×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

La chronique d'Aliette de Laleu, Les gesticulations des chefs - Aliette de Laleu

Les gesticulations des chefs - Aliette de Laleu

- Saskia de Ville : comme tous les lundis, nous partons chasser les clichés sur

la musique classique avec Aliette de Laleu.

Bonjour Aliette, vous allez parler mieux que moi ce matin.

- Aliette de Laleu : je vais essayer.

Bonjour Saskia, bonjour à tous.

Je profite de cette matinale avec Daniel Barenboim pour parler d'une figure de la musique autant

crainte qu'admirée, un personnage incontournable, infatigable et immortel, j'ai nommé :

le chef d'orchestre.

Il existe beaucoup d'idée reçues autour du chef d'orchestre, sur son rôle, "mais

à quoi peut-il bien servir", sa personnalité, un chef d'orchestre est snob, caractériel, inaccessible...

Mais aussi sur ses mouvements pour diriger.

"Un jour le public comprendra que l'on bouge les bras sans savoir ce que l'on fait" : est-ce

que vous savez qui a dit cette phrase, Saskia ?

- Saskia de Ville : c'est une parodie, non ?

- Aliette de Laleu : Oui c'est une parodie, c'est un titre du journal parodique "Le Gorafi"

qui résume assez bien l'image que l'on peut parfois se faire du chef d'orchestre : une

personne majestueuse, perchée sur son estrade, habillée tout en noir, qui agite ses bras,

ses mains, sa baguette, danse, fait des mimiques, face à des musiciens imperturbables et concentrés.

Evidemment, c'est une caricature : tous les chefs d'orchestre ont leur propre manière

de diriger, il n'y en a pas une meilleure que les autres, il y a par contre des chefs

d'orchestre meilleurs que les autres, mais ça c'est un autre sujet.

Cependant, il y a quelques règles très basiques dans la direction d'orchestre qu'il est important

de connaître, ou au moins d'identifier pour arrêter de croire que toute l'énergie que

dépense le chef pendant un concert est inutile.

On va commencer avec la main droite du chef, c'est celle qui bat la mesure : d'un mouvement

vertical, le chef marque le tempo du morceau pour que tous les musiciens jouent en rythme.

Et la main gauche, c'est celle qui apporte la touche personnelle du chef d'orchestre,

elle indique les nuances, quand l'orchestre doit jouer plus ou moins fort, le phrasé

qui doit être lié ou détaché, et elle sert aussi à faire entrer les musiciens au

bon moment, ce qui est pratique pour les pupitres un peu tête en l'air.

Parfois, les deux mains du chef s'harmonisent pour guider l'orchestre, souvent c'est pour

accompagner une mélodie, ou c'est tout simplement pour donner de l'entrain, de la puissance,

ou une certaine couleur à un passage précis de l'oeuvre.

- Saskia de Ville : mais le chef d'orchestre ne se résume pas à tous ces mouvements de

bras et de main Aliette...

- Aliette de Laleu : c'est vrai que l'histoire a connu des chefs d'orchestre tellement expressifs

qu'ils dirigeaient avec leur corps entier, c'est toujours le cas aujourd'hui avec des

jeunes chefs comme Gustavo Dudamel, qui danse littéralement sur son estrade, et puis il

y a les chefs qui dirigent aussi avec leur visage, leur regard. je suis tombée il y

a quelques jours sur une vidéo de Leonard Bernstein en 1983, il dirigeait alors la Symphonie

n°88 de Joseph Haydn avec l'Orchestre philharmonique de Vienne : à la fin du morceau, il décide

de reprendre le dernier mouvement en bis, il donne le départ, et il baisse ses bras,

les musiciens continuent à jouer, et l'on peut voir le grand Bernstein sur son estrade

diriger simplement avec les expressions de son visage, il fronce les sourcils, écarquille

les yeux, sourit, s'assombrit, tourne la tête, fait la moue, et dirige avec brio le dernier

mouvement de la symphonie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les gesticulations des chefs - Aliette de Laleu the|gesticulations|of|chiefs|Aliette|of|Laleu |手势动作||领导人||| los|gestos|de los|jefes|Aliette|de|Laleu acele|gesticulații|ale|șefilor|Aliette|de|Laleu Die Gestikulationen der Chefs - Aliette de Laleu The gesticulations of the leaders - Aliette de Laleu Gestykulacje przywódców - Aliette de Laleu Жестикуляция лидеров - Алиетт де Лалеу 酋长的手势 - Aliette de Laleu Las gesticulaciones de los jefes - Aliette de Laleu Gesticulările șefilor - Aliette de Laleu

