×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Marchez avec Johan., Mon fils écoute la même musique que moi - Français Authentique

Mon fils écoute la même musique que moi - Français Authentique

Salut, chers amis ! Bienvenue dans ce nouvel épisode de “Marcher avec Johan”. Je suis très content que vous me rejoigniez aujourd'hui pour un épisode, tu vas le voir, qui est général. C'est un épisode de détente. Tu ne vas pas avoir besoin de beaucoup te concentrer, ça ne va pas être profond, ça va plutôt être du français un peu global, général.

Avant de passer au contenu, avant de partager avec toi une chose qui m'amuse un peu dans ma vie en ce moment, je te rappelle, et ça c'est super important, que mon tout nouveau cours « Fluidité authentique » va sortir dans moins de deux semaines maintenant. Lundi 08 novembre, le cours sera disponible. Toute l'équipe a travaillé à fond sur ce cours. Comme son nom l'indique, comme son titre l'indique, il va t'aider à parler de façon fluide, c'est-à-dire de façon naturelle, sans hésitation, sans bloquer, sans devoir t'arrêter pour reformuler tes phrases etc. Fluidité authentique, c'est vraiment un cours qui a été conçu pour que tu t'exprimes avec fluidité.

J'ai donné pas mal de détails dans d'autres contenus. Il y a 15 histoires à différents temps, passé, présent, futur, prononcées par Valentine ou lues par Valentine et par moi. C'est des histoires sympas, intéressantes. C'est une petite série, on retrouve des personnages communs à différentes histoires etc. Et tu as pour chaque histoire, des fichiers vocabulaire, prononciation et questions/réponses, qui sont là pour tout simplement t'apporter cette fluidité. Donc, Valentine te pose des questions, toi tu réponds. Tout simplement, ça te forge, ça forme ton cerveau à la pratique rapide.

Donc, inscris-toi à la liste d'attente. La première semaine, il y aura un gros prix de lancement. C'est toujours intéressant d'être parmi les premiers à se procurer mes cours. Donc, merci pour ça. Le lien est dans la description de cet épisode, comme d'habitude.

Alors, je te disais qu'on allait aujourd'hui, pratiquer de façon un peu générale, globale, et en se détendant. Je vais te parler de ma famille et en l'occurrence de mon fils Tom. Encore une fois, aujourd'hui, c'est vraiment le but de cet épisode, c'est de te faire écouter du français pour automatiquement apprendre du vocabulaire un peu global et général. Ce qui est amusant, je m'en amusais beaucoup cette semaine, c'est que mon fils Tom il écoute des chansons que j'écoute. Donc, il a une petite enceinte qu'il utilise. Quand il prend sa douche, il met la musique, Emma le fait aussi. Et ce qui est amusant, c'est qu'il est très influencé par ce que j'écoute.

On va, Tom et moi, te donner un conseil un vieux groupe français, que tu ne connais certainement pas, probablement pas, et que tu peux peut-être découvrir grâce à nous. Mais Tom, à une époque, il m'entendait écouter Let it be des Beatles, puisque j'aime beaucoup les Beatles, j'ai toujours écouté les Beatles depuis que je suis jeune ou je l'écoutais quand j'étais jeune. Donc, Tom m'entend écouter les Beatles, il va écouter les Beatles. Ça, c'est super, je trouve intéressant et amusant. Je le surprends, parfois, il est sous la douche et il écoutait les Beatles.

Il écoutait beaucoup Blur. Moi, j'étais fan de Blur quand j'étais adolescent et j'aime encore toujours aujourd'hui hein, le groupe anglais Blur, notamment une chanson Girls and boys. Et Tom m'a entendu une fois écouter un vieil album de Blur, puisque je crois que cette chanson elle date peut-être de 92, début des années 90. Je le surprenais à écouter la même chanson de Blur. Récemment, j'aurais écouté un groupe anglais, de rock britannique, Maxïmo Park, groupe anglais des années 2000, et j'entendais Tom l'écouter.

Et là, ce qui est marrant, c'est que depuis à peu près deux semaines, il est à fond à écouter un groupe que j'écoutais quand j'étais au collège, donc il y a plus de 20 ans, et ça me fait très bizarre de me dire : « Waouh, j'écoutais ces chansons il y a 20 ans et mon fils est en train d'écouter les mêmes chansons en prenant sa douche, aujourd'hui ». Ça, c'est assez fou.

D'autant plus que ce groupe dont je vais te parler, qu'il est en train d'écouter en ce moment, c'est un groupe un peu spécial et particulier, ça s'appelle Elmer Food Beat. C'est un groupe de rock français des années 90. Je crois qu'ils se sont formés en 86 et ils ont rencontré le succès dans le début des années 90. Je devais les écouter en 92, 93, 94, par-là, je pense.

