La vérité sur les égyptiens de l'antiquité (royaume de KeMeT) (5)
a|verdade|sobre|os|egípcios|da|antiguidade|reino|de|KeMeT
The truth about the ancient Egyptians (Kingdom of KeMeT) (5)
A verdade sobre os egípcios da antiguidade (reino de KeMeT) (5)
et le fait que les africains sont
e|o|fato|que|os|africanos|são
e o fato de que os africanos são
intelligents et sont capables
inteligentes|e|são|capazes
inteligentes e são capazes
d'accomplir des choses monumental il a
de realizar|coisas||monumentais|ele|tem
de realizar coisas monumentais ele tem
fallu pour eux effacer totalement la
foi necessário|para|eles|apagar|totalmente|a
foi necessário para eles apagar totalmente a
grandeur des civilisations africaines en
grandeza|das|civilizações|africanas|em
grandeza das civilizações africanas ao
effaçant le fait que les habitants de
apagando|o|fato|que|os|habitantes|de
apagar o fato de que os habitantes de
kemet était africain
Kemet|era|africano
kemet eram africanos
tout simplement parce que ça ne cadrait
tudo|simplesmente|porque|que|isso|não|se encaixava
simplesmente porque isso não se encaixava
pas avec le fait de fouetter de violet
não|com|o|fato|de|chicotear|de|violeta
com o fato de chicotear de roxo
et de massacrer toute une population
e|de|massacrar|toda|uma|população
e massacrar toda uma população
si jamais en plein esclavage et en
se|nunca|em|pleno|escravidão|e|
seja durante a escravidão e em
pleine colonisation la communauté
plena|colonização|a|comunidade
plena colonização a comunidade
scientifique européenne reconnaissait
científica|europeia|reconhecia
científica europeia reconhecia
que le royaume de kemet qui a tout
que|o|reino|de|Kemet|que|a|tudo
que o reino de kemet que trouxe tudo
apporté à l'humanité
trouxe|à|humanidade
para a humanidade
ce sont des africains et bien il aurait
isso|são|uns|africanos|e|bem|ele|teria
são africanos e bem, ele teria
mis les gouvernements européens dans une
colocado|os|governos|europeus|em|uma
colocado os governos europeus em uma
posture très délicate puisque ça
|||uma vez que|isso
postura muito delicada, pois isso
voudrait dire qu'ils sont en train de
significaria que eles estão em processo de
massacrer les pères de l'humanité donc
massacrar|os|pais|da|humanidade|portanto
massacrar os pais da humanidade então
pour faire taire d'éventuelles
para|fazer|calar|eventuais
para silenciar eventuais
contestations des peuples européens qui
contestações|dos|povos|europeus|que
contestações dos povos europeus que
n'ont rien à voir avec les gouvernements
não têm|nada|a|ver|com|os|governos
não têm nada a ver com os governos
européens
europeus
et bien pour éviter que les peuples
e|bem|para|evitar|que|os|povos
e bem para evitar que os povos
européens se lève se dresse contre l'
europeus|se|levante|se|erga|contra|a
europeus se levantem contra o
esclavage contre la colonisation parce
|contra|a|colonização|porque
escravismo contra a colonização porque
que il aurait réalisé qu'on leur a menti
que|ele|teria|percebido|que se|lhes|foi|mentido
que ele teria percebido que mentiram para eles
que les africains ne sont pas de simples
que|os|africanos|não|são|não|de|simples
que os africanos não são simples
sauvage qui se baladent avec des
selvagens|que|se|passeiam|com|umas
selvagens que andam com folhas de banana
feuilles de bananes à moitié nue et qui
|||||||que
metade nus e que
sont dangereux avec des dents pointues
são|perigosos|com|dentes||afiadas
são perigosos com dentes afiados
et des os dans le nez il aurait compris
e|os|ossos|no|nariz||ele|teria|entendido
e ossos no nariz ele teria entendido
qu'ils doivent absolument tout de leur
que eles|devem|absolutamente|tudo|de|sua
que eles devem absolutamente tudo de sua
civilisation aux africains que la
|||que|a
civilização aos africanos que a
situation est injuste et il aurait
situação|é|injusta|e|ele|teria
a situação é injusta e ele teria
forcément fait en sorte de cesser
forçosamente|feito|em|modo|de|parar
certamente feito com que cessasse
l'esclavagé beaucoup plus tôt ce qui
a escravidão|muito|mais|cedo|isso|que
a escravidão muito mais cedo, o que
aurait effondré économiquement à la fois
teria|desmoronado|economicamente|a|a|vez
teria colapsado economicamente tanto
les gouvernements et à la fois des