- Saskia de Ville : comme tous les lundis, nous partons chasser les clichés sur Saskia|of|City|like|all|the|Mondays|we|we leave|to hunt|the|clichés|on |||||||||打破||| Saskia|de|Ville|como|todos|los|lunes|nosotros|partimos|cazar|los|clichés|sobre Saskia|de|Ville|cum|toți|lunea|luni|noi|plecăm|a vâna|clișee||despre - Saskia de Ville: Wie jeden Montag machen wir uns auf die Jagd nach Klischees über - 萨斯基亚·德维尔:和每个星期一一样,我们出发去打破陈词滥调。 - Saskia de Ville: as every Monday, we are going to hunt clichés about - Saskia de Ville: como todos los lunes, vamos a cazar los clichés sobre - Saskia de Ville: ca în fiecare luni, plecăm să vânăm clișee despre

la musique classique avec Aliette de Laleu. the|music|classical|with|Aliette|of|Laleu la|música|clásica|con|Aliette|de|Laleu muzica|muzică|clasică|cu|Aliette|de|Laleu 由Aliette de Laleu主持的古典音乐节目。 classical music with Aliette de Laleu. la música clásica con Aliette de Laleu. muzica clasică cu Aliette de Laleu.

Bonjour Aliette, vous allez parler mieux que moi ce matin. hello|Aliette|you|you will|to speak|better|than|me|this|morning Hola|Aliette|usted|va|hablar|mejor|que|yo|esta|mañana bună|Aliette|dumneavoastră|veți|a vorbi|mai bine|decât|mine|această|dimineață Guten Morgen, Aliette, Sie werden heute Morgen besser sprechen als ich. 早上好,Aliette,你今天会讲得比我好。 Hello Aliette, you will speak better than me this morning. Hola Aliette, usted va a hablar mejor que yo esta mañana. Bună, Aliette, vei vorbi mai bine decât mine în această dimineață.

- Aliette de Laleu : je vais essayer. Aliette|of|Laleu|I|I will|to try Aliette|de|Laleu|yo|voy a|intentar Aliette|de|Laleu|eu|voi|încerca - Aliette de Laleu:我会努力的。 - Aliette de Laleu: I will try. - Aliette de Laleu : intentaré. - Aliette de Laleu : voi încerca.

Bonjour Saskia, bonjour à tous. hello|Saskia|hello|to|everyone Hola|Saskia|hola|a|todos bună|Saskia|bună|la|toți Hello Saskia, hello everyone. Hola Saskia, hola a todos. Bună Saskia, bună tuturor.

Je profite de cette matinale avec Daniel Barenboim pour parler d'une figure de la musique autant ||||早间节目|||||||人物||||一样多 |||||||Barenboim|||||||| I|I enjoy|of|this|morning|with|Daniel|Barenboim|to|to talk|of a|figure|of|the|music|as much yo|disfruto|de|esta|matinal|con|Daniel|Barenboim|para|hablar|de una|figura|de|la|música|tanto eu|profit|de|această|matinală|cu|Daniel|Barenboim|pentru|a vorbi|despre o|figură|de|la|muzică|cât Ich nehme diese Morgenrunde mit Daniel Barenboim zum Anlass, um über eine Figur in der Musik zu sprechen so viel 我很高兴能和丹尼尔·巴伦博伊姆一起在早间节目中谈论音乐界的一位重要人物, I take advantage of this morning with Daniel Barenboim to talk about a figure in music who is both Aprovecho esta mañana con Daniel Barenboim para hablar de una figura de la música tanto Profitez de această dimineață cu Daniel Barenboim pentru a vorbi despre o figură a muzicii atât

crainte qu'admirée, un personnage incontournable, infatigable et immortel, j'ai nommé : |that is admired|||unavoidable||||| temută|cât admirată|un|personaj|de neocolit|neobosit|și|nemuritor|eu am|numit Die meisten von uns haben eine Person bewundert und gefürchtet, die unumgänglich, unermüdlich und unsterblich ist: 一个备受敬畏和钦佩的人物,一个不可或缺的人物,不知疲倦且长存不朽,我称之为: feared and admired, an essential character, tireless and immortal, I am referring to: temida como admirada, un personaje imprescindible, incansable e inmortal, he nombrado a: temută cât și admirată, un personaj de neocolit, neobosit și nemuritor, am numit :

le chef d'orchestre. the|chief|of orchestra ||指挥家 el|director|de orquesta dirijorul|șef|de orchestră den Dirigenten. 指挥。 the conductor. el director de orquesta. dirijorul.

