×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

La chronique d'Aliette de Laleu, Sexualiser les femmes pour vendre la musique classique: une mauvaise idée - Aliette de Laleu

Sexualiser les femmes pour vendre la musique classique: une mauvaise idée - Aliette de Laleu

Saskia: Bonjour Aliette !

Aliette: Bonjour Saskia, bonjour à tous !

Saskia: Comment allez-vous ce matin?

Aliette: Je suis un peu embêtée ce matin.

Je ne pensais pas devoir pousser des coups de gueule tous les lundis dans cette chronique

mais, encore une fois, impossible de résister..

Saskia: Qu'est-ce qu'il s'est passé Aliette ?

Aliette: Vous connaissez Saskia, comme beaucoup de nos auditeurs, le Concertgebouw d'Amsterdam ?

Saskia: Oui, une superbe salle de concert aux Pays-Bas…

Aliette: Voilà, qui accueille chaque année la crème de la crème du classique.

Et bien ils ont lancé une nouvelle campagne de communication pour un dispositif qui s'appelle

Entrée.

Entrée ça permet aux jeunes de moins de 35 ans de bénéficier de tarifs très avantageux

sur la saison.

Jusque là, tout va bien.

Le problème c'est la campagne en question.

La semaine dernière ils ont publié 4 petites vidéos humoristiques..

Il y en a 3 qui sont plutôt réussies : on voit un chien avec des oreilles de lapin sur

fond du carnaval des animaux de St Saens, ou trois fleurs écrasées au rouleau compresseur

sur fond de valse des fleurs de Tchaikovski.

Bref vous comprenez le principe : chaque pastille est une représentation littérale d'une

oeuvre classique.

Et pour illustrer l'air sur la corde de sol de Bach, vous savez ce qu'ils ont fait

Saskia ?

Saskia: J'ai peur…

Aliette: Ils n'ont rien trouvé de mieux que montrer une jeune femme, de dos, qui se

fait soulever la jupe par un souffleur, vous savez ces grosses machines qu'on utilise

pour les feuilles mortes, le tout pour voir ses fesses et son string.

Tout ça pour un mauvais jeu de mot : en anglais l'oeuvre s'appelle air on the g-string..

Saskia: Ah bah voilà, évidemment...

Aliette: La campagne a fait un tollé aux Pays-Bas à tel point que la vidéo a été

supprimée dans les 48h… Jugée sexiste voire répugnante, elle soulève un nouveau

débat ce matin : sexualiser la femme pour vendre la musique classique est-ce une bonne

idée ? Je pense que vous connaissez ma réponse : c'est non.

Déjà cette image réduit le corps de la femme à n'être qu'un objet marketing.

En musique classique ce n'est pas la première fois que l'on voit ce genre de campagne.

En 2014, le festival de musique classique belge B-Classic publie une vidéo où l'on

voit 5 danseuses de pop coréenne faire une chorégraphie sexy sur la symphonie du nouveau monde

de Dvorak.

A la fin, on pouvait lire ce message : ‘Vous venez juste d'écouter 3 minutes de musique

classique'.

Le problème derrière ce genre de publicités c'est de faire croire que l'on a besoin

d'érotiser, de sexualiser l'image de la musique classique pour attirer les jeunes.

Or filmer des fesses de femmes ne fait ni avancer la cause de ce genre musical et encore

moins celle de la femme.

En publicité, l'érotisation est efficace sur certaines cibles, mais il faut savoir

s'y faire : suggérer, le faire habilement, il ne suffit pas, sous couvert d'humour,

de montrer des fesses ou des poitrines pour réussir une campagne et décoincer le monde

feutré de la musique classique… Je ne sais pas vous Saskia mais moi pour faire aimer

la musique classique je propose quelque chose de plus sain, c'est d'en écouter.

Ce matin ce sera un extrait du 2e mouvement de la 3e suite pour orchestre de Jean-Sébastien

Bach.

Tout le monde connait ce tube de la musique classique que l'on appelle aussi

‘air sur la corde de sol'.

Un surnom donné après un arrangement composé par August Wilhelmj, musicien qui était capable

de jouer cette suite uniquement sur la corde de sol de son violon :

* 2e mouvement de la 3e suite pour orchestre de JS BAch - Air sur la corde de sol *

Saskia: Eh oui, pourquoi avoir besoin de fesses quand on a des oreilles Aliette de Laleu ?

Aliette: Exactement !

Saskia: Merci beaucoup pour cette chronique, ce deuxième coup de gueule !

Aliette: J'espère qu'il n'y en aura pas toute l'année comme ça.

Saskia: Moi j'espère quand même qu'il y en aura un lundi prochain ! On vous retrouve

en attendant sur francemusique.fr

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sexualiser les femmes pour vendre la musique classique: une mauvaise idée - Aliette de Laleu sexualizar|a las|mujeres|para|vender|la|música|clásica|una|mala|idea|Aliette|de|Laleu sexualisera|de|kvinnor|för att|sälja|musiken||klassisk|en|dålig|idé|Aliette|av|Laleu Sexualizing|the|women|to|to sell|the|music|classical|a|bad|idea|Aliette|of|Laleu sexualisieren|die|Frauen|um|verkaufen|die|Musik|klassische|eine|schlechte|Idee|Aliette|von|Laleu Η σεξουαλικοποίηση των γυναικών για να πουλήσουν κλασική μουσική: μια κακή ιδέα - Aliette de Laleu Sessualizzare le donne per vendere musica classica: una pessima idea - Aliette de Laleu クラシック音楽を売るために女性をセクシュアルにするのは悪い考えだ - アリエット・ド・ラリュー 클래식 음악을 팔기 위해 여성을 성 상품화하는 것: 나쁜 생각 - Aliette de Laleu Vrouwen seksualiseren om klassieke muziek te verkopen: een slecht idee - Aliette de Laleu Seksualizowanie kobiet w celu sprzedaży muzyki klasycznej: zły pomysł - Aliette de Laleu Sexualizar as mulheres para vender música clássica: uma má ideia - Aliette de Laleu Сексуализация женщин для продажи классической музыки: плохая идея - Алиетт де Лалеу 通过性感女性来推销古典音乐:一个坏主意 - Aliette de Laleu Sexualizar a las mujeres para vender música clásica: una mala idea - Aliette de Laleu Sexualisera kvinnor för att sälja klassisk musik: en dålig idé - Aliette de Laleu Sexualizing women to sell classical music: a bad idea - Aliette de Laleu Frauen sexualisieren, um klassische Musik zu verkaufen: eine schlechte Idee - Aliette de Laleu

