×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

InnerFrench Videos, (#1) Progresser en français en 2019 - YouTube

(#1) Progresser en français en 2019 - YouTube

Ça y'est, on est en 2019

et comme à chaque début d'année

c'est l'heure de prendre des bonnes résolutions Les bonnes résolutions, vous savez

c'est quand une nouvelle année commence et qu'on décide de changer quelque chose dans notre vie par exemple

On a l'impression que tout est possible et on est plein de bonne volonté

Mais souvent, après quelques semaines

on perd notre motivation

et nos bonnes résolutions passent à la trappe

J'imagine que si vous regardez cette vidéo

ça veut dire que vous apprenez le français

Peut-être que vous avez commencé il y a des années

ou seulement quelques semaines

Et peut-être aussi que vous avez pris la bonne résolution

de faire encore plus de progrès

en 2019

Alors justement, je vais vous montrer quels sont les pièges à éviter

et la chose qui, à mon avis

est la plus importante pour tenir votre résolution

pour progresser en français cette année

Et à la fin, je vous dirai aussi quelle est ma bonne résolution pour 2019 On va commencer par les pièges à éviter

Je pense qu'il y a 3 pièges principaux à éviter

quand on apprend une langue étrangère

Avant, quand on voulait apprendre une langue, on n'avait pas beaucoup d'options

On l'apprenait un peu à l'école et puis

ensuite on pouvait s'acheter quelques livres

ou s'inscrire dans une école de langue

Mais c'était assez difficile par exemple

de pratiquer la compréhension orale, l'écoute

Il fallait trouver un livre avec une cassette ou un CD

et souvent c'étaient juste des dialogues pas très authentiques

et plutôt ennuyeux

Mais aujourd'hui, avec internet, ce problème a disparu

On peut écouter des podcasts

ou regarder des vidéos sur tous les sujets possibles

et gratuitement !

Il y a des applications

pour faire des exercices de grammaire

apprendre le vocabulaire

ou trouver un partenaire d'échange avec qui parler

Mais justement aujourd'hui le problème

c'est qu'avec tous ces outils

on ne sait plus quoi choisir

Et c'est un vrai problème

parce qu'il existe ce qu'on appelle

C'est le psychologue américain

qui a mis en évidence ce mécanisme psychologique

En fait, quand on a trop d'options, on se sent perdu et on se décourage Ça peut même provoquer une dépression chez certaines personnes Et ce paradoxe du choix

il existe aussi avec les langues

On passe beaucoup de temps à chercher la meilleure méthode

On va sur Amazon et on achète 36 000 livres

qu'on n'utilise jamais

On télécharge toutes les nouvelles applications à la mode

mais c'est la même chose

on s'en sert pas non plus

Au final, on passe plus de temps à tester des outils

qu'à vraiment apprendre la langue

Du coup, on progresse pas et on est de plus en plus insatisfait Logiquement, on finit par se décourager et par abandonner Donc

ne passez pas votre temps à essayer différentes méthodes

Faites quelques recherches pour en trouver une qui vous plaît utilisez-la assez longtemps pour faire des progrès

et oubliez toutes les autres

Attention, si au bout d'un moment, vous avez l'impression

de ne plus faire de progrès

ça veut peut-être dire que vous êtes en train de tomber dans le 2ème piège

Ce 2ème piège, il est très attirant

Je suis sûr que vous connaissez ce concept

c'est le même nom en anglais

Pour savoir si vous êtes tombés dans ce piège

si vous restez dans votre zone de confort

il y a plusieurs signes

À ce moment-là, ça veut dire qu'il est temps de changer quelque chose

dans votre apprentissage

Par exemple de changer de méthode ou de chercher un nouveau prof

Mais attention, je suis pas en train de vous dire qu'il faut tout le temps

faire des choses difficiles

Apprendre une langue, ça n'est pas un processus linéaire Parfois on progresse très vite