os|governos|e|a|a|vez|os
os governos e ao mesmo tempo dos
millionnaires de l'époque donc cette
milionários|da|época|então|
milionários da época, então essa
communauté scientifique qui a falsifié
comunidade|científica|que|tem|falsificado
comunidade científica que falsificou
l'histoire du wild qui met en faisant
a história|do|wild|que|coloca|em|fazendo
a história do wild que coloca fazendo
croire partout dans les livres dans les
acreditar|em todos os lugares|em|os|livros|em|as
acreditar em todos os livros em
films dans les séries dans les jeux
filmes|em|as|séries|em|os|jogos
filmes em séries em jogos
vidéo
vídeo
de vídeo
jusqu'aux costumes d'halloween et de
até os|fantasias|de halloween|e|de
até nas fantasias de halloween e de
carnaval et bien cette communauté n'est
carnaval|e|bem|esta|comunidade|não é
carnaval e bem esta comunidade não é
autre qu'une cette mal intentionnés qui
outra|que uma|esta|mal|intencionados|que
outra senão esta mal-intencionada que
agit dans l'intérêt des
age|em|o interesse|dos
age no interesse dos
gouvernement dans l'intérêt des
governo|em|o interesse|dos
governos no interesse dos
puissants et des milliardaires
poderosos|e|uns|bilionários
poderosos e bilionários
d'ailleurs la plupart de ces
além disso|a|maioria|de|esses
aliás, a maioria desses
scientifiques leurs recherches que ce
cientistas|suas|pesquisas|que|isso
cientistas suas pesquisas que isso
soit des fouilles archéologiques ou des
seja|umas|escavações|arqueológicas|ou|umas
seja escavações arqueológicas ou
examens en laboratoire la plupart de
exames em laboratório a maioria de
leurs recherches sont financées par ces
suas pesquisas são financiadas por esses
mêmes milliardaires qui ont de gros
mesmos bilionários que têm grandes
intérêts dans le pillage de l'afrique et
interesses na pilhagem da áfrica e
dans l'exploitation des africains alors
na|exploração|dos|africanos|então
na exploração dos africanos então
malgré cette secte scientifique on va
apesar de|esta|seita|científica|nós|vamos
apesar desta seita científica vamos
récapituler ce qui prouve que les
recapitular|isso|que|prova|que|os
recapitular o que prova que os
habitants de québec était africain l'adn
habitantes|de|Quebec|era|africano|o DNA
habitantes de Quebec eram africanos, o ADN
le taux de mélamine
o|taxa|de|melamina
a taxa de melamina
les peintures et les sculptures qui
as|pinturas|e||esculturas|que
as pinturas e as esculturas que
représente les habitants de kemet et
representa|os|habitantes|de|Kemet|e
representam os habitantes de kemet e
enfin les témoignages de leurs
finalmente|os|testemunhos|de|seus
finalmente os testemunhos de seus
contemporains grecque
contemporâneos|grega
contemporâneos gregos
et si malgré tout ça quelqu'un n'est pas
e|se|apesar de|tudo|isso|alguém|não está|não
e se apesar de tudo isso alguém não estiver
convaincu alors que ce sont des preuves
convencido de que são provas
tangibles
tangíveis
il faut faire jouer à ce moment-là son
isso|é necessário|fazer|jogar|a|esse|||seu
é necessário fazer valer seu
bon sens la logique et la logique est la
bom|senso|a|lógica|e|a|lógica|é|a
bom senso, a lógica e a lógica é a
suivante une exposition intense et
seguinte|uma|exposição|intensa|e
seguinte: uma exposição intensa e
prolongée au soleil n'est pas
||||não
prolongada ao sol não é
supportable pour les humains leucodermes
suportável|para|os|humanos|leucodermes
suportável para os humanos leucodermas
donc qu'ils sont peu pourvu en mélanine
portanto|que eles|são|pouco|dotado|em|melanina
portanto, que eles têm pouca melanina
c'est à dire les personnes clair de peau
isso é|a|dizer|as|pessoas|claro|de|pele
ou seja, as pessoas de pele clara
européennes asiatiques arabes et c est
europeias|asiáticas|árabes|e|isso|
europeias, asiáticas, árabes e é
bien pour ces personnes l'exposition au
bem|para|essas|pessoas|a exposição|ao
bem para essas pessoas a exposição ao
soleil est dangereuse elle provoque des
sol|é|perigosa|ela|provoca|queimaduras
sol é perigosa, provoca
brûlures très graves qui vont jusqu'au
queimaduras muito graves que vão até o
troisième degré elle provoque aussi sur
terceiro grau, também provoca sobre
le long terme des cancers de la peau
o|longo|prazo|dos|cânceres|de|a|pele