Saskia: Bonjour Aliette ! Saskia|Hola|Aliette Saskia|hej|Aliette Saskia|Hello|Aliette Saskia|Guten Tag|Aliette Saskia: ¡Hola Aliette! Saskia: Hej Aliette! Saskia: Hello Aliette! Saskia: Hallo Aliette!

Aliette: Bonjour Saskia, bonjour à tous ! Aliette|Hola|Saskia|hola|a|todos Aliette|hej|Saskia|hej|till|alla Aliette|Hello|Saskia|hello|to|all Aliette|Guten Tag|Saskia|Guten Tag|an|alle Aliette: ¡Hola Saskia, hola a todos! Aliette: Hej Saskia, hej alla! Aliette: Hello Saskia, hello everyone! Aliette: Hallo Saskia, hallo an alle!

Saskia: Comment allez-vous ce matin? Saskia|cómo|||esta|mañana Saskia|hur|||denna|morgon Saskia|How|||this|morning Saskia|wie|||dieser|Morgen Saskia: ¿Cómo están esta mañana? Saskia: Hur mår ni i morse? Saskia: How are you this morning? Saskia: Wie geht es Ihnen heute Morgen?

Aliette: Je suis un peu embêtée ce matin. Aliette|I|I am|a|a little|annoyed|this|morning Aliette|yo|estoy|un|poco|molesta|esta|mañana |||||Aliette: Sono un po' infastidita stamattina.|| Aliette|ich|bin|ein|bisschen|genervt|diesen|Morgen Aliette|jag|är|en|lite|besvärad|denna|morgon Aliette: Estoy un poco molesta esta mañana. Aliette: Jag är lite besvärad i morse. Aliette: I'm a bit annoyed this morning. Aliette: Ich bin heute Morgen ein wenig genervt.

Je ne pensais pas devoir pousser des coups de gueule tous les lundis dans cette chronique I|not|I thought|not|to have to|to push|some|blows|of|mouth|all|the|Mondays|in|this|column yo|no|pensaba|no|deber|empujar|unos|gritos|de|boca|todos|los|lunes|en|esta|crónica |||||||||sfogo|||||| ich|nicht|dachte|nicht|müssen|herauslassen|einige|Ausbrüche|von|Maul|jeden|die|Montags|in|dieser|Kolumne jag|inte|tänkte|inte|behöva|trycka|några|utbrott|av|klagande|alla|de|måndagar|i|denna|krönika No pensaba que tendría que dar gritos todos los lunes en esta crónica. Jag trodde inte att jag skulle behöva klaga varje måndag i den här kronikan. I didn't think I would have to rant every Monday in this column. Ich hätte nicht gedacht, dass ich jeden Montag in dieser Kolumne ausflippen muss.

mais, encore une fois, impossible de résister.. pero|otra|una|vez|imposible|de|resistir men|återigen|en|gång|omöjligt|att|motstå but|again|a|time|impossible|to|to resist aber|noch|einmal|Mal|unmöglich|zu|widerstehen Pero, una vez más, imposible resistir.. Men, återigen, omöjligt att motstå.. But, once again, I can't resist.. Aber, noch einmal, es ist unmöglich, nicht zu widerstehen..

Saskia: Qu'est-ce qu'il s'est passé Aliette ? Saskia|||que él|se|pasó|Aliette Saskia|||som|har|hänt|Aliette Saskia|||that it|it happened|happened|Aliette Saskia|||was er|sich|passiert|Aliette Saskia: ¿Qué ha pasado, Aliette? Saskia: Vad har hänt Aliette? Saskia: What happened, Aliette? Saskia: Was ist passiert, Aliette?

Aliette: Vous connaissez Saskia, comme beaucoup de nos auditeurs, le Concertgebouw d'Amsterdam ? Aliette|ustedes|conocen|Saskia|como|muchos|de|nuestros|oyentes|el|Concertgebouw|de Ámsterdam Aliette|ni|känner|Saskia|som|många|av|våra|lyssnare|den|Concertgebouw|i Amsterdam |You|you know|Saskia|like|many|of|our|listeners|the|Concertgebouw|of Amsterdam Aliette|Sie|kennen|Saskia|wie|viele|von|unseren|Hörern|das|Concertgebouw|in Amsterdam Aliette: ¿Conocen a Saskia, como muchos de nuestros oyentes, el Concertgebouw de Ámsterdam? Aliette: Känner ni till Saskia, som många av våra lyssnare, Concertgebouw i Amsterdam? Aliette: You know Saskia, like many of our listeners, the Concertgebouw in Amsterdam? Aliette: Kennen Sie Saskia, wie viele unserer Zuhörer, das Concertgebouw in Amsterdam?