Et au début en fait, ce groupe il a été très populaire et relativement célèbre en France. Au début, il faisait beaucoup de chansons à connotation un peu sexuelle. La première chanson, celle qui leur a fait obtenir le succès, c'est une chanson qui s'appelle Le plastique c'est fantastique. C'était pour promouvoir le port du préservatif en fait. Donc, ce groupe a écrit plein de chansons à connotation un peu sexuelle.

Et heureusement, sinon je ne laisserai pas Tom écouter à huit ans, ils ont ensuite un peu dévié vers d'autres sujets, notamment avec leur troisième album, celui que je te conseille peut-être, ça s'appelle La vie n'est pas une opérette. Donc, si tu as envie de, je ne sais pas, de tester de la musique pour apprendre le français, eh bien tape « Elmer Food Beat » et « la vie n'est pas une opérette », c'est ce que Tom écoute.

Alors, il y a certaines chansons que je lui interdis d'écouter, je lui ai sélectionné les chansons. Mais il écoute ça en ce moment en permanence, on dit en français « il écoute en boucle ». C'est quelque chose d'assez léger aussi bien musicalement qu'au niveau des textes. Par exemple, une de ses chansons préférées, c'est Une semaine de réflexion où quelqu'un raconte que sa femme ou sa copine l'a quitté et elle prend une semaine de réflexion. Donc, elle est partie pour une semaine pour réfléchir si elle se remet avec lui ou pas. Et lui, explique dans la chanson qu'il est très amoureux, mais on comprend aussi que ce n'est pas quelqu'un de sérieux. Il y a toujours plein d'humour dans ces chansons et c'est assez marrant.

Il y a une chanson qui s'appelle Ma dame me préfère en silence. Ma dame, ici, c'est en deux mots hein, ma dame. Donc en gros, ma fiancée, ma petite-amie me préfère en silence, ça veut dire ma petite-amie me préfère quand je ne fais pas de bruit, quand je ne parle pas. En fait, c'est l'histoire d'un chanteur qui dit qu'il écrit plein de chansons, plein de poésies, plein de choses super sympas pour sa femme, mais que dès qu'il lui chante, elle, ça ne lui plaît pas, donc elle lui tord les doigts pour qu'il mette sa guitare au placard etc. C'est assez sympa. Donc, Elmer Food Beat, La vie n'est pas une opérette.

Encore une fois, ce qui me fascine un petit peu, je ne sais pas si certains membres ont eu l'occasion d'avoir ce sentiment, ce même sentiment, mais c'est de se dire : « Voilà ! Mon fils écoute des chansons que j'écoutais quand j'étais adolescent, il y a plus de 20 ans », ça c'est toujours quelque chose qui me fascine. Ça me montre, ça me rappelle que la musique c'est un super outil pour progresser dans les langues. C'est pour ça que je te recommande Elmer Food Beat, c'est pour ça que je suis très content quand Tom écoute Blur.

Je me souviens que moi j'ai beaucoup écouté Oasis, Blur, les Beatles et plein d'autres groupes de rock anglais ou américain quand j'étais plus jeune, et que ça m'a énormément aidé en fait pour améliorer mon niveau d'anglais. Donc, la musique c'est un super outil pour ça. J'essaie de pousser Emma et Tom vers l'utilisation de la musique pour améliorer leur niveau de langue.

Emma n'a pas besoin de moi, elle, Emma, elle écoute des chansons… Alors, elle n'écoute pas des chansons que j'écoutais il y a longtemps, quand j'étais ado. Emma, elle aime différentes musiques, mais en ce moment, elle écoute des musiques en espagnol. Il y a une série, je crois que ça s'appelle Poursuis tes rêves en français, mais c'est une série espagnole à la base, sur Netflix. Et donc, elle adore ça, il y a plein de chansons en espagnol qu'elle écoute. Elle connaît les paroles sans connaître la langue en fait. Ce qui est fou, c'est ça, c'est qu'elle monte dans la voiture, elle me dit : « Est-ce que, papa, on peut mettre mes chansons ? » Je dis oui quand nous sommes que tous les deux, et elle met sa musique espagnole dans la voiture et elle chante, elle connaît les paroles sans connaître la musique.

Donc, ça peut être aussi un bel outil pour toi. Je sais que vous êtes nombreux dans la famille Français Authentique à utiliser la musique et je vous encourage à le faire. Comme je te l'avais dit, c'était vraiment un épisode un peu général, global, de détente. J'espère que ça t'a plu. N'hésite pas à nous contacter via les différents réseaux sociaux de Français Authentique et surtout n'oublie pas d'aller voir dans la description la page qui te permettra de rejoindre la liste d'attente du cours « Fluidité authentique ». On t'attend. Ça sort très bientôt. Ce serait dommage que tu rates la semaine d'ouverture.