o longo prazo dos cânceres de pele
j'en veux pour preuve que la communauté
eu|quero|para|prova|que|a|comunidade
quero provar que a comunidade
européenne
europeia
europeia
installé en australie souffre du plus
instalado|em|Austrália|sofre|do|mais
instalada na Austrália sofre do mais
gros taux de cancer de la peau au monde
alto|taxa|de|câncer|de|a|pele|no|mundo
alto índice de câncer de pele no mundo
parce qu'ils sont sur une latitude qui
porque|que eles|estão|em|uma|latitude|que
porque estão em uma latitude que
est extrêmement exposées et que
está|extremamente|expostas|e|que
é extremamente exposta e que
l'organisme n'est pas fait pour
o organismo|não está|não|feito|para
o organismo não é feito para
supporter cette exposition
suportar|esta|exposição
apoiar esta exposição
l'australie a le taux de cancer de la
a Austrália|tem|o|taxa|de|câncer|de|a
a Austrália tem a maior taxa de câncer de pele
peau le plus élevé au monde plus de 50%
do mundo, mais de 50%
de la population développera une forme
da|a|população|desenvolverá|uma|forma
de ce cancer au cours de sa fille et se
de|este|câncer|durante|curso|de|sua|filha|e|se
desse câncer durante sua filha e se
creuse entre disposition au cancer est
escava|entre|disposição|ao|câncer|é
cava entre disposição ao câncer é
liée au fait de vivre dans l'hémisphère
ligada|ao|fato|de|viver|em|hemisfério
ligada ao fato de viver no hemisfério
sud
sul
sul
avant les taux les plus élevés de
antes|os|taxas|os|mais|altos|de
antes das taxas mais altas de
rayonnements uv les causes sont aussi
radiações|UV|as|causas|são|também
radiações uv as causas também são
génétique
genética
genéticas
une large proportion de notre population
uma|grande|proporção|de|nossa|população
uma grande proporção da nossa população
étant originaires d'europe du nord et de
sendo|originários|da Europa|do|norte|e|de
sendo originários do norte da europa e de
grande bretagne d'irlande et l'ecosse à
grande|Bretanha|da Irlanda|e|Escócia|a
grande bretanha, irlanda e escócia, à
la différence de cette population à peau
a|diferença|de|esta|população|a|pele
diferença dessa população de pele
claire
clara
clara
les aborigènes à la peau mate sont
os|aborígenes|com|a|pele|morena|são
os aborígenes de pele morena são
parfaitement adaptés à l'environnement
perfeitamente|adaptados|ao|ambiente
perfeitamente adaptados ao ambiente
il développe dix fois moins de cancers
ele|desenvolve|dez|vezes|menos|de|cânceres
ele desenvolve dez vezes menos cânceres
de la peau que les australiens d'origine
de|a|pele|que|os|australianos|de origem
de pele do que os australianos de origem
européenne
europeia
la théorie selon laquelle la peau mate
a|teoria|segundo|a qual|a|pele|morena
a teoria segundo a qual a pele morena
se développer comme une protection
se|desenvolver|como|uma|proteção
se desenvolve como uma proteção
contre le cancer de la peau semble
contra|o|câncer|de|a|pele|parece
contra o câncer de pele parece
crédible
crível
l'exposition au soleil intense et
a exposição ao sol intenso e
prolongé n'est supportable que pour des
prolongado só é suportável para pele muito escura e, portanto, para
peaux très foncée et donc pour des
africains
africanos
la preuve c'est que les arabes qui ont
a|prova|||os|árabes|que|têm
a prova é que os árabes que
envahi le maghreb qui se sont installés
invadido|o|Magreb|que|se|foram|instalados
invadiram o Magreb que se instalaram
au maghreb
no|Magreb
no Magreb
aujourd'hui ce sont des populations qui
hoje|isso|são|algumas|populações|que
hoje são populações que
se couvre de la tête aux pieds
se|cobre|de|a|cabeça|aos|pés
se cobrem da cabeça aos pés
certains d'entre eux pensent que c'est
alguns|deles|eles|pensam|que|isso é
alguns deles pensam que é
pour des raisons religieuses
por|algumas|razões|religiosas
por razões religiosas
en réalité c'est pour des raisons
em|realidade|isso é|por|algumas|razões
na realidade, é por razões
biologiques à savoir que leur peau
biológicas|a|saber|que|sua|pele
biológicas, a saber, que sua pele
serait attaquée par le soleil et serait
seria|atacada|pelo|o|sol|e|seria
seria atacada pelo sol e seria
brûlé contrairement aux habitants de tes
queimada|ao contrário|aos|habitantes|de|suas
queimada, ao contrário dos habitantes de seus
maîtres qui était très dénudée les