Saskia: Oui, une superbe salle de concert aux Pays-Bas… Saskia|sí|una|magnífica|sala|de|concierto|en los|| Saskia|ja|en|fantastisk|sal|av|konsert|i|| |Yes|a|superb|hall|of|concert|in the|| Saskia|ja|eine|großartige|Saal|von|Konzert|in den|| Saskia: Sí, una magnífica sala de conciertos en los Países Bajos… Saskia: Ja, en fantastisk konsertsal i Nederländerna… Saskia: Yes, a superb concert hall in the Netherlands… Saskia: Ja, ein wunderschöner Konzertsaal in den Niederlanden…

Aliette: Voilà, qui accueille chaque année la crème de la crème du classique. Aliette|ahí está|que|acoge|cada|año|la|crema|de|la|crema|de|clásico Aliette|här är|som|tar emot|varje|år|den|grädden|av|den|grädden|av|klassisk musik |There|which|it hosts|every|year|the|cream|of|the|cream|of|classical Aliette|also|der|empfängt|jedes|Jahr|die|Crème|von|der|Crème|der|Klassik Aliette: Exacto, que acoge cada año a la crème de la crème de la música clásica. Aliette: Precis, som varje år välkomnar det bästa av det bästa inom klassisk musik. Aliette: There you go, which hosts the cream of the crop of classical music every year. Aliette: Genau, der jedes Jahr die Crème de la Crème der klassischen Musik beherbergt.

Et bien ils ont lancé une nouvelle campagne de communication pour un dispositif qui s'appelle y|bien|ellos|han|lanzado|una|nueva|campaña|de|comunicación|para|un|dispositivo|que|se llama och|bra|de|har|lanserat|en|ny|kampanj|av|kommunikation|för|en|system|som|heter And|well|they|they have|launched|a|new|campaign|of|communication|for|a|device|which|it is called und|gut|sie|haben|gestartet|eine|neue|Kampagne|für|Kommunikation|für|ein|System|das|heißt Y han lanzado una nueva campaña de comunicación para un dispositivo que se llama Och de har startat en ny kommunikationskampanj för en enhet som kallas Well, they have launched a new communication campaign for a program called Und sie haben eine neue Kommunikationskampagne für ein System gestartet, das heißt

Entrée. ingång Entry Eingang Entrada. Ingång. Entry. Eingang.

Entrée ça permet aux jeunes de moins de 35 ans de bénéficier de tarifs très avantageux ingång|det|tillåter|för|unga|att|mindre|än|år|att|få|av|priser|mycket|fördelaktiga Entry|it|it allows|to the|young people|to|less|of|years|to|to benefit|from|rates|very|advantageous Eingang|das|erlaubt|den|jungen|zu|unter|zu|Jahren|zu|profitieren|von|Preisen|sehr|vorteilhaft La entrada permite a los jóvenes menores de 35 años beneficiarse de tarifas muy ventajosas Ingången gör det möjligt för unga under 35 år att dra nytta av mycket förmånliga priser. Entry allows young people under 35 to benefit from very advantageous rates. Der Eingang ermöglicht es jungen Menschen unter 35 Jahren, von sehr vorteilhaften Preisen zu profitieren.

sur la saison. på|säsongen| on|the|season auf|die|Saison para la temporada. för säsongen. for the season. Für die Saison.

Jusque là, tout va bien. hittills|där|allt|går|bra Until|there|everything|it goes|well bis|dahin|alles|geht|gut Hasta ahora, todo va bien. Hittills går allt bra. So far, so good. Bis jetzt läuft alles gut.

Le problème c'est la campagne en question. el|problema|es|la|campaña|en|cuestión det|problemet|det är|den|kampanjen|i|fråga The|problem|it's|the|campaign|in|question das|Problem|es ist|die|Kampagne|in|Frage El problema es la campaña en cuestión. Problemet är kampanjen i fråga. The problem is the campaign in question. Das Problem ist die betreffende Kampagne.

La semaine dernière ils ont publié 4 petites vidéos humoristiques.. la|semana|pasada|ellos|han|publicado|pequeñas|videos|humorísticos förra|veckan|senaste|de|har|publicerat|små|videor|humoristiska The|week|last|they|they have|published|small|videos|humorous die|Woche|letzte|sie|haben|veröffentlicht|kleine|Videos|humorvolle La semana pasada publicaron 4 pequeños videos humorísticos. Förra veckan publicerade de 4 små humoristiska videor.. Last week they released 4 short humorous videos. Letzte Woche haben sie 4 kleine humorvolle Videos veröffentlicht..

Il y en a 3 qui sont plutôt réussies : on voit un chien avec des oreilles de lapin sur hay|y|en|a|que|son|bastante|exitosas|uno|ve|un|perro|con|unas|orejas|de|conejo|sobre det|där|finns|det finns|som|är|ganska|lyckade|man|ser|en|hund|med|öron||av|kanin|på There|there|of them|there are|which|they are|rather|successful|we|we see|a|dog|with|some|ears|of|rabbit|on es|gibt|davon|es gibt|die|sie sind|ziemlich|erfolgreich|man|sieht|einen|Hund|mit|Ohren||von|Kaninchen|auf Hay 3 que son bastante exitosos: se ve un perro con orejas de conejo sobre Det finns 3 som är ganska lyckade: man ser en hund med kaninöron på 3 of them are quite successful: we see a dog with rabbit ears on Drei davon sind ziemlich gelungen: man sieht einen Hund mit Hasenohren auf

fond du carnaval des animaux de St Saens, ou trois fleurs écrasées au rouleau compresseur fondo|del|carnaval|de los|animales|de|St|Saens|o|tres|flores|aplastadas|con el|rodillo|compresor bakgrund|av|karneval|av|djur|av|St|Saens|eller|tre|blommor|krossade|med|rulle|kompressor background|of the|carnival|of the|animals|by|Saint|Saëns|or|three|flowers|crushed|by the|roller|compactor Hintergrund|des|Karneval|der|Tiere|von|St|Saens|oder|drei|Blumen|zerdrückt|mit dem|Walze|Verdichter fondo del carnaval de los animales de Saint-Saëns, o tres flores aplastadas por un rodillo. bakgrund av djurens karneval av St Saens, eller tre blommor krossade av en vägkross. the background of Saint-Saëns' Carnival of the Animals, or three flowers crushed by a steamroller. dem Hintergrund des Karnevals der Tiere von Saint-Saëns, oder drei Blumen, die von einem Walzenzug zerdrückt werden.

sur fond de valse des fleurs de Tchaikovski. sobre|fondo|de|vals|de las|flores|de|Tchaikovsky på|bakgrund|av|vals|av|blommor|av|Tjajkovskij on|background|of|waltz|of the|flowers|of|Tchaikovsky auf|Hintergrund|von|Walzer|der|Blumen|von|Tschaikowski sobre un fondo de vals de las flores de Tchaikovsky. motivet av Tjajkovskijs blommornas vals. against the backdrop of Tchaikovsky's Waltz of the Flowers. auf dem Hintergrund des Blumenwalzers von Tschaikowski.

