×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

French the Natural Way, (#11) French the natural way - Story #11: La Saint-Valentin - YouTube

(#11) French the natural way - Story #11: La Saint-Valentin - YouTube

Coucou, c'est Alice, pour t'aider à acquérir le français naturellement !

Et comme tu l'entends, aujourd'hui j'ai mal à la gorge.

Oui c'est un problème pour raconter une histoire.

Mais je vais quand même te raconter l'histoire de la Saint Valentin.

Et oui, aujourd'hui c'est le 14 février !

C'est un jour très spécial, c'est la Saint Valentin.

C'est le jour des amoureux.

Alors, Il y a un homme

il y a un homme, il s'appelle Paul.

Et Paul est amoureux, il aime une femme.

Il aime Marie.

Paul est amoureux de Marie.

Il aime Marie.

Et aujourd'hui, c'est la Saint Valentin, c'est le 14 février.

Alors, Paul veut invité Marie au restaurant.

Paul pense

Il pense, "Oh Marie aime, Marie aime la cuisine italienne."

"Elle aime les bonnes pizzas napolitaines !"

"Alors, je vais réserver une table au restaurant italien."

Alors, Paul décide d'appeler au téléphone,

il décide d'appeler au téléphone le restaurant italien préféré de Marie

parce qu'il veut inviter Marie au restaurant italien,

à son restaurant préféré.

Alors Paul appelle le restaurant italien,

le restaurant italien s'appelle Napoli.

Et Paul appelle le restaurant italien qui s'appelle Napoli

pour réserver une table pour lui et pour Marie.

Il appelle …dring, dring, dring, dring…

Et, le patron du restaurant italien Napoli répond,

il décroche : "Oui ? Allo ?", il dit : "Allo ?"

Il dit " Allo ?" Mais il n'entend pas Paul.

Il n'entend pas Paul.

Paul a un problème.

Il a mal, il a mal à la gorge.

Il ne peut pas parler.

Il a mal à la gorge.

Alors, le patron du restaurant ne peut pas entendre Paul.

Il est frustré et il raccroche.

Il raccroche parce qu'il n'entend pas ce que dit Paul.

Paul ne peut pas une table pour Marie.

Quel problème !

Et voilà, c'est la fin de l'histoire.

Et toi, est-ce que tu as une histoire rigolote de la Saint Valentin ?

Mets le dans les commentaires, tu peux le mettre en Anglais aussi.

Au revoir !

(#11) French the natural way - Story #11: La Saint-Valentin - YouTube (#11) Deutsch auf natürliche Weise - Story #11: Valentinstag - YouTube (#11) French the natural way - Story #11: Valentine's Day - YouTube (#11) Francés al natural - Cuento #11: San Valentín - YouTube (#11) فرانسوی به روش طبیعی - داستان شماره 11: روز ولنتاین - YouTube (#11) Il francese al naturale - Storia #11: San Valentino - YouTube (#11) 자연스러운 프랑스어 - 스토리 #11: 발렌타인데이 - YouTube (#11) Prancūzijos natūralus būdas - istorija #11: Valentino diena - YouTube (#11) Frans op de natuurlijke manier - Verhaal #11: Valentijnsdag - YouTube (#11) Francuski w naturalny sposób - Historia #11: Walentynki - YouTube (#11) Francês ao natural - História #11: Dia dos Namorados - YouTube (#11) Французский язык естественным путем - История #11: День Святого Валентина - YouTube (#11) Doğal yoldan Fransızca - Hikaye #11: Sevgililer Günü - YouTube (#11) Французька природним шляхом - Історія #11: День Святого Валентина - YouTube (#11) 法语的自然方式 - 故事 #11:情人节 - YouTube

Coucou, c'est Alice, pour t'aider à acquérir le français naturellement ! Hallo, hier ist Alice, um Ihnen zu helfen, Französisch auf natürliche Weise zu lernen! Hello, it's Alice, to help you acquire French naturally!

Et comme tu l'entends, aujourd'hui j'ai mal à la gorge. Und wie Sie hören, tut mir heute der Hals weh. And as you hear, today I have a sore throat. 아시다시피 저는 오늘 목이 아픕니다. E como você ouviu, hoje estou com dor de garganta. И, как вы можете слышать, у меня сегодня болит горло. 正如你所聽到的,今天我的喉嚨痛。

Oui c'est un problème pour raconter une histoire. Ja, es ist ein Problem, eine Geschichte zu erzählen. Yes, it's a problem to tell a story. 네, 스토리를 전달하는 데 있어서는 문제가 될 수 있습니다. Sim, é um problema contar uma história. Да, это проблема, когда нужно рассказать историю.