et parfois ça demande plus de temps

Justement, ça, c'est le 3ème piège

dont je voulais vous parler

Par exemple, je reçois régulièrement ce genre d'emails

C'est vrai que parfois, on a besoin d'apprendre une langue rapidement

pour nos études

ou pour des raisons professionnelles

Mais apprendre une langue, c'est un processus complexe

qui demande de la patience

On a besoin de temps pour que notre cerveau puisse créer

plein de nouvelles connexions

D'ailleurs, l'année dernière, j'ai fait une vidéo sur le temps que ça prend d'apprendre le français

donc je vais mettre le lien quelque part sur l'écran

C'est bien d'avoir des objectifs

mais

choisissez des objectifs réalistes

et soyez patients

Ne vous mettez pas trop la pression

sinon vous allez vous décourager

Si vous évitez ces 3 pièges

je vous garantis que vous allez faire beaucoup de progrès cette année

Maintenant, je vais vous donner mon conseil n°1

pour tenir votre bonne résolution

C'est un conseil tout simple

Créer une habitude

c'est le meilleur moyen d'atteindre son but

En général, les choses qui valent vraiment la peine exigent beaucoup d'efforts et de temps pour les obtenir

Et c'est le cas avec les langues étrangères

Connaître une nouvelle langue, ça nous offre

énormément de nouvelles possibilités

Ça peut changer notre vie

Donc c'est normal que le prix à payer soit élevé

En fait

c'est comme courir un marathon

pas un sprint

Si vous essayez d'aller trop vite

vous allez dépenser toute votre énergie

et vous n'allez pas finir la course

Il vaut mieux s'entraînez un peu chaque jour

et prendre son temps

Si certains jours, vous ratez un entraînement

c'est pas grave, ça arrive

L'important, c'est de se remettre au travail dès le lendemain Et ça, c'est plus facile si vous avez créé une habitude

si vous avez pris l'habitude de faire du français tous les jours

C'est plus facile parce que vous n'avez pas besoin de vous motiver à chaque fois

Si c'est une habitude

vous le faites automatiquement

sans y penser

donc ça demande moins d'énergie

Alors là, vous vous dîtes sûrement

"Ok Hugo, c'est bien joli tout ça mais c'est plus facile à dire qu'à faire

Comment je peux créer cette habitude, moi ?"

Eh bien justement, j'ai consacré un épisode de mon podcast à ce sujet

C'est l'épisode numéro 16

Dedans, je parle d'un livre que j'adore

qui s'appelle

Je vous explique comment vous pouvez utiliser les idées de ce livre pour votre apprentissage du français

Donc si vous voulez en savoir plus, vous savez ce qu'il vous reste à faire !

Et si vous avez besoin de la transcription

vous pouvez la trouver gratuitement sur mon site

Comme promis, pour finir, je vais vous dire quelle est ma bonne résolution pour cette année

Bon, j'en ai plusieurs, mais la principale

c'est de publier une vidéo chaque semaine

ici

sur ma chaîne Youtube

pour vous aider à progresser en français

Normalement, ça sera le mardi

Ça fait un moment que j'y pense et j'ai des tonnes d'idées de sujets Donc voilà, je m'engage officiellement, devant vous, à le faire cette année

Et si je le fais pas, vous aurez le droit de m'écrire

pour me rappeler à l'ordre

ou pour m'encourager

Maintenant, je suis curieux de savoir

quelles sont vos bonnes résolutions

Alors, laissez un commentaire en français pour me le dire

Et puis, n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne

Comme ça, vous aurez une petite notification

quand je publie une nouvelle vidéo

(#1) Progresser en français en 2019 - YouTube (#1) Progress in Französisch im Jahr 2019 - YouTube (#1) Progress in French in 2019 - YouTube (#1) Progresar en francés en 2019 - YouTube (#1) پیشرفت در زبان فرانسه در سال 2019 - YouTube (#1) Progredire in francese nel 2019 - YouTube (#1) 2019年のフランス語上達 - YouTube (#1) Vooruitgang in Frans in 2019 - YouTube (#1) Progredir em francês em 2019 - YouTube (#1) Прогресс во французском языке в 2019 году - YouTube (#1) 2019'da Fransızca'da İlerleme - YouTube (#1) 2019 年法语进步 - YouTube (#1) 2019 年法语进步 - YouTube (#1) 2019 年法文進步 - YouTube