Bref vous comprenez le principe : chaque pastille est une représentation littérale d'une en resumen|usted|entiende|el|principio|cada|pastilla|es|una|representación|literal|de una kort sagt|ni|förstår|det|principen|varje|pastill|är|en|representation|bokstavlig|av ett In short|you|you understand|the|principle|each|tablet|it is|a|representation|literal|of a kurz gesagt|ihr|versteht|das|Prinzip|jede|Pastille|ist|eine|Darstellung|wörtlich|eines En resumen, entienden el principio: cada pastilla es una representación literal de una Kort sagt, ni förstår principen: varje tablett är en bokstavlig representation av en In short, you understand the principle: each tablet is a literal representation of a Kurz gesagt, Sie verstehen das Prinzip: jede Pastille ist eine wörtliche Darstellung eines

oeuvre classique. obra|clásica verk|klassiskt work|classical Werk|klassisch obra clásica. klassisk verk. classical work. klassischen Werkes.

Et pour illustrer l'air sur la corde de sol de Bach, vous savez ce qu'ils ont fait y|para|ilustrar|la melodía|sobre|la|cuerda|de|sol|de|Bach|usted|sabe|lo|que ellos|han|hecho och|för att|illustrera|melodin|på|den|strängen|av|g|av|Bach|ni|vet|vad|de|har|gjort And|to|to illustrate|the air|on|the|string|of|G|of|Bach|you|you know|what|that they|they have|done und|um|zu veranschaulichen|die Melodie|auf|die|Saite|von|G|von|Bach|ihr|wisst|was|sie|haben|gemacht Y para ilustrar el aire sobre la cuerda de sol de Bach, saben lo que hicieron Och för att illustrera stycket på G-strängen av Bach, vet ni vad de gjorde And to illustrate the Air on the G String by Bach, you know what they did Und um die Melodie auf der G-Saite von Bach zu veranschaulichen, wissen Sie, was sie gemacht haben.

Saskia ? Saskia Saskia Saskia ¿Saskia? Saskia ? Saskia? Saskia ?

Saskia: J'ai peur… Saskia|| |I have|fear Saskia|ich habe|Angst Saskia: Tengo miedo… Saskia: Jag är rädd… Saskia: I'm scared... Saskia: Ich habe Angst…

Aliette: Ils n'ont rien trouvé de mieux que montrer une jeune femme, de dos, qui se Aliette|de|de|inget|funnit|av|bättre|än|att visa|en|ung|kvinna|av|ryggen|som|sig |They|they have not|nothing|found|of|better|than|to show|a|young|woman|of|back|who|herself Aliette|sie|sie haben nicht|nichts|gefunden|als|besser|als|zeigen|eine|junge|Frau|von|Rücken|die|sich Aliette: No encontraron nada mejor que mostrar a una joven, de espaldas, que se Aliette: De har inte hittat något bättre än att visa en ung kvinna, bakifrån, som blir Aliette: They couldn't find anything better than to show a young woman, from behind, who is Aliette: Sie haben nichts Besseres gefunden, als eine junge Frau von hinten zu zeigen, die sich

fait soulever la jupe par un souffleur, vous savez ces grosses machines qu'on utilise |lift||skirt|||blower||||||| ||||||Bläser||||||| levanta la falda con un soplador, ya saben, esas grandes máquinas que usamos lyft av en fläkt, ni vet de stora maskinerna som vi använder having her skirt lifted by a blower, you know those big machines we use. den Rock von einem Bläser heben lässt, wissen Sie, diese großen Maschinen, die wir benutzen

pour les feuilles mortes, le tout pour voir ses fesses et son string. for|the|leaves|dead|the|all|to|to see|her|buttocks|and|her|thong por|las|hojas|muertas|el|todo|para|ver|sus|nalgas|y|su|tanga |||||||||natiche|||perizoma für|die|Blätter|toten|das|alles|um|sehen|ihre|Hintern|und|seinen|String för|de|löv|döda|allt|allt|för|att se|sina|rumpor|och|sin|stringtrosor por las hojas muertas, todo para ver sus nalgas y su tanga. för de döda bladen, allt för att se hennes rumpa och hennes string. for the dead leaves, all to see her butt and her thong. für die toten Blätter, alles um ihren Hintern und ihren String zu sehen.

Tout ça pour un mauvais jeu de mot : en anglais l'oeuvre s'appelle air on the g-string.. todo|eso|para|un|mal|juego|de|palabra|en|inglés|la obra|se llama|aire|en|el|| allt|det|för|ett|dåligt|skämt|av|ord|på|engelska|verket|heter|luft|på|den|| All|that|for|a|bad|play|of|word|in|English|the work|it's called|air|on|the|g|string alles|das|um|ein|schlechter|Spiel|mit|Wort|auf|Englisch|das Werk|heißt|Luft|auf|dem|| Todo eso por un mal juego de palabras: en inglés la obra se llama air on the g-string.. Allt detta för ett dåligt ordspel: på engelska heter verket air on the g-string.. All that for a bad pun: in English, the work is called air on the g-string.. Das alles für ein schlechtes Wortspiel: auf Englisch heißt das Werk air on the g-string..

