×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le Petit Nicolas, Chapitre 17 : Je fréquente Agnan

Chapitre 17 : Je fréquente Agnan

Je voulais sortir pour aller jouer avec mes copains, mais maman m'a dit que non, qu'il n'en était pas question, qu'elle n'aimait pas beaucoup les petits garçons que je fréquentais, qu'on faisait tout le temps des bêtises ensemble et que j'étais invité à goûter chez Agnan qui, lui, est très gentil, bien élevé et que je ferais bien de prendre exemple sur lui. Moi, je n'avais pas tellement envie d'aller goûter chez Agnan, ni de prendre exemple sur lui. Agnan, c'est le premier de la classe, le chouchou de la maîtresse, il n'est pas bon camarade, mais on ne tape pas trop sur lui, parce qu'il porte des lunettes. J'aurais préféré aller à la piscine avec Alceste, Geoffroy, Eudes et les autres, mais il n'y avait rien a faire, maman n'avait pas l'air de rigoler, et, de toute façon, moi j'obéis toujours à ma maman, surtout quand elle n'a pas l'air de rigoler. Maman m'a fait baigner, peigner, elle m'a dit de mettre le costume bleu marine, celui qui a des plis au pantalon, la chemise blanche en soie et la cravate à pois. J'étais habillé comme pour le mariage de ma cousine Elvire, la fois où j'ai été malade après le repas. «Ne fais pas cette tête-là, m'a dit maman, tu vas bien t'amuser avec Agnan! » et puis nous sommes sortis. J'avais surtout peur de rencontrer les copains. Ils se seraient moqués de moi s'ils m'avaient vu habillé comme ça! C'est la maman d'Agnan qui nous a ouvert la porte. «Comme il est mignon! » elle a dit, elle m'a embrassé et puis elle a appelé Agnan : «Agnan ! Viens vite! Ton petit ami Nicolas est arrivé! »Agnan est venu, lui aussi était drôlement habillé, il avait une culotte de velours, des chaussettes blanches et des drôles de sandales noires qui brillaient beaucoup. On avait l'air de deux guignols, lui et moi. Agnan n'avait pas l'air tellement content de me voir, il m'a tendu la main et c'était tout mou. «Je vous le confie, a dit maman, j'espère qu'il ne fera pas trop de bêtises, je reviendrai le chercher à six heures. » La maman d'Agnan a dit qu'elle était sûre qu'on allait bien s'amuser et que j'allais être très sage. Maman est partie, après m'avoir regardé comme si elle était un peu inquiète. Nous avons goûté. C'était bien, il y avait du chocolat, de la confiture, des gâteaux, des biscottes, et nous n'avons pas mis les coudes sur la table. Après, la maman d'Agnan nous a dit d'aller jouer gentiment dans la chambre d'Agnan. Dans sa chambre, Agnan a commencé par me prévenir que je ne devais pas lui taper dessus, parce qu'il avait des lunettes et qu'il se mettrait à crier et que sa maman me ferait mettre en prison. Je lui ai répondu que j'avais bien envie de lui taper dessus, mais que je ne le ferais pas, parce que j'avais promis à ma maman d'être sage. Ça a semblé lui faire plaisir à Agnan et il m'a dit qu'on allait jouer. Il a commencé à sortir des tas de livres, de géographie, de sciences, d'arithmétique et il m'a proposé que nous lisions et que nous fassions des problèmes pour passer le temps. Il m'a dit qu'il y avait des problèmes chouettes avec des robinets qui coulent dans une baignoire débouchée et qui se vide en même temps qu'elle se remplit. C'était une bonne idée et j ‘ai demandé à Agnan si je pouvais voir la baignoire, qu'on pourrait s'amuser. Agnan m'a regardé, il a enlevé ses lunettes, les a essuyées, a réfléchi un peu et puis il m'a dit de le suivre. Dans la salle de bains, il y avait une grande baignoire et j'ai dit à Agnan qu'on pourrait la remplir et jouer aux petits bateaux. Agnan m'a dit qu'il n'avait jamais pensé à ça, mais que ce n'était pas une mauvaise idée. La baignoire s'est remplie très vite, jusqu'au bord, il faut dire que nous, on l'avait bouchée. Mais là, Agnan était très embêté, parce qu'il n'avait pas de bateaux pour jouer. II m'a expliqué qu'il avait très peu de jouets, qu'il avait surtout des livres. Heureusement, moi je sais faire des bateaux en papier et on a pris les feuilles du livre d'arithmétique. Bien sûr, on a essayé de faire attention, pour qu'Agnan puisse recoller après les pages dans son livre, parce que c'est très vilain de faire du mal à un livre, à un arbre ou à une bête. On s'est bien amusés. Agnan faisait des vagues en mettant le bras dans l'eau. C'est dommage qu'il n'ait pas relevé la manche de sa chemise et qu'il n'ait pas enlevé la montre-bracelet qu'il a eue pour sa