×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

InnerFrench Videos, (#14) Pourquoi les Français n'aiment pas les voitures de luxe - YouTube

(#14) Pourquoi les Français n'aiment pas les voitures de luxe - YouTube

Quand j'étais étudiant, j'ai fait un échange en Angleterre j'ai passé un an à Londres

et il y a quelque chose qui m'a pas mal surpris

les voitures

Alors oui, au Royaume-Uni, on conduit à gauche

mais ça, je le savais, c'était pas une surprise

Ce qui m'a vraiment étonné

c'est le nombre de voitures de luxe que je voyais

et pas seulement dans les quartiers chics

En fait, je vivais dans un quartier qui s'appelle

dans le nord-ouest de Londres.

C'est un quartier assez moyen

mais même là, je voyais souvent des très belles voitures

Et c'est ça qui était surtout surprenant

le contraste entre la voiture et la maison devant laquelle elle était garée

Ça m'arrivait souvent de voir une très belle voiture garée devant un taudis

Bref, souvent, j'avais l'impression que la voiture avait coûté plus cher que la maison

Et c'est un phénomène que j'avais jamais vu en France

Ensuite, un peu plus tard, j'ai déménagé en Pologne

et là, c'était pareil

J'ai même l'impression qu'il y a plus de voitures de luxe à Varsovie qu'à Paris

alors que les salaires sont 2-3 fois moins élevés qu'en France

Donc je me suis dit : c'est bizarre !

Pourquoi il y a si peu de voitures de luxe en France ?

J'ai fait des recherches, j'ai trouvé des réponses assez intéressantes

vous allez voir

On va faire un petit test

Est-ce que vous pouvez me citer 1 marque de voitures françaises de luxe ?

Je vous laisse 5 secondes pour réfléchir

Ok, alors

si vous vous y connaissez en automobile

vous avez peut-être pensé à Bugatti

C'est vrai qu'à l'origine, c'était une marque française

sauf qu'aujourd'hui elle appartient au groupe allemand Volkswagen

Mais, normalement, quand on dit « voitures de luxe »

on pense tout de suite à des marques

italiennes

allemandes

anglaises

Pas à des constructeurs français

Nous, on a Renault, Peugeot et Citroën

C'est eux qui dominent le marché français

parce qu'ils font des voitures grand public

un film facile à regarder

Ces constructeurs, ils marchent bien en France

mais je sais qu'ils ont pas forcément une très bonne réputation à l'étranger

En tous cas, on les associe pas au luxe et à la qualité

contrairement à leurs concurrents allemands comme Volkswagen

Les Français, ils préfèrent des voitures comme la célèbre 4 Chevaux de Renault

C'est le modèle qui a permis de démocratiser l'automobile dans l'Hexagone

après la 2nde guerre mondiale

Et vous savez pourquoi elle s'appelait comme ça, la "4 Chevaux" ?

Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux Un peu plus tard, dans les années 80

il y a un autre modèle qui a beaucoup fait parler de lui

un modèle avec des innovations bien françaises

le Renault Espace

C'est une voiture que vous pouvez transformer en salon

si vous vouliez faire une pause

Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c'est pas la vitesse

c'est la convivialité

Je caricature un peu

mais c'est quand même assez représentatif de l'état d'esprit des Français

Alors certes, il y pas de constructeur français de voitures de luxe

mais les marques étrangères sont évidemment présentes dans l'Hexagone

Par contre, leurs voitures se vendent moins bien que dans les autres pays développés

Par exemple, BMW vend 3 fois moins de voitures en France qu'au Royaume-Uni

alors qu'il y a le même nombre d'habitants

et un niveau de vie similaire

Au contraire, il y a une marque roumaine low-cost qui s'appelle Dacia

qui est très populaire en France

La France est le 1er marché pour ce constructeur

D'ailleurs en 2018, les Français ont acheté plus de Dacia que de Volkswagen Ça montre bien qu'ils préfèrent les voitures moins chères

Il faut dire aussi que la marque appartient à Renault

donc ça l'a aidé à s'implanter sur le marché français

Alors à votre avis

pourquoi les voitures de luxe et les voitures premiums se vendent moins bien en France ?

En fait, il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer ça

D'abord, quand un Français achète une voiture de luxe, il doit payer beaucoup de taxes

Par exemple, l'année dernière

le gouvernement a voté une loi pour taxer les biens ostentatoires

comme les yachts

mais aussi les voitures de sport

Donc si quelqu'un achète une voiture qui a plus de 36 CV

il doit payer une taxe qui peut aller jusqu'à 8000€

Et en plus de ça, pour ce genre de voitures

il existe un « malus écologique » de 10 000€

« malus », c'est le contraire de « bonus »

Bon ces taxes, elles concernent surtout les voitures très puissantes, très haut-de-gamme

donc pas nécessairement les marques premium comme Mercedes, BMW, etc.

