan c'est de l'argot. Donc on l'utilise dans un Before||||want|well|specify||||||the slang||||| 前|の|始める|私|欲しい|よく|明確にする|ということ|その|バラン|それは|の||だから|私たち||の中で|一つの ||||||уточнити||||||||||| Bevor ich anfange, möchte ich darauf hinweisen, dass es sich bei Verlan um Argot handelt. Man verwendet es also in einem Before starting I want to make it clear that verlan is slang. So we use it in an

contexte informel avec les amis, la famille etc. Le premier mot c'est une meuf. Une "meuf" c'est |informal||||||||||||girl||girl| |||||||||||||女の子||| |||||||||||||дівчина||дівчина| informal context with friends, family etc. The first word is une meuf. A "meufl" is 友達や家族などとのカジュアルな文脈で、最初の言葉は「メフ」です。「メフ」とは

le verlan de "Femme". Ça peut donc  vouloir dire une femme, une fille, |||||can|therefore|want||||| 定冠詞|逆さ言葉|の|女性|それ|可能性がある|したがって|意味する|言う|一人の|女性|一人の|女の子 |||||||значити||||| das Verlan von "Femme" (Frau). Es kann also eine Frau oder ein Mädchen bedeuten, the verlan of "femme". So it can mean a woman, a girl, 「女性」の逆さ言葉です。したがって、女性や女の子を指すことができますが、

mais aussi une copine ou une petite amie. Par  exemple : Elle est vraiment sympa cette meuf. |||girlfriend|||||||||really|nice|| しかし|も|一人の|友達|または|一人の|小さな|恋人|例えば|例|彼女|は|本当に|優しい|この|女の子 but also a girlfriend or a girlfriend. For example: This girl is really nice. 友達や恋人を指すこともあります。例えば:彼女は本当にいい子です、このメフは。

Elle est vraiment sympa cette fille. This girl  is really nice. Ou bien sa meuf l'a quitté. ||really|||||girl||really|nice|||||has|left 彼女|は|本当に|優しい|この|女の子||女の子||||それとも|よく|彼の|彼女|彼を|別れた This girl is really nice. Or : his girlfriend left him. 彼女は本当にいい子です。この女の子は本当に素敵です。あるいは、彼のメフが彼を捨てました。

Sa copine l'a quitté. His girlfriend left him. Le deuxième mot c'est "Ouf". "Ouf" c'est |||left|His|girlfriend|left|him|||||Phew|| 彼の|ガールフレンド|彼を|去った|彼の||去った||その|2番目の|単語|です|ふう|安堵|です |||||||||||||фух| Seine Freundin hat ihn verlassen. His girlfriend left him. Das zweite Wort ist "Wuff". "Wuff" ist His girlfriend left him. His girlfriend left him. The second word is "Ouf". "Ouf" is 彼の彼女が彼を捨てました。

le verlan du mot "fou" et c'est sûrement  l'un des mots de verlan les plus utilisés. ||||crazy||||||||||| 定冠詞|逆さ言葉|の|単語|狂った|そして|それは|おそらく|1つ|の|単語|の|逆さ言葉|定冠詞|最も|使用される ||||божевільний|||||||||||використовуваних das Verlan des Wortes "verrückt" und ist sicherlich eines der am häufigsten verwendeten Verlan-Wörter. the verlan of the word "fou" and it is surely one of the most used verlan words. 「fou」という言葉のヴェルランで、これはおそらく最も使われるヴェルランの言葉の一つです。

