×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

French mornings with Elisa, 🇫🇷 Learn FRENCH in 3 MINUTES : 5 FRENCH SLANG words you NEED to know to understand SPOKEN FRENCH

🇫🇷 Learn FRENCH in 3 MINUTES : 5 FRENCH SLANG words you NEED to know to understand SPOKEN FRENCH

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de

Français en trois minutes. Si vous êtes nouveau par ici, je suis Elisa et dans chaque épisode

de Français en trois minutes, je vous aide à améliorer votre conversation en français que

vous soyez débutant ou plus intermédiaire. Vous êtes prêts ? C'est parti !

Aujourd'hui on va voir cinq mots d'argot très utilisés en français. Et ces mots

sont d'ailleurs tellement courants que vous devez les connaître pour mieux comprendre

les Français. Attention je précise bien qu'on parle de mots d'argot. Donc qu'on va utiliser

uniquement dans un contexte informel, c'est à dire avec les amis, la famille, les proches etc.

Le premier mot c'est "un pote". Un pote ou même une pote au féminin. Un pote, une pote,

ça veut juste dire un ami, une amie. Par exemple : Cet été je pars en vacances avec mes potes.

Cet été je pars en vacances avec mes amis. This summer I'm going on holiday with my friends.

Et si vous écoutez du rap français vous avez peut-être même entendu l'expression "poto".

Poto c'est un petit peu comme "bro" en anglais. Le deuxième mot c'est "le boulot".

Le boulot c'est un mot très utilisé qui veut dire le travail. Par exemple : J'ai trouvé un nouveau boulot.

J'ai trouvé un nouveau travail. I found a new job.

Ou bien : Je peux pas venir ce soir. J'ai trop de boulot. Je peux pas venir ce soir. J'ai trop de travail.

I can't come tonight. I have too much work. Le troisième mot c'est "un gamin" ou "une

gamine" au féminin. Un gamin c'est un mot très courant pour dire un enfant. Attention ça a un

sens légèrement péjoratif. On ne peut pas demander à quelqu'un "Est ce que tu as des gamins ?" Non.

On va dire : "Est ce que tu as des enfants ? " Mais on peut par exemple dire "Quand j'étais gamine,

j'aimais bien jouer dehors. Quand j'étais enfant, j'aimais bien jouer dehors.

When I was a kid, I liked to play outside." Le quatrième mot c'est "une clope". Les Français

ont la réputation de fumer beaucoup et ils ont donc évidemment un mot pour désigner la cigarette,

et ce mot c'est une clope. Par exemple "Tu me passes une clope ? Tu me passes une cigarette ?

Can you give me a cigarette ?" Le dernier mot c'est "la fac". La fac

c'est l'abréviation de la faculté, c'est à dire l'université. Par exemple "Élodie est allée à la fac à Marseille.

Élodie est allée à l'université à Marseille. Élodie went to college in Marseille."

Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo. J'espère que ça vous sera très utile.

Écrivez-moi dans les commentaires quelque chose, une phrase avec un des nouveaux mots que

vous avez appris et je les corrigerai. N'hésitez pas à venir me suivre sur

Instagram, French morning with Elisa, et je vous dis à très bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