Mais quand même

la fiscalité, à ce niveau-là, est beaucoup plus sévère en France que dans les autres pays

Après, c'est pas juste une question de fiscalité

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue

Par exemple

les chefs d'entreprise et les politiciens évitent de se montrer dans des voitures de luxe

même s'ils ont les moyens de s'en acheter

car quand ils le font, ça scandalise l'opinion publique

Par exemple, en 2011

l'ancien ministre de l'économie Dominique Strauss-Kahn

a été vu dans une Porsche Panamera

et il a été très critiqué pour ça

d'autant plus qu'il était membre du parti socialiste...

D'ailleurs, vous savez peut-être que la même année, Dominique Strauss-Khan a été impliqué

dans un autre scandale beaucoup plus grave

qui a mis fin à sa carrière politique

Mais bon, c'est pas le sujet de cette vidéo donc je ferme la parenthèse

C'était juste pour vous montrer que les politiciens font très attention à ça

ils veulent donner l'impression qu'ils sont des "Français normaux"

C'est pour ça que le président Emmanuel Macron

se déplace dans une Peugeot 5008

un modèle qui coûte seulement 35 000€

Bon, parfois il préfère prendre son hélicoptère

mais ça, c'est juste un détail...

Ce qui est assez paradoxal avec cette histoire de voitures

c'est que la France est connue pour être le pays du luxe

avec la mode, les grandes marques comme

mais aussi les restaurants étoilés

et les bouteilles de vin à plusieurs milliers d'euros

Alors pourquoi d'un côté, les Français n'aiment pas les belles voitures

et de l'autre, ils sont fiers de toutes ces entreprises du secteur du luxe ?

En fait, ils voient ces marques comme les symboles d'une tradition

d'un savoir-faire

de l'artisanat français

même si, en réalité, aujourd'hui, c'est surtout du marketing

C'est aussi pourquoi les Français trouvent plus acceptable de posséder des œuvres d'art

que des voitures de luxe

Les tableaux

les sculptures

les meubles de collection

ce sont des choses qui permettent de montrer une certaine culture

Et souvent, les Français ont plus de respect pour la culture d'une personne que pour sa richesse

Pour s'intégrer dans l'élite

la richesse ne suffit pas

il faut également être cultivé

Ça, ça date pas d'hier

Molière le montrait déjà au XVIIème siècle

dans sa pièce

Mais bon

croyez pas non plus que les Français passent leur temps à l'opéra et

dans les expositions d'art contemporain

Ça concerne seulement une petite partie de la société

Et aujourd'hui

on observe que la consommation ostentatoire prend de nouvelles formes

Par exemple

le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social

D'ailleurs, la France a été le 5ème plus gros marché pour l'iPhone X

même s'il coûtait 300$ de plus qu'aux Etats-Unis

Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires

Alors voilà

la prochaine fois que vous irez en France

observez les voitures dans la rue

Parfois, on peut apprendre énormément de choses sur une société

à partir de petits détails comme ça

D'ailleurs, dites-moi dans les commentaires comment c'est, dans votre pays

Est-ce que les gens aiment les voitures de luxe ?

Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?

Et pour finir, si vous voulez en apprendre plus sur la société française

je vous conseille de jeter un œil à mon programme

C'est un cours pour

aider les personnes intermédiaires à progresser

tout en apprenant des choses sur la France

les Français et le monde francophone en général

Par exemple, il y a une leçon sur les nouveaux modèles de familles françaises

et une autre sur les paradoxes des Français

Si les inscriptions sont fermées au moment où vous regardez

vous pouvez mettre votre adresse email sur la liste d'attente

pour recevoir un email

quand elles seront ouvertes

Merci d'avoir regardé cette vidéo jusqu'au bout et à bientôt !


(#14) Pourquoi les Français n'aiment pas les voitures de luxe - YouTube (#14) Warum Franzosen keine Luxusautos mögen - YouTube (#14) Why the French don't like luxury cars - YouTube (#14) Por qué a los franceses no les gustan los coches de lujo - YouTube (#14) Perché ai francesi non piacciono le auto di lusso - YouTube (#14) フランス人が高級車を好まない理由 - YouTube (#14) Waarom de Fransen niet van luxe auto's houden - YouTube (#14) Porque é que os franceses não gostam de carros de luxo - YouTube (#14) 为什么法国人不喜欢豪华车 - YouTube

Quand j'étais étudiant, j'ai fait un échange en Angleterre When I was a student, I did an exchange in England Cuando era estudiante, hice un intercambio en Inglaterra Когда я был студентом, я делал обмен в Англии Коли я був студентом, я пройшов обмін в Англії j'ai passé un an à Londres I spent a year in London Pasé un año en Londres Я провів рік у Лондоні

et il y a quelque chose qui m'a pas mal surpris and there is something that surprised me quite a bit y hay algo que me sorprendió bastante і є дещо, що мене дуже здивувало

les voitures cars

Alors oui, au Royaume-Uni, on conduit à gauche So yeah, in the UK we drive on the left Así que sí, en el Reino Unido conducimos por la izquierda.

