×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Allo, 1jour1actu, Grands et petits : tous concernés par le Covid-19 ?

Grands et petits : tous concernés par le Covid-19 ?

Grands et petits : tous concernés par le Covid-19 ? Salut à tous ! Aujourd'hui, ça fait plusieurs semaines que les Français sont confinés chez eux, à cause de l'épidémie de Covid-19. Alors, forcément, tout le monde se pose plein de questions sur cette nouvelle maladie. Comme Pauline, 10 ans, qui nous a laissé ce message. On l'écoute…

« Allo, 1jour1actu ? Je t'appelle parce que, moi, je voudrais savoir si, nous, les enfants, on peut attraper le coronavirus. » Eh oui, Pauline. Tout le monde peut l'attraper. Car cette maladie est provoquée par un virus très contagieux.

Tout ça est bien expliqué sur le site du gouvernement français. Les virus sont de minuscules microbes qui entrent dans les êtres vivants et qui peuvent les rendre malades. Parmi eux, il y a les coronavirus : une famille de virus avec une forme de couronne. En décembre dernier, un nouveau coronavirus est apparu en Chine, et c'est lui qui cause cette maladie qu'on appelle le Covid-19.

Très facile de l'attraper

Quand un malade du Covid-19 tousse ou éternue, il envoie de petites gouttelettes autour de lui. Elles peuvent se déposer sur les mains des gens, sur des objets… et se retrouver dans le nez, les yeux ou la bouche des gens qui se trouvent à côté. Et ça, ça va les contaminer !

Mais rassure-toi ! J'ai appelé, au téléphone, un scientifique qui s'appelle Jean Dubuisson. Il est chercheur du CNRS au Centre d'infection et d'immunité de Lille, et il étudie les virus de très près. Il m'a expliqué que, chez les plus jeunes, le Covid-19 n'est pas une maladie très dangereuse. Beaucoup d'enfants atteints n'ont même pas de symptômes… ou alors ceux d'un gros rhume !

Dans le monde, on compte très, très peu de cas graves chez les enfants et les ados, et seulement quelques décès. En France par exemple, les 0-14 ans ne représentent que 1 % des cas confirmés par des médecins. Et, parmi les cas graves, très peu de malades ont moins de 15 ans.

« Allo, 1jour1actu ? C'est Anaëlle, et j'ai 9 ans. Moi, je trouve ça pas logique ! Pourquoi les écoles sont fermées, si, nous, on risque rien ? » C'est vrai que depuis le 16 mars, à cause du Covid-19, les élèves français font tous l'école à la maison. Et, en fait, Anaëlle, c'est tout à fait logique ! Parce que, même s'ils ne sont pas très malades, les enfants atteints du Covid-19 peuvent transmettre le virus aux autres enfants, et aussi aux adultes : à leurs parents, leur nounou, leurs grands-parents, etc.

Pour éviter ça, on peut faire les gestes barrières. Tu as déjà dû les voir à la télé, non ? Il faut :

tousser et éternuer dans son coude,

utiliser des mouchoirs à usage unique,

se laver les mains souvent,

éviter de se toucher le visage,

arrêter les embrassades,

rester à plus d'un mètre les uns des autres.

Des gestes barrières… pas si faciles à faire !

Surtout à l'école, où il n'y a pas assez d'adultes pour rappeler ces gestes barrières à tous les enfants, et où ce n'est pas toujours simple de se laver souvent les mains. Voilà pourquoi le gouvernement a décidé de fermer les écoles pendant quelques semaines.

Les adultes ont également dû changer leurs habitudes : eh oui, eux aussi, ils sont confinés chez eux et ceux qui le peuvent travaillent à la maison.

« Allo, 1jour1actu ? Je m'appelle Samuel. J'ai 9 ans. Tu dis que le Covid-19 n'est pas très dangereux pour les enfants… et pour les adultes, alors ? » Ça dépend, et c'est pour cela qu'il faut rester très prudent. Jean Dubuisson, le scientifique que j'ai contacté, m'a expliqué que, pour la majorité des gens, ce coronavirus n'est pas dangereux. Les malades peuvent avoir de la fièvre, tousser, se sentir essoufflés et fatigués. Pour beaucoup, ils finissent par guérir tout seuls, sans problème.