Il existe beaucoup d'idée reçues autour du chef d'orchestre, sur son rôle, "mais it|there is|many|of ideas|received|around|of the|chief|conductor|on|his|role|but |||想法|成见|||||||| él|existe|muchas|de ideas|recibidas|alrededor|del|director|de orquesta|sobre|su|papel|pero el|există|multe|idei|preconcepute|în jurul|al|șef|de orchestră|despre|rolul||dar Es gibt viele Vorurteile über den Dirigenten, über seine Rolle, "aber 围绕指挥家存在很多误解,关于他的角色,“但是”, There are many preconceived notions about the conductor, about their role, "but Existen muchas ideas preconcebidas sobre el director de orquesta, sobre su papel, "pero Există multe idei preconcepute despre dirijor, despre rolul său, "dar

à quoi peut-il bien servir", sa personnalité, un chef d'orchestre est snob, caractériel, inaccessible... |||||||||||||情绪化的| |||||||||||||launisch| to|what|||really|to serve|his|personality|a|chief|of orchestra|is|snob|temperamental|inaccessible a|qué|||bien|servir|su|personalidad|un|director|de orquesta|es|snob|temperamental|inaccesible la|ce|||bine|să servească|personalitatea||un|șef|de orchestră|este|snob|cu un caracter dificil|inaccesibil wozu kann er gut sein", seine Persönlichkeit, ein Dirigent ist snobistisch, temperamentvoll, unnahbar... 他到底有什么用”,他的个性,指挥家是傲慢、脾气暴躁、难以接近的... "What is it really for?" His personality, a conductor is snobbish, temperamental, inaccessible... ¿para qué puede servir realmente?, su personalidad, un director de orquesta es snob, temperamental, inaccesible... la ce poate fi de folos", personalitatea sa, un dirijor este snob, temperamentat, inaccesibil...

Mais aussi sur ses mouvements pour diriger. but|also|on|his|movements|to|to lead pero|también|sobre|sus|movimientos|para|dirigir dar|și|despre|mișcările||pentru|a dirija Aber auch auf seine Bewegungen, um zu führen. 但也有关于他指挥时的动作。 But also about his movements to conduct. Pero también sobre sus movimientos para dirigir. Dar și despre mișcările sale pentru a dirija.

"Un jour le public comprendra que l'on bouge les bras sans savoir ce que l'on fait" : est-ce a|day|the|public|will understand|that|we|we move|the|arms|without|knowing|what|that|we|we do|| un|día|el|público|comprenderá|que|uno|mueve|los|brazos|sin|saber|lo|que|uno|hace|| un|zi|public||va înțelege|că|se|mișcă|brațele||fără|a ști|ce||se|face|| "Eines Tages wird die Öffentlichkeit verstehen, dass man seine Arme bewegt, ohne zu wissen, was man tut": ist das "有一天大众会明白,我们挥动手臂却不知道自己在做什么":这是。 "One day the public will understand that we move our arms without knowing what we are doing": is it "Un día el público entenderá que movemos los brazos sin saber lo que hacemos": ¿es eso? "Într-o zi publicul va înțelege că mișcăm brațele fără să știm ce facem" : este aceasta

que vous savez qui a dit cette phrase, Saskia ? that|you|you know|who|has|said|this|phrase|Saskia que|usted|sabe|quién|ha|dicho|esta|frase|Saskia că|voi|știți|cine|a|spus|această|frază|Saskia dass Sie wissen, wer diesen Satz gesagt hat, Saskia? 你知道是谁说了这句话,Saskia? that you know who said this phrase, Saskia? ¿sabes quién dijo esta frase, Saskia? că știți cine a spus această frază, Saskia ?

- Saskia de Ville : c'est une parodie, non ? Saskia|of|City|it's|a|parody|no |||||恶搞,对吧?| Saskia|de|Ville|es|una|parodia|no Saskia|de|Ville|este|o|parodie|nu - Saskia de Ville: Das ist doch eine Parodie, oder? - Saskia de Ville:这是一个模仿吗? - Saskia de Ville: it's a parody, right? - Saskia de Ville: ¿es una parodia, no? - Saskia de Ville : este o parodie, nu ?

- Aliette de Laleu : Oui c'est une parodie, c'est un titre du journal parodique "Le Gorafi" ||||||||||||讽刺的|| ||||||||||||||Gorafi Aliette|of|Laleu|Yes|it's|a|parody|it's|a|title|of|newspaper|parodic|The|Gorafi Aliette|de|Laleu|sí|es|una|parodia|es|un|título|del|periódico|paródico|el|Gorafi Aliette|de|Laleu|da|este|o|parodie|este|un|titlu|al|ziar|parodic|Gorafi| - Aliette de Laleu: Ja, es ist eine Parodie, es ist ein Titel der parodistischen Zeitung "Le Gorafi". - Aliette de Laleu:是的,这是一个模仿,是讽刺杂志《Le Gorafi》的标题 - Aliette de Laleu: Yes, it's a parody, it's a title from the parody newspaper "Le Gorafi". - Aliette de Laleu: Sí, es una parodia, es un título del periódico paródico "Le Gorafi" - Aliette de Laleu : Da, este o parodie, este un titlu din ziarul parodic "Le Gorafi"