Ça y'est, on est en 2019 Das ist es, wir sind im Jahr 2019 This is it, we are in 2019 این است ، ما در سال 2019 هستیم それだけです、それは2019です Agora estamos em 2019 Det här är det, vi är i 2019 就这样吧,2019

et comme à chaque début d'année und wie zu Beginn des Jahres and like at the beginning of each year و مانند ابتدای سال そして年の初めのように e como no início de cada ano och som i början av året 就像每年年初一样

c'est l'heure de prendre des bonnes résolutions Es ist Zeit, gute Vorsätze zu treffen it's time to make good resolutions وقت آن است که قطعنامه های خوبی بگیرید 良い解決策を作る時が来ました tempo de tomar boas resoluções dags att fatta goda beslut 是时候做出好的决议了 Les bonnes résolutions, vous savez Gute Vorsätze, weißt du? Good resolutions, you know Bra upplösningar, du vet

c'est quand une nouvelle année commence et ist, wenn ein neues Jahr beginnt und this is when a new year begins and それは新年が始まり、 qu'on décide de changer quelque chose dans notre vie dass wir uns entscheiden, etwas in unserem Leben zu ändern that we decide to change something in our life 私たちの生活の中で何かを変えることにしたこと par exemple for example

On a l'impression que tout est possible et Wir haben den Eindruck, dass alles möglich ist und One has the impression that everything is possible and 何でも可能だと感じて Du får intrycket av att allt är möjligt och on est plein de bonne volonté Wir sind voller guten Willens we are full of good will 私たちは善意に満ちています

Mais souvent, après quelques semaines Aber oft nach ein paar Wochen But often after a few weeks しかし、多くの場合、数週間後に

on perd notre motivation we lose our motivation vi förlorar vår motivation

et nos bonnes résolutions passent à la trappe und unsere guten Vorsätze bleiben auf der Strecke and our good resolutions are sidelined y nuestros buenos propósitos se van por la ventana و قطعنامه های خوب ما در کنار هم قرار می گیرند そして私たちの良い解決策は道端に落ちます och våra goda föresatser går om intet 我们的美好决心半途而废

J'imagine que si vous regardez cette vidéo Ich stelle mir vor, wenn Sie dieses Video sehen I imagine if you watch this video このビデオを見たら想像します

ça veut dire que vous apprenez le français es bedeutet, dass Sie Französisch lernen it means that you learn french それはあなたがフランス語を学んでいることを意味します

Peut-être que vous avez commencé il y a des années Vielleicht hast du vor Jahren angefangen Maybe you started years ago 多分あなたは何年も前に始めました

ou seulement quelques semaines oder nur ein paar Wochen or only a few weeks またはほんの数週間

Et peut-être aussi que vous avez pris la bonne résolution Und vielleicht haben Sie auch die richtige Lösung gefunden And maybe also you have made the right resolution そして多分あなたが正しい解決策をとったことも

de faire encore plus de progrès um noch mehr Fortschritte zu machen to make even more progress さらに進歩するために

en 2019 in 2019

Alors justement, je vais vous montrer quels sont les pièges à éviter So I’m going to show you the pitfalls to avoid 正確には、避けるべき落とし穴をお見せします

et la chose qui, à mon avis und das was meiner meinung nach and the thing that in my opinion そして私の意見では

est la plus importante pour tenir votre résolution is the most important to keep your resolution مهمترین نکته برای حفظ وضوح شماست 解像度を維持するために最も重要です

pour progresser en français cette année to progress in French this year برای پیشرفت در فرانسه امسال 今年はフランス語で進歩する