Par exemple : Il m'est arrivé un  truc de ouf aujourd'hui. Il m'est |||has|happened|a|thing||||| 例えば|例|彼||起こった|一つの|物|の|驚くべき|今日|| ||||||річ||божевільний||| Zum Beispiel: Mir ist heute etwas Verrücktes passiert. Es ist für mich For example: Something crazy happened to me today. Something crazy happened to me 例えば:今日、私にすごいことが起こった。

arrivé un truc de fou aujourd'hui.  Something crazy happened to me today. arrived||||||Something|crazy|happened||me|today arrived|a|thing|of|crazy|today||||||今日 ||||божевільний||||||| Something crazy happened to me today. 今日、私にクレイジーなことが起こった。

ou bien : - T'as aimé ce film  ? - Non, c'était pas ouf. ||You|liked||movie|No|it was|not|wild か|どうか|あなたは|好きだった|この|映画|いいえ|それは|ではない|すごく良くない oder: - Hat Ihnen dieser Film gefallen? - Nein, es war nicht Puh. or: - Did you like this film? - No, it was not phew. ou: - Você gostou deste filme? - Não, não foi ufa. または:- この映画は好きだった? - いいえ、そんなに良くなかった。

- Did you like this movie ?  - No it wasn't that great. Did|you|||movie|No|it|wasn't|that|great (助動詞)|あなた|好きだった|この|映画|いいえ|それ|ではなかった|そんなに|素晴らしい - この映画は好きだった? - いいえ、そんなに素晴らしくなかった。

Le troisième mot c'est "Chelou". "Chelou"  c'est le verlan de "Louche". Louche c'est |third|||shady||||||Shady|| その|三番目の|言葉|です|シェルー||です|その|バラン|の|ルーシュ|怪しい|です ||||челоу|сумнівний||||||| The third word is "Chelou". "Chelou" 三番目の言葉は「Chelou」です。「Chelou」は「Louche」のヴェルランです。Loucheは

un mot qui veut dire bizarre, étrange etc. Par exemple : Il est gentil mais il est ||||||||||||nice||| 一つの|言葉|という|意味する|言う|奇妙な|不思議な|その他|例えば|例|彼|は|優しい|しかし|彼|は |||||дивний|дивний||||||||| a word that means weird, strange etc. For example: He is nice but he is 奇妙、変、などを意味する言葉です。例えば:彼は優しいけれど、少し

un peu chelou. Il est gentil mais il est un  peu bizarre. He's nice but he's a bit weird. ||||||||||||He's||but||bit|bit| 一つ|少し|変|彼|は|優しい|でも|彼|は|一つ|少し|奇妙||||||少し| ||підозрілий||||||||||||||||дивний a bit weird. He's nice but he's a little weird. He's nice but he's a bit weird. 変わっています。彼は優しいけれど、少し奇妙です。He's nice but he's a bit weird.

Le quatrième mot c'est "vénère". "Vénère"  c'est le verlan de "énervé". Être énervé |fourth|||gets|is annoyed|||||annoyed||annoyed その|4番目の|言葉|です|ヴェネール|イライラしている|です|その|バラン|の|イライラした|なる|イライラした ||||взбуджений|||||||| Das vierte Wort ist "vénère". "Verehrer" ist das Verlan von "genervt". Angepisst sein The fourth word is "vénère". "Vénère" is the verlan of "énervé". To be énervé 四番目の言葉は「vénère」です。「vénère」は「énervé」のヴェルランです。怒っていることは

ça veut dire être en colère. Par exemple : J'étais vraiment |wants||||anger|||I was| それ|意味する|言う|いる|に|怒っている|例えば|例|私はだった|本当に ||||||||я був| means to be angry. For example: I was really 怒っているということを意味します。例えば:私は本当に

vénère quand elle m'a dit ça. J'étais  vraiment énervée quand elle m'a dit gets||||||I was||annoyed|||| 怒る|いつ|彼女|私に|言った|それ|私はだった|本当に|イライラした|いつ|彼女|私に|言った вона сердиться||||||||сердита|||| vénère when she told me that. I was really angry when she told me 彼女がそれを言ったとき、私は本当に怒っていました。