Mais je vais quand même te raconter l'histoire de la Saint Valentin. Aber ich werde Ihnen trotzdem die Geschichte des Valentinstags erzählen. But I'm still going to tell you the story of Valentine's Day. Mas ainda vou contar a história do Dia dos Namorados. Но я все равно расскажу вам историю Дня святого Валентина.

Et oui, aujourd'hui c'est le 14 février ! And yes, today is February 14! Sí, ¡hoy es 14 de febrero!

C'est un jour très spécial, c'est la Saint Valentin. It's a very special day, it's Valentine's Day. Сегодня особенный день - День святого Валентина. 這是一個非常特別的日子,情人節。

C'est le jour des amoureux. It is the day of lovers. 연인을 위한 날입니다. É o dia dos apaixonados. Это день для влюбленных.

Alors, Il y a un homme So there is a man 한 남자가 있습니다. Итак, есть человек.

il y a un homme, il s'appelle Paul. there is a man, his name is Paul.

Et Paul est amoureux, il aime une femme. Und Paul ist verliebt, er liebt eine Frau. And Paul is in love, he loves a woman. 그리고 바울은 사랑에 빠졌고 한 여자를 사랑합니다. E Paul está apaixonado, ele ama uma mulher. И Пол влюблен, он любит женщину.

Il aime Marie. He loves Marie.

Paul est amoureux de Marie. Paul is in love with Mary. 폴은 마리와 사랑에 빠졌습니다.

Il aime Marie. He loves Marie.

Et aujourd'hui, c'est la Saint Valentin, c'est le 14 février. And today is Valentine's Day, February 14th.

Alors, Paul veut invité Marie au restaurant. So Paul wants to invite Marie to the restaurant. 그래서 폴은 마리를 레스토랑에 초대하고 싶어합니다. Então Paul quer convidar Marie para ir ao restaurante.

Paul pense Paul thinks

Il pense, "Oh Marie aime, Marie aime la cuisine italienne." He thinks, "Oh Marie loves, Marie loves Italian cuisine." Ele pensa: "Oh, Marie adora, Marie adora comida italiana". Он думает: "О, Мари любит, Мари любит итальянскую кухню".

"Elle aime les bonnes pizzas napolitaines !" "She loves good Neapolitan pizzas!" "그녀는 맛있는 나폴리 피자를 좋아해요!" "Ela gosta de boas pizzas napolitanas!"

"Alors, je vais réserver une table au restaurant italien." "Also reserviere ich einen Tisch im italienischen Restaurant." "So, I'm going to book a table at the Italian restaurant." "그럼 이탈리아 레스토랑에 테이블을 예약하겠습니다."

Alors, Paul décide d'appeler au téléphone, Also beschließt Paul anzurufen, So Paul decides to call on the phone, 그래서 Paul은 전화를 하기로 결정했습니다, Então Paulo decidiu telefonar,

il décide d'appeler au téléphone le restaurant italien préféré de Marie er beschließt, Maries Lieblingsitaliener anzurufen he decides to call Marie's favorite Italian restaurant on the phone 그는 마리가 가장 좋아하는 이탈리아 레스토랑에 전화하기로 결심합니다. ele decide ligar para o restaurante italiano favorito de Marie он решает позвонить в любимый итальянский ресторан Мари.

parce qu'il veut inviter Marie au restaurant italien, because he wants to invite Marie to the Italian restaurant, 마리를 이탈리아 레스토랑에 초대하고 싶어서요, porque ele quer convidar Marie para o restaurante italiano,

à son restaurant préféré. in seinem Lieblingsrestaurant. at his favorite restaurant. 좋아하는 레스토랑으로 이동합니다. в его любимый ресторан.

Alors Paul appelle le restaurant italien, Dann ruft Paul das italienische Restaurant an, So Paul calls the Italian restaurant, 그래서 폴은 이탈리아 레스토랑에 전화합니다, Então Paul liga para o restaurante italiano,

le restaurant italien s'appelle Napoli. the Italian restaurant is called Napoli.