Et à la fin, je vous dirai aussi quelle est ma bonne résolution pour 2019 Und am Ende werde ich Ihnen auch sagen, was meine gute Auflösung für 2019 ist And at the end, I will also tell you what is my good resolution for 2019 و در پایان من همچنین به شما خواهم گفت که وضوح خوب من برای سال 2019 چیست On va commencer par les pièges à éviter Wir werden mit den Fallen beginnen, um sie zu vermeiden We will start with the traps to avoid ما برای جلوگیری از تله ها شروع خواهیم کرد 避けるべき落とし穴から始めましょう

Je pense qu'il y a 3 pièges principaux à éviter I think there are 3 main traps to avoid من فکر می کنم 3 تله اصلی وجود دارد که باید از آنها جلوگیری کرد

quand on apprend une langue étrangère when you learn a foreign language وقتی یک زبان خارجی یاد می گیرید

Avant, quand on voulait apprendre une langue, on n'avait pas beaucoup d'options Früher, als wir eine Sprache lernen wollten, hatten wir nicht viele Möglichkeiten Before, when we wanted to learn a language, we didn't have many options قبلاً ، وقتی می خواستیم یک زبان یاد بگیریم ، گزینه های زیادی نداریم 以前、あなたが言語を学びたいと思ったとき、あなたは多くの選択肢を持っていませんでした

On l'apprenait un peu à l'école et puis We learned it a bit at school and then ما در مدرسه و سپس کمی یاد گرفتیم 学校で少し学んだ後

ensuite on pouvait s'acheter quelques livres then we could buy a few books پس می توانیم چند کتاب بخریم

ou s'inscrire dans une école de langue or enroll in a language school یا در یک آموزشگاه زبان ثبت نام کنید

Mais c'était assez difficile par exemple But it was quite difficult for example اما برای مثال کاملاً دشوار بود しかし、例えばそれは非常に困難でした

de pratiquer la compréhension orale, l'écoute to practice oral comprehension, listening برای درک درک شفاهی ، گوش دادن 口頭での理解を練習し、聞く

Il fallait trouver un livre avec une cassette ou un CD Sie mussten ein Buch mit einer Kassette oder einer CD finden You had to find a book with a cassette or CD あなたはカセットかCDで本を見つけなければなりませんでした

et souvent c'étaient juste des dialogues pas très authentiques und oft waren es einfach keine sehr authentischen Dialoge and often it was just not very authentic dialogues

et plutôt ennuyeux and rather boring و خسته کننده تر

Mais aujourd'hui, avec internet, ce problème a disparu But today, with the internet, this problem has disappeared

On peut écouter des podcasts Sie können Podcasts anhören You can listen to podcasts

ou regarder des vidéos sur tous les sujets possibles oder schauen Sie sich Videos zu allen möglichen Themen an or watch videos on all possible topics またはすべての可能なトピックに関するビデオを見る

et gratuitement ! and for free!

Il y a des applications Es gibt Anwendungen There are applications

pour faire des exercices de grammaire to do grammar exercises برای انجام تمرینات گرامری

apprendre le vocabulaire learn the vocabulary لغات را یاد بگیرید

ou trouver un partenaire d'échange avec qui parler or find an exchange partner to talk to または話し合うスワップパートナーを探す

Mais justement aujourd'hui le problème But today the problem

c'est qu'avec tous ces outils ist das mit all diesen Werkzeugen is that with all these tools これらすべてのツールを使用することです

on ne sait plus quoi choisir Wir wissen nicht, was wir wählen sollen we don't know what to choose 何を選べばいいのかわからない

Et c'est un vrai problème And that's a real problem そしてそれは本当の問題です

parce qu'il existe ce qu'on appelle weil es das gibt, was wir nennen because there is something called いわゆるものがあるので

C'est le psychologue américain Das ist der amerikanische Psychologe It's the American psychologist 彼はアメリカの心理学者です

qui a mis en évidence ce mécanisme psychologique who highlighted this psychological mechanism この心理的メカニズムを示したのは誰ですか