ça. I was really mad when she told me that. Attention juste à ne pas le confondre avec ||was||mad|when|she|told||||just|||||confuse| それ|私|は|本当に|怒っていた|いつ|彼女|言った|私に|それ|注意|ただ|に|ない|しない|それを|混同する|と |||||||||||тільки|||||плутати| I was really mad when she told me that. Just be careful not to confuse it with the 彼女がそれを言ったとき、私は本当に怒っていました。

le verbe "vénérer" qui n'a pas du tout le  même sens. Vénérer ça veut dire adorer, ||venerate|||||||||||||worship 定冠詞|動詞|崇拝する|それ|ない|全く|不定冠詞|全く|定冠詞|同じ|意味|崇拝する|それ|意味する|言う|崇拝する ||вшановувати||||||||||||| the verb "venerate" which does not have the same meaning at all. To venerate means to adore, 「崇拝する」という動詞と混同しないように注意してください。全く同じ意味ではありません。崇拝するというのは、ほぼ宗教的な方法で愛する、尊敬するという意味です。

honorer, d'une façon presque religieuse.  Mais ces mots s'utilisent clairement dans honor|of a|way|almost|religious||||are used|clearly| honor|in a|way|almost|religious|But|these|words|are used|clearly|in шанувати|одного|способі||релігійній|||||ясно| honor, in an almost religious way. But these words are clearly used in very しかし、これらの言葉は明らかに異なる文脈で使用されるので、間違える可能性は少ないと思います。

des contextes bien différents, donc je pense  que vous avez peu de chance de vous tromper. |contexts|||||think||||||chance|||err いくつかの|文脈|とても|異なる|だから|私|考えます|〜と|あなた|持っています|あまり|の|チャンス|〜する|あなた|間違える |||||||||||||||помилитися different contexts, so I think you are unlikely to be wrong.

Le dernier mot c'est "Relou". "Relou" c'est le  verlan de "Lourd". Quelque chose qui est lourd |last|||Heavy||||||Heavy||||| 最後の|単語|言葉|それは|リロウ|リロウ|それは|最後の|バラン|の|重い|何か|物|それ|は|重い |||||Рлу|||||важкий||||| The last word is "Relou". "Relou" is the verlan of "Lourd". Something that is heavy 最後の言葉は「リロウ」です。「リロウ」は「ルール」のヴェルランです。重いもののことです。

c'est quelque chose qui pèse beaucoup,  quelque chose qui est pesant. Ça peut ||||weigh||||||heavy|| それは|何か|物|が|重い|たくさん|何か|物|が|である|重い|それ|できる ||||||||||вагомий|| is something that weighs a lot, something that is heavy. It can 重いというのは、たくさんの重さがあるもの、重苦しいもののことです。それは

être un adjectif ou bien un nom. C'est relou,  l'adjectif, ça veut dire que c'est pénible, que ||adjective|||||||the adjective||||||painful| である|一つの|形容詞|または|よく|一つの|名詞|それは|面倒くさい|その形容詞|それ|意味する|言う|それが|それは|厄介な|それが |||||||||||||||важко| be an adjective or a noun. It's sucks, the adjective means it's painful, 形容詞でも名詞でもあります。形容詞の「リロウ」は、面倒だという意味で、

c'est quelque chose qu'on n'a pas envie de faire. Et un relou, le nom donc qui désigne une personne, |||that one|does||want||do|||annoying||||||| それは|何か|事|私たちが|ない|しない|欲望|する|行う|そして|一人の|面倒な人|その|名前|したがって|どの|指す|一人の|人 it's something you don't want to do. And "an annoying guy", the name that designates a person, やりたくないことを指します。そして、名詞の「リロウ」は人を指し、

c'est quelqu'un par exemple qui fait des blagues  qui sont pas très drôles mais qui continue |someone||||makes||jokes|||||funny|||continues それは|誰か|例えば|例|彼|する|いくつかの|ジョーク|彼ら|である|ない|とても|面白い|しかし|彼|続ける ||||||||||||смішні||| ist jemand, der z. B. Witze macht, die nicht sehr lustig sind, der aber weitermacht for example , it is someone who makes jokes that are not very funny but who continues é alguém, por exemplo, que faz piadas que não são muito engraçadas, mas que continua 例えば、あまり面白くない冗談を言い続ける人のことです。

quand même ou bien quelqu'un qui insiste  encore après qu'une fille lui ait dit non. ||||someone|who|insists|still||that a|||has|| いつ|も|または|より|誰か|が|しつこくする|まだ|後|その|女の子|彼に|彼女が|言った|いいえ ||||||наполягати|||||||| trotzdem oder jemand, der immer noch darauf besteht, nachdem ein Mädchen "Nein" zu ihm gesagt hat. anyway or someone who still insists after a girl has told him no. それでも、女の子がノーと言った後にまだしつこくする誰か。