qui résume assez bien l'image que l'on peut parfois se faire du chef d'orchestre : une who|summarizes|quite|well|the image|that|one|can|sometimes|oneself|to make|of|chief|conductor|a |||||||||||||指挥家| que|resume|bastante|bien|la imagen|que|uno|puede|a veces|se|hacer|del|director|de orquesta|una care|rezumă|destul de|bine|imaginea|pe care|se|poate|uneori|se|face|despre|dirijor|de orchestră|o die das Bild, das man sich manchmal von einem Dirigenten machen kann, ziemlich gut zusammenfasst: eine 这句话很好地概括了人们有时对指挥家的印象:一 It summarizes quite well the image one can sometimes have of the conductor: a que resume bastante bien la imagen que a veces podemos tener del director de orquesta: una care rezumă destul de bine imaginea pe care ne-o putem face uneori despre dirijor: o

personne majestueuse, perchée sur son estrade, habillée tout en noir, qui agite ses bras, |威严的人|高高在上|||讲台|穿着黑衣|||||挥动||手臂 ||sitzend|||Podium||||||schwenkt|| person|majestic|perched|on|her|platform|dressed|all|in|black|who|she waves|her|arms persona|majestuosa|encaramada|sobre|su|estrado|vestida|todo|en|negro|que|agita|sus|brazos persoană|măreață|cocoțată|pe|podium||îmbrăcată|complet|în|negru|care|agită|brațe| majestätische Person, die auf ihrem Podest steht, ganz in Schwarz gekleidet ist und mit den Armen fuchtelt, 壮观的人,高高坐在高台上,穿着全黑,挥动着双臂。 majestic person, perched on their podium, dressed all in black, waving their arms, persona majestuosa, situada en su podio, vestida completamente de negro, que agita sus brazos, persoană măreață, așezată pe podiumul său, îmbrăcată complet în negru, care își agită brațele,

ses mains, sa baguette, danse, fait des mimiques, face à des musiciens imperturbables et concentrés. |||指挥棒|||||||||镇定自若的|| ||||||||||||unerschütterlich|| his|hands|his|baton|dance|he makes|some|gestures|in front of|to|some|musicians|unflappable|and|focused sus|manos|su|batuta|danza|hace|unas|muecas|frente|a|unos|músicos|imperturbables|y|concentrados ||||dansează|face|câteva|expresii|în fața|la|unor|muzicieni|imperturbabili|și|concentrați seine Hände, seinen Taktstock, tanzt, macht Mimik, angesichts der unerschütterlichen und konzentrierten Musiker. 他的手,他的指挥棒,跳舞,做鬼脸,面对着沉着和专注的音乐家。 hands, baton, dancing, making faces, in front of unperturbed and focused musicians. sus manos, su batuta, baila, hace muecas, frente a músicos imperturbables y concentrados. mâinile, bagheta, dansează, face grimase, în fața unor muzicieni imperturbabili și concentrați.

Evidemment, c'est une caricature : tous les chefs d'orchestre ont leur propre manière obviously|it's|a|caricature|all|the|chefs|of orchestra|they have|their|own|way |||夸张描述|||||||| evidentemente|es|una|caricatura|todos|los|directores|de orquesta|tienen|su|propia|manera Evident|este|o|caricatură|toți|dirijorii|dirijori|de orchestră|au|propria|mod|manieră 显然,这是夸张的:所有的指挥家都有自己的指挥方式 Of course, it's a caricature: all conductors have their own way. Evidentemente, es una caricatura: todos los directores de orquesta tienen su propia manera Desigur, este o caricatură: toți dirijorii au propriul lor stil.

de diriger, il n'y en a pas une meilleure que les autres, il y a par contre des chefs to|to lead|there|there is not|one|there is|not|a|better|than|the|others|there|there|there is|however|against|some|leaders de|dirigir|él|no hay|en|a|no|una|mejor|que|las|otras|él|hay|a|por|contra|unos|jefes a|dirija|el|nu|în|a|nu|o|mai bună|decât|ceilalți|alții|el|există|a|însă|în schimb|câțiva|șefi zu führen, gibt es keine bessere als die anderen, es gibt jedoch Anführer 没有最好的一种,但有不同风格的指挥家 to conduct, there isn't one better than the others, there are however some conductors de dirigir, no hay una mejor que las otras, sin embargo, hay directores de a conduce, nu există una mai bună decât celelalte, dar există totuși dirijori

d'orchestre meilleurs que les autres, mais ça c'est un autre sujet. of orchestra|better|than|the|others|but|that|it's|a|other|subject de orquesta|mejores|que|los|otros|pero|eso|es|un|otro|tema de orchestră|mai buni|decât|ceilalți|alții|dar|asta|este|o|alt|subiect von Orchestern, die besser sind als andere, aber das ist ein anderes Thema. 无疑,指挥团队的人比其他人更出色,但那是另一个话题。 better than the others, but that's another topic. de orquesta mejores que los demás, pero ese es otro tema. de orchestră mai buni decât ceilalți, dar acesta este un alt subiect.