En fait, quand on a trop d'options, on se sent perdu et on se décourage Wenn wir zu viele Optionen haben, fühlen wir uns verloren und werden entmutigt In fact, when you have too many options, you feel lost and discouraged 実際、選択肢が多すぎると、道に迷って落胆します。 Ça peut même provoquer une dépression chez certaines personnes Bei manchen Menschen kann es sogar zu Depressionen kommen It can even cause depression in some people 一部の人々にはうつ病を引き起こすことさえあります。 Et ce paradoxe du choix Und dieses Paradox der Wahl And this paradox of choice

il existe aussi avec les langues es existiert auch mit Sprachen it also exists with languages 言語にも存在します

On passe beaucoup de temps à chercher la meilleure méthode We spend a lot of time looking for the best method 私たちは最良の方法を探すために多くの時間を費やしています

On va sur Amazon et on achète 36 000 livres Wir gehen zu Amazon und kaufen 36.000 Bücher We go to Amazon and we buy 36,000 books アマゾンに行って36,000冊の本を買う

qu'on n'utilise jamais das wir nie benutzen that we never use 私たちが決して使用しないこと

On télécharge toutes les nouvelles applications à la mode We download all the new trendy apps すべての新しい流行のアプリをダウンロードします

mais c'est la même chose aber es ist das gleiche but it's the same でも同じことです

on s'en sert pas non plus wir benutzen es auch nicht we don't use it either 私たちも使いません

Au final, on passe plus de temps à tester des outils Am Ende verbringen wir mehr Zeit damit, Tools zu testen In the end, we spend more time testing tools 最終的に、ツールのテストにより多くの時間を費やします

qu'à vraiment apprendre la langue als die Sprache wirklich zu lernen than really learning the language 本当に言語を学ぶために

Du coup, on progresse pas et on est de plus en plus insatisfait Plötzlich machen wir keine Fortschritte mehr und sind immer unzufriedener So, we are not progressing and we are more and more dissatisfied 突然、私たちは進歩せず、ますます不満を感じています Logiquement, on finit par se décourager et par abandonner Logically, we end up getting discouraged and giving up 論理的には、私たちは落胆して諦めてしまいます Donc Therefore

ne passez pas votre temps à essayer différentes méthodes don't spend your time trying different methods

Faites quelques recherches pour en trouver une qui vous plaît Recherchiere, um eine zu finden, die dir gefällt Do some research to find one you like あなたが好きなものを見つけるためにいくつかの研究をしてください utilisez-la assez longtemps pour faire des progrès Verwenden Sie es lange genug, um Fortschritte zu erzielen use it long enough to make progress 進歩するのに十分長くそれを使用してください

et oubliez toutes les autres und vergiss alle anderen and forget all the others そして他のすべてを忘れる

Attention, si au bout d'un moment, vous avez l'impression Seien Sie vorsichtig, wenn Sie nach einer Weile den Eindruck haben Be careful, if after a while you have the impression しばらくして印象がある場合は注意してください

de ne plus faire de progrès keine Fortschritte mehr machen to stop making progress これ以上進歩しない

ça veut peut-être dire que vous êtes en train de tomber dans le 2ème piège maybe that means you're falling into the 2nd trap それはあなたが2番目の罠に陥っていることを意味するかもしれません

Ce 2ème piège, il est très attirant Diese 2. Falle ist sehr attraktiv This 2nd trap, it is very attractive この2番目のトラップ、それは非常に魅力的です

Je suis sûr que vous connaissez ce concept I'm sure you know this concept あなたはこの概念を知っていると確信しています

c'est le même nom en anglais it's the same name in english 英語で同じ名前です

Pour savoir si vous êtes tombés dans ce piège To find out if you fell into this trap あなたがこの罠に陥ったかどうかを知るために

si vous restez dans votre zone de confort wenn Sie in Ihrer Komfortzone bleiben if you stay in your comfort zone あなたがあなたの快適ゾーンにとどまるなら

il y a plusieurs signes there are several signs いくつかの兆候があります

À ce moment-là, ça veut dire qu'il est temps de changer quelque chose At that point, it means it's time to change something 次に、何かを変更する時が来たことを意味します

dans votre apprentissage in your learning あなたの学習で

Par exemple de changer de méthode ou de chercher un nouveau prof For example to change method or to look for a new teacher