Par exemple : Antoine est très sympa mais  son pote est un peu relou. Antoine is ||Antoine||||||friend|||||| 例えば|例|アントワーヌ|は|とても|優しい|しかし|彼の|友達|は|一人|少し|面倒くさい|| ||||||||друг|||||| For example: Antoine is very nice but his friend is a bit annoying. Antoine is Par exemple : Antoine est très sympa mais son pote est un peu relou. Antoine is 例えば:アントワーヌはとても優しいけれど、彼の友達はちょっと面倒くさい。アントワーヌは

really nice but his friend is a bit annoying. Et si vous ne connaissez pas le mot "pote" ||||friend||||annoying|||||||||friend 本当に|いい|でも|彼の|友達|は|一人の|少し|うざい|そして|もし|あなた|否定|知っている|ない|その|言葉|親友 really nice but his friend is a bit annoying. And if you don't know the word "pote" 本当に優しいけれど、彼の友達はちょっとイライラさせる。もし「ポット」という言葉を知らないなら、

je vous invite à regarder cette vidéo où  j'explique cinq autres mots d'argot qu'on ||||||||I explain||||of slang| 私|あなたを|招待します|に|見る|この|動画|どこで||5|他の|言葉|スラング|私たちが |||||це (1)|||||||| I invite you to watch this video where I explain five other slang words that we 私がフランス語で毎日使う他の5つのスラングの言葉を説明しているこのビデオを見てみることをお勧めします。

utilise tous les jours en français. Merci à tous d'avoir regardé cette 使用する|毎日|その|日|で|フランス語|ありがとう|に|みんな|見てくれて|見た|この use every day in French. Thanks everyone for watching this 皆さん、見てくれてありがとう。

vidéo. N'oubliez pas de vous abonner à la  chaîne de French Mornings pour ne rater |Don't||||subscribe|||||||||miss 動画|忘れないでください|ない|の|あなた|登録する|に|その|チャンネル|の|フランス語|モーニングス|のために|ない|見逃す video. Don't forget to subscribe to the French Mornings channel so you won't miss ビデオ。French Morningsのチャンネルを購読するのを忘れないでください。そうすれば

aucune vidéo de français en trois minutes. J'espère que vous avez trouvé ça utile. no|||||||I hope|||||| ない|ビデオ|の|フランス語|で|三|分|私は願っています|それ|あなた|持っている|見つけた|それ|有用 any French video in three minutes. Hope you found it useful. 3分でフランス語のビデオを見逃すことはありません。これが役に立ったことを願っています。

N'hésitez pas dans les commentaires à m'écrire  une phrase avec un des mots de verlan que vous ||||||write to me|||||||||| ためらわない|ない|に|その|コメント|に|私に書く|一つの|文|で|一つの|いくつかの|単語|の|バラン|それ|あなた Do not hesitate in the comments to write me a sentence with one of the verlan words that you コメントで、今日学んだヴェルランの単語の1つを使って文を書いてください。

avez appris aujourd'hui et je les corrigerai.  Pensez aussi à venir me suivre sur instagram, |learned|||||will correct|Think|||come|me|follow|| あなたは|学びました|今日|そして|私は|それらを|修正します|考えてください|も|に|来ること|私を|フォローする|で|インスタグラム learned today and I will correct them. Also remember to follow me on instagram, 私はそれを修正します。また、インスタグラムでも私をフォローすることを考えてください。

c'est aussi French mornings with  Elisa et je vous dis à très bientôt ! それは|も|フランス語の|朝|と|エリサ|そして|私は|あなたに|言います|に|とても|近いうちに it's also French mornings with Elisa and I'll see you very soon! それもElisaのFrench Morningsです。それでは、またすぐにお会いしましょう!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 ja:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=45 err=4.44%) cwt(all=652 err=7.52%)