mestres|que|estava|muito|exposta|os
mestres que estavam muito despidos os
hommes pour la plupart que ce soit des
homens|para|a|maioria|que|isso|seja|uns
homens na sua maioria, sejam eles
prêtes des scream des ouvriers des
prontas|de|gritos|de|trabalhadores|de
sacerdotes, gritos, trabalhadores
agriculteurs des menuisiers des
agricultores|de|marceneiros|de
agricultores, carpinteiros,
personnes parmi la noblesse ou tout
pessoas|entre|a|nobreza|ou|tudo
pessoas entre a nobreza ou tudo
simplement le roi et la reine toutes ces
simplesmente|o|rei|e|a|rainha|todas|essas
simplesmente o rei e a rainha todas essas
personnes la porte et très peu des
pessoas|a|porta|e|muito|poucas|das
pessoas a porta e muito poucas das
vêtements et des vêtements très légers
roupas|e|das|roupas|muito|leves
roupas e roupas muito leves
donc les hommes se couvrent est plutôt
então|os|homens|se|cobrem|é|mais
então os homens se cobrem é mais
le bas du corps du nombril jusqu'aux
a|parte|do|corpo|do|umbigo|até os
a parte inferior do corpo do umbigo até os
genoux leurs jambes était exposé au
joelhos|suas|pernas|estava|exposto|ao
joelhos suas pernas estavam expostas ao
soleil leur torse était exposé au soleil
sol|seu|peito|estava|exposto|ao|
sol seu peito estava exposto ao sol
leur visage est exposée au soleil et les
seu|rosto|está|exposta|ao|sol|e|as
seu rosto está exposto ao sol e os
femmes portaient des tuniques
mulheres|usavam|umas|túnicas
mulheres usavam túnicas
transparent pour la plupart je répète
transparente|para|a|maioria|eu|repito
transparentes na maioria, eu repito
transparente dans énormément de
transparente|em|enormemente|de
transparentes em uma enorme quantidade de
représentation sur des murs sur des
representação|em|os|muros|em|os
representação em paredes sobre
vases sur des peintures on retrouve des
vasos|em|as|pinturas|a|encontra|as
vasos em pinturas encontramos
femmes qui sont soit avec un sein nu
mulheres|que|estão|seja||um|seio|nu
mulheres que estão ou com um seio nu
soit avec des robes qui couvrent leur
seja||os|vestidos|que|cobrem|seu
ou com vestidos que cobrem seu
sein mais qui sont transparents une
ser|mas|que|são|transparentes|uma
seio mas que são transparentes uma
autre population que la population
outra|população|que|a|população
outra população que a população
africaine n'aurait pas pu s'habiller
africana|não teria|não|podido|se vestir
africana não poderia ter se vestido
comme ça pendant trois mille ans sans
assim durante três mil anos sem
souffrir de graves problèmes de santé de
sofrer|de|graves|problemas|de|saúde|de
sofrer de graves problemas de saúde de
graves brûlures
graves|queimaduras
graves queimaduras
donc voilà une preuve supplémentaire qui
então|aqui está|uma|prova|adicional|que
então aqui está uma prova adicional que
repose sur la logique
repousa|sobre|a|lógica
se baseia na lógica
sur le bon sens sur la capacité
sobre|o|bom|sentido|sobre|a|capacidade
sobre o bom senso sobre a capacidade
d'observation du coup avec tout ses
de observação|do|golpe|com|todas|suas
de observação do golpe com todas as suas
preuves
provas
provas
on se demande comment autant de
a gente|se|pergunta|como|tanto|de
nos perguntamos como tanto de
personnes continuent de ne pas savoir
pessoas|continuam|a|não|não|saber
as pessoas continuam a não saber
que les habitants de kemet était
que|os|habitantes|de|Kemet|era
que os habitantes de kemet eram
africain
africano
africanos
et bien tout simplement parce que le
e|bem|tudo|simplesmente|porque|que|o
e bem simplesmente porque o
cerveau humain donne la priorité aux
cérebro|humano|dá|a|prioridade|aos
o cérebro humano dá prioridade aos
visuels de tous nos sens c'est le sens
visuais|de|todos|nossos|sentidos|é|o|sentido
visuais de todos os nossos sentidos, é o sentido
visuel qui le plus fort et qui va le
visual que é o mais forte e que vai
plus impacté notre cerveau donc lorsque
mais impactar nosso cérebro, então quando
votre esprit voix d'emilie et deux fois
sua|mente|voz|de emilie|e|duas|vezes
sua mente voz de emilie e duas vezes
pendant son enfance des représentations
durante|sua|infância|algumas|representações
durante sua infância representações
des habitants de kim est uniquement
os|habitantes|de|kim|é|apenas