dernière composition d'histoire où il a été premier et qui maintenant marque quatre heures vingt et ne bouge plus. Au bout d'un temps, je ne sais pas combien, avec cette montre qui ne marchait plus, on en a eu assez, et puis il y avait de l'eau partout et on n'a pas voulu faire trop de gâchis, surtout que par terre ça faisait de la boue et les sandales d'Agnan étaient moins brillantes qu'avant. Nous sommes retournés dans la chambre d'Agnan et là, il m'a montré la mappemonde. C'est une grosse boule en métal, sur laquelle on a peint des mers et des terres. Agnan m'a expliqué que c'était pour apprendre la géographie et où se trouvaient les pays. Ça, je le savais, il y a une mappemonde comme ça à l'école et la maîtresse nous a montré comment ça marche. Agnan m'a dit qu'on pouvait dévisser la mappemonde et alors, ça ressemblait à une grosse balle. Je crois que c'est moi qui ai eu l'idée de jouer avec, ce n'était pas une très bonne idée. On s'amusait à se jeter la mappemonde, mais Agnan avait enlevé ses lunettes pour ne pas risquer de les casser, et, sans ses lunettes, il ne voit pas bien, alors, il a raté la mappemonde qui est allée frapper du côté de l'Australie contre le miroir qui s'est cassé. Agnan, qui avait remis ses lunettes pour voir ce qui s'était passé, était bien embêté. On a remis la mappemonde à sa place et on a décidé de faire attention, sinon, nos mamans pourraient ne pas être trop contentes. On a cherché autre chose à faire et Agnan m'a dit que pour étudier les sciences, son papa lui offert un jeu de chimie. Il m'a montré et c'est très chouette. C'est une grosse boîte pleine de tubes, de drôles de bouteilles rondes, de petits flacons pleins de choses de toutes les couleurs, il y avait aussi un réchaud à alcool. Agnan m'a dit qu'avec tout ça, on pouvait faire des expériences très instructives. Agnan s'est mis à verser des petites poudres et des liquides dans les tubes et ça changeait de couleur, ça devenait rouge ou bleu et, de temps en temps, il y avait une petite fumée blanche. C'était drôlement instructif! J'ai dit à Agnan que nous devrions essayer d'autres expériences plus instructives encore et il a été d'accord. Nous avons pris la plus grande des bouteilles et nous avons mis dedans toutes les petites poudres et tous les liquides, après, on a pris le réchaud à alcool et on a fait chauffer la bouteille. Au début, ce n'était pas mal ça a commencé à faire de la mousse et puis après, une fumée très noire. L'ennui, c'est que la fumée ne sentait pas bon et elle salissait partout. On a dû arrêter l'expérience quand la bouteille a éclaté. Agnan s'est mis à crier qu'il ne voyait plus, mais, heureusement, c'était simplement parce que les verres de ses lunettes étaient tout noirs. Pendant qu'il les essuyait, moi j'ai ouvert la fenêtre, parce que la fumée nous faisait tousser. Sur le tapis, la mousse faisait des drôles de bruits, comme l'eau qui bout, les murs étaient tout noirs et nous, on n'était pas bien propres. Et puis la maman d'Agnan est entrée. Pendant un tout petit moment, elle n'a rien dit, elle a ouvert les yeux et la bouche et puis elle s'est mise à crier, elle a enlevé les lunettes d'Agnan et elle lui a donné une claque, après elle nous a pris par la main pour nous emmener dans la salle de bains pour nous laver. Quand elle a vu la salle de bains, ça ne lui a pas tellement plu, à la maman d'Agnan. Agnan, lui, il tenait dur à ses lunettes, parce qu'il n'avait pas envie de recevoir une autre claque. Alors, la maman d'Agnan est partie en courant en me disant qu'elle allait téléphoner à ma maman pour qu'elle vienne me chercher tout de suite et qu'elle n'avait jamais vu une chose pareille et que c'était absolument incroyable. Maman est venue me chercher très vite et j'étais bien content, parce que je commençais à ne pas m'amuser dans la maison d'Agnan, surtout avec sa maman qui avait l'air drôlement nerveuse. Maman m'a ramené à la maison en me disant tout le temps que je pouvais être fier de moi et que pour le dessert, ce soir, je n'en aurais pas. Je dois dire que c'était assez juste, parce qu'avec Agnan, on a tout de même fait pas mal de bêtises. En somme, maman avait raison, comme toujours je me suis bien amusé avec Agnan. Moi, je serais bien retourné le voir, mais maintenant, il paraît que c'est la maman d'Agnan qui ne veut pas qu'il me fréquente. J'aimerais tout de même que les mamans finissent par savoir ce qu'elles veulent, on ne sait plus qui fréquenter!