mais ça, je le savais, c'était pas une surprise but that, I knew it, it was not a surprise pero ya lo sabía, no fue una sorpresa але це, я знав, не було несподіванкою

Ce qui m'a vraiment étonné What really amazed me Lo que realmente me sorprendió 本当に驚いたこと

c'est le nombre de voitures de luxe que je voyais this is the number of luxury cars I saw ось скільки розкішних автомобілів я бачив

et pas seulement dans les quartiers chics and not only in upscale neighborhoods y no sólo en zonas de lujo і не тільки в околицях міста

En fait, je vivais dans un quartier qui s'appelle I actually lived in a neighborhood called De hecho, yo vivía en un distrito llamado 私は実際にという近所に住んでいました Насправді я жив у мікрорайоні під назвою

dans le nord-ouest de Londres. in North West London. en el noroeste de Londres.

C'est un quartier assez moyen It's a fairly average neighborhood Es un barrio bastante normal Це досить середній район.

mais même là, je voyais souvent des très belles voitures but even there I often saw very nice cars pero incluso allí, a menudo vi algunos coches muy bonitos

Et c'est ça qui était surtout surprenant And that's what was especially surprising Y eso es lo más sorprendente І ось що особливо здивувало

le contraste entre la voiture et la maison devant laquelle elle était garée the contrast between the car and the house in front of which it was parked 車とそれが駐車されていた前の家とのコントラスト контраст между автомобилем и домом, перед которым он был припаркован контраст між автомобілем і будинком, перед яким він був припаркований

Ça m'arrivait souvent de voir une très belle voiture garée devant un taudis It often happened to me to see a very nice car parked in front of a slum A menudo veía un coche precioso aparcado frente a un tugurio. Мне часто приходилось видеть очень красивую машину, припаркованную перед трущобами. Мені часто траплялося бачити дуже гарну машину, припарковану перед халупою

Bref, souvent, j'avais l'impression que la voiture avait coûté plus cher que la maison In short, often, I had the impression that the car had cost more than the house En resumen, a menudo tenía la impresión de que el coche había costado más que la casa. Одним словом, у мене часто складалося враження, що машина коштує дорожче будинку

Et c'est un phénomène que j'avais jamais vu en France And it's a phenomenon that I had never seen in France Y eso es algo que nunca había visto en Francia. І це явище, якого я ніколи не бачив у Франції

Ensuite, un peu plus tard, j'ai déménagé en Pologne Then a little later I moved to Poland Luego, un poco más tarde, me mudé a Polonia

et là, c'était pareil and there it was the same y allí, era lo mismo і там було те саме

J'ai même l'impression qu'il y a plus de voitures de luxe à Varsovie qu'à Paris I even have the impression that there are more luxury cars in Warsaw than in Paris Incluso tengo la impresión de que en Varsovia hay más coches de lujo que en París. У мене навіть таке враження, що у Варшаві більше елітних автомобілів, ніж у Парижі

alors que les salaires sont 2-3 fois moins élevés qu'en France while salaries are 2-3 times lower than in France mientras que los salarios son entre 2 y 3 veces más bajos que en Francia при этом зарплаты в 2-3 раза ниже, чем во Франции а зарплати в 2-3 рази нижчі ніж у Франції

Donc je me suis dit : c'est bizarre ! So I said to myself: it's weird! Entonces me dije: ¡esto es raro! Тож я подумав: це дивно!

Pourquoi il y a si peu de voitures de luxe en France ? Why are there so few luxury cars in France? ¿Por qué hay tan pocos coches de lujo en Francia? Чому у Франції так мало розкішних автомобілів?

J'ai fait des recherches, j'ai trouvé des réponses assez intéressantes I did some research, I found some pretty interesting answers He investigado un poco y he encontrado algunas respuestas bastante interesantes Я провів деякі дослідження, знайшов кілька досить цікавих відповідей.

vous allez voir you'll see verás

On va faire un petit test We are going to do a little test

Est-ce que vous pouvez me citer 1 marque de voitures françaises de luxe ? Can you give me 1 brand of French luxury cars? ¿Puede nombrar una marca francesa de automóviles de lujo? Чи можете ви назвати 1 марку розкішних французьких автомобілів?

Je vous laisse 5 secondes pour réfléchir I'll give you 5 seconds to think Te daré 5 segundos para pensarlo Даю вам 5 секунд на роздуми

Ok, alors OK then

si vous vous y connaissez en automobile if you know your car si sabes algo de coches якщо ти знаєш машини

vous avez peut-être pensé à Bugatti you may have thought of Bugatti habrá pensado en Bugatti Ви, можливо, думали про Bugatti

C'est vrai qu'à l'origine, c'était une marque française It is true that originally it was a French brand Es cierto que originalmente era una marca francesa もともとフランスのブランドだったのは事実 Правда, спочатку це був французький бренд

sauf qu'aujourd'hui elle appartient au groupe allemand Volkswagen except that today it belongs to the German group Volkswagen salvo que hoy pertenece al grupo alemán Volkswagen за винятком того, що сьогодні він належить німецькій групі Volkswagen