dos habitantes de kim é exclusivamente
blanc européen ou bien arabe et bien
branco|europeu|ou|bem|árabe|e|bem
branco europeu ou árabe e bem
votre cerveau quels que soient les
seu|cérebro|quais|que|sejam|os
seu cérebro, independentemente dos
autres preuves qu'on va lui emmener qui
outras|provas|que se|vai|lhe|levar|que
outros provas que vamos apresentar a ele, que
ne sont pas des images votre cerveau va
não|são|não|imagens||seu|cérebro|vai
não são imagens, seu cérebro vai
continuer d'intégrer l'image d'habitants
continuar|a integrar|a imagem|de habitantes
continuar a integrar a imagem de habitantes
de kim est blanc ou arabe et nos
de|kim|é|branco|ou|árabe|e|nossos
de kim é branco ou árabe e nossos
cerveaux ont été imprégné pendant toute
cérebros|têm|sido|impregnado|durante|toda
cérebros foram impregnados durante toda
notre enfance notre adolescence notre
nossa|infância|nossa|adolescência|nossa
nossa infância, nossa adolescência, nossa
vie adulte par énormément de supports
|adulta|por|enormemente|de|suportes
vida adulta por uma enorme quantidade de suportes
visuels qui montrait les habitants de
visuais|que|mostrava|os|habitantes de|
visuais que mostravam os habitantes de
kemet à la peau claire et aux cheveux
Kemet|com|a|pele|clara|e|com|cabelos
kemet com pele clara e cabelo
rennes c'est le cas dans les films du
Rennes|é|o|caso|em|os|filmes|do
renas, é o caso nos filmes do
plus ancien au plus récent tous les
mais|antigo|ao|mais|recente|todos|
mais antigo ao mais recente, todos os
films séries dessin animé hollywoodien
filmes|séries|desenho|animado|hollywoodiano
filmes séries desenho animado hollywoodiano
on montrait des habitants de kemet blanc
nós|mostrava|alguns|habitantes|de|Kemet|brancos
mostrava habitantes de kemet brancos
on peut citer par exemple les dix
nós|pode|citar|por|exemplo|os|dez
podemos citar por exemplo os dez
commandements réalisé par cécile b 2000
mandamentos|realizado|por|Cécile|B
mandamentos realizados por cécile b 2000
dans les années 1950 si je me rappelle
em|as|anos|se|eu|me|lembro
nos anos 1950, se eu me lembro
de ces 1956 si je dis pas de bêtises
de|esses|se|eu|digo|não|de|bobagens
de 1956, se não estou enganado
dans ce film tous les acteurs principaux
em|este|filme|todos|os|atores|principais
neste filme, todos os atores principais
sont blancs
são|brancos
são brancos
même les prêtres qui sont des acteurs
mesmo|os|padres|que|são|uns|atores
mesmo os padres que são atores
secondaires sont blancs même l'ailé les
secundários|são|brancos|mesmo|o alado|os
secundários são brancos, até os
figurants sont blancs et ce qui est très
figurantes|são|brancos|e|isso|que|é|muito
figurantes são brancos e o que é muito
drôle c'est que dans l'une des scènes du
|isso é|que|em|uma|das|cenas|do
engraçado é que em uma das cenas do
film
filme
cécile b 2000 a pris le soin de
Cécile B 2000 teve o cuidado de
reconstituer de façon fidèle ce qui
reconstituir de forma fiel o que
existe en egypte en ce moment comme
existe no Egito neste momento como
vestige il a reconstitué fidèlement et
vestígio|ele|a|reconstituiu|fielmente|e
vestígio ele reconstituiu fielmente e
on peut constater que le pharaon qui est
a gente|pode|constatar|que|o|faraó|que|é
podemos constatar que o faraó que está
sur le chat sa couleur de peau est
sobre|o|gato|sua|cor|de|pele|é
sobre o gato sua cor de pele é
foncée et n'a rien à voir avec la
escura|e|não tem|nada|a|ver|com|a
escura e não tem nada a ver com a
couleur des acteurs qui sont devant le
cor|dos|atores|que|estão|diante|o
cor da atores que estão na frente do
mur constitué donc c'est vraiment
muro|constituído|então|é|realmente
muro constituído então é realmente
que des incohérences comme ça qui sont
que|das|incoerências|como|isso|que|estão
só incoerências assim que são
très comique plus récemment il y à une
muito|cômico|mais|recentemente|há|uma||
muito cômicas mais recentemente houve uma
film exode d'un côté le film les dieux
filme|êxodo|de um|lado|o|filme|os|deuses
filme êxodo de um lado o filme os deuses
de l'egypte de l'autre à chaque fois on
de|Egito|de|o outro|a|cada|vez|nós
do egito do outro a cada vez nós
se retrouve avec des habitants de kemet
||com|umas|||
nos encontramos com habitantes de kemet
joué par des blancs avec des divinités