Merci de ta confiance et je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique. Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mon fils écoute la même musique que moi - Français Authentique 我的|儿子|听|同样的|同样的|音乐|和|我|法语|真实的 Mein Sohn hört die gleiche Musik wie ich - Français Authentique My son listens to the same music as me - Authentic French Mijn zoon luistert naar dezelfde muziek als ik - Français Authentique 我儿子听的音乐和我一样 - 法语真实

Salut, chers amis ! 嗨|亲爱的|朋友们 你好,亲爱的朋友们! Bienvenue dans ce nouvel épisode de “Marcher avec Johan”. 欢迎|在|这个|新的|集|的|走|和|约翰 欢迎来到“与约翰一起走”的新一集。 Je suis très content que vous me rejoigniez aujourd'hui pour un épisode, tu vas le voir, qui est général. 我|是|非常|高兴|你们|你们|我|加入|今天|为了|一个|集|你|将要|它|看到|它|是|一般的 我很高兴你今天能和我一起参加这一集,你会看到,这一集是通用的。 C'est un épisode de détente. 这是一|一个|集|的|放松 这是一个放松的节目。 Tu ne vas pas avoir besoin de beaucoup te concentrer, ça ne va pas être profond, ça va plutôt être du français un peu global, général. 你|不|将要|不|有|需要|的|很多|自己|集中|这|不|将要|不|是|深刻|这|将要|更|是|一些|法语|一些|稍微|全面|一般 你不需要太多集中注意力,这不会很深刻,而是一些比较整体、一般的法语。

Avant de passer au contenu, avant de partager avec toi une chose qui m'amuse un peu dans ma vie en ce moment, je te rappelle, et ça c'est super important, que mon tout nouveau cours « Fluidité authentique » va sortir dans moins de deux semaines maintenant. 在之前|的|进入|到|内容|在之前|的|分享|和|你|一件|事情|这||一些|稍微|在|我的|生活|在|这个|时刻|我|你|提醒|和|这|是|非常|重要|这个|我的|全部|新的|课程|流畅|真实|将要|发布|在|少于|的|两个|星期|现在 在进入内容之前,在和你分享我最近生活中有趣的事情之前,我提醒你,这非常重要,我全新的课程《真实流利》将在不到两周的时间内发布。 Lundi 08 novembre, le cours sera disponible. 星期一|11月|这|课程|将会|可用 11月8日,课程将会开放。 Toute l'équipe a travaillé à fond sur ce cours. 所有的|团队|已经|工作|在|全力|在|这个|课程 整个团队都全力以赴地工作在这个课程上。 Comme son nom l'indique, comme son titre l'indique, il va t'aider à parler de façon fluide, c'est-à-dire de façon naturelle, sans hésitation, sans bloquer, sans devoir t'arrêter pour reformuler tes phrases etc. 如同|他的|名字|所指|如同|他的|标题|所指|它|将要|帮助你|在|说|以|方式|流利||||以|方式|自然|不|犹豫|不|卡住|不|必须|停下来|为了|重新表述|你的|句子|等等 顾名思义,正如它的标题所示,它将帮助你流利地说话,也就是说自然地说,不会犹豫,不会停顿,不需要停下来重新组织你的句子等等。 Fluidité authentique, c'est vraiment un cours qui a été conçu pour que tu t'exprimes avec fluidité. 流利|真实|这就是|真正|一门|课程|这门课程|已经|被|设计|为了|让|你|表达|以|流利 真实的流利度,这真的是一个旨在让你流利表达的课程。

J'ai donné pas mal de détails dans d'autres contenus. 我已经|给了|不|少|的|细节|在|其他|内容 我在其他内容中提供了很多细节。 Il y a 15 histoires à différents temps, passé, présent, futur, prononcées par Valentine ou lues par Valentine et par moi. 它|有|有|故事|在|不同的|时间|过去|现在|未来|说的|由|瓦伦丁|或者|读的|由|瓦伦丁|和|由|我 有15个故事,时间各不相同,过去、现在、未来,由Valentine讲述或由Valentine和我阅读。 C'est des histoires sympas, intéressantes. 这是|一些|故事|有趣的|有意思的 这些故事很有趣,很吸引人。 C'est une petite série, on retrouve des personnages communs à différentes histoires etc. 这是|一部|小的|系列|我们|找到|一些|角色|共同的|在|不同的|故事|等等 这是一个小系列,故事中有共同的人物等等。 Et tu as pour chaque histoire, des fichiers vocabulaire, prononciation et questions/réponses, qui sont là pour tout simplement t'apporter cette fluidité. 而且|你|有|对于|每个|故事|一些|文件|词汇|发音|和|||它们|是|在那里|为了|一切|简单地|带给你|这种|流利性 每个故事都有词汇文件、发音和问答,旨在帮助你提高流利度。 Donc, Valentine te pose des questions, toi tu réponds. 所以|瓦伦丁|你|提问|一些|问题|你|你|回答 所以,Valentine问你问题,你回答。 Tout simplement, ça te forge, ça forme ton cerveau à la pratique rapide. 一切|简单地|这|你|锻炼|这|形成|你的|大脑|在|这个|实践|快速的 这很简单,这锻炼了你,让你的大脑快速适应。