Cependant, il y a quelques règles très basiques dans la direction d'orchestre qu'il est important however|it|there|there is|some|rules|very|basic|in|the|direction|of orchestra|that it|it is|important |||||||基本的||||||| sin embargo|él|hay|a|algunas|reglas|muy|básicas|en|la|dirección|de orquesta|que él|es|importante totuși|el|există||câteva|reguli|foarte|de bază|în|direcția||de orchestră|pe care el|este|important Es gibt jedoch einige sehr grundlegende Regeln beim Dirigieren, die es zu beachten gilt. 然而,在指挥乐队方面有一些非常基本的规则是很重要的 However, there are a few very basic rules in conducting that are important Sin embargo, hay algunas reglas muy básicas en la dirección de orquesta que es importante Cu toate acestea, există câteva reguli foarte de bază în conducerea orchestrei pe care este important

de connaître, ou au moins d'identifier pour arrêter de croire que toute l'énergie que to|know|or|at|least|to identify|to|stop|to|believe|that|all|the energy|that de|conocer|o|al|menos|de identificar|para|dejar|de|creer|que|toda|la energía|que a|cunoaște|sau|la|măcar|a identifica|pentru a|a opri|a|a crede|că|toată|energia|pe care zu kennen oder zumindest zu identifizieren, um nicht mehr zu glauben, dass all die Energie, die 要了解的,或至少要识别,以避免认为所有的能量都 to know, or at least to identify to stop believing that all the energy that conocer, o al menos identificar para dejar de creer que toda la energía que să le cunoști, sau măcar să le identifici pentru a înceta să crezi că toată energia pe care

dépense le chef pendant un concert est inutile. cheltuiala|a|dirijorul|în timpul|un|concert|este|inutil expense|the|chef|during|a|concert|is|useless 花费||||||| gasto|el|director|durante|un|concierto|es|inútil den Anführer während eines Konzerts auszugeben, ist unnötig. 领导在音乐会上的花费是不必要的。 the conductor expends during a concert is useless. el gasto del director durante un concierto es innecesario. cheltuiala dirijorului în timpul unui concert este inutilă.

On va commencer avec la main droite du chef, c'est celle qui bat la mesure : d'un mouvement we|we are going to|to start|with|the|hand|right|of the|chief|it's|that one|who|beats|the|measure|with a|movement uno|va|comenzar|con|la|mano|derecha|del|director|es|la que|que|bate|la|medida|de un|movimiento noi|vom|începe|cu|mâna||dreaptă|a|dirijorului|aceasta este|cea|care|bate|măsura||a unei|mișcare Wir beginnen mit der rechten Hand des Dirigenten, sie ist diejenige, die den Takt schlägt: mit einer Bewegung 我们将从指挥家的右手开始,那是用来敲打节拍的手:手臂作垂直运动 We will start with the conductor's right hand, which is the one that keeps the beat: with a movement Vamos a comenzar con la mano derecha del director, que es la que marca el compás: con un movimiento Vom începe cu mâna dreaptă a dirijorului, aceasta este cea care bate măsura: cu o mișcare

vertical, le chef marque le tempo du morceau pour que tous les musiciens jouent en rythme. vertical|the|chef|he marks|the|tempo|of the|piece|so that|that|all|the|musicians|they play|in|rhythm vertical|el|director|marca|el|tempo|de la|pieza|para|que|todos|los|músicos|toquen|en|ritmo |a|dirijorul|marchează|tempo||a|piesă|pentru|ca|toți|a|muzicienii|să cânte|în|ritm 指挥家用右手的动作来标记乐曲的速度,以便所有音乐家能够保持节奏。 vertical, the conductor marks the tempo of the piece so that all the musicians play in rhythm. vertical, el director marca el tempo de la pieza para que todos los músicos toquen en ritmo. verticală, dirijorul marchează tempo-ul piesei pentru ca toți muzicienii să cânte în ritm.