Mais, normalement, quand on dit « voitures de luxe » But, normally, when we say "luxury cars" Pero normalmente, cuando decimos "coches de lujo", nos referimos a しかし、通常、「高級車」と言うと Але зазвичай, коли ми говоримо "автомобілі класу люкс",

on pense tout de suite à des marques we immediately think of brands pensamos inmediatamente en marcas 私たちはすぐにブランドを考えます ми відразу думаємо про бренди

italiennes italian Italiano

allemandes

anglaises

Pas à des constructeurs français Not to French manufacturers No fabricantes franceses Не французьким виробникам

Nous, on a Renault, Peugeot et Citroën We have Renault, Peugeot and Citroën Tenemos Renault, Peugeot y Citroën

C'est eux qui dominent le marché français They are the ones who dominate the French market Dominan el mercado francés Саме вони домінують на французькому ринку

parce qu'ils font des voitures grand public because they make mainstream cars porque fabrican coches para el gran público тому що вони роблять масові автомобілі

un film facile à regarder an easy to watch movie una película fácil de ver

Ces constructeurs, ils marchent bien en France These manufacturers, they work well in France A estos fabricantes les va bien en Francia

mais je sais qu'ils ont pas forcément une très bonne réputation à l'étranger but I know they don't necessarily have a very good reputation abroad pero sé que no tienen necesariamente muy buena reputación en el extranjero でも海外での評判は必ずしも良いとは限りません

En tous cas, on les associe pas au luxe et à la qualité In any case, we don't associate them with luxury and quality En cualquier caso, no se asocian con el lujo y la calidad. いずれにせよ、それらは贅沢と品質とは関係ありません У будь-якому випадку вони не асоціюються з розкішшю і якістю

contrairement à leurs concurrents allemands comme Volkswagen unlike their German competitors like Volkswagen A diferencia de sus competidores alemanes, como Volkswagen フォルクスワーゲンのようなドイツの競合他社とは異なり на відміну від своїх німецьких конкурентів, таких як Volkswagen

Les Français, ils préfèrent des voitures comme la célèbre 4 Chevaux de Renault The French prefer cars like the famous Renault 4 Chevaux Los franceses prefieren coches como el famoso 4 Chevaux de Renault. フランス人、彼らは有名なルノー4馬のような車を好みます Французи віддають перевагу таким автомобілям, як знаменитий Renault 4 Horses

C'est le modèle qui a permis de démocratiser l'automobile dans l'Hexagone It is the model which made it possible to democratize the automobile in the Hexagon Es el modelo que contribuyó a democratizar el automóvil en Francia. フランスで自動車の民主化を可能にしたモデルです Це модель, яка зробила можливим демократизацію автомобіля у Франції

après la 2nde guerre mondiale after the 2nd world war después de la 2ª guerra mundial

Et vous savez pourquoi elle s'appelait comme ça, la "4 Chevaux" ? And you know why she was called that, the "4 Horses"?

Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux Simply because the engine had 4 horsepower Simplemente porque el motor tenía 4 caballos de fuerza エンジンが4馬力だったという理由だけで Un peu plus tard, dans les années 80 A little later in the 80s 少し後、80年代に

il y a un autre modèle qui a beaucoup fait parler de lui there is another model who has been talked about a lot hay otro modelo que está en boca de todos 話題になっている別のモデルがあります

un modèle avec des innovations bien françaises a model with very French innovations un modelo con innovaciones muy francés 非常にフランスの革新を備えたモデル

le Renault Espace the Renault Espace el Renault Espace

C'est une voiture que vous pouvez transformer en salon It's a car you can turn into a living room Es un coche que puedes convertir en un salón 居間に変身できる車です

si vous vouliez faire une pause if you wanted to take a break si quisieras tomarte un descanso 休憩したいなら

Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c'est pas la vitesse So you see, for the French, the priority is not the speed Como ves, para los franceses, la prioridad no es la velocidad. Отже, для французів пріоритетом є не швидкість

c'est la convivialité it's conviviality es la convivencia це дружелюбність

Je caricature un peu I caricature a little Un poco caricaturesco

mais c'est quand même assez représentatif de l'état d'esprit des Français but it is still quite representative of the state of mind of the French pero sigue siendo bastante representativo del estado de ánimo francés しかし、それはまだフランス人の心の状態をかなり表しています

Alors certes, il y pas de constructeur français de voitures de luxe So, of course, there is no French manufacturer of luxury cars Por supuesto, no hay fabricantes franceses de coches de lujo

mais les marques étrangères sont évidemment présentes dans l'Hexagone but foreign brands are obviously present in France pero, por supuesto, las marcas extranjeras también están presentes en Francia しかし、外国のブランドは明らかにフランスに存在しています але іноземні бренди явно присутні у Франції

Par contre, leurs voitures se vendent moins bien que dans les autres pays développés On the other hand, their cars are selling less well than in other developed countries. Sin embargo, sus coches se venden menos que en otros países desarrollados. 一方、彼らの車は他の先進国よりも売れ行きが悪い З іншого боку, їхні машини продаються гірше, ніж в інших розвинених країнах