Donc, inscris-toi à la liste d'attente. 所以|||在|这个|名单|等待名单 所以,报名等候名单。 La première semaine, il y aura un gros prix de lancement. 第一|第一|周|他|有|将会有|一个|大的|价格|的|启动 第一周会有一个大促销。 C'est toujours intéressant d'être parmi les premiers à se procurer mes cours. 这|总是|有趣|成为|在中|最|早期|去|自己|获取|我的|课程 能够成为最早获取我的课程的人总是很有趣。 Donc, merci pour ça. 所以|谢谢|对于|这个 所以,谢谢你。 Le lien est dans la description de cet épisode, comme d'habitude. 这个|链接|是|在|这个|描述|的|这个|集|像|通常 链接在这一集的描述中,和往常一样。

Alors, je te disais qu'on allait aujourd'hui, pratiquer de façon un peu générale, globale, et en se détendant. 那么|我|你|说|我们|将要|今天|练习|以|方式|一种|一点|一般|全面|和|在|自己|放松 所以,我刚才说过,今天我们将以一种稍微普遍、整体的方式来练习,并放松一下。 Je vais te parler de ma famille et en l'occurrence de mon fils Tom. 我|将要|你|说|关于|我的|家庭|和|在|这个情况下|关于|我的|儿子|汤姆 我想和你谈谈我的家庭,特别是我的儿子汤姆。 Encore une fois, aujourd'hui, c'est vraiment le but de cet épisode, c'est de te faire écouter du français pour automatiquement apprendre du vocabulaire un peu global et général. 再|一个|次|今天|这是|真正|这个|目标|的|这个|集|这是|的|你|让|听|一些|法语|为了|自动|学习|一些|词汇|一些|稍微|全面|和|一般 再一次,今天,这一集的真正目的是让你听法语,以便自动学习一些通用的词汇。 Ce qui est amusant, je m'en amusais beaucoup cette semaine, c'est que mon fils Tom il écoute des chansons que j'écoute. 这|什么|是|有趣|我|自己|玩得很开心|很多|这个|星期|这是|的|我的|儿子|汤姆|他|听|一些|歌曲|的|我听 有趣的是,这周我很享受的是,我的儿子汤姆在听我听的歌曲。 Donc, il a une petite enceinte qu'il utilise. 所以|他|有|一个|小|音箱|他|使用 所以,他有一个小音箱可以使用。 Quand il prend sa douche, il met la musique, Emma le fait aussi. 当|他|洗|他自己的|淋浴|他|放|音乐|音乐|艾玛|他|也做|也 当他洗澡时,他会放音乐,艾玛也是这样做的。 Et ce qui est amusant, c'est qu'il est très influencé par ce que j'écoute. 而且|这|什么|是|有趣的|这就是|他|是|非常|受到影响|由|这|什么|我听的 有趣的是,他受到我听的音乐的很大影响。

On va, Tom et moi, te donner un conseil un vieux groupe français, que tu ne connais certainement pas, probablement pas, et que tu peux peut-être découvrir grâce à nous. 我们|将要|汤姆|和|我|给你|给|一个|建议|一个|老的|乐队|法国的|什么|你|不|认识|肯定|不|可能|不|和|什么|你|可以|||发现|通过|我们| 汤姆和我会给你一个建议,一个你肯定不认识的老法国乐队,可能你可以通过我们来发现他们。 Mais Tom, à une époque, il m'entendait écouter Let it be des Beatles, puisque j'aime beaucoup les Beatles, j'ai toujours écouté les Beatles depuis que je suis jeune ou je l'écoutais quand j'étais jeune. 但是|汤姆|在|一段|时间|他|听到我|听|让|它|成为|的|披头士乐队|因为|我喜欢|很多|披头士乐队||我有|总是|听|披头士乐队||从|什么|我|我是|年轻|或者|我|我听|当|我是|年轻 但是汤姆曾经听到我在听披头士的《让它去吧》,因为我非常喜欢披头士,从小就一直在听他们。 Donc, Tom m'entend écouter les Beatles, il va écouter les Beatles. 所以|汤姆|听到我|听|这些|披头士乐队|他|将要|听|这些|披头士乐队 所以,汤姆听到我在听披头士乐队,他也会听披头士乐队。 Ça, c'est super, je trouve intéressant et amusant. 这个|是|很棒|我|觉得|有趣|和|有趣 这太棒了,我觉得很有趣也很有意思。 Je le surprends, parfois, il est sous la douche et il écoutait les Beatles. 我|他|发现|有时|他|在|在下|淋浴||和|他|听|这些|披头士乐队 我有时会抓到他,他在洗澡的时候听披头士乐队。

