×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Grandeur Noire, La vérité sur les égyptiens de l'antiquité (royaume de KeMeT) (1)

La vérité sur les égyptiens de l'antiquité (royaume de KeMeT) (1)

si tu recherches ce qu'on ne t'a jamais

raconté à l'école et dans les médias qui

au bon endroit

bienvenue sur endor noir

[Musique]

n'oubliez pas que vous apporter une aide

considérable au projet de grandeur noir

simplement en laissant défiler les

publicités merci davance et bon

visionnage

bonjour à tous et à toutes c'est

toujours un plaisir de constater que

vous êtes de plus en plus nombreux à

vous intéresser aux sujets traités par

grandeur noir je vous rappelle que la

cagnotte pour le documentaire l'afrique

qu'on ne montre pas est toujours en

ligne

j'avais établi un premier budget de

65000 euros

mais aujourd'hui après m'être plongée

très sérieusement dans la préparation du

projet il s'avère qu'en termes de

matériel en termes de professionnels a

recruté en terme de déplacement du coût

des visas et cetera et cetera clairement

65000 euros ce ne sera pas suffisant

pour pouvoir aller au bout de la série

documentaire que je souhaite vous

proposez donc il va nous falloir

rejoindre un second palier 2 114 mille

euros c'est à dire qu'il y à la

différence à combler entre 65 milles et

114 mille et ça nous pouvons le faire de

façon très sereine comme nous l'avons

fait pour atteindre les 65 mille déjà si

chaque personne qui regarde cette vidéo

et qui apprécient les informations

délivrées vase sur le lien de la

cagnotte dans la barre d'infos et dépose

un ou deux ou trois euros sur la

cagnotte

je vous assure que ce budget il sera

bouclée très rapidement donc ce projet

ce n'est pas inscrite c'est une course

de fond et je compte sur vous pour

accompagner grandeur noir encore les

prochaines semaines et prochains mois

qu'on y arrive lentement mais sûrement

comme on dit chez moi en guyane piti

piti totti calmes en témoigne la

deuxième chose importante avant de

commencer c'est que je remercie toutes

les personnes qui laisse défiler les

publicités parce que grâce à vous eh

bien ça ramène des tout-petits soupe à

grand chose puisque la moitié des vidéos

sons de démonétiser mais c'est pas grave

le peu que ça représente

ça me permet d'enclencher d'autres

projets annexes au documentaire comme

par exemple le livre de coloriage

grandeur noir ça y est il est fait

réaliser

imprimés et il sera très prochainement

en vente en ligne et ce cahier de

coloriage au delà d'occuper les enfants

pendant les vacances ou bien de les

occuper pendant dé longs trajets en

avion en train des heures d'attentes et

bien en plus il va participer à aider

les enfants à mémoriser et à apprécier

les personnages qui sont abordés dans le

livre my time of bad guys

voilà vous êtes au courant de

l'essentiel moi je porte ma cravate

magnifique de huaxi création donc c'est

bon on est tous prêts on peut y aller

[Musique]

alors beaucoup d'entre vous de ma

génération et de la génération au dessus

a réalisé très tardivement que le peuple

du royaume de kemet était africain et

non européens ou arabes

c'est ce livre qui m'a ouvert les yeux

l'origine négro-africaine du savoir grec

est vraiment je le recommande à toutes

les personnes qui ont très peu

d'informations sur les habitants du

royaume de tim aile et surtout aux

personnes qui ne souhaitent pas rentrer

dans des lectures trop trop longue la de

vocabulaire n'est pas trop scientifique

il est assez accessible donc vraiment

c'est un livre que je recommande aux

novices donc à l'époque l'auteur

s'appelait jean philippe omotunde entre

temps il a récupéré son identité

africaine donc il s'appelle new serré

kalala omotunde vous pouvez commander ce

livre de n'importe où dans le monde

sur le site de l'auteur que je vous mets

en barre d'infos alors chronologiquement

c'est joseph anténor firmin un savant

haïtien qui a été le premier à

scientifiquement prouvé que les

habitants de qui m était africain

derrière lui le professeur cheikh anta

diop savant sénégalais de génie

anthropologues sociologues linguistes

physiciens chimistes historien maître de

conférences à l'université enseignants

homme politique écrivain je n'ai pas

assez de mes dix doigts donc on va

s'arrêter là mais cet homme cheikh anta

diop c'est l'incarnation d'imhotep pour

ceux qui connaissent

imhotep des savants comme ça on en a un

tous les 5000 ans donc vraiment s'il ya

un auteur que je vous recommande de lire

concernant le peuple de qu'émettre c'est

cheikh anta diop

ces ouvrages sont très complexes c'est

vrai mais ils sont indispensables

lorsqu'on veut approfondir donc pour les

nouveaux arrivants dans le sujet

clairement je ne vous recommande pas de

commencer par ça il vaut mieux commencer

par les ouvrages de new ceric alala au

moteur

c'est à dire l'origine africaine du

savoir grec cependant une fois que vous

avez mis un pied dans le sujet et que

vous appréciez le sujet concernant

l'approfondissement de la question il

faut absolument lire le professeur

cheikh anta diop cheikh anta diop qui a

vécu à une époque plus récente que

joseph anténor firmin a eu des outils

scientifiques pour pouvoir apporter des

preuves matérielles concernant

l'identité africaine des habitants de

kemet il a donc pu tester le taux de

mélanine de certaines me je vous en

reparlerai plus tard dans l'épisode mais

en tout cas cet examen a été concluant

et a prouvé de façon indiscutable que

les momies avait la couleur de peau

foncée des africains donc c'est deux

personnages joseph anténor firmin et

cheikh anta diop sont vraiment à

connaître à étudier et à lire

maintenant qu'on a présenté les deux

piliers historiques qui ont balayé la

falsification qu'on nous présente depuis

des années on va pouvoir s'intéresser au

fait qu'ils ont mis en lumière

il y a deux types de faits d'abord les

faits observables ou là pas besoin de

science pas besoin de calculs

mathématiques nos yeux sont l'import

voir ce que représente une peinture ou

une sculpture

ensuite il ya les faits indiscutables la

différence c'est que les faits

observables comme une peinture une

sculpture on peut y mettre une

interprétation subjective qui changent

d'une personne à l'autre d'une

communauté à l'autre d'un peuple à

l'autre d'un pays à l'autre tandis que

les faits indiscutables la science s'en

mêle et la l'interprétation n'a plus sa

place

alors concernant les faits observables

on va commencer par ça parce que c'est

l'évidence allez dans n'importe quel

musée prenez n'importe quel livre tous

les vestiges que vous allez voir

représentent des africains

[Musique]