Chapitre 17 : Je fréquente Agnan Chapter 17: I frequent Agnan Capítulo 17: Estoy viendo a Agnan Bölüm 17: Agnan'ı görüyorum

Je voulais sortir pour aller jouer avec mes copains, mais maman m'a dit que non, qu'il n'en était pas question, qu'elle n'aimait pas beaucoup les petits garçons que je fréquentais, qu'on faisait tout le temps des bêtises ensemble et que j'étais invité à goûter chez Agnan qui, lui, est très gentil, bien élevé et que je ferais bien de prendre exemple sur lui. I wanted to go out to play with my friends, but mum told me no, that was out of the question, that she didn't really like the little boys I dated, that we did everything time of nonsense together and that I was invited to taste at Agnan who is very nice, well brought up and that I would do well to follow his example. Dışarı çıkıp arkadaşlarımla oynamak istedim, ama annem hayır dedi, böyle bir şey söz konusu olamazmış, birlikte takıldığım küçük çocuklardan pek hoşlanmıyormuş, sürekli yaramazlık yapıyormuşuz, beni Agnan'lara yemeğe davet etmişler, Agnan çok iyi ve terbiyeli biri, ondan bir şeyler öğrenirsem iyi olurmuş. Moi, je n'avais pas tellement envie d'aller goûter chez Agnan, ni de prendre exemple sur lui. Me, I didn't really want to go and have a taste at Agnan's, nor to take an example from him. Şahsen, gidip Agnan'ın yemeklerini tatmak ya da ondan bir işaret almak istemedim. Agnan, c'est le premier de la classe, le chouchou de la maîtresse, il n'est pas bon camarade, mais on ne tape pas trop sur lui, parce qu'il porte des lunettes. Agnan is the first in the class, the teacher's favorite, he is not a good friend, but we don't hit him too hard because he wears glasses. Agnan sınıfın en iyisi, öğretmenin gözdesi. İyi bir sınıf arkadaşı değil, ama gözlük taktığı için onu çok fazla dövmüyoruz. J'aurais préféré aller à la piscine avec Alceste, Geoffroy, Eudes et les autres, mais il n'y avait rien a faire, maman n'avait pas l'air de rigoler, et, de toute façon, moi j'obéis toujours à ma maman, surtout quand elle n'a pas l'air de rigoler. I would have preferred to go to the swimming pool with Alceste, Geoffroy, Eudes and the others, but there was nothing to do, mum didn't seem to be laughing, and, anyway, I always obey to my mom, especially when she doesn't seem to be laughing. Alceste, Geoffroy, Eudes ve diğerleriyle havuza gitmeyi tercih ederdim ama yapacak bir şey yoktu, annem gülüyor gibi görünmüyordu ve zaten anneme her zaman itaat ederim, özellikle de gülüyor gibi görünmediğinde. Maman m'a fait baigner, peigner, elle m'a dit de mettre le costume bleu marine, celui qui a des plis au pantalon, la chemise blanche en soie et la cravate à pois. Mom made me bathe, comb my hair, she told me to put on the navy blue suit, the one with pleats in the pants, the white silk shirt and the polka dot tie. Mamá me hizo bañar, peinar, me dijo que me pusiera el traje azul marino, el de los pliegues en los pantalones, la camisa de seda blanca y la corbata de lunares. Annem beni yıkadı, taradı ve pantolonu pilili lacivert takım elbisemi, beyaz ipek gömleğimi ve puantiyeli kravatımı giymemi söyledi. J'étais habillé comme pour le mariage de ma cousine Elvire, la fois où j'ai été malade après le repas. I was dressed as for my cousin Elvire's wedding, the time when I was sick after the meal. Kuzenim Elvire'nin düğününde giyindiğim gibi giyinmiştim, o zaman yemekten sonra hastalanmıştım. «Ne fais pas cette tête-là, m'a dit maman, tu vas bien t'amuser avec Agnan! “Don't make that face, mum told me, you're going to have fun with Agnan! Öyle bakma," dedi annem, "Agnan'la çok eğleneceksin! » et puis nous sommes sortis. and then we walked out. "ve sonra dışarı çıktık. J'avais surtout peur de rencontrer les copains. I was especially afraid of meeting my friends. Özellikle arkadaşlarımla buluşmaktan korkuyordum. Ils se seraient moqués de moi s'ils m'avaient vu habillé comme ça! They would have laughed at me if they saw me dressed like that! Beni böyle giyinmiş görselerdi bana gülerlerdi! C'est la maman d'Agnan qui