Saskia: Ah bah voilà, évidemment... |ah|bueno|aquí está|evidentemente Saskia|åh|jaha|där har vi det|självklart Saskia|Ah|well|there it is|obviously Saskia|Ah|na|da|offensichtlich Saskia: Ah, claro, evidentemente... Saskia: Jaha, självklart... Saskia: Ah there you go, obviously... Saskia: Ah, da haben wir es, natürlich...

Aliette: La campagne a fait un tollé aux Pays-Bas à tel point que la vidéo a été |la|campaña|ha|hecho|un|escándalo|en|||a|tal|punto|que|la|video|ha|sido Aliette|kampanjen|kampanj|har|gjort|ett|ramaskri|i|||till|så|punkt|att|videon|video|har|blivit Aliette|The|campaign|it has|made|a|uproar|in the|||to|such|point|that|the|video|it has|been Aliette|die|Kampagne|hat|gemacht|ein|Aufschrei|in den|||bis|so|Punkt|dass|das|Video|hat|wurde Aliette: La campaña causó un escándalo en los Países Bajos hasta el punto de que el video fue Aliette: Kampanjen väckte ett ramaskri i Nederländerna så mycket att videon har blivit Aliette: The campaign caused an uproar in the Netherlands to the point that the video was Aliette: Die Kampagne hat in den Niederlanden einen Aufschrei ausgelöst, sodass das Video

supprimée dans les 48h… Jugée sexiste voire répugnante, elle soulève un nouveau eliminada|en|las|48 horas|juzgada|sexista|incluso|repugnante|ella|levanta|un|nuevo borttagen|inom|de|48 timmar|bedömd|sexistsk|till och med|avskyvärd|den|väcker|en|ny removed|in|the|48 hours|Judged|sexist|even|repugnant|it|it raises|a|new gelöscht|innerhalb|die|48 Stunden|beurteilt|sexistisch|sogar|widerlich|sie|sie wirft auf|eine|neue eliminada en 48h… Considerada sexista e incluso repugnante, plantea un nuevo borttagen inom 48 timmar… Bedömd som sexistisk och till och med avskyvärd, väcker den en ny deleted within 48 hours… Judged sexist or even disgusting, it raises a new innerhalb von 48 Stunden gelöscht... Als sexistisch und sogar widerlich angesehen, wirft sie eine neue

débat ce matin : sexualiser la femme pour vendre la musique classique est-ce une bonne debate|este|mañana|sexualizar|la|mujer|para|vender|la|música|clásica|||una|buena ||||kvinnan|||||||||| debate|this|morning|to sexualize|the|woman|to|to sell|the|music|classical|||a|good ||||die|Frau||||||||| debate esta mañana: ¿sexualizar a la mujer para vender música clásica es una buena debatt i morse: är det en bra idé att sexualisera kvinnor för att sälja klassisk musik? debate this morning: is sexualizing women to sell classical music a good Debatte heute Morgen auf: Ist es eine gute

idée ? Je pense que vous connaissez ma réponse : c'est non. idea? Creo que conocen mi respuesta: es no. Jag tror att ni känner till mitt svar: det är nej. idea? I think you know my answer: it's no. Idee, die Frau zu sexualisieren, um klassische Musik zu verkaufen? Ich denke, Sie kennen meine Antwort: Nein.

Déjà cette image réduit le corps de la femme à n'être qu'un objet marketing. ||||||||||be|||marketing Ya esta imagen reduce el cuerpo de la mujer a ser solo un objeto de marketing. Redan denna bild reducerar kvinnokroppen till att bara vara ett marknadsföringsobjekt. Already this image reduces the woman's body to being nothing more than a marketing object. Bereits dieses Bild reduziert den Körper der Frau auf ein reines Marketingobjekt.

En musique classique ce n'est pas la première fois que l'on voit ce genre de campagne. en|música|clásica|esto|no es|no|la|primera|vez|que|uno|ve|este|tipo|de|campaña i|musik|klassisk|detta|är inte|inte|den|första|gången|som|man|ser|denna|typ|av|kampanj In|music|classical|this|it is not|not|the|first|time|that|we|we see|this|kind|of|campaign in|Musik|klassischer|dies|ist nicht|nicht|die|erste|Mal|dass|man|sieht|diese|Art|von|Kampagne En música clásica no es la primera vez que vemos este tipo de campaña. Inom klassisk musik är det inte första gången vi ser den här typen av kampanj. In classical music, this is not the first time we have seen this kind of campaign. In der klassischen Musik ist es nicht das erste Mal, dass man so eine Kampagne sieht.

En 2014, le festival de musique classique belge B-Classic publie une vidéo où l'on en|el|festival|de|música|clásica|belga|||publica|un|video|donde|uno i|festivalet||av|musik|klassisk|belgisk|||publicerar|en|video|där|man In|the|festival|of|music|classical|Belgian||Classic|it publishes|a|video|where|we in|das|Festival|der|Musik|klassischer|belgische|||veröffentlicht|ein|Video|wo|man En 2014, el festival de música clásica belga B-Classic publicó un video donde År 2014 publicerade den belgiska klassiska musikfestivalen B-Classic en video där man In 2014, the Belgian classical music festival B-Classic released a video where we Im Jahr 2014 veröffentlichte das belgische klassische Musikfestival B-Classic ein Video, in dem man

voit 5 danseuses de pop coréenne faire une chorégraphie sexy sur la symphonie du nouveau monde ve|bailarinas|de|pop|coreana|hacer|una|coreografía|sexy|sobre|la|sinfonía|del|nuevo|mundo ser|dansare|av|pop|koreansk|göra|en|koreografi|sexig|på|den|symfoni|av|nya|världen we see|dancers|of|pop|Korean|to do|a|choreography|sexy|on|the|symphony|of the|new|world sieht|Tänzerinnen|der|Pop|koreanischen|machen|eine|Choreografie|sexy|auf|die|Symphonie|des|neuen|Welt vemos a 5 bailarinas de pop coreano hacer una coreografía sexy sobre la sinfonía del nuevo mundo ser 5 koreanska popdansare göra en sexig koreografi till Nya världens symfoni see 5 K-pop dancers performing a sexy choreography to Dvorak's New World Symphony. fünf K-Pop-Tänzerinnen sieht, die eine sexy Choreografie zur Symphonie aus der Neuen Welt

de Dvorak. de|Dvorak av|Dvorak of|Dvorak von|Dvorak de Dvorak. av Dvorak. von Dvorak aufführen.