Et Paul appelle le restaurant italien qui s'appelle Napoli And Paul calls the Italian restaurant called Napoli

pour réserver une table pour lui et pour Marie. to reserve a table for him and for Marie. para reservar una mesa para él y Marie. برای او و ماری یک میز رزرو کنید. 에 연락하여 남편과 마리를 위한 테이블을 예약하세요. чтобы зарезервировать столик для него и Мари.

Il appelle …dring, dring, dring, dring… He calls… dring, dring, dring, dring… او calls dring ، dring ، dring ، dring ... را صدا می زند Ele chama... toca, toca, toca, toca...

Et, le patron du restaurant italien Napoli répond, And, the parton of the Italian restaurant Napoli replies, و پارتون رستوران ایتالیایی ناپولی پاسخ می دهد ، 그리고 이탈리아 레스토랑 나폴리의 주인이 대답합니다, E, responde o chefe do restaurante italiano Napoli,

il décroche : "Oui ? Allo ?", il dit : "Allo ?" he picks up: "Yes? Hello?", he says: "Hello?" او برمی دارد: "بله؟ سلام؟" ، او می گوید: "سلام؟" 그가 전화를 받으면 "네? 여보세요?"라고 물으면 "여보세요?"라고 대답합니다. ele atende: "Sim? Alô?", ele diz: "Alô?" он поднимает трубку: "Да? Алло?", он отвечает: "Алло?".

Il dit " Allo ?" Mais il n'entend pas Paul. Er sagt: "Hallo?" Aber er kann Paul nicht hören. He says "Hello?" But he doesn't hear Paul. او می گوید: "سلام؟" اما او پاول را نمی شنود. Ele diz "Olá?" Mas ele não ouve Paul.

Il n'entend pas Paul. He doesn't hear Paul. 폴의 말이 들리지 않아요.

Paul a un problème. Paul hat ein Problem. Paul has a problem. پل مشکلی دارد.

Il a mal, il a mal à la gorge. Er hat Schmerzen, er hat Halsschmerzen. He hurts, his throat hurts. درد می کند ، گلو درد می کند. Ele está com dor, ele está com dor de garganta. Ему больно, у него болит горло.

Il ne peut pas parler. Er kann nicht sprechen. He can't speak. او نمی تواند صحبت کند. Ele não pode falar. Он не может говорить.

Il a mal à la gorge. Er hat Halsschmerzen. His throat hurts.

Alors, le patron du restaurant ne peut pas entendre Paul. So the restaurant parton can't hear Paul. بنابراین پرتون رستوران نمی تواند صدای پاول را بشنود. Alors, le patron du restaurant ne peut pas entendre Paul. Так что владелец ресторана не слышит Пола.

Il est frustré et il raccroche. He is frustrated and hangs up. ناامید شده و تلفن را قطع می کند. 그는 좌절하고 전화를 끊습니다. Ele fica frustrado e desliga. Он расстроен и бросает трубку.

Il raccroche parce qu'il n'entend pas ce que dit Paul. Er legt auf, weil er nicht hören kann, was Paul sagt. He hangs up because he can't hear what Paul is saying. تلفن را قطع کرد زیرا نمی تواند حرف های پل را بشنود. パウロの言っていることが聞こえないので、彼は電話を切ります。 폴의 말이 들리지 않아서 전화를 끊습니다. Ele desliga porque não consegue ouvir o que Paul está dizendo. Он кладет трубку, потому что не слышит, что говорит Пол.

Paul ne peut pas une table pour Marie. Paul cannot have a table for Mary. Paul ne peut pas une table pour Marie. 폴이 마리를 위한 테이블을 찾지 못했습니다. Пол не может найти столик для Мари.

Quel problème ! What problem ! چه مشکلی ! 이게 무슨 문제야!

Et voilà, c'est la fin de l'histoire. There you go, that's the end of the story.

Et toi, est-ce que tu as une histoire rigolote de la Saint Valentin ? Und du, hast du eine lustige Geschichte zum Valentinstag? And you, do you have a funny story about Valentine's Day? 재미있는 발렌타인데이 이야기가 있나요? E você, tem uma história engraçada sobre o Dia dos Namorados? У вас есть смешная история о Валентине?

Mets le dans les commentaires, tu peux le mettre en Anglais aussi. Schreib es in die Kommentare, du kannst es auch auf Englisch schreiben. Put it in the comments, you can put it in English too. 댓글에 입력하면 영어로도 입력할 수 있습니다. Coloque nos comentários, pode colocar em inglês também. Пишите в комментариях, можно и на английском.

Au revoir ! Goodbye!