Il écoutait beaucoup Blur. 他|听|很多|布兰乐队 他听了很多Blur。 Moi, j'étais fan de Blur quand j'étais adolescent et j'aime encore toujours aujourd'hui hein, le groupe anglais Blur, notamment une chanson Girls and boys. 我|我曾经是|粉丝|的|Blur乐队|当|我是|青少年|和|我喜欢|仍然|总是|今天|吧|这个|乐队|英国的|Blur|尤其是|一|歌|女孩|和|男孩 我在青少年时期是Blur的粉丝,直到今天我仍然喜欢这个英国乐队,尤其是一首歌《Girls and Boys》。 Et Tom m'a entendu une fois écouter un vieil album de Blur, puisque je crois que cette chanson elle date peut-être de 92, début des années 90. 而且|Tom|他听到我|听到|一|次|听|一|旧的|专辑|的|Blur|因为|我|我相信|这|这|歌|她|发行|||于|开始|的|年 汤姆曾经听到我在听Blur的一张老专辑,因为我觉得这首歌可能是92年,90年代初的。 Je le surprenais à écouter la même chanson de Blur. 我|他|我让他惊讶|在|听|这|同一|歌|的|Blur 我发现他在听同一首Blur的歌。 Récemment, j'aurais écouté un groupe anglais, de rock britannique, Maxïmo Park, groupe anglais des années 2000, et j'entendais Tom l'écouter. 最近|我本来会|听|一|乐队|英国的|的|摇滚|英国的|Maxïmo|Park|乐队|英国的|的|年|和|我听到|Tom|听他 最近,我听了一个英国乐队,英国摇滚乐队Maxïmo Park,这是一个2000年代的英国乐队,我听到汤姆在听他们。

Et là, ce qui est marrant, c'est que depuis à peu près deux semaines, il est à fond à écouter un groupe que j'écoutais quand j'étais au collège, donc il y a plus de 20 ans, et ça me fait très bizarre de me dire : « Waouh, j'écoutais ces chansons il y a 20 ans et mon fils est en train d'écouter les mêmes chansons en prenant sa douche, aujourd'hui ». 和|那里|这个|什么|是|有趣|这就是|那|自从|在|不太|近|两|周|他|是|在|全力|在|听|一个|乐队|那|我听过|当|我在|在|中学|所以|他|有|有|超过|的|年|和|这|让我|使得|非常|奇怪|去|我自己|说|哇|我听过|这些|歌|他|有|有|年|和|我的|儿子|是|正在|进行|听|同样的|一样的|歌|在|听|他自己的|洗澡|今天 而且,有趣的是,从大约两周前开始,他一直在全心全意地听我在上中学时听的一个乐队,也就是20多年前的事,这让我觉得很奇怪:‘哇,我20年前听这些歌,而我儿子今天在洗澡时也在听同样的歌。’ Ça, c'est assez fou. 这|是|相当|疯狂 这真是太疯狂了。

D'autant plus que ce groupe dont je vais te parler, qu'il est en train d'écouter en ce moment, c'est un groupe un peu spécial et particulier, ça s'appelle Elmer Food Beat. 更加|多|因为|这个|乐队|的|我|将要|你|说|他|是|正在|进行|听|在|这个|时刻|这就是|一个|乐队|一个|有点|特别|和|独特|这|叫做|Elmer|Food|Beat 更何况,我要告诉你的这个乐队,他现在正在听的,是一个有点特别的乐队,叫做Elmer Food Beat。 C'est un groupe de rock français des années 90. 这就是|一个|乐队|的|摇滚|法国|的|年代 这是一个90年代的法国摇滚乐队。 Je crois qu'ils se sont formés en 86 et ils ont rencontré le succès dans le début des années 90. 我|相信|他们|自己|他们是|组成|在|和|他们|他们有|遇到|成功|成功|在|开始|开始|的|年 我相信他们是在86年成立的,并在90年代初取得了成功。 Je devais les écouter en 92, 93, 94, par-là, je pense. 我|应该|他们|听|在|||我|认为 我想我应该在92、93、94年左右听过他们。