interpretados por brancos com divindades
africaines joué par des blancs tout ça
africanas|jogado|por|umas|brancos|tudo|isso
africanas interpretadas por brancos tudo isso
imprègne notre cerveau comme une tache
impregna|nosso|cérebro|como|uma|mancha
impregna nosso cérebro como uma mancha
d'encre qui sera difficile à enlever une
de tinta|que|será|difícil|de|tirar|uma
de tinta que será difícil de remover uma
fois qu'elle est déjà incrustés du côté
vez|que ela|está|já|incrustados|do|lado
vez que já está incrustada do lado
des dessins animés on a le prince
uns|desenhos|animados|nós|temos|o|príncipe
desenhos animados temos o príncipe
d'égypte on à joseph on en a plein en
do Egito|nós|temos|José|nós|nele|temos|cheio|nele
do egito temos joseph temos muitos em
fait des dessins animés qui montre soit
faz|uns|desenhos|animados|que|mostra|seja
fato desenhos animados que mostram ou
des personnages arabe soit des
uns||||
personagens árabes ou
personnages blancs mais jamais de
personagens|brancos|mas|nunca|de
personagens brancos mas nunca de
personnages africains
personagens|africanos
personagens africanos
c'est pareil dans les livres pour
é|igual|em|os|livros|para
é a mesma coisa nos livros para
contrer tout ça il n'y a pas de secret
enfrentar|tudo|isso|não|||não|de|segredo
para combater tudo isso não há segredo
il va nous falloir superposés toutes les
ele|vai|nos|precisar|sobrepostos|todas|as
vamos precisar sobrepor todas as
images erronées avec la réalité
imagens|erradas|com|a|realidade
imagens erradas com a realidade
c'est-à-dire des dessins animés avec des
|||uns|desenhos|animados|com|uns
ou seja, desenhos animados com
personnages africains qui représentent
personagens|africanos|que|representam
personagens africanos que representam
les habitants de kemet des jeux vidéo
os|habitantes|de|Kemet|os|jogos|vídeo
os habitantes de kemet dos jogos de vídeo
des costumes avec des perruques
os|trajes|com|as|perucas
fantasias com perucas
africaine crépus il va nous falloir
africana|crespos|ele|vai|nos|precisar
africana crespa, vamos precisar
réaliser des films des séries des
realizar|os|filmes|as|séries|as
realizar filmes, séries, de
dessins animés
desenhos|animados
desenhos animados
il va nous falloir écrire des livres
ele|vai|nos|precisar|escrever|alguns|livros
vamos precisar escrever livros
faire des bandes dessinées bref il va
fazer|algumas|tiras|desenhadas|enfim|ele|vai
fazer quadrinhos, enfim, vai
falloir absolument occuper tout l'espace
precisar|absolutamente|ocupar|todo|o espaço
ser absolutamente necessário ocupar todo o espaço
visuel avec des représentations
visual|com|as|representações
visual com representações
africaine et ce travail est en train
africana|e|este|trabalho|está|em|processo
africanas e este trabalho está sendo
d'être fait nous sommes déjà sur la
||nós|estamos|já|em|a
feito, já estamos no caminho
bonne voie nous sommes sur la voie de la
|caminho||||a|||
certo, estamos no caminho da
réparation par nous mêmes en plus
reparo|por|nós|mesmos|em|mais
reparação por nós mesmos além disso
puisque l'auteur ici c'est biyong des
já que|o autor|aqui|é|biyong|dos
já que o autor aqui é biyong dos
outils qui est africain et qui nous
ferramentas|que|é|africano|e|que|nós
ferramentas que é africano e que nos
propose une bande dessinée juste
|uma|banda|desenhada|justa
propõe uma história em quadrinhos apenas
magnifique qui met en scène une reine
magnífico|que|coloca|em|cena|uma|rainha
magnífico que encena uma rainha
nubienne donc du royaume de couches mais
núbia|portanto|do|reino|de|camadas|mas
nubiana, portanto do reino de camadas, mas
qui ad'autres d'autres livres sur
que|a outros|outros|livros|sobre
que emitem outros livros sobre
qu'émettent les habitants de québec
que emitem|os|habitantes|de|Quebec
que emitem os habitantes de Quebec
d'envoyer la magnificence des dessins ce
de enviar|a|magnificência|dos|desenhos|isso
de enviar a magnificência dos desenhos isso
genre d'ouvragé se multiplient de plus
tipo|de trabalho|se|multiplicam|de|mais
esse tipo de obra se multiplica cada vez mais
en plus les dessins animés arrivent les
em|mais|os|desenhos|animados|chegam|os
os desenhos animados chegam as
animations en 3d arrive on peut citer
animações|em|3D|chega|a|pode|citar