nous a ouvert la porte. Agnan's mom opened the door for us. «Comme il est mignon! "How cute! "¡Qué mono es! » elle a dit, elle m'a embrassé et puis elle a appelé Agnan : «Agnan ! " she said, she kissed me and then she called Agnan: "Agnan! "dedi, beni öptü ve sonra Agnan'a seslendi: "Agnan! Viens vite! Come quickly! Ton petit ami Nicolas est arrivé! Your little friend Nicolas has arrived! Erkek arkadaşın Nicolas geldi! »Agnan est venu, lui aussi était drôlement habillé, il avait une culotte de velours, des chaussettes blanches et des drôles de sandales noires qui brillaient beaucoup. “Agnan came, he too was oddly dressed, he had velvet panties, white socks and funny black sandals that shone a lot. "Llegó Agnan, él también iba vestido con ropa rara, tenía calzones de terciopelo, calcetines blancos y unas graciosas sandalias negras que brillaban mucho. "Agnan içeri girdi, o da garip giyinmişti, kadife pantolon, beyaz çoraplar ve çok parlayan komik siyah sandaletler giymişti. On avait l'air de deux guignols, lui et moi. We looked like two puppets, him and me. Agnan n'avait pas l'air tellement content de me voir, il m'a tendu la main et c'était tout mou. Agnan schien nicht so glücklich zu sein, mich zu sehen, er hielt mir seine Hand hin und sie war ganz weich. Agnan didn't seem so happy to see me, he held out his hand to me and it was all soft. Agnan beni gördüğüne pek sevinmişe benzemiyordu, elini uzattı ve çok yumuşaktı. «Je vous le confie, a dit maman, j'espère qu'il ne fera pas trop de bêtises, je reviendrai le chercher à six heures. “I entrust him to you, said mum, I hope he won't do too much mischief, I'll come back to pick him up at six o'clock. "Onu sana emanet ediyorum," dedi annem, "umarım çok fazla yaramazlık yapmaz, saat altıda onu almaya geleceğim. » La maman d'Agnan a dit qu'elle était sûre qu'on allait bien s'amuser et que j'allais être très sage. “Agnan's mother said that she was sure that we were going to have fun and that I was going to be very good. "Agnan'ın annesi çok eğleneceğimizden ve benim çok iyi olacağımdan emin olduğunu söyledi. Maman est partie, après m'avoir regardé comme si elle était un peu inquiète. Mom left, after looking at me like she was a little worried. Annem bana biraz endişeliymiş gibi baktıktan sonra gitti. Nous avons goûté. Wir haben geschmeckt. We have tasted. Tadına baktık. C'était bien, il y avait du chocolat, de la confiture, des gâteaux, des biscottes, et nous n'avons pas mis les coudes sur la table. It was good, there was chocolate, jam, cakes, crackers, and we didn't put our elbows on the table. Estaba bueno, había chocolate, mermelada, pasteles, biscotes, y no pusimos los codos en la mesa. Güzeldi, çikolata, reçel, kek ve peksimet vardı ve dirseklerimizi masaya koymadık. Après, la maman d'Agnan nous a dit d'aller jouer gentiment dans la chambre d'Agnan. Afterwards, Agnan's mom told us to go and play nicely in Agnan's room. Daha sonra Agnan'ın annesi bize gidip Agnan'ın odasında güzelce oynamamızı söyledi. Dans sa chambre, Agnan a commencé par me prévenir que je ne devais pas lui taper dessus, parce qu'il avait des lunettes et qu'il se mettrait à crier et que sa maman me ferait mettre en prison. In his room, Agnan started by warning me that I shouldn't hit him, because he had glasses and he would start screaming and his mom would put me in jail. Odasında, Agnan ona vurmamam için beni uyarmaya başladı, çünkü gözlükleri vardı ve bağırmaya başlayacaktı ve annesi beni hapse attıracaktı. Je lui ai répondu que j'avais bien envie de lui taper dessus, mais que je ne le ferais pas, parce que j'avais promis à ma maman d'être sage. I told him that I really wanted to hit him, but that I wouldn't, because I had promised my mom to be good. Le dije que quería pegarle, pero que no lo haría porque le había prometido a mi madre que me portaría bien. Ona vurmak istediğimi ama vurmayacağımı, çünkü anneme uslu duracağıma dair söz verdiğimi söyledim. Ça a semblé lui faire plaisir à Agnan et il m'a dit qu'on allait jouer. It seemed to please Agnan and he told me we were going to play. Bu Agnan'ın hoşuna gitmiş görünüyordu ve bana oynayacağımızı söyledi. Il a commencé à sortir des tas de livres, de géographie, de sciences, d'arithmétique et il m'a proposé que nous lisions et que nous fassions des problèmes pour passer le temps. He started pulling out piles of books, geography, science, arithmetic, and he suggested that we read and do problems to pass the time. Coğrafya, bilim ve aritmetik üzerine birçok kitap çıkarmaya başladı ve zaman geçirmek için okumamızı ve problem çözmemizi önerdi. 