Mais attention, je suis pas en train de vous dire qu'il faut tout le temps But beware, I'm not telling you that it takes all the time しかし、注意してください、私はそれがいつもかかるとあなたに言っているのではありません

faire des choses difficiles do difficult things 難しいことをする

Apprendre une langue, ça n'est pas un processus linéaire Learning a language is not a linear process Parfois on progresse très vite Manchmal kommen wir sehr schnell voran Sometimes we progress very quickly

et parfois ça demande plus de temps und manchmal dauert es länger and sometimes it takes more time 時々それはより長くかかります

Justement, ça, c'est le 3ème piège Genau das ist die 3. Falle Precisely, that is the 3rd trap 正確には、それは3番目のトラップです

dont je voulais vous parler Ich wollte dir davon erzählen I wanted to talk to you about 私はあなたに話したかった

Par exemple, je reçois régulièrement ce genre d'emails Zum Beispiel erhalte ich regelmäßig solche E-Mails For example, I regularly receive this kind of emails たとえば、私は定期的にこの種のメールを受信します

C'est vrai que parfois, on a besoin d'apprendre une langue rapidement Es ist wahr, dass man manchmal schnell eine Sprache lernen muss It’s true that sometimes we need to learn a language quickly たまに言語を早く学ぶ必要があるのは事実です

pour nos études für unsere Studien for our studies 私たちの研究のために

ou pour des raisons professionnelles oder aus beruflichen Gründen or for professional reasons または専門的な理由で

Mais apprendre une langue, c'est un processus complexe But learning a language is a complex process

qui demande de la patience which requires patience

On a besoin de temps pour que notre cerveau puisse créer Wir brauchen Zeit, damit unser Gehirn etwas schaffen kann We need time for our brain to create 脳が創造するための時間が必要です

plein de nouvelles connexions full of new connections

D'ailleurs, l'année dernière, j'ai fait une vidéo Außerdem habe ich letztes Jahr ein Video gemacht Besides, last year, I made a video ちなみに昨年は動画を作りました sur le temps que ça prend d'apprendre le français how long it takes to learn French フランス語を学ぶのにかかる時間

donc je vais mettre le lien quelque part sur l'écran Also werde ich den Link irgendwo auf den Bildschirm setzen so i will put the link somewhere on the screen だから私はリンクを画面のどこかに置きます

C'est bien d'avoir des objectifs Es ist gut, Ziele zu haben It's good to have goals 目標があるのは良いことです

mais But

choisissez des objectifs réalistes choose realistic goals 現実的な目標を選択する

et soyez patients und sei geduldig and be patient 辛抱強く

Ne vous mettez pas trop la pression Üben Sie nicht zu viel Druck auf sich selbst aus Don't put too much pressure on yourself 自分に過度のプレッシャーをかけないでください

sinon vous allez vous décourager Andernfalls werden Sie entmutigt otherwise you will be discouraged そうしないと落胆します

Si vous évitez ces 3 pièges Wenn Sie diese 3 Fallen vermeiden If you avoid these 3 traps これらの3つの落とし穴を避ければ

je vous garantis que vous allez faire beaucoup de progrès cette année I guarantee you will make a lot of progress this year

Maintenant, je vais vous donner mon conseil n°1 Now I will give you my tip # 1 今、私はあなたに私の#1のヒントを与えるつもりです。

pour tenir votre bonne résolution um Ihre gute Auflösung zu behalten to keep your good resolution あなたの良い解像度を保つために

C'est un conseil tout simple Es ist ein sehr einfacher Rat It's a very simple advice 簡単なアドバイスです

Créer une habitude Create a habit 習慣をつける

c'est le meilleur moyen d'atteindre son but it's the best way to reach your goal それはあなたの目標を達成するための最良の方法です