tout ce que l'archéologie à récupérer

dans les fouilles et ce au cours des

trois mille ans de règne de ce peuple

représente des africains est là

l'interprétation n'est pas possible

puisque la fraude n'existe que chez les

populations africaines les africains

sont les seuls dont la texture de

cheveux peut défier la gravité à suite

la couleur de peau à chaque fois est

foncée que vous preniez des statuettes

que vous preniez des statuts images ou

que vous preniez des peintures à chaque

fois les personnes de la royauté les

personnes du peuple les personnes de la

noblesse les personnes du clergé

absolument tout le monde a la même

couleur de peau qui est foncée

concernant cette histoire de couleur de

peau on va faire un parallèle très

simple lorsque on nous montre des

peintures de la grèce antique

les personnages sont représentés blanc

que ce soit dans des statuts ont choisi

de la pierre blanche ou claire où que ce

soit dans les peintures tout simplement

parce qu'assez époque antique et bien il

n'existait pas l'art abstrait on

représentait ce qu'on voyait et ont

tâché de rester le plus proche de la

réalité dans la mesure bien sûr de leur

technique

du coup en grèce on va retrouver

des personnages blancs avec des cheveux

lisses ou ondulés et dans le royaume de

qui m on va retrouver des personnages

foncé de peau avec des cheveux crépus ou

avec des coiffures africaine comme

détresse des nattes des locks des

vanilles on retrouve également la peau

foncée dans de nombreuses sculptures et

ce n'est pas anodin si parmi les

sculptures du royaume de kemet on

retrouve un une grande quantité de

statut qui ont été taillées dans de la

roche foncé et non dans de la roche

clair alors que pour les grecs

autant de l'antiquité c'est tout à fait

l'inversé la plupart des sculptures sont

taillés dans de la roche clair encore

une fois c'est pour se rapprocher de la

réalité d'autre part les sculptures

encore plus que les peintures permettent

de constater la forme d'élèves la forme

d'une et la forme des yeux la forme des

maxillaires la forme du visage et les

faciès

on le sait dépendre de l'origine

ethnique et surtout à cette période

antique où il n'y avait pas autant de

métissage que de nos jours puisqu'il n'y

avait pas autant de déplacements des

populations donc l'aspect des gens

étaient très peu modifié et lorsqu'on

voit sur les statuts 1 et épater des

lèvres large des pommettes saillantes

clairement on a affaire à un africain et

non pas quelqu'un de métis et qui

peut-être à un arrière-arrière

grand-père africain ça c'est pour les

faits observables

malheureusement les faits observables

sont discutables puisque chacun peut

venir apposer sa petite interprétation

personnelle non scientifique en disant

un an mais si à l'époque il faisait les

milliers de façons c'est parce qu'ils

croyaient en la puissance du lion donc

il voulait ainsi large comme le lion

c'est juste pour ça mais sinon c'était

des gaulois et ce genre d'interprétation

sur des faits observables comme des

sculptures des peintures

je vous mets à l'extrait de jusqu'où ça

peut aller

un autre trésor se trouve ici à berlin

celui de la belle-mère de néfertiti la

reine outil on est tout de suite surpris

par la couleur de ce visage plus foncé

que celui de sa belle fille qui n'est

pourtant pas originaire du sud de

l'egypte ni même noir c'est le bois qui

avec le temps s'est considérablement

patiner nous laissant cette impression

rené ces femmes donc le bois à patiner

ça veut dire que toutes les statues

toutes les sculptures même dans la

pierre qui montre des peaux noires ont

patiné avec le temps donc si des

personnes comme ce monsieur qui sont

connus reconnus pour être des

spécialistes de l'histoire se permettent

de venir à côté n'importe quoi à une

heure de grande écoute sur une chaîne

télévisée très regardé je vous laisse

imaginer tout ce qui peut se passer en

coulisses avec les pseudo scientifique

ce douar quéau l'homme pseudo

égyptologue qui s'invente des histoires

et qui s'inventent des identités

européennes dans le royaume de kim est

et qui ensuite publie des choses et

imposent leur vision complètement

erronée c'est pourquoi on va parler

maintenant des faits indiscutables

le bois a patiné ok on va s'intéresser à

l'adn

on verra si l'adn a patiné

donc on va commencer soft avec les faits

indiscutables

on va commencer avec le taux de mélanine

voilà on va aller du plus discutable au

plus du tout possible de discuter

donc on commence avec le taux de

mélanine alors bien évidemment les

tableaux les graphiques sont très

complexes il s'agit de science on va pas

rentrer dans la partie technique

je vais juste vous dire que le taux de

mélanine de tout les maux me tester il y

en a plusieurs dizaines

ce sont des momies royales et bien tout

présente le même taux de mélanine que

les africains du soudan actuel c'est à

dire que la nuance de couleur de peau

est parmi les plus foncés qui existe sur

terre alors pour rappel très rapide la

mélanine c'est cette petite molécule qui

à l'intérieur de tous les êtres vivants

que ce soit végétale animale êtres

humains - un individu possède de

mélanine plus sa peau est claire voire

même des fois transparente plus ses

cheveux sont claires plus ses yeux sont

claires au contraire plus un individu

possède de mélanine plus sa peau et

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La vérité sur les égyptiens de l'antiquité (royaume de KeMeT) (1) a|verdade|sobre|os|egípcios|da|antiguidade|reino|de|KeMeT La verdad sobre los antiguos egipcios (Reino de KeMeT) (1) A verdade sobre os egípcios da antiguidade (reino de KeMeT) (1)