🇫🇷 Learn FRENCH in 3 MINUTES : 5 FRENCH SLANG words you NEED to know to understand SPOKEN FRENCH 学ぶ|フランス語|で|分|フランス語|スラング|単語|あなた|必要|する|知る|する|理解する|話される|フランス語 lernen|Französisch|in|Minuten|französischen|Slang|Wörter|du|brauchst|um|wissen|um|verstehen|gesprochenes|Französisch Apprendre|Français|en|minutes|français|argot|mots|vous|besoin|de|connaître|pour|comprendre|parlé|français ||||||слова||нужно||знать||понять|разговорный| 🇫🇷 Aprenda FRANCÉS en 3 MINUTOS : 5 palabras del LENGUAJE FRANCÉS que NECESITA saber para entender el FRANCÉS HABLADO 🇫🇷 Leer FRANS in 3 MINUTEN : 5 FRENCH SLANG woorden die je MOET kennen om SPOKEN FRANS te begrijpen 🇫🇷 NAUKA FRANCUSKIEGO W 3 MINUTY: 5 SŁÓW FRANCUSKIEGO, KTÓRE MUSISZ ZNAĆ, ABY ZROZUMIEĆ MÓWIONY FRANCUSKI 🇫🇷 Aprenda francês em 3 minutos : 5 palavras de gíria francesa que precisa de saber para compreender o francês falado 🇫🇷 3 DAKİKADA FRANSIZCA ÖĞRENİN: KONUŞULAN FRANSIZCAYI ANLAMAK İÇİN BİLMENİZ GEREKEN 5 FRANSIZCA DİL KELİMESİ 🇫🇷 3 分钟学习法语:您需要了解 5 个法语俚语才能理解法语口语 🇫🇷 3 分鐘學習法語:您需要了解 5 個法語俚語才能理解法語口語 🇯🇵 3分でフランス語を学ぼう:話されるフランス語を理解するために知っておくべき5つのフランスのスラング 🇬🇧 Learn FRENCH in 3 MINUTES: 5 FRENCH SLANG words you NEED to know to understand SPOKEN FRENCH 🇩🇪 Lerne DEUTSCH in 3 MINUTEN: 5 DEUTSCHE SLANG-WÖRTER, die du wissen MUSST, um gesprochenes DEUTSCH zu verstehen.

Salut ! Salut ! Salut ! Bienvenue dans un nouvel épisode de こんにちは|||ようこそ|の|一つの|新しい|エピソード|の Hallo|||Willkommen|in|eine|neue|Episode|von Hi|||Welcome|in|a|new|episode|of こんにちは!こんにちは!こんにちは!新しいエピソードへようこそ Hi! Hi! Hi! Welcome to a new episode of Hallo! Hallo! Hallo! Willkommen zu einer neuen Episode von

Français en trois minutes. Si vous êtes nouveau  par ici, je suis Elisa et dans chaque épisode フランス語|で|3|分|もし|あなた|です|新しい人|に|ここ|私|です|エリサ|と|の中で|各|エピソード Französisch|in|drei|Minuten|wenn|Sie|sind|neu|hier||ich|bin|Elisa|und|in|jeder|Episode French|in|three|minutes|If|you|you are|new|here|here|I|I am|Elisa|and|in|every|episode 3分でフランス語。ここに初めて来た方、私はエリザです。そして、各エピソードで French in three minutes. If you are new here, I am Elisa and in each episode Deutsch in drei Minuten. Wenn du neu hier bist, ich bin Elisa und in jeder Episode

de Français en trois minutes, je vous aide à  améliorer votre conversation en français que から|フランス語|で|3|分|私|あなた|助けます|に|向上させる|あなたの|会話|で|フランス語|何 von|Französisch|in|drei|Minuten|ich|Sie|helfe|um|verbessern|Ihre|Konversation|in|Französisch|dass of|French|in|three|minutes|I|you|I help|to|improve|your|conversation|in|French|that |||||||а помогу||улучшить||||| 3分でフランス語、私はあなたのフランス語の会話を向上させるお手伝いをします。 of French in three minutes, I help you improve your conversation in French that von Deutsch in drei Minuten helfe ich dir, deine Konversation auf Deutsch zu verbessern.

vous soyez débutant ou plus intermédiaire. Vous êtes prêts ? C'est parti ! Sie|seien|Anfänger|oder|mehr|Fortgeschrittener|Sie|seid|bereit|Es ist|los |вы|новичок|||средний|вы||готовы|| あなた|であれ|初心者|または|もっと|中級者|あなた|です|準備ができている|それは|始まりました ||初學者|||中級|||準備好了|| you|you are|beginner|or|more|intermediate|You|you are|ready|It's|started 初心者でも中級者でも大丈夫です。準備はいいですか?それでは始めましょう! whether you are a beginner or more intermediate. Are you ready? Let's go! ob Sie Anfänger oder etwas fortgeschrittener sind. Seid ihr bereit? Los geht's!