他开始拿出大量的书籍,地理、科学、算术,他建议我们阅读和做题来打发时间。 Il m'a dit qu'il y avait des problèmes chouettes avec des robinets qui coulent dans une baignoire débouchée et qui se vide en même temps qu'elle se remplit. He told me there were some neat issues with faucets running into a clogged tub and draining as it filled. Me dijo que hay algunos problemas geniales con los grifos abiertos en una bañera desatascada que se vacía a medida que se llena. Doldukça boşalan fişe takılı olmayan bir küvette muslukları çalıştırmakla ilgili bazı düzgün sorunlar olduğunu söyledi. 他告诉我,在浴缸注水的同时,水龙头会流进未堵塞的浴缸,并在排水的同时出现一些有趣的问题。 C'était une bonne idée et j ‘ai demandé à Agnan si je pouvais voir la baignoire, qu'on pourrait s'amuser. It was a good idea and I asked Agnan if I could see the tub, so we could have some fun. Bu iyi bir fikirdi ve Agnan'a biraz eğlenebilmek için banyoyu görüp göremeyeceğimi sordum. 这是个好主意,我问阿格南是否可以看看浴缸,以便我们可以玩得开心。 Agnan m'a regardé, il a enlevé ses lunettes, les a essuyées, a réfléchi un peu et puis il m'a dit de le suivre. Agnan looked at me, he took off his glasses, wiped them, thought a little and then he told me to follow him. Agnan me miró, se quitó las gafas, se las limpió, pensó un rato y luego me dijo que le siguiera. Agnan bana baktı, gözlüklerini çıkardı, sildi, bir an düşündü ve sonra onu takip etmemi söyledi. 阿格南看着我,摘下眼镜,擦了擦,想了想,然后让我跟他走。 Dans la salle de bains, il y avait une grande baignoire et j'ai dit à Agnan qu'on pourrait la remplir et jouer aux petits bateaux. There was a big bathtub in the bathroom, and I told Agnan we could fill it up and play small boats. Banyoda büyük bir küvet vardı ve Agnan'a küveti doldurup kürek oynayabileceğimizi söyledim. 浴室里有一个大浴缸,我告诉阿格南我们可以把它装满,然后玩小船。 Agnan m'a dit qu'il n'avait jamais pensé à ça, mais que ce n'était pas une mauvaise idée. Agnan told me he'd never thought of it that way, but that it wasn't a bad idea. Agnan bana bunu hiç düşünmediğini ama kötü bir fikir olmadığını söyledi. 阿格南告诉我,他从来没有考虑过这一点,但这并不是一个坏主意。 La baignoire s'est remplie très vite, jusqu'au bord, il faut dire que nous, on l'avait bouchée. The bathtub filled up very quickly, to the brim, it must be said that we had blocked it. Küvet çok hızlı bir şekilde ağzına kadar doldu, ancak tıkamış olduğumuzu söylemeliyiz. 浴缸很快就满了,一直到边缘,不得不说是我们把它堵住了。 Mais là, Agnan était très embêté, parce qu'il n'avait pas de bateaux pour jouer. But there, Agnan was very annoyed, because he had no boats to play. Ancak Agnan zor durumdaydı çünkü oynayabileceği hiç teknesi yoktu. II m'a expliqué qu'il avait très peu de jouets, qu'il avait surtout des livres. He explained to me that he had very few toys, that he mostly had books. Bana çok az oyuncağı olduğunu ve çoğunlukla kitapları olduğunu anlattı. 他向我解释说他的玩具很少,主要是书。 Heureusement, moi je sais faire des bateaux en papier et on a pris les feuilles du livre d'arithmétique. Luckily, I know how to make paper boats and we took the sheets from the arithmetic book. 幸运的是,我知道如何制作纸船,我们从算术书上拿了纸。 Bien sûr, on a essayé de faire attention, pour qu'Agnan puisse recoller après les pages dans son livre, parce que c'est très vilain de faire du mal à un livre, à un arbre ou à une bête. Of course, we tried to be careful, so that Agnan could pick up the pages in his book afterward, because it's very naughty to hurt a book, a tree or an animal. Por supuesto, intentamos tener cuidado para que Agnan pudiera pegar las páginas de su libro, porque es muy malo hacer daño a un libro, a un árbol o a un animal. 