En général, les choses qui valent vraiment la peine exigent Im Allgemeinen erfordern Dinge, die sich wirklich lohnen In general, the things that are really worth demanding 一般的に、本当に価値のあるものは必要です 一般来说,真正有价值的事情需要 beaucoup d'efforts et de temps pour les obtenir viel Mühe und Zeit, um sie zu bekommen a lot of effort and time to get them それらを取得するための多くの努力と時間 花费大量的精力和时间来获得它们

Et c'est le cas avec les langues étrangères And this is the case with foreign languages そしてこれは外国語の場合です 外语也是如此

Connaître une nouvelle langue, ça nous offre Eine neue Sprache zu kennen gibt uns Knowing a new language gives us 新しい言語を知ることは私たちに与えます

énormément de nouvelles possibilités a lot of new possibilities

Ça peut changer notre vie Es kann unser Leben verändern It can change our lives

Donc c'est normal que le prix à payer soit élevé Es ist also normal, dass der zu zahlende Preis hoch ist So it's normal that the price to pay is high ですから、支払う代償が高いのは普通のことです

En fait Eigentlich In fact 実際には

c'est comme courir un marathon Es ist wie ein Marathonlauf it's like running a marathon

pas un sprint kein Sprint not a sprint

Si vous essayez d'aller trop vite If you try to go too fast あなたがあまりにも速く行こうとすると

vous allez dépenser toute votre énergie you will spend all your energy あなたはあなたのすべてのエネルギーを使うでしょう

et vous n'allez pas finir la course and you are not going to finish the race

Il vaut mieux s'entraînez un peu chaque jour Better to train a little bit every day 毎日少しずつトレーニングする方がいいです

et prendre son temps and take your time 時間をかけて

Si certains jours, vous ratez un entraînement Wenn Sie an manchen Tagen ein Training verpassen If on certain days you miss a workout ある日、トレーニングを逃した場合

c'est pas grave, ça arrive Es ist okay, es passiert it doesn't matter, it happens それは関係ありません、それは起こります

L'important, c'est de se remettre au travail dès le lendemain Das Wichtigste ist, am nächsten Tag wieder an die Arbeit zu gehen The important thing is to get back to work the next day 重要なのは翌日仕事に戻ることです Et ça, c'est plus facile si vous avez créé une habitude Und das ist einfacher, wenn Sie eine Gewohnheit geschaffen haben And that is easier if you have created a habit そして、あなたが習慣を作ったなら、それはより簡単です

si vous avez pris l'habitude de faire du français tous les jours wenn Sie es sich zur Gewohnheit gemacht haben, jeden Tag Französisch zu sprechen if you get into the habit of doing French every day あなたが毎日フランス語を話すことに慣れているなら

C'est plus facile parce que vous n'avez pas besoin Es ist einfacher, weil Sie nicht brauchen It's easier because you don't need あなたが必要としないのでそれは簡単です de vous motiver à chaque fois um dich jedes Mal zu motivieren to motivate you every time

Si c'est une habitude If it's a habit 癖なら

vous le faites automatiquement du machst es automatisch you do it automatically あなたはそれを自動的に行います

sans y penser ohne darüber nachzudenken without thinking about it 考えずに

donc ça demande moins d'énergie so it requires less energy だからそれはより少ないエネルギーを取ります

Alors là, vous vous dîtes sûrement Da sagst du dir also wahrscheinlich So there, you surely say to yourself だからそこに、あなたはおそらくあなた自身に言っています

"Ok Hugo, c'est bien joli tout ça mais c'est plus facile à dire qu'à faire "Ok Hugo, es ist alles sehr gut, aber es ist leichter gesagt als getan "Ok Hugo, it's all very nice but it's easier said than done 「オーケーヒューゴ、それはすべて非常にうまくいっていますが、言うのは簡単です。

Comment je peux créer cette habitude, moi ?" Wie kann ich diese Gewohnheit schaffen? " How can I create this habit? "

Eh bien justement, j'ai consacré un épisode de mon podcast à ce sujet Well, I devoted an episode of my podcast to this subject 准确地说,我用我的播客的一集来讨论这个主题