Aujourd'hui on va voir cinq mots d'argot  très utilisés en français. Et ces mots 今日は|私たち|行く|見る|5|単語|スラング|とても|使われる|フランス語|フランス語|そして|これら|単語 heute|wir|werden|sehen|fünf|Wörter|aus dem Slang|sehr|verwendet|in|Französisch|und|diese|Wörter Today|we|we are going|to see|five|words|of slang|very|used|in|French|And|these|words ||||||жаргона||используемых||||| 今日はフランス語で非常に使われる5つのスラングを見ていきます。そしてこれらの言葉は Today we are going to look at five slang words that are very commonly used in French. And these words Heute werden wir fünf sehr gebräuchliche Slangwörter im Französischen ansehen. Und diese Wörter

sont d'ailleurs tellement courants que vous  devez les connaître pour mieux comprendre sind|übrigens|so|gebräuchlich|dass|Sie|müssen|sie|kennen|um|besser|verstehen |кстати|так|распространены|||должны||знать||лучше|понимать |до речі||поширені|||||||| です|ちなみに|とても|普通|それで|あなた|しなければならない|それら|知る|より|より良く|理解する they are|by the way|so|common|that|you|you must|them|to know|to|better|to understand 非常に一般的なので、フランス人をよりよく理解するために知っておく必要があります。 are so common that you need to know them to better understand sind übrigens so häufig, dass Sie sie kennen müssen, um die Franzosen besser zu verstehen.

les Français. Attention je précise bien qu'on  parle de mots d'argot. Donc qu'on va utiliser die|Franzosen|Achtung|ich|betone|gut|dass wir|sprechen|über|Wörter|aus dem Slang|also|dass wir|werden|verwenden ||внимание||подчеркиваю|||||||так||| ||||пояснюю||||||жаргону|||| フランス人|フランス人||||||||||||| the|French people|Attention|I|I specify|well|that we|we speak|of|words|of slang|So|that we|we are going|to use 注意してください、ここで言っているのはスラングの言葉です。つまり、私たちは the French. Be careful, I want to clarify that we are talking about slang words. So we are going to use Achtung, ich betone, dass wir von Slangwörtern sprechen. Also werden wir verwenden

uniquement dans un contexte informel, c'est à  dire avec les amis, la famille, les proches etc. nur|in|einem|Kontext|informell|das ist|mit|sagen|mit|den|Freunden|der|Familie|den|Vertrauten|usw только|||контексте|неформальном||||||||||близкие| ||||||||||||||близькі| だけ|の|一つ|文脈|非公式|それは|に|言う|と|その|友達|その|家族|その|親しい人々|その他 only|in|a|context|informal|it's|to|to say|with|the|friends|the|family|the|close ones|etc 友達や家族、親しい人たちとの非公式な文脈でのみ使う言葉です。 only in an informal context, that is to say with friends, family, close ones, etc. nur in einem informellen Kontext, das heißt mit Freunden, der Familie, Verwandten usw.

Le premier mot c'est "un pote". Un pote ou  même une pote au féminin. Un pote, une pote, das|erste|Wort|es ist|ein|Kumpel|ein|Kumpel|oder|sogar|eine|Kumpel|im|weiblich|ein|Kumpel|eine|Kumpel ||слово|||друг||||||||женский|||| その|最初の|言葉|です|一人の|友達||友達|||||の|女性形|||| |||||朋友|||||||||||| The|first|word|it's|a|friend|A|friend|or|even|a|friend|in|feminine|||| 最初の言葉は「ポテ」です。ポテ、または女性形のポテ。ポテ、ポテ、 The first word is "a buddy". A buddy or even a buddy in the feminine form. A buddy, a buddy, Das erste Wort ist "ein Kumpel". Ein Kumpel oder sogar eine Kumpeline im Feminin.