si tu recherches ce qu'on ne t'a jamais se|você|pesquisar|isso|que se|não|te|nunca se você procura o que nunca te contaram

raconté à l'école et dans les médias qui contado|a|escola|e|nos|os|meios|que na escola e na mídia que

au bon endroit no|bom|lugar no lugar certo

bienvenue sur endor noir bem-vindo|em|endor|negro bem-vindo ao endor negro

[Musique] música [Música]

n'oubliez pas que vous apporter une aide não esqueçam|não|que|vocês|trazer|uma|ajuda não se esqueça de que você está trazendo ajuda

considérable au projet de grandeur noir considerável|ao|projeto|de|grandeza|negro considerável para o projeto de grandeza negra

simplement en laissant défiler les simplesmente|em|deixando|passar|as simplesmente deixando passar os

publicités merci davance et bon propagandas|obrigado|antecipadamente|e|bom anúncios, obrigado antecipadamente e boa

visionnage assistir visualização

bonjour à tous et à toutes c'est olá|a|todos|e|a|todas|é olá a todos e a todas, é

toujours un plaisir de constater que sempre|um|prazer|de|constatar|que sempre um prazer constatar que

vous êtes de plus en plus nombreux à vocês|estão|de|mais|em|mais|numerosos|a vocês estão cada vez mais interessados em

vous intéresser aux sujets traités par vocês|interessar|aos|assuntos|tratados|por assuntos tratados por

grandeur noir je vous rappelle que la grandeza|negra|eu|vocês|lembro|que|a grandeza negra, eu lembro que a

cagnotte pour le documentaire l'afrique fundo|para|o|documentário|a África fundo para o documentário a áfrica

qu'on ne montre pas est toujours en que se|não|mostra|não|está|sempre|em o que não mostramos está sempre em

ligne linha linha

j'avais établi un premier budget de eu tinha|estabelecido|um|primeiro|orçamento|de eu havia estabelecido um primeiro orçamento de

65000 euros euros 65000 euros

mais aujourd'hui après m'être plongée mas|hoje|depois de|me|mergulhar mas hoje, depois de me aprofundar

très sérieusement dans la préparation du muito|seriamente|na||preparação|do muito seriamente na preparação do

projet il s'avère qu'en termes de projeto|ele|se revela|que em|termos|de projeto, verifica-se que em termos de

matériel en termes de professionnels a material|em|termos|de|profissionais|a material em termos de profissionais tem

recruté en terme de déplacement du coût recrutado|em|termos|de|deslocamento|do|custo recrutado em termos de deslocamento do custo

des visas et cetera et cetera clairement dos|vistos|e|etc|e|etc|claramente dos vistos e etc e etc claramente

65000 euros ce ne sera pas suffisant euros|isso|não|será|não|suficiente 65000 euros não será suficiente

pour pouvoir aller au bout de la série para|poder|ir|ao|fim|de|a|série para poder chegar ao final da série

documentaire que je souhaite vous documentário|que|eu|desejo|você documentário que eu desejo vocês

proposez donc il va nous falloir proponham|então|ele|vai|nós|precisar proponham então vamos precisar

rejoindre un second palier 2 114 mille alcançar|um|segundo|nível|mil alcançar um segundo nível 2 114 mil

euros c'est à dire qu'il y à la euros|isso é|a|dizer|que ele|lá|a|a euros, ou seja, que há a

différence à combler entre 65 milles et diferença|a|preencher|entre|mil|e diferença a ser preenchida entre 65 mil e

114 mille et ça nous pouvons le faire de mil|e|isso|nós|podemos|isso|fazer|de 114 mil e isso podemos fazer de

façon très sereine comme nous l'avons maneira|muito|serena|como|nós|a temos forma muito tranquila, como fizemos

fait pour atteindre les 65 mille déjà si feito|para|alcançar|os|mil|já|se feito para alcançar os 65 mil já assim

chaque personne qui regarde cette vidéo cada|pessoa|que|assiste|este|vídeo cada pessoa que assiste a este vídeo

et qui apprécient les informations e|que|apreciam|as|informações e que aprecia as informações

délivrées vase sur le lien de la entregues|você|sobre|o|link|de|a fornecidas com base no link do

cagnotte dans la barre d'infos et dépose vaquinha|na|a|barra|de informações|e|deposite cota na barra de informações e deposite

un ou deux ou trois euros sur la um|ou|dois|ou|três|euros|em|a um ou dois ou três euros na

cagnotte vaquinha cota

je vous assure que ce budget il sera |||||budget|| eu|vocês|asseguro|que|esse|orçamento|ele|será eu garanto que esse orçamento será

bouclée très rapidement donc ce projet ||rapidement||| finalizado|muito|rapidamente|então|este|projeto fechada muito rapidamente, então este projeto

ce n'est pas inscrite c'est une course |||inscrite||| isso|não é|não|inscrita|é|uma|corrida não está inscrito, é uma corrida

de fond et je compte sur vous pour de|fundo|e|eu|conto|em|vocês|para de fundo e conto com vocês para

accompagner grandeur noir encore les acompanhar|grandeza|preto|ainda|os acompanhar grandeza negra ainda os

prochaines semaines et prochains mois próximas|semanas|e|próximos|meses próximas semanas e próximos meses

qu'on y arrive lentement mais sûrement que nós|lá|chegamos|lentamente|mas|seguramente que chegamos lá devagar, mas com certeza

comme on dit chez moi en guyane piti como|nós|dizemos|em|minha|em|Guiana|devagar como se diz aqui em Guiana, piti

piti totti calmes en témoigne la devagar|tudo|calmo|em|testemunha|isso piti totti calmos, como testemunha a

deuxième chose importante avant de segunda|coisa|importante|antes de|de segunda coisa importante antes de

commencer c'est que je remercie toutes começar|é que||eu|agradeço|todas começar é que eu agradeço a todas