Par exemple, BMW vend 3 fois moins de voitures en France qu'au Royaume-Uni For example, BMW sells 3 times fewer cars in France than in the UK Por ejemplo, BMW vende 3 veces menos coches en Francia que en el Reino Unido. たとえば、BMWのフランスでの販売台数は英国の3分の1です。

alors qu'il y a le même nombre d'habitants while there are the same number of inhabitants con el mismo número de habitantes 同数の住民がいるのに

et un niveau de vie similaire and a similar standard of living y un nivel de vida similar と同様の生活水準

Au contraire, il y a une marque roumaine low-cost qui s'appelle Dacia On the contrary, there is a low-cost Romanian brand called Dacia Por el contrario, hay una marca rumana de bajo coste llamada Dacia それどころか、ダチアと呼ばれる低価格のルーマニアのブランドがあります

qui est très populaire en France which is very popular in France muy popular en Francia

La France est le 1er marché pour ce constructeur France is the 1st market for this manufacturer Francia es el primer mercado para este fabricante Франция - первый рынок для этого производителя Франція є провідним ринком для цього виробника

D'ailleurs en 2018, les Français ont acheté plus de Dacia que de Volkswagen Moreover in 2018, the French bought more Dacia than Volkswagen De hecho, en 2018, los franceses compraron más Dacias que Volkswagen. Крім того, у 2018 році французи купили більше Dacia, ніж Volkswagen Ça montre bien qu'ils préfèrent les voitures moins chères It shows that they prefer cheaper cars Sólo demuestra que prefieren coches más baratos それは彼らがより安い車を好むことを示しています Это показывает, что они предпочитают более дешевые автомобили.

Il faut dire aussi que la marque appartient à Renault It must also be said that the brand belongs to Renault También hay que señalar que la marca es propiedad de Renault. ブランドはルノーに属しているとも言わなければなりません Також потрібно сказати, що бренд належить Renault

donc ça l'a aidé à s'implanter sur le marché français so it helped him to gain a foothold in the French market por lo que le ayudó a establecerse en el mercado francés それで彼はフランス市場での地位を確立するのに役立ちました так что это помогло ему закрепиться на французском рынке тому це допомогло йому утвердитися на французькому ринку

Alors à votre avis So, what's your opinion ¿Qué te parece? だから、あなたの意見は何ですか

pourquoi les voitures de luxe et les voitures premiums se vendent moins bien en France ? Why do luxury cars and premium cars sell less well in France? ¿Por qué se venden menos los coches de lujo en Francia? フランスで高級車や高級車の売れ行きが悪いのはなぜですか? Почему роскошные автомобили и автомобили премиум-класса продаются хуже во Франции? чому у Франції гірше продаються розкішні та преміальні автомобілі?

En fait, il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer ça In fact, there are several reasons that can explain this De hecho, hay varias razones para ello 実際、これを説明できる理由はいくつかあります。

D'abord, quand un Français achète une voiture de luxe, il doit payer beaucoup de taxes First, when a French person buys a luxury car, he has to pay a lot of taxes En primer lugar, cuando un francés se compra un coche de lujo, tiene que pagar muchos impuestos. Во-первых, когда француз покупает роскошный автомобиль, он должен платить большие налоги. По-перше, коли француз купує розкішний автомобіль, він повинен заплатити чималі податки

Par exemple, l'année dernière Por ejemplo, el año pasado

le gouvernement a voté une loi pour taxer les biens ostentatoires the government has passed a law to tax ostentatious goods el gobierno ha aprobado una ley para gravar los artículos ostentosos правительство приняло закон о налогообложении показных товаров уряд ухвалив закон про оподаткування показних товарів

comme les yachts like yachts como los yates

mais aussi les voitures de sport but also sports cars sino también deportivos スポーツカーも

Donc si quelqu'un achète une voiture qui a plus de 36 CV So if someone buys a car that has more than 36 hp Так что, если кто-то покупает машину мощностью более 36 л.с. Тож якщо хтось купує автомобіль із потужністю понад 36 к. с

il doit payer une taxe qui peut aller jusqu'à 8000€ he must pay a tax which can go up to 8000 € tienen que pagar impuestos de hasta 8.000 euros

Et en plus de ça, pour ce genre de voitures And on top of that, for this kind of cars Y encima, para este tipo de coche それに加えて、この種の車の場合

il existe un « malus écologique » de 10 000€ there is an "ecological penalty" of € 10,000 existe una "multa ecológica" de 10.000 euros 10,000ユーロの「生態学的ペナルティ」があります существует «экологический штраф» в размере 10 000 евро. існує «екологічний штраф» у розмірі 10 000 євро

« malus », c'est le contraire de « bonus » "Malus" is the opposite of "bonus" "malus" es lo contrario de "bonus «Малус» - это противоположность «бонуса». «малус» протилежний «бонус»