C'est l'épisode numéro 16 This is episode number 16

Dedans, je parle d'un livre que j'adore Inside, I'm talking about a book I love 中には、大好きな本について話します 在里面,我谈论一本我喜欢的书

qui s'appelle wessen Name ist whose name is その名前は 谁的名字是

Je vous explique comment vous pouvez utiliser les idées de ce livre I explain how you can use the ideas in this book この本のアイデアの使い方を説明します 我解释了如何使用本书中的想法 pour votre apprentissage du français for your French learning あなたのフランス語学習のために 为您的法语学习

Donc si vous voulez en savoir plus, vous savez ce qu'il vous reste à faire ! Wenn Sie also mehr wissen möchten, wissen Sie, was Sie tun müssen! So if you want to know more, you know what you have to do! したがって、もっと知りたい場合は、何をすべきかを知っています! 因此,如果您想了解更多,您知道该怎么做!

Et si vous avez besoin de la transcription Und wenn Sie das Transkript brauchen And if you need the transcript そして、トランスクリプトが必要な場合

vous pouvez la trouver gratuitement sur mon site you can find it for free on my site

Comme promis, pour finir, je vais vous dire quelle est ma bonne résolution pour cette année Wie versprochen, werde ich Ihnen zum Abschluss sagen, was meine gute Lösung für dieses Jahr ist As promised, to finish, I will tell you what is my good resolution for this year 約束通り、最後に、今年の私の良い決意をお話しします 正如承诺的那样,最后,我会告诉你我今年的好决心是什么

Bon, j'en ai plusieurs, mais la principale Nun, ich habe mehrere, aber die wichtigste Well, I have several, but the main one 嗯,我有几个,但主要的一个

c'est de publier une vidéo chaque semaine is to publish a video every week 就是每周发布一个视频

ici here 这里

sur ma chaîne Youtube auf meinem Youtube Kanal on my Youtube channel 在我的 Youtube 频道上

pour vous aider à progresser en français um Ihnen zu helfen, auf Französisch voranzukommen to help you progress in French 帮助你提高法语水平

Normalement, ça sera le mardi Normalerweise ist es Dienstag Normally it will be Tuesday 通常会在周二

Ça fait un moment que j'y pense et j'ai des tonnes d'idées de sujets Ich habe eine Weile darüber nachgedacht und ich habe jede Menge Themenideen I've been thinking about it for a while and I have tons of topic ideas Llevo tiempo pensando en ello y tengo montones de ideas para temas 私はしばらくそれについて考えていました、そして私はトピックのためにたくさんのアイデアを持っています 我已经考虑了一段时间,并且对主题有很多想法 Donc voilà, je m'engage officiellement, devant vous, à le faire cette année Da haben Sie es also, ich verspreche Ihnen offiziell, es dieses Jahr zu tun So here I am, officially before you, to do it this year だからここに、私はあなたの前で、今年それをすることを公式に約束します 所以在这里,我正式承诺,在你面前,今年做到这一点

Et si je le fais pas, vous aurez le droit de m'écrire Und wenn nicht, haben Sie das Recht, mir zu schreiben And if I don't, you will have the right to write to me そうしないと、あなたは私に手紙を書く権利があります 如果我不这样做,你将有权给我写信

pour me rappeler à l'ordre mich anrufen, um zu bestellen to call me to order 注文するために私に電話する 打电话给我订购

ou pour m'encourager or to encourage me 或鼓励我

Maintenant, je suis curieux de savoir Jetzt bin ich neugierig Now i'm curious 现在我很想知道

quelles sont vos bonnes résolutions what are your good resolutions

Alors, laissez un commentaire en français pour me le dire So, leave a comment in French to tell me だから、私に言うためにフランス語でコメントを残してください

Et puis, n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne Und dann vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren And don't forget to subscribe to the channel 并且不要忘记订阅频道

Comme ça, vous aurez une petite notification Like this you will have a little notification

quand je publie une nouvelle vidéo when i post a new video 新しいビデオを投稿するとき