les personnes qui laisse défiler les as pessoas que deixam passar os

publicités parce que grâce à vous eh anúncios porque graças a vocês eh

bien ça ramène des tout-petits soupe à bem|isso|traz|algumas|||sopa|para bem, isso traz os pequenos de volta à sopa

grand chose puisque la moitié des vidéos grande|coisa|uma vez que|a|metade|das|vídeos grande coisa, já que metade dos vídeos

sons de démonétiser mais c'est pas grave sons|de|desmonetizar|mas|isso é|não|grave são desmonetizados, mas não tem problema

le peu que ça représente o|pouco|que|isso|representa o pouco que isso representa

ça me permet d'enclencher d'autres isso|me|permite|iniciar|outros isso me permite iniciar outros

projets annexes au documentaire comme projetos|anexos|ao|documentário|como projetos anexos ao documentário como

par exemple le livre de coloriage por|exemplo|o|livro|de|colorir por exemplo, o livro de colorir

grandeur noir ça y est il est fait grande|preto|isso|lá|está|||feito grandeza preto, isso já está feito

réaliser realizar

imprimés et il sera très prochainement impressos e estará muito em breve

en vente en ligne et ce cahier de à venda online e este caderno de

coloriage au delà d'occuper les enfants colorir além de entreter as crianças

pendant les vacances ou bien de les durante|as|férias|ou|bem|a|as durante as férias ou bem de os

occuper pendant dé longs trajets en ocupar|durante|long||trajetos|em ocupar durante longas viagens de

avion en train des heures d'attentes et |em||||| avião, em trem, horas de espera e

bien en plus il va participer à aider bem, além disso, ele vai participar para ajudar

les enfants à mémoriser et à apprécier os|crianças|a|memorizar|e|a|apreciar as crianças a memorizar e a apreciar

les personnages qui sont abordés dans le os|personagens|que|são|abordados|em|o os personagens que são abordados no

livre my time of bad guys livro|meu|tempo|de|maus|caras livro meu tempo de vilões

voilà vous êtes au courant de aqui está|vocês|estão|ao|corrente|de aí está, você está a par de

l'essentiel moi je porte ma cravate o essencial|eu|eu|uso|minha|gravata o essencial eu estou usando minha gravata

magnifique de huaxi création donc c'est magnífico|de|huaxi|criação|então|é magnífico de criação huaxi então é isso

bon on est tous prêts on peut y aller bom|nós|estamos|todos|prontos|nós|podemos|lá|ir bom, estamos todos prontos, podemos ir

[Musique] Música [Música]

alors beaucoup d'entre vous de ma então|muitos|de entre|vocês|da|minha então muitos de vocês da minha

génération et de la génération au dessus geração|e|da|a|geração|acima|acima geração e da geração acima

a réalisé très tardivement que le peuple ele|realizou|muito|tarde|que|o|povo perceberam muito tarde que o povo

du royaume de kemet était africain et do|reino|de|Kemet|era|africano|e do reino de Kemet era africano e

non européens ou arabes não|europeus|ou|árabes não europeus ou árabes

c'est ce livre qui m'a ouvert les yeux é|este|livro|que|me|abriu|os|olhos é este livro que me abriu os olhos

l'origine négro-africaine du savoir grec a origem|||do|saber|grego a origem negro-africana do saber grego

est vraiment je le recommande à toutes é|realmente|eu|o|recomendo|a|todas é realmente, eu recomendo a todos

les personnes qui ont très peu as|pessoas|que|têm|muito|pouco as pessoas que têm muito pouco

d'informations sur les habitants du informações|sobre|os|habitantes|do de informações sobre os habitantes do

royaume de tim aile et surtout aux reino|de|tim|ala|e|especialmente|aos reino de tim aile e especialmente para as

personnes qui ne souhaitent pas rentrer pessoas|que|não|desejam|não|voltar pessoas que não desejam entrar

dans des lectures trop trop longue la de em|algumas|leituras|muito|muito|longas|a|de em leituras muito, muito longas

vocabulaire n'est pas trop scientifique vocabulário|não é|não|muito|científico o vocabulário não é muito científico

il est assez accessible donc vraiment ele|é|bastante|acessível|então|realmente é bastante acessível, então realmente

c'est un livre que je recommande aux é|um|livro|que|eu|recomendo|aos é um livro que eu recomendo aos

novices donc à l'époque l'auteur novatos|então|na|época|autor novatos, portanto, na época o autor

s'appelait jean philippe omotunde entre se chamava|Jean|Philippe|Omotunde|entre se chamava Jean Philippe Omotunde entre

temps il a récupéré son identité tempo|ele|ele||sua|identidade tempo ele recuperou sua identidade

africaine donc il s'appelle new serré africana|então|ele|se chama|New|Serré africana, então ele se chama New Serré

kalala omotunde vous pouvez commander ce kalala|omotunde|você|pode|pedir|este kalala omotunde você pode encomendar este

livre de n'importe où dans le monde livro|de|qualquer|lugar|em|o|mundo livro de qualquer lugar do mundo

sur le site de l'auteur que je vous mets em|o|site|do|autor|que|eu|você|coloco no site do autor que eu coloco

en barre d'infos alors chronologiquement em|barra|de informações|então|cronologicamente na barra de informações então cronologicamente

c'est joseph anténor firmin un savant é|Joseph|Anténor|Firmin|um|sábio é Joseph Anténor Firmin, um sábio

haïtien qui a été le premier à haitiano|que|ele teve|sido|o|primeiro|a haitiano que foi o primeiro a

scientifiquement prouvé que les cientificamente|provado|que|os provar cientificamente que os

habitants de qui m était africain habitantes|de|que|me|era|africano habitantes de quem eu era africano

derrière lui le professeur cheikh anta atrás|dele|o|professor|cheikh|Anta atrás dele, o professor cheikh anta

diop savant sénégalais de génie Diop|sábio|senegalês|de|gênio diop, gênio sábio senegalês

anthropologues sociologues linguistes antropólogos|sociólogos|linguistas antropólogos, sociólogos, linguistas

physiciens chimistes historien maître de físicos|químicos|historiador|mestre de| físicos, químicos, historiador, mestre de