Bon ces taxes, elles concernent surtout les voitures très puissantes, très haut-de-gamme Well these taxes, they mainly concern very powerful cars, very high-end Pues bien, estos impuestos se aplican principalmente a los coches muy potentes y de gama muy alta. さて、これらの税金は、主に非常に強力で非常に高級な車に関係しています Ну, эти налоги в основном касаются очень мощных автомобилей, очень высокого класса. Ну, ці податки, вони в основному стосуються дуже потужних, дуже висококласних автомобілів

donc pas nécessairement les marques premium comme Mercedes, BMW, etc. therefore not necessarily premium brands like Mercedes, BMW, etc. así que no necesariamente marcas premium como Mercedes, BMW, etc. したがって、必ずしもメルセデス、BMWなどのプレミアムブランドではありません。 поэтому не обязательно премиальные бренды, такие как Mercedes, BMW и т. д. тому не обов’язково бренди преміум-класу, такі як Mercedes, BMW тощо.

Mais quand même But still それでも

la fiscalité, à ce niveau-là, est beaucoup plus sévère en France que dans les autres pays taxation, at this level, is much more severe in France than in other countries el sistema fiscal francés es mucho más severo que el de otros países このレベルでの課税は、フランスでは他の国よりもはるかに厳しいです

Après, c'est pas juste une question de fiscalité Afterwards, it's not just a question of taxation Después de eso, no es sólo una cuestión de impuestos その後、それは単なる課税の問題ではありません

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue In society too, conspicuous consumption is frowned upon También en la sociedad está mal visto el consumo ostentoso 社会においても、誇示的消費は嫌われています В обществе демонстративное потребление тоже не одобряется. У суспільстві також негативно сприймають відверте споживання

Par exemple

les chefs d'entreprise et les politiciens évitent de se montrer dans des voitures de luxe business leaders and politicians avoid showing off in luxury cars empresarios y políticos evitan aparecer en coches de lujo ビジネスリーダーや政治家は高級車で自慢することを避けます лідери бізнесу та політики уникають хизуватися на розкішних автомобілях

même s'ils ont les moyens de s'en acheter even if they can afford to buy it aunque puedan permitirse comprarlos 彼らがそれを買う余裕があるとしても

car quand ils le font, ça scandalise l'opinion publique because when they do, it scandalizes public opinion porque cuando lo hacen, escandaliza a la opinión pública 彼らがそうするとき、それは世論をスキャンダルするからです бо коли вони це роблять, це викликає скандал у громадській думці

Par exemple, en 2011 For example, in 2011 Por ejemplo, en 2011

l'ancien ministre de l'économie Dominique Strauss-Kahn former Minister of the Economy Dominique Strauss-Kahn el ex ministro francés de Economía Dominique Strauss-Kahn

a été vu dans une Porsche Panamera was seen in a Porsche Panamera fue visto en un Porsche Panamera ポルシェパナメーラで見られました

et il a été très critiqué pour ça and he was very criticized for it y fue duramente criticado por ello

d'autant plus qu'il était membre du parti socialiste... especially since he was a member of the Socialist Party ... sobre todo porque era miembro del Partido Socialista... 特に彼は社会党の党員だったので... тим більше, що він був членом соціалістичної партії...

D'ailleurs, vous savez peut-être que la même année, Dominique Strauss-Khan a été impliqué By the way, you may know that in the same year, Dominique Strauss-Khan was involved De hecho, tal vez sepa que Dominique Strauss-Khan estuvo implicada en el mismo caso el mismo año. ちなみに、同じ年、ドミニク・ストロスカーンが関わっていたことをご存知かもしれません。 Кстати, вы, возможно, знаете, что в том же году был задействован Доминик Стросс-Хан. До речі, ви можете знати, що в тому ж році був задіяний Домінік Стросс-Хан

dans un autre scandale beaucoup plus grave in another much more serious scandal en otro escándalo mucho más grave 別のはるかに深刻なスキャンダルで в іншому набагато серйознішому скандалі

qui a mis fin à sa carrière politique who ended his political career que puso fin a su carrera política 彼の政治的キャリアを終えた人 который закончил свою политическую карьеру який завершив політичну кар'єру

Mais bon, c'est pas le sujet de cette vidéo donc je ferme la parenthèse But hey, that's not the subject of this video so I close the parenthesis Pero este vídeo no va de eso, así que cierro el paréntesis. でもねえ、それはこのビデオの主題ではないので、括弧を閉じます Але привіт, це не тема цього відео, тому я закриваю дужки

C'était juste pour vous montrer que les politiciens font très attention à ça It was just to show you that politicians are very careful about this Sólo quería mostrarte que los políticos son muy cuidadosos con esto. 政治家がこれに非常に注意していることをあなたに示すためだけでした Це було лише для того, щоб показати вам, що політики дуже обережні з цим

ils veulent donner l'impression qu'ils sont des "Français normaux" they want to give the impression that they are "normal French" quieren dar la impresión de que son "franceses normales". 彼らは彼らが「普通のフランス人」であるという印象を与えたいのです вони хочуть створити враження, що вони "нормальні французи"