ça veut juste dire un ami, une amie. Par exemple  : Cet été je pars en vacances avec mes potes. それ|意味する|ただ|言う|一人の|友達|一人の|友達|例えば|例|この|夏|私|行く|に|休暇|と|私の|友達 das|es bedeutet|einfach|sagen|ein|Freund|eine|Freundin|Zum|Beispiel|diesen|Sommer|ich|ich gehe|in|Urlaub|mit|meinen|Freunden it|it means|just|to say|a|friend|a|friend|For|example|This|summer|I|I go|on|holidays|with|my|friends ||только|значить||друг||подруга||||||поеду|||||друзья それはただの友達、友人を意味します。例えば:この夏、私は友達と休暇に出かけます。 it just means a friend, a female friend. For example: This summer I'm going on holiday with my buddies. Das bedeutet einfach ein Freund, eine Freundin. Zum Beispiel: Diesen Sommer fahre ich mit meinen Kumpels in den Urlaub.

Cet  été je pars en vacances avec mes amis. This summer I'm going on holiday with my friends. この|夏|私|出発します|に|休暇|と|私の|友達|||||||||友達 diesen|Sommer|ich|ich gehe|in|Urlaub|mit|meinen|Freunden|Dieser|Sommer|ich bin|gehe|in|Urlaub|mit|meinen|Freunden This|summer|I|I|on|holidays|with|my|friends|This|summer|I'm|going|on|holiday|with|my|friends |||||||||это|лето|я|иду||отпуск||моими|друзьями この夏、私は友達と休暇に出かけます。 This summer I'm going on holiday with my friends. This summer I'm going on holiday with my friends. Diesen Sommer fahre ich mit meinen Freunden in den Urlaub. This summer I'm going on holiday with my friends.

Et si vous écoutez du rap français vous avez  peut-être même entendu l'expression "poto". そして|もし|あなたが|聞く|の|ラップ|フランスの|あなたは|持っている|||さえ|聞いた||友達 und|wenn|Sie|hören|Rap||französischen|Sie|haben|||sogar|gehört|den Ausdruck|poto And|if|you|you listen|some|rap|French|you|you have|||even|heard|the expression|poto |||слушаете||рэп||||быть|быть||слышали||друг そして、もしあなたがフランスのラップを聞いているなら、「ポト」という表現を聞いたことがあるかもしれません。 And if you listen to French rap, you may have even heard the expression "poto." Und wenn Sie französischen Rap hören, haben Sie vielleicht sogar den Ausdruck "poto" gehört.

Poto c'est un petit peu comme "bro" en anglais. Le deuxième mot c'est "le boulot". ポト|は|一つの|小さな|少し|のように|兄弟|英語|英語|その|二番目の|単語|は|その|仕事 Poto|es ist|ein|kleines|bisschen|wie|bro|auf|Englisch|das|zweite|Wort|es ist|der|Job Poto|it's|a|little|bit|like|bro|in|English|The|second|word|it's|the|job |||маленький|немного||бро||||второе||||работа ポトは英語の「bro」に少し似ています。次の言葉は「ル・ブロ」です。 Poto is a little bit like "bro" in English. The second word is "le boulot." Poto ist ein bisschen wie "bro" auf Englisch. Das zweite Wort ist "der Job".

Le boulot c'est un mot très utilisé qui veut dire le  travail. Par exemple : J'ai trouvé un nouveau boulot. (定冠詞)|仕事|それは|(不定冠詞)|言葉|とても|使われる|それは|意味する|言う|(定冠詞)|労働|(前置詞)|例|私は持っている|見つけた|(不定冠詞)|新しい|仕事 der|Job|es ist|ein|Wort|sehr|verwendet|das|bedeutet|sagen|die|Arbeit|Zum|Beispiel|ich habe|gefunden|einen|neuen|Job The|job|it's|a|word|very|used|which|it means|to say|the|work|For|example|I have|found|a|new|job ||||||используемое|||||||||||| ル・ブロは非常に使われる言葉で、仕事を意味します。例えば:私は新しい仕事を見つけました。 Le boulot is a very commonly used word that means work. For example: I found a new boulot. Der Job ist ein sehr häufig verwendetes Wort, das Arbeit bedeutet. Zum Beispiel: Ich habe einen neuen Job gefunden.