当然,我们尽量小心,以便阿格南可以将书页粘回他的书中,因为伤害一本书、一棵树或一只动物是非常顽皮的。 On s'est bien amusés. It was fun. Agnan faisait des vagues en mettant le bras dans l'eau. Agnan was making waves by putting his arm in the water. 阿格南将手臂放入水中,掀起波澜。 C'est dommage qu'il n'ait pas relevé la manche de sa chemise et qu'il n'ait pas enlevé la montre-bracelet qu'il a eue pour sa dernière composition d'histoire où il a été premier et qui maintenant marque quatre heures vingt et ne bouge plus. Es ist schade, dass er den Ärmel seines Hemdes nicht hochgekrempelt und die Armbanduhr abgenommen hat, die er für seinen letzten Geschichtsaufsatz bekommen hat, bei dem er Erster wurde, und die jetzt vier Uhr zwanzig anzeigt und sich nicht mehr bewegt. It's a shame he didn't roll up his shirt sleeve and take off the wristwatch he got for his last history composition where he was first and which now marks twenty past four and does not move. Lástima que no se remangara la camisa y se quitara el reloj de pulsera que llevaba en la última redacción de historia en la que quedó primero y que ahora marca las cuatro y veinte y no se mueve. 遗憾的是,他没有卷起衬衫袖子,摘下他在上一篇历史论文中拿到的手表,当时他获得了第一名,现在已经是四点二十分了,并且停止了移动。 Au bout d'un temps, je ne sais pas combien, avec cette montre qui ne marchait plus, on en a eu assez, et puis il y avait de l'eau partout et on n'a pas voulu faire trop de gâchis, surtout que par terre ça faisait de la boue et les sandales d'Agnan étaient moins brillantes qu'avant. After a while, I don't know how long, with this watch that no longer worked, we had had enough, and then there was water everywhere and we didn't want to make too much of a mess, especially that on the ground it was mud and Agnan's sandals were less shiny than before. Después de un rato, no sé cuánto, con este reloj que ya no funcionaba, nos hartamos, y además había agua por todas partes y no queríamos ensuciar demasiado, sobre todo porque en el suelo había barro y las sandalias de Agnan estaban menos brillantes que antes. 过了一段时间,不知道过了多久,这只手表不再走动了,我们受够了,然后到处都是水,我们不想弄得太乱,尤其是在地上。泥土和阿格南的凉鞋没有以前那么闪亮了。 Nous sommes retournés dans la chambre d'Agnan et là, il m'a montré la mappemonde. We returned to Agnan's room, where he showed me the globe. 我们回到阿格南的房间,他在那里给我看了世界地图。 C'est une grosse boule en métal, sur laquelle on a peint des mers et des terres. It is a big metal ball, on which we painted seas and lands. Agnan m'a expliqué que c'était pour apprendre la géographie et où se trouvaient les pays. Agnan explained to me that it was to learn geography and where the countries were. Ça, je le savais, il y a une mappemonde comme ça à l'école et la maîtresse nous a montré comment ça marche. That, I knew, there is a world map like that at school and the teacher showed us how it works. 我知道,学校里有一张这样的世界地图,老师向我们展示了它是如何运作的。 Agnan m'a dit qu'on pouvait dévisser la mappemonde et alors, ça ressemblait à une grosse balle. Agnan told me that we could unscrew the world map and then it looked like a big ball. 阿格南告诉我,你可以拧开世界地图,然后它看起来就像一个大球。 Je crois que c'est moi qui ai eu l'idée de jouer avec, ce n'était pas une très bonne idée. I think it was me who had the idea to play with it, it was not a very good idea. 我认为玩它是我的主意,这不是一个好主意。 On s'amusait à se jeter la mappemonde, mais Agnan avait enlevé ses lunettes pour ne pas risquer de les casser, et, sans ses lunettes, il ne voit pas bien, alors, il a raté la mappemonde qui est allée frapper du côté de l'Australie contre le miroir qui s'est cassé. We had fun throwing the world map at each other, but Agnan had taken off his glasses so as not to risk breaking them, and without his glasses he can't see well, so he missed the world map which went to strike on the side of Australia against the mirror that broke. Nos divertíamos tirándonos el mapamundi, pero Agnan se había quitado las gafas para no arriesgarse a romperlas, y sin gafas no veía bien, así que falló el mapamundi, que golpeó el espejo del lado australiano y se rompió. 我们互相扔世界地图玩得很开心,但是阿格南摘下了眼镜,以免弄碎眼镜,而且没有眼镜他看不清楚,所以他错过了击中澳大利亚一侧的世界地图对着破碎的镜子。 