Et au début en fait, ce groupe il a été très populaire et relativement célèbre en France. 而且|在|开始|在|实际上|这个|乐队|它|它有|是|非常|流行|和|相对|著名|在|法国 实际上,最开始这个乐队在法国非常受欢迎,相对有名。 Au début, il faisait beaucoup de chansons à connotation un peu sexuelle. 在|开始|它|制作|很多|的|歌曲|带有|含义|一些|稍微|性暗示的 一开始,他们创作了很多带有一点性暗示的歌曲。 La première chanson, celle qui leur a fait obtenir le succès, c'est une chanson qui s'appelle Le plastique c'est fantastique. 这|第一|歌|那个|那个|他们的|她们有|做|获得|这个|成功|这就是|一|歌|那个|叫做|塑料|塑料|这就是|奇妙的 第一首歌,也就是让他们获得成功的那首歌,叫做《塑料是奇妙的》。 C'était pour promouvoir le port du préservatif en fait. 这曾经是|为了|促进|这个|戴|的|安全套|在|事实上 其实是为了推广使用安全套。 Donc, ce groupe a écrit plein de chansons à connotation un peu sexuelle. 所以|这个|乐队|它们有|写|很多|的|歌|带有|含义|一些|稍微|性的 所以,这个乐队写了很多带有性暗示的歌曲。

Et heureusement, sinon je ne laisserai pas Tom écouter à huit ans, ils ont ensuite un peu dévié vers d'autres sujets, notamment avec leur troisième album, celui que je te conseille peut-être, ça s'appelle La vie n'est pas une opérette. 而且|幸运的是|否则|我|不|允许|不|汤姆|听|在|八|岁|他们|他们有|然后|一些|稍微|偏离|向|其他|主题|尤其是|与|他们的|第三|专辑|那个|那个|我|你|建议|||这|叫做|生活|生活|不是|不|一|轻歌剧 幸好,否则我不会让八岁的汤姆听,他们后来稍微偏离了其他主题,特别是他们的第三张专辑,我可能会推荐给你,叫做《生活不是歌剧》。 Donc, si tu as envie de, je ne sais pas, de tester de la musique pour apprendre le français, eh bien tape « Elmer Food Beat » et « la vie n'est pas une opérette », c'est ce que Tom écoute. 所以,如果你想,我不知道,想听音乐来学法语,那就搜索“Elmer Food Beat”和“生活不是歌剧”,这是汤姆在听的。

Alors, il y a certaines chansons que je lui interdis d'écouter, je lui ai sélectionné les chansons. 所以,有些歌曲我不让他听,我为他挑选了歌曲。 Mais il écoute ça en ce moment en permanence, on dit en français « il écoute en boucle ». 但他现在一直在听,我们用法语说“他在循环播放”。 C'est quelque chose d'assez léger aussi bien musicalement qu'au niveau des textes. 这在音乐和歌词上都是相当轻松的东西。 Par exemple, une de ses chansons préférées, c'est Une semaine de réflexion où quelqu'un raconte que sa femme ou sa copine l'a quitté et elle prend une semaine de réflexion. 例如|例子|一|的|他/她的|歌|最喜欢的|是|一|周|的|思考|在那里|某人|讲述|他的|他的|妻子|或者|他的|女朋友|她离开了|离开|和|她|她花费|一|周|的|思考 例如,他最喜欢的一首歌是《反思的一周》,讲述了一个人说他的妻子或女朋友离开了他,她花了一周的时间来反思。 Donc, elle est partie pour une semaine pour réfléchir si elle se remet avec lui ou pas. 所以|她|是|离开|为了|一|周|为了|思考|是否|她|自己|复合|和|他|或者|不 所以,她离开了一周来考虑是否要和他复合。 Et lui, explique dans la chanson qu'il est très amoureux, mais on comprend aussi que ce n'est pas quelqu'un de sérieux. 而且|他|解释|在|这|歌|他|是|非常|爱|但是|我们|理解|也|这|这|不是|不|某人|的|认真 而他在歌中解释说他非常爱她,但我们也明白他并不是一个认真的人。 Il y a toujours plein d'humour dans ces chansons et c'est assez marrant. 它|在那里|有|总是|充满|幽默|在|这些|歌|和|是|相当|有趣 这些歌曲中总是充满幽默,真的很有趣。