J'ai trouvé un nouveau travail.  I found a new job. 私は|見つけた|一つの|新しい|仕事||見つけた||| ich habe|gefunden|einen|neuen|Job|ich|fand|einen|neuen|Job I have|found|a|new|job|I|found|a|new|job |||||я|||новую|работа 新しい仕事を見つけました。 I found a new job. I found a new job. Ich habe einen neuen Job gefunden. I found a new job.

Ou bien : Je peux pas venir ce soir. J'ai trop de boulot. Je peux pas venir ce soir. J'ai trop de travail. または|より良い|私|できる|ない|来る|今夜|夜|私は持っている|あまりに多くの|の|仕事||||||||||仕事 oder|gut|ich|kann|nicht|kommen|dieser|Abend|ich habe|zu viel|an|Arbeit|ich|kann|nicht|kommen|dieser|Abend|ich habe|zu viel|an|Arbeit Or|well|I|I can|not|to come|this|evening|I have|too much|of|work|I|I can|not|to come|this|evening|I have|too much|of|work |||могу||прийти||||слишком|||||||||||| または:今夜は来られません。仕事が多すぎます。 Or: I can't come tonight. I have too much work. I can't come tonight. I have too much work. Oder: Ich kann heute Abend nicht kommen. Ich habe zu viel Arbeit. Ich kann heute Abend nicht kommen. Ich habe zu viel Arbeit.

I can't come tonight. I have too much work. Le troisième mot c'est "un gamin" ou "une 私|来れない|来る|今晩|私|持っている|あまりに|多すぎる|仕事|その|3番目の|言葉|です|一人の|子供|または|一人の ich|kann nicht|kommen|heute Abend|ich|habe|zu|viel|Arbeit|das|dritte|Wort|es ist|ein|Junge|oder|ein I|I cannot|to come|tonight|I|I have|too|much|work|The|third|word|it's|a||or|a |не могу|прийти|сегодня вечером||имею|слишком|много|работы||||||мальчик|| 今夜は来られません。仕事が多すぎます。3番目の単語は「男の子」または「女の子」です。 I can't come tonight. I have too much work. The third word is "a kid" or "a girl" in feminine. Ich kann heute Abend nicht kommen. Ich habe zu viel Arbeit. Das dritte Wort ist "ein Junge" oder "ein Mädchen" im Feminin.

gamine" au féminin. Un gamin c'est un mot très  courant pour dire un enfant. Attention ça a un 女の子|に|女性形|一つの|男の子|それは|一つの|言葉|とても|普通の|のために|言う|一つの|子供|注意|それ|ある|一つの |||ein|Junge|es ist|ein|Wort|sehr|gebräuchlich|um|sagen|ein|Kind|||| girl|in the|feminine|A|kid|it's|a|word|very|common|to|to say|a|child|||| девочка|||||||||распространенное||сказать||ребёнок|||| 「男の子」は子供を指す非常に一般的な言葉です。注意してください、少し軽蔑的な意味があります。 A kid is a very common word to say a child. Be careful, it has a slightly pejorative meaning. Ein Junge ist ein sehr gebräuchliches Wort für ein Kind. Achtung, es hat eine leicht abwertende Bedeutung.

sens légèrement péjoratif. On ne peut pas demander  à quelqu'un "Est ce que tu as des gamins ?" Non. Bedeutung|leicht|abwertend|man|nicht|kann|nicht|fragen|an|jemanden|ist|das|dass|du|hast|einige|Kinder|nein смысл|слегка|пейоративный|||||спрашивать||||||ты|есть||дети| ||||||||||||||||діти| 意味|やや|軽蔑的|私たち|否定|できる|ない|聞く|に|誰か|です|それ|か|あなた|持っている|いくつかの|子供|いいえ meaning|slightly|pejorative|We|not|we can|not|to ask|to|someone|Is|it|that|you|you have|some|kids| 誰かに「子供がいますか?」と聞くことはできません。いいえ。 We cannot ask someone "Do you have any kids?" No. Man kann jemanden nicht fragen: "Hast du Kinder?" Nein.