Et la main gauche, c'est celle qui apporte la touche personnelle du chef d'orchestre, and|the|hand|left|it's|that one|who|brings|the|touch|personal|of|chief|conductor |||||||||个人风格|||| y|la|mano|izquierda|es|la que|que|aporta|la|toque|personal|del|director|de orquesta și|mâna||stângă|aceasta este|cea|care|aduce|atingere||personală|a|dirijorului| Und die linke Hand ist diejenige, die die persönliche Note des Dirigenten einbringt, 而左手则是指挥家个人风格的体现。 And the left hand, that is the one that brings the conductor's personal touch, Y la mano izquierda, es la que aporta el toque personal del director de orquesta, Iar mâna stângă, aceasta este cea care aduce atingerea personală a dirijorului,

elle indique les nuances, quand l'orchestre doit jouer plus ou moins fort, le phrasé she|she indicates|the|nuances|when|the orchestra|it must|to play|more|or|less|loud|the|phrasing ella|indica|las|matices|cuando|la orquesta|debe|tocar|más|o|menos|fuerte|el|fraseo ea|indică|nuanțele|nuanțele|când|orchestra|trebuie|să cânte|mai|sau|mai puțin|tare|frazarea|frazarea 她指导演奏细微差别,指示管弦乐队应该演奏得更响亮还是更轻柔,以及要如何诠释乐句。 it indicates the nuances, when the orchestra should play louder or softer, the phrasing ella indica las matices, cuando la orquesta debe tocar más o menos fuerte, la fraseo ea indică nuanțele, când orchestra trebuie să cânte mai tare sau mai încet, frazarea

qui doit être lié ou détaché, et elle sert aussi à faire entrer les musiciens au wer gebunden oder gelöst werden soll, und sie dient auch dazu, die Musiker in den 指示何时需要连结或分离,也可用来在适当的时机让音乐家们上场,对那些头脑有点发散的演奏者而言很实用。 that should be legato or staccato, and it also serves to cue the musicians in. que debe estar ligado o separado, y también sirve para hacer entrar a los músicos en care trebuie să fie legată sau desprinsă, și de asemenea servește pentru a aduce muzicienii la

bon moment, ce qui est pratique pour les pupitres un peu tête en l'air. ||||||||desks||||| ||||||||Pulte||||| Das ist praktisch, wenn die Schülerinnen und Schüler nicht ganz bei der Sache sind. 有时,指挥的双手会协调起来引导乐团,经常是为了 a good moment, which is convenient for the slightly absent-minded conductors. el momento adecuado, lo cual es práctico para las secciones un poco despistadas. momentul potrivit, ceea ce este practic pentru pupitrele puțin visătoare.

Parfois, les deux mains du chef s'harmonisent pour guider l'orchestre, souvent c'est pour ||||||harmonize|||||| Manchmal harmonieren die beiden Hände des Dirigenten, um das Orchester zu führen, oft ist es für 有时候,大厨的双手齐心协力指挥乐队,但更多的时候是为了 Sometimes, the conductor's two hands harmonize to guide the orchestra, often it's to A veces, las dos manos del director se armonizan para guiar a la orquesta, a menudo es para Uneori, cele două mâini ale dirijorului se armonizează pentru a ghida orchestra, adesea este pentru

accompagner une mélodie, ou c'est tout simplement pour donner de l'entrain, de la puissance, ||||||||||活力||| ||||||||||Elan||| to accompany|a|melody|or|it's|all|simply|to|to give|of|enthusiasm|of|the|power acompañar|una|melodía|o|es|todo|simplemente|para|dar|de|el ímpetu|de|la|potencia a acompania|o|melodie|sau|este|tot|simplu|pentru|a da|din|entuziasm|din|putere| eine Melodie zu begleiten, oder es soll einfach nur Schwung und Kraft verleihen, 伴奏一段旋律,或者只是为了提升节奏,增加力量, accompany a melody, or it's simply to give energy, power, acompañar una melodía, o simplemente para dar energía, poder, a acompania o melodie, sau pur și simplu pentru a da energie, putere,

ou une certaine couleur à un passage précis de l'oeuvre. or|a|certain|color|at|a|passage|precise|of|the work ||||||特定段落||| o|una|cierta|color|a|un|pasaje|preciso|de|la obra sau|o|anumită|culoare|la|un|pasaj|precis|din|lucrare oder eine bestimmte Farbe an einer bestimmten Stelle des Werks. 或者为作品中的特定部分增添一些色彩。 or a certain color to a specific passage of the work. o un cierto color a un pasaje específico de la obra. sau o anumită culoare unei părți precise a operei.

- Saskia de Ville : mais le chef d'orchestre ne se résume pas à tous ces mouvements de Saskia|of|City|but|the|chief|conductor|not|himself|it is summarized|not|to|all|these|movements|of Saskia|de|Ville|pero|el|director|de orquesta|no|se|resume|no|a|todos|estos|movimientos|de Saskia|de|Ville|dar|dirijorul||de orchestră|nu|se|rezumă|nu|la|toate|aceste|mișcări|de - Saskia de Ville: Aber der Dirigent besteht nicht nur aus all diesen Bewegungen von - 萨斯凯亚·德薇尔:但指挥并不仅仅是进行这些动作 - Saskia de Ville: but the conductor is not just about all these movements of - Saskia de Ville: pero el director de orquesta no se reduce a todos esos movimientos de - Saskia de Ville: dar dirijorul nu se rezumă doar la toate aceste mișcări de

bras et de main Aliette... brațe|și|de|mână|Aliette Arm und Hand Aliette 阿丽埃特的手臂和手部... arms and hands Aliette... brazos y manos Aliette... brațe și mâini, Aliette...