C'est pour ça que le président Emmanuel Macron Por eso el Presidente Emmanuel Macron これが、エマニュエルマクロン大統領が

se déplace dans une Peugeot 5008 moves in a Peugeot 5008 viaja en un Peugeot 5008 їде на Peugeot 5008

un modèle qui coûte seulement 35 000€ a model that costs only 35,000 € un modelo que cuesta sólo 35.000 euros

Bon, parfois il préfère prendre son hélicoptère Well, sometimes he prefers to take his helicopter Bueno, a veces prefiere coger su helicóptero まあ、時々彼は彼のヘリコプターを取ることを好む Ну, іноді він вважає за краще брати свій гелікоптер

mais ça, c'est juste un détail... but that's just a detail ... pero eso es sólo un detalle... しかし、それは単なる詳細です...

Ce qui est assez paradoxal avec cette histoire de voitures What is quite paradoxical with this story of cars Lo cual es bastante paradójico con este negocio de coches Що досить парадоксально в цій історії з автомобілями

c'est que la France est connue pour être le pays du luxe is that France is known to be the country of luxury es que Francia es conocida como la tierra del lujo フランスは贅沢な国として知られているということです це те, що Франція, як відомо, є країною розкоші

avec la mode, les grandes marques comme with fashion, big brands like con la moda, grandes marcas como ファッションで、のような大きなブランド з модою, як великі бренди

mais aussi les restaurants étoilés but also starred restaurants sino también restaurantes con estrellas а й ресторани зі зірками

et les bouteilles de vin à plusieurs milliers d'euros and bottles of wine worth several thousand euros y botellas de vino que cuestan varios miles de euros そして数千ユーロの価値のあるワインのボトル и бутылки вина на несколько тысяч евро і пляшки вина вартістю кілька тисяч євро

Alors pourquoi d'un côté, les Français n'aiment pas les belles voitures So why on the one hand, the French don't like beautiful cars ¿Por qué a los franceses no les gustan los coches bonitos? それで、なぜ一方では、フランス人は美しい車が好きではないのですか? Так почему с одной стороны французы не любят красивые машины Так чому ж, з одного боку, французи не люблять красиві машини

et de l'autre, ils sont fiers de toutes ces entreprises du secteur du luxe ? and on the other hand, are they proud of all these companies in the luxury sector? y por otro lado, ¿se sienten orgullosos de todas estas empresas del sector del lujo? そして他方では、彼らは高級品セクターのこれらすべての企業を誇りに思っていますか? а з іншого, вони пишаються всіма цими компаніями в секторі розкоші?

En fait, ils voient ces marques comme les symboles d'une tradition In fact, they see these marks as symbols of a tradition De hecho, ven estas marcas como símbolos de una tradición. 実際、彼らはこれらのマークを伝統の象徴として見ています Насправді вони сприймають ці знаки як символи традиції

d'un savoir-faire know-how know-how ノウハウの ноу-хау

de l'artisanat français French craftsmanship de la artesanía francesa Французька майстерність

même si, en réalité, aujourd'hui, c'est surtout du marketing even if, in reality, today, it is mainly marketing aunque, en realidad, hoy es sobre todo marketing たとえ実際には、今日、それは何よりもマーケティングです навіть якщо насправді сьогодні це понад усе маркетинг

C'est aussi pourquoi les Français trouvent plus acceptable de posséder des œuvres d'art This is also why the French find it more acceptable to own works of art. También por eso los franceses consideran más aceptable poseer obras de arte これはまた、フランス人が芸術作品を所有することがより受け入れられると考える理由でもあります Вот почему французы считают более приемлемым владеть произведениями искусства. Ось чому французи вважають більш прийнятним володіти творами мистецтва

que des voitures de luxe only luxury cars que los coches de lujo

Les tableaux The tables Los cuadros Столи

les sculptures las esculturas

les meubles de collection collector's furniture 収集可能な家具

ce sont des choses qui permettent de montrer une certaine culture son cosas que muestran una determinada cultura これらは特定の文化を示すものです це речі, які демонструють певну культуру

Et souvent, les Français ont plus de respect pour la culture d'une personne que pour sa richesse And often, the French have more respect for a person's culture than for their wealth. Y los franceses suelen respetar más la cultura de una persona que su riqueza. そして、多くの場合、フランス人は富よりも人の文化を尊重しています。 І часто французи більше поважають культуру людини, ніж її багатство.