On va dire : "Est ce que tu as des enfants ? " Mais  on peut par exemple dire "Quand j'étais gamine, 私たち|行く|言う|です|これ|か|あなた|持っている|いくつかの|子供|しかし|私たち|できる|によって|例|言う|いつ|私はだった|子供 wir|werden|sagen|ist|das|was|du|hast|einige|Kinder|aber|wir|können|durch|Beispiel|sagen|als|ich war|Mädchen We|we are going|to say|Is|it|that|you|you have|some|children||||||||| |||||||||дети||||||||я была| 「子供はいますか?」と言うでしょう。しかし、例えば「子供の頃、 We're going to say: "Do you have any children?" But we can for example say "When I was a kid, Man sagt: "Hast du Kinder?" Aber man kann zum Beispiel sagen: "Als ich ein Kind war,

j'aimais bien jouer dehors. Quand j'étais enfant, j'aimais bien jouer dehors. 私は好きだった|よく|遊ぶ|外で|いつ|私はだった|子供|||| ich mochte|gerne|spielen|draußen||||||| I liked|well|to play|outside|When|I was|child|||| любил|||на улице||||||| 外で遊ぶのが好きでした。子供の時、外で遊ぶのが好きでした。」},{ I liked to play outside. When I was a child, I liked to play outside." spielte ich gerne draußen. Als ich ein Kind war, spielte ich gerne draußen.

When I was a kid, I liked to play outside." Le quatrième mot c'est "une clope". Les Français 私が|子供の頃|だった|1|子供|私|好きだった|すること|遊ぶ|外で|||||||| als|ich|war|ein|Kind|ich|mochte|zu|spielen|draußen|||||||| Quand|je|j'étais|une|enfant|je|j'aimais|à|jouer|dehors|||||||| когда||был||ребёнком||любил||играть|||||||сигарета|| The fourth word is "a smoke." The French "Als ich ein Kind war, spielte ich gerne draußen." Das vierte Wort ist "eine Zigarette". Die Franzosen

ont la réputation de fumer beaucoup et ils ont  donc évidemment un mot pour désigner la cigarette, 持っている|その|評判|の|煙草を吸う|たくさん|そして|彼ら|持っている|だから|明らかに|一つの|言葉|のために|指す|その|煙草 haben|die|Ruf|zu|rauchen|viel|und|sie|haben|also|offensichtlich|ein|Wort|um|bezeichnen|die|Zigarette they have|the|reputation|to|to smoke|a lot|and|they|they have|so|obviously|a|word|to|to designate|the| ||репутация||курить||||||очевидно||||обозначать||сигарета have a reputation for smoking a lot and they obviously have a word to refer to a cigarette, haben den Ruf, viel zu rauchen, und sie haben daher offensichtlich ein Wort für die Zigarette,

et ce mot c'est une clope. Par exemple  "Tu me passes une clope ? Tu me passes une cigarette ? そして|この|言葉|です|一つの|タバコ|例えば|例|あなた|私に|渡します|一つの|タバコ|あなた|私に|渡します|一つの|煙草 und|dieses|Wort|es ist|eine|Kippe|zum Beispiel|Beispiel|du|mir|gibst|eine||||||Zigarette and|this|word|it's|a|cigarette|For|example|You|me|you pass|a|cigarette||||| |||||сигарета|||||дашь||||||| and that word is a cigarette. For example, "Can you pass me a cigarette? Can you give me a cigarette?" und dieses Wort ist eine Zigarette. Zum Beispiel "Gibst du mir eine Zigarette? Gibst du mir eine Zigarette?"