- Aliette de Laleu : c'est vrai que l'histoire a connu des chefs d'orchestre tellement expressifs Aliette|of|Laleu|it's|true|that|the history|has|known|some|conductors|of orchestra|so|expressive Aliette|de|Laleu|es|verdad|que|la historia|ha|conocido|unos|directores|de orquesta|tan|expresivos Aliette|de|Laleu|este|adevărat|că|istoria|a|cunoscut|niște|dirijori|de orchestră|atât de|expresivi - Aliette de Laleu: Es stimmt, dass es in der Geschichte so ausdrucksstarke Dirigenten gab. - 阿丽埃特·德拉勒:确实,历史上确实有一些指挥家非常表现力十足,他们会用整个身体来指挥,就像今天一样 - Aliette de Laleu: it's true that history has known conductors who were so expressive - Aliette de Laleu : es cierto que la historia ha conocido directores de orquesta tan expresivos - Aliette de Laleu : este adevărat că istoria a cunoscut dirijori atât de expresivi

qu'ils dirigeaient avec leur corps entier, c'est toujours le cas aujourd'hui avec des that they|they were directing|with|their|body|entire|it is|always|the|case|today|with|some que ellos|dirigían|con|su|cuerpo|entero|es|siempre|el|caso|hoy|con|unos că ei|dirijau|cu|trupul||întreg|este|întotdeauna|cazul||astăzi|cu|niște dass sie mit ihrem ganzen Körper dirigierten, ist es auch heute noch mit that they conducted with their whole body, and this is still the case today with young que dirigen con todo su cuerpo, sigue siendo el caso hoy en día con algunos încât dirijau cu tot corpul lor, este întotdeauna cazul și astăzi cu

jeunes chefs comme Gustavo Dudamel, qui danse littéralement sur son estrade, et puis il ||||||||||指挥台||| |||Gustavo|Dudamel||||||||| young|conductors|like|Gustavo|Dudamel|who|dances|literally|on|his|podium|and|then|he |directores||||que||||||||él tineri|dirijori|precum|Gustavo|Dudamel|care|dansează|literalmente|pe|podium|||apoi|el junge Dirigenten wie Gustavo Dudamel, der buchstäblich auf seinem Podium tanzt, und dann ist er 年轻的指挥家如古斯塔沃·杜达梅尔,他在指挥台上真的在跳舞,然后有些指挥家也用自己的脸、目光来指挥。我前几天看到了一段1983年的莱昂纳德·伯恩斯坦的视频,当时他正在指挥交响乐团。 conductors like Gustavo Dudamel, who literally dances on his podium, and then there directores jóvenes como Gustavo Dudamel, que literalmente baila en su podio, y luego hay tineri dirijori precum Gustavo Dudamel, care dansează literalmente pe podiumul său, și apoi există

y a les chefs qui dirigent aussi avec leur visage, leur regard. je suis tombée il y there|there is|the|chefs|who|they lead|also|with|their|face|their|gaze|I|I am|fallen|there| ||||||||||||||陷入其中|| y|hay|los|directores|que|dirigen|también|con|su|rostro|su|mirada|yo|estoy|caí|él| există|a|dirijori|dirijori|care|dirijau|de asemenea|cu|fața||privirea||eu|sunt|căzută|el| Es gibt Chefs, die auch mit ihrem Gesicht und ihrem Blick führen. 正是他把指挥看作是如何表达音乐内在情感的表演方式,不仅是传达给乐团演奏者,而且传达给观众。 are conductors who also conduct with their face, their gaze. I fell for it. directores que también dirigen con su rostro, su mirada. me encontré con él. dirijori care dirijează și cu fața lor, cu privirea. Am dat peste el acum

a quelques jours sur une vidéo de Leonard Bernstein en 1983, il dirigeait alors la Symphonie a|some|days|on|a|video|of|Leonard|Bernstein|in|he|he was conducting|then|the|Symphony ||||||||Bernstein|||||| hace|unos|días|sobre|una|video|de|Leonard|Bernstein|en|él|dirigía|entonces|la|Sinfonía a|câțiva|zile|pe|o|video|cu|Leonard|Bernstein|în|el|dirija|atunci|simfonia|simfonia vor einigen Tagen auf einem Video von Leonard Bernstein aus dem Jahr 1983, damals dirigierte er die Symphonie 伯恩斯坦指挥时用整个身体,很有感染力,非常令人印象深刻。 a few days ago in a video of Leonard Bernstein in 1983, he was conducting the Symphony hace unos días en un video de Leonard Bernstein en 1983, él dirigía la Sinfonía cu câteva zile în urmă, într-un videoclip cu Leonard Bernstein din 1983, el dirija Simfonia