A la fin, on pouvait lire ce message : ‘Vous venez juste d'écouter 3 minutes de musique a|la|fin|uno|podía|leer|este|mensaje|ustedes|vienen|justo|de escuchar|minutos|de|música på|slutet|slut|man|kunde|läsa|detta|meddelande|ni|ni kommer|precis|att lyssna på|minuter|av|musik At|the|end|we|we could|to read|this|message|You|you come|just|to listen|minutes|of|music zu|der|Ende|man|konnte|lesen|diese|Nachricht|Sie|kommen|gerade|das Hören|Minuten|von|Musik Al final, se podía leer este mensaje: 'Acabas de escuchar 3 minutos de música I slutet kunde man läsa detta meddelande: 'Du har just lyssnat på 3 minuter klassisk musik In the end, one could read this message: 'You just listened to 3 minutes of classical music. Am Ende konnte man diese Nachricht lesen: 'Sie haben gerade 3 Minuten klassische Musik gehört.

classique'. clásica klassisk classical klassisch clásica'. .' ' '

Le problème derrière ce genre de publicités c'est de faire croire que l'on a besoin el|problema|detrás|este|tipo|de|anuncios|es|de|hacer|creer|que|uno|tiene|necesidad problemet|problem|bakom|denna|typ|av|annonser|det är|att|göra|tro|att|man|har|behov The|problem|behind|this|kind|of|advertisements|it's|to|to make|to believe|that|we|we have|need das|Problem|hinter|dieser|Art|von|Werbung|es ist|zu|machen|glauben|dass|man|hat|Bedürfnis El problema detrás de este tipo de publicidad es hacer creer que necesitamos Problemet bakom den här typen av annonser är att få folk att tro att vi behöver The problem behind this kind of advertising is to make people believe that we need Das Problem hinter solchen Werbungen ist, dass man glauben macht, man müsse

d'érotiser, de sexualiser l'image de la musique classique pour attirer les jeunes. de erotizar|de|sexualizar|la imagen|de|la|música|clásica|para|atraer|a los|jóvenes ||||||||för att|att locka|de|unga to eroticize|to|to sexualize|the image|of|the|music|classical|to|to attract|the|young people zu erotisieren|zu|sexualisieren|das Bild|von|der|Musik|klassisch|um|anzuziehen|die|Jugendlichen erotizar, sexualizar la imagen de la música clásica para atraer a los jóvenes. erotiserar, sexualiserar bilden av klassisk musik för att attrahera unga. to eroticize, to sexualize the image of classical music to attract young people. das Bild der klassischen Musik erotisieren und sexualisieren, um die Jugend anzuziehen.

Or filmer des fesses de femmes ne fait ni avancer la cause de ce genre musical et encore But|filming|some|buttocks|of|women|not|it does|nor|to advance|the|cause|of|this|genre|musical|and|even pero|filmar|unas|nalgas|de|mujeres|no|hace|ni|avanzar|la|causa|de|este|género|musical|y|aún oder|filmen|die|Hintern|von|Frauen|nicht|macht|weder|voranbringen|die|Sache|für|diese|Musikrichtung|musikalisch|und|noch eller|filma|några|rumpor|av|kvinnor|inte|gör|varken|främja|saken|saken|för|denna|genre|musikaliska|och|ännu |||nádegas de mulheres|||||||||||||| O filmar traseros de mujeres no avanza la causa de este género musical y aún Att filma kvinnors bakdelar främjar varken denna musikgenres sak eller Filming women's buttocks neither advances the cause of this musical genre nor Das Filmen von Frauenhintern bringt weder die Sache dieses Musikgenres voran noch

moins celle de la femme. menos la de la mujer. kvinnans sak. that of women. weniger die der Frauen.

En publicité, l'érotisation est efficace sur certaines cibles, mais il faut savoir In|advertising|eroticization|it is|effective|on|certain|targets|but|it|it is necessary|to know en|publicidad|la erotización|es|eficaz|en|ciertas|objetivos|pero|ello|hace falta|saber |||||||obiettivi|||| In|Werbung|die Erotisierung|ist|effektiv|auf|bestimmte|Zielgruppen|aber|es|man muss|wissen i|reklam|erotisering|är|effektiv|på|vissa|målgrupper|men|det|måste|veta En publicidad, la erotización es efectiva en ciertos públicos, pero hay que saber Inom reklam är erotisering effektiv på vissa målgrupper, men man måste veta In advertising, eroticization is effective on certain targets, but one must know In der Werbung ist Erotisierung bei bestimmten Zielgruppen effektiv, aber man muss wissen

s'y faire : suggérer, le faire habilement, il ne suffit pas, sous couvert d'humour, to it|to do|to suggest|it|to do|skillfully|it|not|it is enough|not|under|cover|of humor |machen||||geschickt|es|nicht|reicht|nicht|unter|Deckmantel|von Humor hacerlo: sugerir, hacerlo hábilmente, no es suficiente, bajo el pretexto del humor, hur man gör det: föreslå, göra det skickligt, det räcker inte, under förevändning av humor, how to do it: suggest, do it skillfully, it is not enough, under the guise of humor, wie man es macht: Andeuten, es geschickt machen, es reicht nicht aus, sich hinter Humor zu verstecken,