conférences à l'université enseignants conferências|na|universidade|professores conferências na universidade professores

homme politique écrivain je n'ai pas homem|político|escritor|eu|não tenho|não homem político escritor eu não tenho

assez de mes dix doigts donc on va suficiente|de|meus|dez|dedos|então|nós|vamos o suficiente dos meus dez dedos então vamos

s'arrêter là mais cet homme cheikh anta parar|lá|mas|este|homem|xeque|Anta parar por aqui, mas este homem cheikh anta

diop c'est l'incarnation d'imhotep pour diop|é|a encarnação|de imhotep|para diop é a encarnação de imhotep para

ceux qui connaissent aqueles|que|conhecem aqueles que conhecem

imhotep des savants comme ça on en a un imhotep|de|sábios|como|isso|nós|de|um| imhotep de sábios como esse temos um

tous les 5000 ans donc vraiment s'il ya todos|os|anos|então|realmente|se|há a cada 5000 anos então realmente se há

un auteur que je vous recommande de lire um|autor|que|eu|você|recomendo|a|ler um autor que eu recomendo que você leia

concernant le peuple de qu'émettre c'est sobre|o|povo|de|que emitir|é sobre o povo de que emitir é

cheikh anta diop cheikh|anta|diop cheikh anta diop

ces ouvrages sont très complexes c'est esses|livros|são|muito|complexos|é essas obras são muito complexas é

vrai mais ils sont indispensables verdade|mas|eles|são|indispensáveis verdade, mas eles são indispensáveis

lorsqu'on veut approfondir donc pour les quando se|quer|aprofundar|então|para|os quando se quer aprofundar, então para os

nouveaux arrivants dans le sujet novos chegados ao assunto

clairement je ne vous recommande pas de claramente, eu não recomendo que você

commencer par ça il vaut mieux commencer começar|por|isso|ele|vale|melhor|começar começar por isso é melhor começar

par les ouvrages de new ceric alala au por|os|livros|de|novo|ceric|alala|ao pelas obras de new ceric alala ao

moteur motor motor

c'est à dire l'origine africaine du isso é|a|dizer|a origem|africana|da ou seja, a origem africana do

savoir grec cependant une fois que vous saber|grego|no entanto|uma|vez|que|você saber grego no entanto uma vez que você

avez mis un pied dans le sujet et que você tem|colocado|um|pé|em|o|assunto|e|que colocou um pé no assunto e que

vous appréciez le sujet concernant você|aprecia|o|assunto|sobre você aprecia o assunto sobre

l'approfondissement de la question il o aprofundamento|da|a|questão|ele o aprofundamento da questão ele

faut absolument lire le professeur deve|absolutamente|ler|o|professor é preciso absolutamente ler o professor

cheikh anta diop cheikh anta diop qui a xeque|anta|diop|xeque|anta|diop|que|tem cheikh anta diop cheikh anta diop que

vécu à une époque plus récente que viveu|em|uma|época|mais|recente|que viveu em uma época mais recente do que

joseph anténor firmin a eu des outils joseph|anténor|firmin|teve|eu|algumas|ferramentas joseph anténor firmin teve ferramentas

scientifiques pour pouvoir apporter des cientistas|para|poder|trazer|algumas cientistas para poder trazer

preuves matérielles concernant provas|materiais|sobre provas materiais sobre

l'identité africaine des habitants de a identidade|africana|dos|habitantes|de a identidade africana dos habitantes de

kemet il a donc pu tester le taux de Kemet|ele|ele|portanto|pôde|testar|o|taxa|de kemet, ele pôde então testar a taxa de

mélanine de certaines me je vous en melanina|de|certas|me|eu|você|disso melanina de certas me eu vou falar sobre isso

reparlerai plus tard dans l'épisode mais falarei novamente|mais|tarde|no|episódio|mas novamente mais tarde no episódio mas

en tout cas cet examen a été concluant em|todo|caso|este|exame|ele|foi|conclusivo de qualquer forma este exame foi conclusivo

et a prouvé de façon indiscutable que e|ele|provou|de|maneira|indiscutível|que e provou de forma indiscutível que

les momies avait la couleur de peau as|múmias|tinha|a|cor|de|pele as múmias tinham a cor da pele

foncée des africains donc c'est deux escura|dos|africanos|então|é|dois escura dos africanos, então são dois

personnages joseph anténor firmin et personagens|joseph|anténor|firmin|e personagens, Joseph Anténor Firmin e

cheikh anta diop sont vraiment à cheikh|anta|diop|são|realmente|a Cheikh Anta Diop, que realmente estão a

connaître à étudier et à lire conhecer|a|estudar|e|a|ler conhecer, estudar e ler

maintenant qu'on a présenté les deux agora|que se|tem|apresentado|os|dois agora que apresentamos os dois

piliers historiques qui ont balayé la pilares|históricos|que|têm|varrido|a pilares históricos que varreram a

falsification qu'on nous présente depuis falsificação|que se|nos|apresenta|desde falsificação que nos apresentam desde

des années on va pouvoir s'intéresser au de|anos|nós|vamos|poder|se interessar|a anos vamos poder nos interessar pelo

fait qu'ils ont mis en lumière fato|que eles|têm|colocado|em|luz fato de que eles colocaram em evidência

il y a deux types de faits d'abord les ele|há|um|dois|tipos|de|fatos|primeiro|os existem dois tipos de fatos, primeiro os

faits observables ou là pas besoin de fatos|observáveis|ou|lá|não|necessidade|de fatos observáveis onde não há necessidade de

science pas besoin de calculs ciência|não|necessidade|de|cálculos ciência não precisa de cálculos

mathématiques nos yeux sont l'import matemática|nossos|olhos|são|a importância matemática nossos olhos são a importância

voir ce que représente une peinture ou ver|o que|que|representa|uma|pintura|ou ver o que representa uma pintura ou

une sculpture uma|escultura uma escultura

ensuite il ya les faits indiscutables la depois|ele|há|os|fatos|indiscutíveis|lá depois há os fatos indiscutíveis