animações em 3d chegam podemos citar
par exemple le documentaire pyramide cas
por|exemplo|o|documentário|pirâmide|caso
por exemplo, o documentário pirâmide caso
2019 si je me souviens bien du nom sur
se|eu|me|lembro|bem|do|nome|sobre
2019, se eu me lembro bem do nome sobre
youtube accessible gratuitement qui
youtube|acessível|gratuitamente|que
youtube acessível gratuitamente que
montre pour une fois des personnages
mostra|para|uma|vez|os|personagens
mostra pela primeira vez personagens
africains en 3d qui montre pour une fois
africanos|em|3d|que|mostra|para|uma|vez
africanos em 3d que mostra pela primeira vez
que les connaissances le savoir
que|as|conhecimentos|o|saber
que o conhecimento, o saber
l'érudition du royaume de kemet était
a erudição|do|reino|de|Kemet|era
a erudição do reino de kemet era
100% africaine alors petit bémol méfiez
africana|então|pequeno|porém|cuidem
100% africana, então um pequeno aviso, cuidado
vous regarder ce documentaire qui fait 3
você|assistir|este|documentário|que|faz
você assistir a este documentário que dura 3
heures presque 3 heures 30 et qui est
horas|quase|horas|e|que|é
horas quase 3 horas e 30 e que é
juste édifiant mais méfiez vous il y a
apenas|edificante|mas|fiquem|vocês|ele|lá|há
simplesmente edificante, mas cuidado, há
quand même beaucoup de choses qui sont
quando|mesmo|muitas|de|coisas|que|são
muitas coisas que são
erronés et surtout à la fin il ya une
errados|e|sobretudo|a|a|final|ele|há|uma
errôneos e sobretudo no final há uma
apologie des francs-maçons qu'il faut
apologia|dos|||que ele|deve
apologia dos maçons que devemos
absolument ne pas absorber et surtout à
|||absorver|e|sobretudo|a
absolutamente não absorver e sobretudo no
la fin le fait de nous faire croire que
||isso|faz|de|nós|fazer|crer|que
final o fato de nos fazer acreditar que
les francs-maçons aurait joué un rôle
os|||teria|jogado|um|papel
os maçons teriam desempenhado um papel
libérateur concernant l' esclavage là
libertador|em relação a|a|escravidão|lá
libertador em relação à escravidão lá
c'est carrément résident parce que c'est
isso é|totalmente|residente|porque|que|isso é
é completamente residente porque é
tout le contraire
todo|o|contrário
tudo o contrário
et le fait de nous faire croire que
e|o|fato|de|nos|fazer|crer|que
e o fato de nos fazer acreditar que
soi-disant les francs-maçons seraient
||os|||seriam
supostamente os maçons seriam
les dignes héritiers de kemet et que
os|dignos|herdeiros|de|Kemet|e|que
os dignos herdeiros de kemet e que
c'est à eux qu'on a transmis certaines
é|a|eles|que se|se|transmitiu|certas
é a eles que foram transmitidos certos
connaissances qu'ils ont préservé bla
conhecimentos|que eles|têm|preservado|bla
conhecimentos que eles preservaram bla
bla bla
bla|bla
bla bla
franchement les dix dernières minutes
francamente|as|dez|últimas|minutos
francamente, os últimos dez minutos
poubelle mais le reste est intéressant à
lixo|mas|o|restante|é|interessante|a
lixo, mas o resto é interessante a
regarder donc je recommande quand même
olhar|então|eu|recomendo|quando|mesmo
veja, eu recomendo mesmo assim
avec précaution voilà pourquoi une fois
com|precaução|aqui está|por que|uma|vez
com cautela, é por isso que uma vez
de plus un documentaire sur l'afrique ne
de|mais|um|documentário|sobre|a África|não
além disso, um documentário sobre a áfrica nunca
sera jamais aussi bien réalisé et aussi
será|nunca|tão|bem|realizado|e|tão
será tão bem feito e tão
bien présente et que par des africains y
bem|presente|e|que|por|alguns|africanos|lá
bem presente e que por africanos lá
compris les afrodescendants voilà
compreendi|os|afrodescendentes|aqui está
incluindo os afrodescendentes, aqui está
pourquoi le documentaire l'afrique qu'on
por que|o|documentário|a África|que nós
porque o documentário a áfrica que nós
ne nous montre pas sera réalisée par une
não|nós|mostra|não|será|realizada|por|uma
não nos mostra será realizado por uma
équipe 100% africaines et afro
equipe|africanas|e|afro
equipe 100% africanas e afro
descendantes
descendentes
descendentes
ce sera notre vision notre version de
isso|será|nossa|visão|nossa|versão|de
essa será nossa visão nossa versão de
l'histoire des lions donc encore une
a história|dos|leões|então|ainda|uma