Pour s'intégrer dans l'élite To integrate into the elite Para entrar en la élite エリートに参加するには Щоб приєднатися до еліти

la richesse ne suffit pas wealth is not enough la riqueza no basta 富は十分ではありません

il faut également être cultivé one must also be cultivated también hay que ser culto あなたも培養する必要があります ти теж маєш бути культурним

Ça, ça date pas d'hier That doesn't date from yesterday No es nada nuevo. それは昨日からではありません Це не вчора

Molière le montrait déjà au XVIIème siècle Molière already showed it in the 17th century Molière ya lo señalaba en el siglo XVII モリエールはすでに17世紀にそれを示しました

dans sa pièce in his room en su obra 彼の部屋に

Mais bon But OK

croyez pas non plus que les Français passent leur temps à l'opéra et do not believe that the French spend their time at the opera and Tampoco creo que los franceses pasen todo su tiempo en la ópera. フランス人がオペラで時間を過ごしていると信じてはいけません не вірте також, що французи проводять час в опері і

dans les expositions d'art contemporain in contemporary art exhibitions en exposiciones de arte contemporáneo 現代美術展で

Ça concerne seulement une petite partie de la société It only concerns a small part of society Sólo afecta a una pequeña parte de la sociedad 社会のごく一部にしか影響しません Це стосується лише невеликої частини суспільства

Et aujourd'hui And today

on observe que la consommation ostentatoire prend de nouvelles formes we observe that conspicuous consumption takes new forms el consumo conspicuo adopta nuevas formas 顕著な消費が新しい形をとることを観察します ми спостерігаємо, що демонстративне споживання набуває нових форм

Par exemple Por ejemplo

le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social smartphone is becoming a status symbol el smartphone se está convirtiendo en un símbolo de estatus スマートフォンはステータスシンボルになりつつあります смартфон стає символом статусу

D'ailleurs, la France a été le 5ème plus gros marché pour l'iPhone X Moreover, France was the 5th biggest market for the iPhone X De hecho, Francia fue el 5º mayor mercado para el iPhone X. Крім того, Франція була 5-м за величиною ринком для iPhone X

même s'il coûtait 300$ de plus qu'aux Etats-Unis even if it cost $ 300 more than in the United States aunque cueste 300 dólares más que en EE.UU. 米国より300ドル高いとしても навіть якщо це коштує на 300 доларів більше, ніж у Сполучених Штатах

Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires So it shows that the French do not completely ban ostentatious goods Esto demuestra que los franceses no prohíben completamente los objetos ostentosos... つまり、フランス人が派手な商品を完全に禁止していないことを示しています Это показывает, что французы полностью не запрещают показные товары. Отже, це свідчить про те, що французи не повністю забороняють показні товари

Alors voilà So this is it Así que aquí va

la prochaine fois que vous irez en France the next time you go to France la próxima vez que vayas a Francia 次回フランスに行くとき

observez les voitures dans la rue observe the cars in the street observar los coches en la calle

Parfois, on peut apprendre énormément de choses sur une société Sometimes you can learn a lot about a company A veces se puede aprender muchísimo sobre una empresa 時々あなたは会社について多くを学ぶことができます Іноді можна багато чого дізнатися про компанію

à partir de petits détails comme ça from small details like that de pequeños detalles como éste このような細部から з таких дрібних деталей

D'ailleurs, dites-moi dans les commentaires comment c'est, dans votre pays By the way, tell me in the comments how it is, in your country Por cierto, cuéntame en los comentarios cómo es en tu país

Est-ce que les gens aiment les voitures de luxe ? Do people like luxury cars? ¿A la gente le gustan los coches de lujo?

Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ? ¿Es el coche un símbolo de estatus social?

Et pour finir, si vous voulez en apprendre plus sur la société française そして最後に、フランス社会についてもっと知りたいのなら І нарешті, якщо ви хочете більше дізнатися про французьке суспільство

je vous conseille de jeter un œil à mon programme I advise you to take a look at my program Le sugiero que eche un vistazo a mi programa 私のプログラムをご覧になることをお勧めします Раджу подивитись мою програму

C'est un cours pour Este es un curso para これはのためのコースです

aider les personnes intermédiaires à progresser ayudar a progresar al personal intermedio 中級者の進歩を助ける

tout en apprenant des choses sur la France while learning about France mientras aprende sobre Francia フランスについて学びながら під час вивчення Франції

les Français et le monde francophone en général los franceses y el mundo francófono en general フランス語とフランス語圏の一般的な世界

Par exemple, il y a une leçon sur les nouveaux modèles de familles françaises For example, there is a lesson on the new models of French families Por ejemplo, hay una lección sobre nuevos modelos para las familias francesas Наприклад, є урок про нові моделі французьких сімей

et une autre sur les paradoxes des Français y otro sobre las paradojas de los franceses そしてもう一つはフランスのパラドックスについて а інший — про парадокси французів

Si les inscriptions sont fermées au moment où vous regardez Si las entradas están cerradas cuando las miras 視聴時に登録が締め切られた場合 Якщо під час перегляду реєстрація закрита

vous pouvez mettre votre adresse email sur la liste d'attente puede poner su dirección de correo electrónico en la lista de espera

pour recevoir un email para recibir un correo electrónico

quand elles seront ouvertes cuando abren 彼らが開くとき коли вони будуть відкриті

Merci d'avoir regardé cette vidéo jusqu'au bout et à bientôt ! Thanks for watching this video to the end and see you soon!