différence c'est que les faits diferença|é que||os|fatos a diferença é que os fatos

observables comme une peinture une observáveis|como|uma|pintura|uma observáveis como uma pintura uma

sculpture on peut y mettre une |||||uma escultura podemos colocar uma

interprétation subjective qui changent interpretação|subjetiva|que|mudam interpretação subjetiva que muda

d'une personne à l'autre d'une de uma|pessoa|a|outra|de uma de uma pessoa para outra de uma

communauté à l'autre d'un peuple à comunidade|a|outra|de um|povo|a comunidade para outra de um povo para

l'autre d'un pays à l'autre tandis que outra|de um|país|a|outra|enquanto|que outro de um país para outro enquanto

les faits indiscutables la science s'en os|fatos|indiscutíveis|a|ciência|se os fatos indiscutíveis a ciência se envolve

mêle et la l'interprétation n'a plus sa e a interpretação não tem mais seu

place lugar

alors concernant les faits observables então, em relação aos fatos observáveis

on va commencer par ça parce que c'est nós|vamos|começar|por|isso|porque|que|é vamos começar por isso porque é

l'évidence allez dans n'importe quel a evidência|vão|em|qualquer|um o óbvio vá a qualquer

musée prenez n'importe quel livre tous museu pegue qualquer livro todos

les vestiges que vous allez voir os vestígios que você vai ver

représentent des africains representam|uns|africanos representam africanos

[Musique] Música [Música]

tout ce que l'archéologie à récupérer tudo|isso|que|a arqueologia|a|recuperar tudo o que a arqueologia recuperou

dans les fouilles et ce au cours des nas|as|escavações|e|isso|durante|curso|das nas escavações e isso ao longo dos

trois mille ans de règne de ce peuple três|mil|anos|de|reinado|de|este|povo três mil anos de reinado deste povo

représente des africains est là representa|alguns|africanos|está|lá representa africanos está lá

l'interprétation n'est pas possible a interpretação|não é|não|possível a interpretação não é possível

puisque la fraude n'existe que chez les uma vez que|a|fraude|não existe|que|entre|os já que a fraude só existe entre os

populations africaines les africains populações|africanas|os|africanos populações africanas os africanos

sont les seuls dont la texture de são|os|únicos|cujos|a|textura|de são os únicos cuja textura de

cheveux peut défier la gravité à suite cabelos|pode|desafiar|a|gravidade|a|sequência cabelos pode desafiar a gravidade a seguir

la couleur de peau à chaque fois est a|cor|de|pele|a|cada|vez|é a cor da pele a cada vez é

foncée que vous preniez des statuettes escura|que|você|pegasse|algumas|estatuetas escura que você pegou estatuetas

que vous preniez des statuts images ou que|você|pegasse|algumas|estátuas|imagens|ou que você pegou imagens de estátuas ou

que vous preniez des peintures à chaque que|você|pegasse|algumas|pinturas|a|cada que você pegou pinturas a cada

fois les personnes de la royauté les |as|pessoas|da|a|realeza|as vez as pessoas da realeza as

personnes du peuple les personnes de la pessoas|do|povo|as|pessoas|de|a pessoas do povo as pessoas da

noblesse les personnes du clergé nobreza|as|pessoas|do|clero nobreza as pessoas do clero

absolument tout le monde a la même absolutamente|todo|o|mundo|tem|a|mesma absolutamente todo mundo tem a mesma

couleur de peau qui est foncée cor|de|pele|que|é|escura cor da pele que é escura

concernant cette histoire de couleur de a respeito de|esta|história|de|cor|de sobre essa história de cor de

peau on va faire un parallèle très pele|nós|vamos|fazer|um|paralelo|muito pele, vamos fazer um paralelo muito

simple lorsque on nous montre des simples|quando|nós|nos|mostra|algumas simples quando nos mostram pinturas da

peintures de la grèce antique pinturas|da|a|Grécia|antiga Grécia antiga

les personnages sont représentés blanc os|personagens|são|representados|brancos os personagens são representados brancos

que ce soit dans des statuts ont choisi que|isso|seja|em|algumas|estátuas|eles têm|escolhido seja em estátuas escolhidas

de la pierre blanche ou claire où que ce de|a|pedra|branca|ou|clara|onde|que|isso de pedra branca ou clara onde quer que isso

soit dans les peintures tout simplement |em|as|pinturas|tudo|simplesmente esteja nas pinturas simplesmente

parce qu'assez époque antique et bien il porque|que bastante|época|antiga|e|bem|ele porque na época antiga era assim

n'existait pas l'art abstrait on não existia|não|a arte|abstrata|a gente não existia a arte abstrata, nós

représentait ce qu'on voyait et ont representava|isso|que a gente|via|e|eles representávamos o que víamos e

tâché de rester le plus proche de la tentaram|de|ficar|o|mais|próximo|de|a tentávamos ficar o mais próximo possível da

réalité dans la mesure bien sûr de leur realidade|na|a|medida|bem|certo|de|seus realidade na medida, é claro, de seu

technique técnica técnica

du coup en grèce on va retrouver de|repente|na|Grécia|a gente|vai|encontrar então na Grécia vamos encontrar

des personnages blancs avec des cheveux personagens|personagens|brancos|com|os|cabelos personagens brancos com cabelos

lisses ou ondulés et dans le royaume de lisos|ou|ondulados|e|no|o|reino|de lisos ou ondulados e no reino de

qui m on va retrouver des personnages que|me|nos|vai|encontrar|alguns|personagens que vamos encontrar personagens

foncé de peau avec des cheveux crépus ou escuro|de|pele|com|alguns|cabelos|crespos|ou de pele escura com cabelos crespos ou

avec des coiffures africaine comme com|algumas|penteados||como com penteados africanos como

détresse des nattes des locks des angústia|das|tranças|das|dreads|das aflição das tranças dos locks dos

vanilles on retrouve également la peau baunilhas|a|encontramos|também|a|pele baunilhas também encontramos a pele

foncée dans de nombreuses sculptures et escura|em|muitas|numerosas|esculturas|e escura em muitas esculturas e