a história dos leões então mais uma
fois je vous recommande d'aller faire un
vez|eu|você|recomendo|ir|fazer|um
vez eu eu a recomendação de ir fazer um
tour du côté de la cagnotte qui est dans
passeio|do|lado|de|a|vaquinha|que|está|em
passeio do lado do fundo que está na
la barre d'infos et je vous assure que à
a|barra|de informações|e|eu|você|asseguro|que|a
barra de informações e eu lhe asseguro que
2 ou 3 euros peuvent nous permettre
ou|euros|podem|nos|permitir
2 ou 3 euros podem nos permitir
réussir ce projet je vous assure que si
conseguir|este|projeto|eu|você|asseguro|que|se
ter sucesso neste projeto, eu lhe asseguro que se
nous avons dépassé la barre des 70 mille
nós|temos|ultrapassado|a|barreira|de|mil
nós ultrapassamos a marca de 70 mil
euros c'est grâce à des dons de 1 2 ou 3
euros|isso é|graças|a|a|doações|de|ou
euros, é graças a doações de 1, 2 ou 3
euros donc n'hésitez pas vous pouvez
euros|então|não hesitem|não|vocês|podem
euros, então não hesite, você pode
faire une belle différence
fazer|uma|bela|diferença
fazer uma bela diferença
donc voilà retenons le positif c'est que
então|aqui|vamos reter|o|positivo|é que|
então, vamos reter o positivo, que é que
nous sommes en plein progrès il y un
nós|estamos|em|pleno|progresso|há|um|um
estamos em pleno progresso, há um
véritable essor en ce moment deux
verdadeiro|crescimento|em|este|momento|dois
verdadeiro crescimento neste momento.
dessinateurs qui osent se lancer et qui
desenhistas|que|ousam|se|lançar|e|que
desenhistas que se atrevem a se lançar e que
vont représenter notre histoire que ce
vão|representar|nossa|história|que|isso
vão representar nossa história, seja ela
soit celle de kemet de couches les
||||||as
a de kemet, de camadas, as
histoires suivantes les civilisations
histórias seguintes, as civilizações
suivante avec des africains avec des
seguinte|com|uns|africanos|com|uns
seguinte com africanos com
représentations de nous mêmes c'est un
representações|de|nós|mesmos|é|um
representações de nós mesmos é um
plein essor c'est en plein boom donc
pleno|crescimento|está|em|pleno|boom|então
pleno crescimento está em plena ascensão então
n'hésitez pas à accompagner ce genre
não hesitem|não|a|acompanhar|esse|tipo
não hesite em apoiar esse tipo
d'initiative si vous voyez des cagnottes
de iniciativa|se|você|vê|algumas|vaquinhas
de iniciativa se você ver vaquinhas
passé si vous voyez des dessinateurs des
passado|se|você|vê|alguns|desenhistas|dos
passado se você ver desenhistas dos
artistes passé abonnez vous à leurs
artistas|passado|assine|você|a|suas
artistas passado se inscreva nas suas
pages donnez leur un souci parce que ce
páginas|dê|a eles|um|problema|||isso
páginas dê a eles uma preocupação porque isso
sont eux qui vont nous permettre de
são|eles|que|vão|nos|permitir|de
são eles que vão nos permitir de
reprogrammer notre cerveau avec de
reprogramar|nosso|cérebro|com|de
reprogramar nosso cérebro com
véritables faits historiques et non pas
verdadeiros|fatos|históricos|e|não|não
verdadeiros fatos históricos e não com
avec des falsifications alors une autre
com|as|falsificações|então|uma|outra
falsificações então outra
chose qui fait que beaucoup d'entre nous
coisa|que|faz|que|muitos|entre|nós
coisa que faz com que muitos de nós
n'étions pas au courant avant cette
não estávamos|não|ao|corrente|antes|este
não estivéssemos cientes antes deste
vidéo que les habitants de kemet était
vídeo|que|os|habitantes|de|kemet|era
vídeo que os habitantes de kemet eram
africain
africano
africanos
c'est tout simplement la diabolisation
isso é|tudo|simplesmente|a|diabolização
é simplesmente a diabolização
de tous les savants qui viennent dire
de|todos|os|cientistas|que|vêm|dizer
de todos os cientistas que vêm dizer
que les habitants de québec était
que|os|habitantes|de|Quebec|eram
que os habitantes de Quebec eram
africain
africanos
africanos
c'est à dire que la secte de
isso|a|dizer|que|a|seita|de
ou seja, a seita de
scientifiques falsificateur va jusqu'à
cientistas|falsificador|vai|até
cientistas falsificadores vai até
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.16
pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=168 err=1.19%) translation(all=334 err=0.60%) cwt(all=2012 err=10.98%)