Il y a une chanson qui s'appelle Ma dame me préfère en silence. 他|有|有|一|歌|那个|叫做|我的|女士|对我|更喜欢|在|安静中 有一首歌叫《我的女士更喜欢我沉默》。 Ma dame, ici, c'est en deux mots hein, ma dame. 我的|女士|这里|是|在|两个|词|听着|| 这里的我的女士,是两个词哦,我的女士。 Donc en gros, ma fiancée, ma petite-amie me préfère en silence, ça veut dire ma petite-amie me préfère quand je ne fais pas de bruit, quand je ne parle pas. 所以|在|大致上|我的|未婚妻|我的|||对我|更喜欢|在|安静中|这|意思是|说|我的|||对我|更喜欢|当|我|不|做|不|的|声音|当|我|不|说话| 所以大致上,我的未婚妻,我的小女朋友更喜欢我沉默,这意味着我的小女朋友更喜欢我不发出声音,不说话。 En fait, c'est l'histoire d'un chanteur qui dit qu'il écrit plein de chansons, plein de poésies, plein de choses super sympas pour sa femme, mais que dès qu'il lui chante, elle, ça ne lui plaît pas, donc elle lui tord les doigts pour qu'il mette sa guitare au placard etc. 在|实际上|是|故事|一个|歌手|他|说|他|写|很多|的|歌|很多|的|诗|很多|的|东西|非常|好|为了|他|妻子|但是|那|一旦|他|||||||||||||||||放|他|吉他|在|橱柜|等等 其实,这是一个歌手的故事,他说他为他的妻子写了很多歌曲,很多诗,很多很棒的东西,但每当他唱给她听时,她就不喜欢,所以她会扭他的手指,让他把吉他放进柜子里等等。 C'est assez sympa. 这|相当|好 这很不错。 Donc, Elmer Food Beat, La vie n'est pas une opérette. 所以|Elmer|Food|Beat|这|生活|不是|不|一|歌剧 所以,Elmer Food Beat,《生活不是歌剧》。

Encore une fois, ce qui me fascine un petit peu, je ne sais pas si certains membres ont eu l'occasion d'avoir ce sentiment, ce même sentiment, mais c'est de se dire : « Voilà ! 再|一|次|这个|的|我|吸引|一|小|一点|我|不|知道|不|是否|一些|成员|有|过|||这个|感觉|这个|同样|感觉|但是|这就是|去|自己|说|看 再一次,我有点着迷,我不知道是否有些成员有过这种感觉,但就是想说:‘看! Mon fils écoute des chansons que j'écoutais quand j'étais adolescent, il y a plus de 20 ans », ça c'est toujours quelque chose qui me fascine. 我的|儿子|听|一些|歌|的|我听过|当|我是|青少年|它|在|有|更|多|年|这|这就是|总是|某种|事情|的|我|吸引 我儿子在听我在十多年前听的歌,超过20年前’,这总是让我着迷的事情。 Ça me montre, ça me rappelle que la musique c'est un super outil pour progresser dans les langues. 这|对我|显示|这|对我|提醒|这|音乐|音乐|是|一个|超级|工具|为了|进步|在|语言|语言 这让我看到,也让我想起音乐是学习语言的一个很好的工具。 C'est pour ça que je te recommande Elmer Food Beat, c'est pour ça que je suis très content quand Tom écoute Blur. 这就是|为了|这|这|我|对你|推荐|Elmer|Food|Beat|这就是|为了|这|这|我|是|非常|高兴|当|Tom|听|Blur 所以我推荐你听Elmer Food Beat,我很高兴汤姆听Blur。

Je me souviens que moi j'ai beaucoup écouté Oasis, Blur, les Beatles et plein d'autres groupes de rock anglais ou américain quand j'étais plus jeune, et que ça m'a énormément aidé en fait pour améliorer mon niveau d'anglais. 我|对我|记得|这|我|我有|很多|听过|Oasis|Blur|披头士|披头士|和|很多|其他|乐队|的|摇滚|英国|或者|美国|当|我是|更|年轻|和|这|这|对我|非常|帮助|在|事实上|为了|提高|我的|水平| 我记得我年轻的时候听了很多Oasis、Blur、披头士乐队和其他很多英美摇滚乐队,这实际上对我提高英语水平帮助很大。 Donc, la musique c'est un super outil pour ça. 所以|音乐|音乐|是|一个|超级|工具|为了|这 所以,音乐是一个很好的工具。 J'essaie de pousser Emma et Tom vers l'utilisation de la musique pour améliorer leur niveau de langue. 我试图|去|推动|艾玛|和|汤姆|朝向|使用|去|音乐||为了|提高|他们的|水平|的|语言 我试着推动艾玛和汤姆利用音乐来提高他们的语言水平。