ce n'est pas anodin si parmi les isso|não é|não|insignificante|se|entre|os não é por acaso se entre os

sculptures du royaume de kemet on esculturas|do|reino|de|Kemet|nós esculturas do reino de kemet

retrouve un une grande quantité de encontramos uma grande quantidade de

statut qui ont été taillées dans de la estátuas|que|têm|sido|esculpidas|em|de|a estátuas que foram esculpidas em

roche foncé et non dans de la roche rocha||||||| rocha escura e não em rocha

clair alors que pour les grecs claro|então|que|para|os|gregos claro então que para os gregos

autant de l'antiquité c'est tout à fait tanto|da|antiguidade|é|tudo|a|feito tanto da antiguidade é totalmente

l'inversé la plupart des sculptures sont o inverso|a|maioria|das|esculturas|são o inverso a maioria das esculturas são

taillés dans de la roche clair encore esculpidas|em|da|a|rocha|claro|ainda esculpidas em rocha clara ainda

une fois c'est pour se rapprocher de la uma|vez|é|para|se|aproximar|de|a uma vez é para se aproximar da

réalité d'autre part les sculptures realidade|outra|parte|as|esculturas realidade por outro lado as esculturas

encore plus que les peintures permettent ainda|mais|que|as|pinturas|permitem ainda mais do que as pinturas permitem

de constater la forme d'élèves la forme de|constatar|a|forma|de alunos|a|forma constatar a forma de alunos a forma

d'une et la forme des yeux la forme des de uma|e|a|forma|dos|olhos|a|forma|dos de uma e a forma dos olhos a forma dos

maxillaires la forme du visage et les maxilares|a|forma|do|rosto|e|os maxilares a forma do rosto e os

faciès fisionomias fácies

on le sait dépendre de l'origine a|isso|sabe|depender|de|origem sabe-se que depende da origem

ethnique et surtout à cette période étnico|e|sobretudo|a|esta|época étnica e sobretudo neste período

antique où il n'y avait pas autant de antiga|onde|ele|não havia|tinha|não|tanto|de antigo onde não havia tanta

métissage que de nos jours puisqu'il n'y mestiçagem|que|de|nossos|dias|| mistura como nos dias de hoje, pois não havia

avait pas autant de déplacements des tinha|não|tanto|de|deslocamentos|dos tantos deslocamentos dos

populations donc l'aspect des gens populações|portanto|a aparência|das|pessoas populações, portanto, a aparência das pessoas

étaient très peu modifié et lorsqu'on eram|muito|pouco|modificado|e|quando se era muito pouco modificada e quando se

voit sur les statuts 1 et épater des vê|sobre|os|status|e|impressionar|os vê nos status 1 e impressionar os

lèvres large des pommettes saillantes lábios|largos|das|maçãs|salientes lábios largos e as maçãs do rosto salientes

clairement on a affaire à un africain et claramente|nós|a|negócio|a|um|africano|e claramente estamos lidando com um africano e

non pas quelqu'un de métis et qui não|não|alguém|de|mestiço|e|que não com alguém mestiço e que

peut-être à un arrière-arrière ||a|um|| talvez tenha um bisavô africano, isso é para os

grand-père africain ça c'est pour les |||isso|é|para|os

faits observables fatos|observáveis fatos observáveis

malheureusement les faits observables infelizmente|os|fatos|observáveis infelizmente, os fatos observáveis

sont discutables puisque chacun peut são|discutíveis|uma vez que|cada um|pode são discutíveis, uma vez que cada um pode

venir apposer sa petite interprétation vir|aplicar|sua|pequena|interpretação vir aplicar sua pequena interpretação

personnelle non scientifique en disant pessoal|não|científica|em|dizer pessoal não científica dizendo

un an mais si à l'époque il faisait les um|ano|mas|se|na|época|ele|fazia|os um ano, mas se na época ele fazia os

milliers de façons c'est parce qu'ils milhares|de|maneiras|isso é|porque|que eles milhares de maneiras, é porque eles

croyaient en la puissance du lion donc acreditavam|em|a|potência|do|leão|então acreditavam no poder do leão, então

il voulait ainsi large comme le lion ele|queria|assim|largo|como|o|leão ele queria assim largo como o leão

c'est juste pour ça mais sinon c'était isso é|justo|para|isso|mas|senão|era é só por isso mas senão era

des gaulois et ce genre d'interprétation uns|gauleses|e|esse|tipo| os gauleses e esse tipo de interpretação

sur des faits observables comme des sobre|os|fatos|observáveis|como|uns sobre fatos observáveis como os

sculptures des peintures esculturas|das|pinturas esculturas das pinturas

je vous mets à l'extrait de jusqu'où ça eu|você|coloco|na|extrato|de|até onde|isso eu coloco você no trecho de até onde isso

peut aller pode|ir pode ir

un autre trésor se trouve ici à berlin um|outro|tesouro|se|encontra|aqui|em|Berlim um outro tesouro está aqui em berlim

celui de la belle-mère de néfertiti la aquele|da|a|||de|Nefertiti|a o da sogra de Nefertiti

reine outil on est tout de suite surpris rainha|ferramenta|nós|está|tudo|de|imediato|surpresos a rainha, ferramenta, somos imediatamente surpreendidos

par la couleur de ce visage plus foncé pela|a|cor|de|este|rosto|mais|escuro pela cor deste rosto mais escuro

que celui de sa belle fille qui n'est que|aquele|de|sua|bonita|filha|que|não é do que o de sua nora, que não é

pourtant pas originaire du sud de no entanto|não|originário|do|sul|de no entanto, não é originário do sul de

l'egypte ni même noir c'est le bois qui o Egito|nem|mesmo|negro|é|a|madeira|que o Egito, nem mesmo é negro, é a madeira que

avec le temps s'est considérablement com|o|tempo|se|consideravelmente com o tempo se desgastou consideravelmente

patiner nous laissant cette impression desgastar|nos|deixando|essa|impressão nos deixando essa impressão

rené ces femmes donc le bois à patiner renascer|essas|mulheres|então|o|madeira|para|patinar rené essas mulheres então a madeira a patinar