Can you give me a cigarette ?" Le dernier mot c'est "la fac". La fac できる|あなた|くれる|私に|一本の|タバコ|The|最後の|言葉|です|the|大学|The|大学 kannst|du|geben|mir|eine|Zigarette|das|letzte|Wort|es ist|die|Uni|| Can|you|give|me|a|cigarette|||||||| можешь||дать|||||последнее||||университет|| タバコを一本くれませんか?" 最後の言葉は「大学」です。大学 The last word is "the university". The university Kannst du mir eine Zigarette geben?" Das letzte Wort ist "die Uni". Die Uni

c'est l'abréviation de la faculté, c'est à dire  l'université. Par exemple "Élodie est allée à la fac à Marseille. それは|略語|の|その|学部||に|||||エロディ|||に||||マルセイユ es ist|die Abkürzung|von|der|Fakultät|es ist|dh|sagen|die Universität|zum Beispiel|Beispiel|Élodie|sie ist|gegangen|zu|der|Uni|in|Marseille it's|the abbreviation|of|the|faculty|it's|at|to say|the university|For|example|Élodie|she is|gone|to|the|college|in|Marseille |аббревиатура|||факультет|||то есть||||Элоди||поехала|||||Марсель は「ファカルテ」の略で、つまり大学のことです。例えば「エロディはマルセイユの大学に行きました。」 is the abbreviation for the faculty, that is to say, the university. For example, "Élodie went to the university in Marseille. ist die Abkürzung für die Fakultät, das heißt die Universität. Zum Beispiel "Élodie ist an die Uni in Marseille gegangen.

Élodie est allée à l'université à Marseille. Élodie went to college in Marseille." エロディ|は|行きました|に|大学|に|マルセイユ|エロディ||||| Élodie|sie ist|gegangen|zu|der Universität|in|Marseille|Élodie|sie ging|zu|Hochschule|in|Marseille Élodie|she is|gone|to|the university|in|Marseille|Élodie|went|to|college|in|Marseille ||||||||поехала||колледж|| エロディはマルセイユの大学に行きました。エロディはマルセイユの大学に行きました。 Élodie went to college in Marseille." Élodie ist an die Universität in Marseille gegangen. Élodie ging aufs College in Marseille."

Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo.  J'espère que ça vous sera très utile. ありがとう|に|みんな|見てくれて|見た|この|動画|私は願っています|それが|それ|あなたに|役立つ|とても|有用 danke|an|alle|dass ihr|geschaut habt|dieses|Video|ich hoffe|dass|es|euch|wird sein|sehr|nützlich Thank you|to|all|for having|watched|this|video|I hope|that|it|you|it will be|very|useful このビデオを見てくれた皆さん、ありがとうございます。これがとても役に立つことを願っています。 Thank you all for watching this video. I hope it will be very useful to you. Danke an alle, dass ihr dieses Video angeschaut habt. Ich hoffe, es wird euch sehr nützlich sein.

Écrivez-moi dans les commentaires quelque chose,  une phrase avec un des nouveaux mots que ||に|その|コメント|何か|事|一つの|文|と|一つの|いくつかの|新しい|単語|それ ||in|die|Kommentare|||einen|Satz|mit|einem|der|neuen|Wörtern|die ||in|the|comments|something|thing|a|sentence|with|one|of the|new|words|that コメントで何かを書いてください、新しい単語の一つを使った文を。 Write me something in the comments, a sentence with one of the new words that Schreibt mir in die Kommentare etwas, einen Satz mit einem der neuen Wörter, die

vous avez appris et je les corrigerai. N'hésitez pas à venir me suivre sur あなた|持っています|学びました|そして|私|それらを|修正します|ためらわないでください|ない|に|来る|私を|フォローする|上で euch|||||||||bis|||| you|you have|learned|and|I|them|I will correct|Don't hesitate|not|to|come|to me|to follow|on あなたは学びました、そして私はそれを修正します。私をフォローするために遠慮なく来てください you have learned and I will correct them. Don't hesitate to come follow me on ihr gelernt habt, und ich werde sie korrigieren. Zögert nicht, mir auf

Instagram, French morning with Elisa,  et je vous dis à très bientôt ! インスタグラム、エリザとのフレンチモーニング、そしてまたすぐにお会いしましょう! Instagram, French morning with Elisa, and I'll see you very soon! Instagram zu folgen, French morning with Elisa, und ich sage bis bald!

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 PAR_CWT:AufDIxMS=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.34 ja:AFkKFwvL en:AufDIxMS de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=32 err=0.00%) cwt(all=497 err=12.68%)