Agnan, qui avait remis ses lunettes pour voir ce qui s'était passé, était bien embêté. Agnan, who had put his glasses back on to see what had happened, was very annoyed. Agnan, que se había vuelto a poner las gafas para ver qué había pasado, estaba bastante molesto. 阿格南重新戴上眼镜想看看发生了什么,他非常沮丧。 On a remis la mappemonde à sa place et on a décidé de faire attention, sinon, nos mamans pourraient ne pas être trop contentes. We put the world map back in its place and we decided to be careful, otherwise our moms might not be too happy. On a cherché autre chose à faire et Agnan m'a dit que pour étudier les sciences, son papa lui offert un jeu de chimie. We looked for something else to do, and Agnan told me that to study science, his dad had given him a chemistry set. 我们想找点别的事做,阿格南告诉我,为了学习科学,他爸爸给了他一个化学游戏。 Il m'a montré et c'est très chouette. He showed me and it's really nice. C'est une grosse boîte pleine de tubes, de drôles de bouteilles rondes, de petits flacons pleins de choses de toutes les couleurs, il y avait aussi un réchaud à alcool. It's a big box full of tubes, funny round bottles, little flasks full of things of all colors, there was also an alcohol stove. Es una gran caja llena de tubos, graciosas botellas redondas, pequeños frascos llenos de todo tipo de colores, y también había una estufa de alcohol. 这是一个大盒子,里面装满了管子、有趣的圆瓶、装满各种颜色东西的小瓶子,还有一个酒精炉。 Agnan m'a dit qu'avec tout ça, on pouvait faire des expériences très instructives. Agnan told me that with all that, we could have very instructive experiences. 阿格南告诉我,有了这一切,我们就可以进行非常有启发性的实验。 Agnan s'est mis à verser des petites poudres et des liquides dans les tubes et ça changeait de couleur, ça devenait rouge ou bleu et, de temps en temps, il y avait une petite fumée blanche. Agnan started to pour little powders and liquids into the tubes and it would change color, turn red or blue, and from time to time there would be a little white smoke. 阿格南开始将小粉末和液体倒入管子中,管子颜色发生了变化,变成红色或蓝色,并且时不时地冒出一点白烟。 C'était drôlement instructif! It was very informative! J'ai dit à Agnan que nous devrions essayer d'autres expériences plus instructives encore et il a été d'accord. I told Agnan that we should try other, even more instructive experiments, and he agreed. 我告诉阿格南,我们应该尝试其他更丰富的经历,他同意了。 Nous avons pris la plus grande des bouteilles et nous avons mis dedans toutes les petites poudres et tous les liquides, après, on a pris le réchaud à alcool et on a fait chauffer la bouteille. We took the biggest bottle and put all the little powders and liquids in it, then we took the alcohol stove and heated the bottle. 我们拿了一个最大的瓶子,把所有的小粉末和液体都放进去,然后我们拿来酒精炉,把瓶子加热。 Au début, ce n'était pas mal ça a commencé à faire de la mousse et puis après, une fumée très noire. At first it was not bad it started to foam and then after a very black smoke. L'ennui, c'est que la fumée ne sentait pas bon et elle salissait partout. The problem is that the smoke didn't smell good and it dirty everywhere. 问题是烟味不好闻,而且到处都乱七八糟。 On a dû arrêter l'expérience quand la bouteille a éclaté. We had to stop the experiment when the bottle burst. Tuvimos que detener el experimento cuando la botella reventó. 当瓶子破裂时我们不得不停止实验。 Agnan s'est mis à crier qu'il ne voyait plus, mais, heureusement, c'était simplement parce que les verres de ses lunettes étaient tout noirs. Agnan started shouting that he couldn't see anymore, but, fortunately, it was simply because the lenses of his glasses were all black. 阿格南开始大喊他看不见了,幸好这只是因为他的眼镜镜片是全黑的。 Pendant qu'il les essuyait, moi j'ai ouvert la fenêtre, parce que la fumée nous faisait tousser. While he was wiping them, I opened the window, because the smoke made us cough. 当他烘干它们时,我打开了窗户,因为烟雾让我们咳嗽。 Sur le tapis, la mousse faisait des drôles de bruits, comme l'eau qui bout, les murs étaient tout noirs et nous, on n'était pas bien propres. Auf dem Teppich machte das Moos komische Geräusche, wie kochendes Wasser, die Wände waren ganz schwarz und wir waren nicht richtig sauber. On the carpet, the moss was making strange noises, like boiling water, the walls were all black and we weren't very clean. En la moqueta, la espuma hacía ruidos raros, como de agua hirviendo, las paredes estaban todas negras y no estábamos muy limpios. 