n°88 de Joseph Haydn avec l'Orchestre philharmonique de Vienne : à la fin du morceau, il décide number 88|of|Joseph|Haydn|with|the Orchestra|philharmonic|of|Vienna|at|the|end|of|piece|he|he decides |||Haydn|||||||||||| n°88|de|Joseph|Haydn|con|la Orquesta|filarmónica|de|Viena|a|la|final|de la|pieza|él|decide |să|||||||||||||el| Nr. 88 von Joseph Haydn mit den Wiener Philharmonikern: Am Ende des Stücks beschließt er 海顿的第88号交响曲,由维也纳爱乐乐团演奏:在曲子结束时,他决定 No. 88 by Joseph Haydn with the Vienna Philharmonic Orchestra: at the end of the piece, he decides n°88 de Joseph Haydn con la Orquesta Filarmónica de Viena: al final de la pieza, decide nr. 88 de Joseph Haydn cu Orchestra Filarmonică din Viena: la sfârșitul piesei, el decide

de reprendre le dernier mouvement en bis, il donne le départ, et il baisse ses bras, ||||||再来一次||||||||| ||||||Zugabe||||||||| to|to resume|the|last|movement|in|encore|he|he gives|the|start|and|he|he lowers|his|arms de|retomar|el|último|movimiento|en|bis|él|da|el|inicio|y|él|baja|sus|brazos ||marele||||||||||||| die letzte Bewegung in der Zugabe wieder aufzunehmen, gibt er den Startschuss und lässt die Arme sinken, 重新演奏最后一个乐章,他作为开场,然后放下手臂, to repeat the last movement as an encore, he gives the cue, and he lowers his arms, repetir el último movimiento como bis, da la señal, y baja sus brazos, să reia ultimul mișcare ca bis, dă semnalul, și își coboară brațele,

les musiciens continuent à jouer, et l'on peut voir le grand Bernstein sur son estrade die Musiker spielen weiter, und man kann den großen Bernstein auf seinem Podium sehen 乐手们继续演奏,可以看到伟大的伯恩斯坦站在指挥台上 the musicians continue to play, and you can see the great Bernstein on his podium los músicos continúan tocando, y se puede ver al gran Bernstein en su podio muzicienii continuă să cânte, și se poate vedea marele Bernstein pe podiumul său

diriger simplement avec les expressions de son visage, il fronce les sourcils, écarquille |||||||||皱眉||眉毛|睁大眼睛 |||||||||runzelt|||augen to direct|simply|with|the|expressions|of|his|face|he|he furrows|the|eyebrows|he widens dirigir|simplemente|con|las|expresiones|de|su|rostro|él|frunce|las|cejas|abre a conduce|simplu|cu|expresiile||de|fața|față|el|încruntă|sprâncenele|sprâncene|lărgește einfach mit seinem Gesichtsausdruck steuern, die Augenbrauen runzeln, die Augen weiten 仅仅通过他的面部表情来指挥,他皱着眉头,瞪大着眼睛。 conducting simply with the expressions on his face, he furrows his brow, widens dirigir simplemente con las expresiones de su rostro, frunce el ceño, abre los ojos a conduce pur și simplu cu expresiile feței sale, își încruntă sprâncenele, își lărgește

les yeux, sourit, s'assombrit, tourne la tête, fait la moue, et dirige avec brio le dernier |||变得阴沉||||||撅嘴||||出色地|| |||verdüstern||||||||||Bravour|| the|eyes|smiles|darkens|turns|the|head|makes|the|pout|and|directs|with|flair|the|last los|ojos|sonríe|se oscurece|gira|la|cabeza|hace|la|mueca|y|dirige|con|brío|el|último ochii|ochi|zâmbește|se întunecă|întoarce|capul|cap||||||||| die Augen, lächelt, verfinstert sich, dreht den Kopf, verzieht das Gesicht und leitet mit Bravour den letzten 眼睛,微笑,眉头紧锁,转头,噘嘴,并出色地指挥着最后一场。 the eyes, smiles, darkens, turns the head, pouts, and brilliantly directs the last sonríe, se oscurece, gira la cabeza, hace pucheros, y dirige con brillantez el último ochii, zâmbește, se întunecă, își întoarce capul, face o față ciudată și conduce cu măiestrie ultimul

mouvement de la symphonie. movement|of|the|symphony movimiento|de|la|sinfonía mișcare|din|simfonia|simfonie 交响乐的运动。 movement of the symphony. movimiento de la sinfonía. mișcare a simfoniei.

SENT_CWT:ANmt8eji=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.93 en:ANmt8eji es:AvJ9dfk5 ro:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=586 err=22.70%)