ça veut dire que toutes les statues isso|quer|dizer|que|todas|as|estátuas isso quer dizer que todas as estátuas

toutes les sculptures même dans la todas|as|esculturas|mesmo|em|a todas as esculturas mesmo na

pierre qui montre des peaux noires ont pedra|que|mostra|algumas|peles|negras|têm pedra que mostram peles negras têm

patiné avec le temps donc si des desgastado|com|o|tempo|então|se|algumas patinado com o tempo, então se algumas

personnes comme ce monsieur qui sont pessoas|como|este|senhor|que|são pessoas como este senhor que são

connus reconnus pour être des conhecidos|reconhecidos|por|serem|especialistas conhecidas e reconhecidas por serem

spécialistes de l'histoire se permettent especialistas|da|história|se|permitem especialistas da história se permitem

de venir à côté n'importe quoi à une de|vir|a|lado|qualquer|coisa|a|uma de vir ao lado de qualquer coisa em uma

heure de grande écoute sur une chaîne hora|de|grande|audiência|em|um|canal hora de grande audiência em um canal

télévisée très regardé je vous laisse televisivo|muito|assistido|eu|você|deixo de televisão muito assistido eu deixo você

imaginer tout ce qui peut se passer en imaginar|tudo|isso|que|pode|se|passar|em imaginar tudo o que pode acontecer em

coulisses avec les pseudo scientifique bastidores|com|os|pseudo|cientista bastidores com o pseudo-científico

ce douar quéau l'homme pseudo este|lugar|que|o homem|pseudo esse douar que é o homem pseudo

égyptologue qui s'invente des histoires egiptólogo|que|ele se inventa|algumas|histórias egiptólogo que inventa histórias

et qui s'inventent des identités e|que|eles se inventam|algumas|identidades e que inventa identidades

européennes dans le royaume de kim est europeias|no|o|reino|de|Kim|é europeias no reino de kim é

et qui ensuite publie des choses et e|que|depois|publica|algumas|coisas|e e que depois publica coisas e

imposent leur vision complètement impõem|sua|visão|completamente impoe sua visão completamente

erronée c'est pourquoi on va parler errada|isso é|por que|nós|vamos|falar errada é por isso que vamos falar

maintenant des faits indiscutables agora|alguns|fatos|indiscutíveis agora fatos indiscutíveis

le bois a patiné ok on va s'intéresser à a|madeira|ele|patinou|ok|nós|vamos|nos interessar|a a madeira envelheceu, ok, vamos nos interessar por

l'adn o dna o dna

on verra si l'adn a patiné nós|veremos|se|o dna|ele|patinou vamos ver se o dna envelheceu

donc on va commencer soft avec les faits então|nós|vamos|começar|suave|com|os|fatos então vamos começar suave com os fatos

indiscutables indiscutíveis indiscutíveis

on va commencer avec le taux de mélanine nós|vamos|começar|com|a|taxa|de|melanina vamos começar com a taxa de melanina

voilà on va aller du plus discutable au aqui|nós|vamos|ir|do|mais|discutível|ao pronto, vamos do mais discutível ao

plus du tout possible de discuter mais|de|tudo|possível|de|discutir não é mais possível discutir

donc on commence avec le taux de então|nós|começamos|com|a|taxa|de então começamos com a taxa de

mélanine alors bien évidemment les melanina|então|bem|evidentemente|os melanina então, é claro, os

tableaux les graphiques sont très quadros|os|gráficos|são|muito gráficos são muito

complexes il s'agit de science on va pas complexos|ele|se trata|de|ciência|nós|vamos|não complexos, trata-se de ciência, não vamos

rentrer dans la partie technique entrar|na|a|parte|técnica entrar na parte técnica

je vais juste vous dire que le taux de eu|vou|apenas|você|dizer|que|o|nível|de vou apenas dizer que a taxa de

mélanine de tout les maux me tester il y melanina|de|todos|os|males|me|testar|ele|lá melanina de todos os males me testar, ele

en a plusieurs dizaines em|tem|várias|dezenas tem várias dezenas

ce sont des momies royales et bien tout isso|são|umas|múmias|reais|e|bem|tudo são múmias reais e tudo mais

présente le même taux de mélanine que apresenta|o|mesmo|taxa|de|melanina|que apresenta o mesmo nível de melanina que

les africains du soudan actuel c'est à os|africanos|do|Sudão|atual|isso é|a os africanos do Sudão atual, é a

dire que la nuance de couleur de peau dizer|que|a|nuance|de|cor|de|pele dizer que a nuance de cor da pele

est parmi les plus foncés qui existe sur é|entre|os|mais|escuros|que|existe|sobre está entre as mais escuras que existem na

terre alors pour rappel très rapide la terra|então|para|lembrete|muito|rápido|a terra, então para uma rápida lembrança, a

mélanine c'est cette petite molécule qui melanina|é|essa|pequena|molécula|que melanina é essa pequena molécula que

à l'intérieur de tous les êtres vivants a|interior|de|todos|os|seres|vivos dentro de todos os seres vivos

que ce soit végétale animale êtres que|isso|seja|vegetal|animal|seres seja vegetal, animal ou humano

humains - un individu possède de humanos|um|indivíduo|possui|de um indivíduo possui mais

mélanine plus sa peau est claire voire melanina|mais|sua|pele|é|clara|até melanina quanto mais clara for sua pele

même des fois transparente plus ses mesmo|algumas|vezes|transparente|mais|seus mesmo às vezes transparente mais seus

cheveux sont claires plus ses yeux sont cabelos|são|claros|mais|seus|olhos|são cabelos são claros mais seus olhos são

claires au contraire plus un individu claros|ao|contrário|mais|um|indivíduo claros ao contrário mais um indivíduo

possède de mélanine plus sa peau et possui|de|melanina|mais|sua|pele|e possui de melanina mais sua pele e

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.91 pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=164 err=0.61%) translation(all=328 err=0.30%) cwt(all=2005 err=6.53%)