地毯上的青苔发出奇怪的声音,就像水沸腾一样,墙壁全黑,我们也不是很干净。 Et puis la maman d'Agnan est entrée. And then Agnan's mother came in. Pendant un tout petit moment, elle n'a rien dit, elle a ouvert les yeux et la bouche et puis elle s'est mise à crier, elle a enlevé les lunettes d'Agnan et elle lui a donné une claque, après elle nous a pris par la main pour nous emmener dans la salle de bains pour nous laver. For a very short moment, she said nothing, she opened her eyes and her mouth and then she started screaming, she took off Agnan's glasses and she slapped him, after she took her by the hand to take us to the bathroom to wash up. 有很短的一段时间,她什么也没说,她张开眼睛和嘴巴,然后开始尖叫,她摘下阿格南的眼镜,打了他一巴掌,然后我们拉着我们的手,带我们去洗手间。洗了。 Quand elle a vu la salle de bains, ça ne lui a pas tellement plu, à la maman d'Agnan. When she saw the bathroom, Agnan's mother didn't really like it. Cuando vio el cuarto de baño, a la madre de Agnan no le gustó mucho. 当阿格南的母亲看到浴室时,她不太喜欢它。 Agnan, lui, il tenait dur à ses lunettes, parce qu'il n'avait pas envie de recevoir une autre claque. Agnan, he held on hard to his glasses, because he didn't want to receive another slap. 阿格南紧紧地抓着眼镜,因为他不想再挨一巴掌。 Alors, la maman d'Agnan est partie en courant en me disant qu'elle allait téléphoner à ma maman pour qu'elle vienne me chercher tout de suite et qu'elle n'avait jamais vu une chose pareille et que c'était absolument incroyable. So Agnan's mum ran off telling me that she was going to call my mum to come get me right away and that she had never seen such a thing and that it was absolutely incredible. 于是,阿格南的母亲跑了,告诉我她要打电话给我母亲来接我,她从来没有见过这样的事情,这绝对是令人惊奇的。 Maman est venue me chercher très vite et j'étais bien content, parce que je commençais à ne pas m'amuser dans la maison d'Agnan, surtout avec sa maman qui avait l'air drôlement nerveuse. Mom came to pick me up very quickly and I was very happy, because I was starting to not have fun in Agnan's house, especially with his mom who looked awfully nervous. Mamá vino a buscarme rápidamente y me alegré mucho, porque empezaba a no disfrutar en casa de Agnan, sobre todo con mamá tan nerviosa. 妈妈很快就来接我,我很高兴,因为我开始在阿格南家里玩得不开心,尤其是和他妈妈在一起,她看起来真的很紧张。 Maman m'a ramené à la maison en me disant tout le temps que je pouvais être fier de moi et que pour le dessert, ce soir, je n'en aurais pas. Mom drove me home, telling me all the time that I could be proud of myself and that for dessert tonight, I wouldn't have any. Mamá me llevó a casa y no paraba de decirme que debía estar orgullosa de mí misma y que de postre esta noche no comería nada. 妈妈带我回家,一直告诉我,我可以为自己感到骄傲,今晚我不会吃甜点。 Je dois dire que c'était assez juste, parce qu'avec Agnan, on a tout de même fait pas mal de bêtises. Ich muss sagen, dass das ziemlich fair war, denn mit Agnan haben wir trotzdem ziemlich viel Unsinn gemacht. I must say that it was fair enough, because with Agnan, we still did a lot of nonsense. Debo decir que fue bastante justo, porque con Agnan hicimos muchas tonterías. 我不得不说,这还算公平,因为有了阿格南,我们还是做了很多蠢事。 En somme, maman avait raison, comme toujours je me suis bien amusé avec Agnan. In short, mom was right, as always I had fun with Agnan. 简而言之,妈妈是对的,我和阿格南一如既往地玩得很开心。 Moi, je serais bien retourné le voir, mais maintenant, il paraît que c'est la maman d'Agnan qui ne veut pas qu'il me fréquente. Me, I would have gone back to see him, but now it seems that it's Agnan's mother who doesn't want him seeing me. Habría vuelto a verle, pero ahora parece que la madre de Agnan no quiere que me vea. 我本来想回去看他的,但现在看来,是阿格南的母亲不想让他和我一起出去玩。 J'aimerais tout de même que les mamans finissent par savoir ce qu'elles veulent, on ne sait plus qui fréquenter! Ich wünschte, die Mütter wüssten endlich, was sie wollen, denn man weiß nicht mehr, mit wem man sich abgeben soll. I would still like moms to end up knowing what they want, we don't know who to hang out with anymore! Ojalá las madres sepan de una vez lo que quieren, ¡ya no sabemos a quién acudir! 我仍然希望妈妈们最终知道自己想要什么,我们不再知道该和谁一起去!