Emma n'a pas besoin de moi, elle, Emma, elle écoute des chansons… Alors, elle n'écoute pas des chansons que j'écoutais il y a longtemps, quand j'étais ado. 艾玛|不|不|需要|的|我|她|艾玛|她|听|一些|歌曲|所以|她|不听|不|一些|歌曲|那些|我听过||||很久|当|我是|青少年 艾玛不需要我,她,艾玛,她在听歌……所以,她听的不是我年轻时听的那些歌。 Emma, elle aime différentes musiques, mais en ce moment, elle écoute des musiques en espagnol. 艾玛|她|喜欢|不同的|音乐|但是|目前|这|时刻|她|听|一些|音乐|用|西班牙语 艾玛喜欢不同的音乐,但现在她在听西班牙语的音乐。 Il y a une série, je crois que ça s'appelle Poursuis tes rêves en français, mais c'est une série espagnole à la base, sur Netflix. 它|有|有|一部|电视剧|我|我相信|那个|它|叫做|追逐|你的|梦想|用|法语|但是|它是|一部|电视剧|西班牙语的|在|基础||在|奈飞 有一部剧,我想它叫《追逐梦想》,但它最初是一部西班牙剧,在Netflix上。 Et donc, elle adore ça, il y a plein de chansons en espagnol qu'elle écoute. 和|所以|她|喜欢|这个|有|有|很多|很多|的|歌|用|西班牙语|她|听 所以,她很喜欢这个,她听很多西班牙语的歌曲。 Elle connaît les paroles sans connaître la langue en fait. 她|知道|的|歌词|不|知道|的|语言|用|其实 她知道歌词,但其实不懂语言。 Ce qui est fou, c'est ça, c'est qu'elle monte dans la voiture, elle me dit : « Est-ce que, papa, on peut mettre mes chansons ? 这个|的|是|疯狂|这就是|这个|||上车|在|的|车|她|对我|说|||的|爸爸|我们|可以|放|我的|歌 这真是疯狂,她上车时对我说:‘爸爸,我们可以放我的歌吗? » Je dis oui quand nous sommes que tous les deux, et elle met sa musique espagnole dans la voiture et elle chante, elle connaît les paroles sans connaître la musique. 我|说|是|当|我们|是|只有|所有|的|两个|和|她|放|她的|音乐|西班牙语|在|的|车|和|她|唱|她|知道|的|歌词|不|知道|的|音乐 ’我说好,当我们只有两个人的时候,她在车里放她的西班牙音乐并唱歌,她知道歌词但不懂音乐。

Donc, ça peut être aussi un bel outil pour toi. 所以|这|可以|是|也|一个|美好的|工具|对于|你 所以,这对你来说也可以是一个很好的工具。 Je sais que vous êtes nombreux dans la famille Français Authentique à utiliser la musique et je vous encourage à le faire. 我|知道|你们|你们|是|众多的|在|法国|家族|法语|真实的|在|使用|音乐||和|我|你们|鼓励|去|它|做 我知道在Authentique法语家庭中有很多人使用音乐,我鼓励你们这样做。 Comme je te l'avais dit, c'était vraiment un épisode un peu général, global, de détente. 就像|我|你|我曾经|说|它是|真正的|一个|集|一个|有点|一般的|全面的|的|放松 正如我之前所说,这确实是一个有点一般、整体的放松的节目。 J'espère que ça t'a plu. 我希望|这|这|让你|喜欢 我希望你喜欢。 N'hésite pas à nous contacter via les différents réseaux sociaux de Français Authentique et surtout n'oublie pas d'aller voir dans la description la page qui te permettra de rejoindre la liste d'attente du cours « Fluidité authentique ». 不要犹豫|不|去|我们|联系|通过|各种|不同的|网络|社交|的|法语|真实|和|尤其|不要忘记|不|去|看|在|描述||等待||||||||名单|等待|的|课程|流利|真实 请随时通过法语真实的不同社交媒体与我们联系,尤其不要忘记查看描述中的页面,以便加入“真实流利”课程的候补名单。 On t'attend. 我们|等待你 我们在等你。 Ça sort très bientôt. 这|发布|非常|很快 很快就会推出。 Ce serait dommage que tu rates la semaine d'ouverture. 这|将会|可惜|你|你|错过|开放|周| 如果你错过开课周,那就太可惜了。

Merci de ta confiance et je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique. 谢谢|的|你的|信任|和|我|你|说|到|非常|很快|为了|一些|新的|内容|用|法语|真实的 感谢你的信任,我很快会为你带来新的真实法语内容。 Salut ! 你好!

ai_request(all=46 err=2.17%) translation(all=90 err=0.00%) cwt(all=1574 err=9.40%) zh-cn:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.1