de montrer des fesses ou des poitrines pour réussir une campagne et décoincer le monde de|mostrar|unas|nalgas|o||pechos|para|lograr|una|campaña|y|desinhibir|el|mundo att|visa|några|rumpor|eller||bröst|för att|lyckas|en|kampanj|och|få loss|världen|världen to|to show|some|buttocks|or|some|breasts|to|to succeed|a|campaign|and|to unstick|the|world zu|zeigen|die|Hintern|oder|die|Brüste|um|erfolgreich sein|eine|Kampagne|und|auflockern|die|Welt mostrar traseros o pechos para tener éxito en una campaña y desinhibir al mundo att visa rumpor eller bröst för att lyckas med en kampanj och få världen att slappna av to show buttocks or breasts to succeed in a campaign and loosen up the world um Hintern oder Brüste zu zeigen, um eine Kampagne erfolgreich zu machen und die Welt aufzulockern

feutré de la musique classique… Je ne sais pas vous Saskia mais moi pour faire aimer suave|de|la|música|clásica|yo|no|sé|no|usted|Saskia|pero|yo|para|hacer|amar dämpad|av|klassisk|musik|klassisk|jag|inte|vet|inte|ni|Saskia|men|jag|för att|göra|att tycka om muted|of|the|music|classical|I|not|I know|not|you|Saskia|but|me|to|to make|to like gedämpft|zu|die|Musik|klassische|ich|nicht|weiß|nicht|Sie|Saskia|aber|ich|um|machen|lieben atenuado de la música clásica… No sé tú Saskia, pero yo para hacer que la gente ame dämpad klassisk musik… Jag vet inte hur det är med dig Saskia, men för att få folk att tycka om softened by classical music... I don't know about you Saskia but for me to make people love gedämpft von klassischer Musik… Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, Saskia, aber um

la musique classique je propose quelque chose de plus sain, c'est d'en écouter. la|música|clásica|yo|propongo|algo|cosa|de|más|sano|es|de ella|escuchar den|musik|klassisk|jag|föreslår|något|sak|att|mer|hälsosamt|det är|att lyssna på den|lyssna the|music|classical|I|I propose|something|thing|to|more|healthy|it's|to|to listen die|Musik|klassische|ich|schlage vor|etwas|Sache|zu|gesünder|gesund|es ist|sie|hören la música clásica propongo algo más saludable, es escucharla. klassisk musik föreslår jag något mer hälsosamt, nämligen att lyssna på den. classical music I suggest something healthier, it's to listen to it. klassische Musik zu mögen, schlage ich etwas Gesünderes vor: sie zu hören.

Ce matin ce sera un extrait du 2e mouvement de la 3e suite pour orchestre de Jean-Sébastien este|mañana|este|será|un|extracto|del|segundo|movimiento|de|la|tercera|suite|para|orquesta|de|| denna|morgon|detta|kommer att bli|ett|utdrag|av|2a|sats|av|den|3e|svit|för|orkester|av|| This|morning|it|it will be|a|excerpt|of the|2nd|movement|of|the|3rd|suite|for|orchestra|of||Sebastian dieser|Morgen|dieser|wird sein|ein|Auszug|des|2|Satz|aus|der|3|Suite|für|Orchester|von|| Esta mañana será un extracto del 2º movimiento de la 3ª suite para orquesta de Jean-Sébastien I morse blir det ett utdrag från den andra satsen av den tredje sviten för orkester av Jean-Sébastien This morning it will be an excerpt from the 2nd movement of the 3rd orchestral suite by Jean-Sébastien Heute Morgen wird es ein Auszug aus dem 2. Satz der 3. Suite für Orchester von Jean-Sébastien sein.

Bach. Bach Bach Bach Bach. Bach. Bach. Bach.

Tout le monde connait ce tube de la musique classique que l'on appelle aussi todo|el|mundo|conoce|este|éxito|de|la|música|clásica|que|se|llama|también alla|den|världen|känner till|denna|låt|av|klassisk|musik||som|man|kallar|också All|the|world|we know|this|hit|of|the|music|classical|that|we|we call|also alles|der|Welt|kennt|diesen|Hit|aus|der|Musik|klassische|den|man|nennt|auch Todo el mundo conoce este éxito de la música clásica que también se llama Alla känner till denna klassiska musiklåt som också kallas Everyone knows this hit from classical music that is also called Jeder kennt dieses Stück der klassischen Musik, das auch

‘air sur la corde de sol'. aire|sobre|la|cuerda|de|sol' melodi|på|sträng||av|G 'air|on|the|string|of|G Stück|auf|der|Saite|von|G ‘aire sobre la cuerda de sol'. ‘luft på G-strängen'. 'air on the G string'. ‘Air auf der G-Saite' genannt wird.

Un surnom donné après un arrangement composé par August Wilhelmj, musicien qui était capable un|apodo|dado|después de|un|arreglo|compuesto|por|August|Wilhelmj|músico|que|era|capaz ett|smeknamn|givet|efter|en|arrangemang|komponerat|av|August|Wilhelmj|musiker|som|var|kapabel A|nickname|given|after|a|arrangement|composed|by|August|Wilhelmj|musician|who|he was|capable ein|Spitzname|gegeben|nach|einem|Arrangement|komponiert|von|August|Wilhelmj|Musiker|der|war|fähig Un apodo dado después de un arreglo compuesto por August Wilhelmj, un músico que era capaz Ett smeknamn givet efter en arrangemang som komponerades av August Wilhelmj, en musiker som var kapabel A nickname given after an arrangement composed by August Wilhelmj, a musician who was capable Ein Spitzname, der nach einer Bearbeitung von August Wilhelmj, einem Musiker, der fähig war,

de jouer cette suite uniquement sur la corde de sol de son violon : de|jugar|esta|suite|únicamente|sobre|la|cuerda|de|sol|de|su|violín att|spela|denna|sats|endast|på|den|sträng|på|G|av|sin|fiol to|to play|this|suite|only|on|the|string|of|G|of|her|violin von|spielen|diese|Suite|ausschließlich|auf|die|Saite|von|G|von|seinem|Geige de tocar esta suite únicamente en la cuerda de sol de su violín : att spela detta stycke endast på G-strängen av sin fiol : to play this suite only on the G string of her violin: dieses Stück ausschließlich auf der G-Saite ihrer Geige zu spielen:

* 2e mouvement de la 3e suite pour orchestre de JS BAch - Air sur la corde de sol * 2do|movimiento|de|la|3ra|suite|para|orquesta|de|JS|Bach|aire|sobre|la|cuerda|de|sol andra|sats|av|den|tredje|svit|för|orkester|av|JS|Bach|luft|på|den|sträng|av|G 2nd|movement|of|the|3rd|suite|for|orchestra|of|JS|Bach|Air|on|the|string|of|G 2|Satz|aus|der|3|Suite|für|Orchester|von|JS|Bach|Air|auf|der|Saite|von|G * 2º movimiento de la 3ª suite para orquesta de JS Bach - Aire sobre la cuerda de sol * * 2:a satsen av den 3:e sviten för orkester av JS Bach - Air på G-strängen * * 2nd movement of the 3rd suite for orchestra by JS Bach - Air on the G string * * 2. Satz der 3. Suite für Orchester von JS Bach - Air auf der G-Saite *

Saskia: Eh oui, pourquoi avoir besoin de fesses quand on a des oreilles Aliette de Laleu ? Saskia|Oh|yes|why|to have|need|of|buttocks|when|we|we have|some|ears|Aliette|of|Laleu Saskia|eh|sí|por qué|tener|necesidad|de|nalgas|cuando|uno|tiene|unas|orejas|Aliette|de|Laleu Saskia|ja|ja|warum|haben|Bedürfnis|nach|Hintern|wenn|man|hat|Ohren||Aliette|von|Laleu Saskia|ja|visst|varför|att ha|behov|av|skinkor|när|man|att ha|några|öron|Aliette|av|Laleu |||||||nádegas|||||||| Saskia: ¡Eh sí, ¿por qué necesitar traseros cuando tenemos orejas, Aliette de Laleu?! Saskia: Ja, varför behöva rumpor när man har öron Aliette de Laleu ? Saskia: Oh yes, why need buttocks when we have ears Aliette de Laleu? Saskia: Ja, warum braucht man Hintern, wenn man Ohren hat, Aliette de Laleu?

Aliette: Exactement ! Aliette|exactamente Aliette|exakt Aliette|Exactly Aliette|genau Aliette: ¡Exactamente! Aliette: Precis ! Aliette: Exactly! Aliette: Genau!

Saskia: Merci beaucoup pour cette chronique, ce deuxième coup de gueule ! Saskia|gracias|mucho|por|esta|crónica|este|segundo|golpe|de|queja Saskia|tack|mycket|för|denna|krönika|detta|andra|utbrott|av|klagan Saskia|Thank you|very much|for|this|column|this|second|outburst|of|mouth Saskia|danke|viel|für|diese|Kolumne|dieser|zweite|Ausbruch|des|Zorn Saskia: ¡Muchas gracias por esta crónica, este segundo grito de indignación! Saskia: Tack så mycket för denna krönika, detta andra utbrott! Saskia: Thank you very much for this column, this second outburst! Saskia: Vielen Dank für diese Kolumne, diesen zweiten Wutausbruch!

Aliette: J'espère qu'il n'y en aura pas toute l'année comme ça. Aliette|espero|que él|no|allí|habrá|no|toda|el año|como|eso Aliette|jag hoppas|att det|inte|kommer|att det kommer att finnas|inte|hela|året|som|så Aliette|I hope|that it|not there|of them|there will be|not|all|the year|like|that Aliette|ich hoffe|dass es|nicht|davon|geben wird|nicht|das ganze|Jahr|wie|das Aliette: Espero que no haya así todo el año. Aliette: Jag hoppas att det inte kommer att vara sådana hela året. Aliette: I hope there won't be any like this all year. Aliette: Ich hoffe, dass es nicht das ganze Jahr über so weitergeht.

Saskia: Moi j'espère quand même qu'il y en aura un lundi prochain ! On vous retrouve Saskia|yo|espero|cuando|incluso|que él|allí|en|habrá|un|lunes|próximo|nosotros|a ustedes|encontramos Saskia|jag|jag hoppas|när|ändå|att det|kommer|att det kommer att finnas|att det kommer att finnas|en|måndag|nästa||| Saskia|I|I hope|when|even|that it|there|of them|there will be|one|Monday|next|We|you|we meet Saskia|ich|ich hoffe|wenn|trotzdem|dass es|davon|geben wird|wird geben|einen|Montag|nächsten||| Saskia: ¡Yo espero que haya uno el próximo lunes! Nos encontramos Saskia: Jag hoppas ändå att det kommer att vara en nästa måndag! Vi ses Saskia: I still hope there will be one next Monday! We'll see you Saskia: Ich hoffe trotzdem, dass es nächsten Montag einen geben wird! Wir hören uns

en attendant sur francemusique.fr en|espera|en|| medan|vi väntar|på|| in|waiting|on|francemusic|fr während|warten auf|auf|| mientras tanto en francemusique.fr under tiden på francemusique.fr in the meantime on francemusique.fr bis dahin auf francemusique.fr

SENT_CWT:ANmt8eji=10.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:AufDIxMS=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:AufDIxMS=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.1 es:AvJ9dfk5: sv:B7ebVoGS: en:AufDIxMS:250516 de:B7ebVoGS:250607 openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=64 err=0.00%) cwt(all=692 err=11.71%)