Mais, pour un certain nombre d'adultes, en particulier pour les plus fragiles et les plus âgés, le Covid-19 peut causer de graves difficultés respiratoires et même, parfois, être mortel.

Pour lutter contre cette épidémie, les États s'organisent.

Ils ferment les écoles, mais aussi les cafés, les cinémas, les clubs de sport, et ils obligent les gens à rester chez eux. Les hôpitaux accueillent les malades, pour les soulager, et les scientifiques du monde entier s'activent pour trouver un vaccin et des médicaments.

Tous ensemble, on va vaincre ce virus. Et toi aussi, Samuel, comme tous les enfants, tu participes à ce combat… en restant bien confiné chez toi !


Grands et petits : tous concernés par le Covid-19 ? Groß und Klein: Alle von Covid-19 betroffen? Young and old: all affected by Covid-19? Jóvenes y mayores: ¿todos afectados por Covid-19? 老いも若きも:すべてCovid-19の影響を受けていますか? 남녀노소 모두 코로나19의 영향을 받나요? Jong en oud: allemaal getroffen door Covid-19? Jovens e idosos: todos afectados pela Covid-19? Молодые и пожилые: все ли страдают от Covid-19? Genç ve yaşlı: hepsi Covid-19'dan etkileniyor mu? Молоді та старі: всі постраждали від Covid-19? 年轻人和老年人:都会受到 Covid-19 的影响吗? 大大小小的:都受到 Covid-19 的影響嗎?

Grands et petits : tous concernés par le Covid-19 ? Salut à tous ! الكبير والصغير: هل تأثر الجميع بكوفيد-19؟ مرحبا جميعا ! Jung und Alt: alle vom Covid-19 betroffen? Hallo zusammen ! Young and old: all affected by the Covid-19? Hi all ! 老いも若きも:すべてCovid-19の影響を受けていますか?こんにちは、みんな ! Jovens e idosos: todos afectados pela Covid-19? Olá a todos! Aujourd'hui, ça fait plusieurs semaines que les Français sont confinés chez eux, à cause de l'épidémie de Covid-19. اليوم ، تم احتجاز الفرنسيين في منازلهم لعدة أسابيع بسبب وباء Covid-19. Heute sind die Franzosen wegen der Covid-19-Epidemie seit mehreren Wochen in ihren Häusern eingesperrt. Today, the French have been confined to their homes for several weeks because of the Covid-19 epidemic. 今日、フランス人はCovid-19の流行のために、数週間彼らの家に閉じ込められてきました。 Há várias semanas que os franceses estão confinados às suas casas devido à epidemia de Covid-19. Alors, forcément, tout le monde se pose plein de questions sur cette nouvelle maladie. لذلك ، بالطبع ، يسأل الجميع الكثير من الأسئلة حول هذا المرض الجديد. Daher stellt jeder unweigerlich viele Fragen zu dieser neuen Krankheit. So, inevitably, everyone is asking lots of questions about this new disease. だから必然的に、誰もがこの新しい病気についてたくさんの質問をしている。 Por isso, inevitavelmente, toda a gente está a fazer muitas perguntas sobre esta nova doença. Comme Pauline, 10 ans, qui nous a laissé ce message. مثل بولين ، البالغة من العمر 10 سنوات ، التي تركت لنا هذه الرسالة. Like Pauline, 10, who left us this message. このメッセージを残してくれた10歳のポリーンのように。 Como a Pauline, de 10 anos, que nos deixou esta mensagem. On l'écoute… نستمع إليها ... We listen to it… 聞かせてくれ... Vamos lá ouvir...

« Allo, 1jour1actu ? "مرحبًا ، 1day1news؟ "Hallo, 1day1actu?" "Hello, 1day1actu?" 「やあ、1jour1actu? "Olá, 1jour1actu? Je t'appelle parce que, moi, je voudrais savoir si, nous, les enfants, on peut attraper le coronavirus. أنا أتصل بك لأنني أود أن أعرف ما إذا كان بإمكاننا نحن الأطفال الإصابة بفيروس كورونا. Ich rufe Sie an, weil ich wissen möchte, ob wir Kinder Coronavirus bekommen können. I'm calling you because I would like to know if we children can get coronavirus. 私たち子供たちがコロナウイルスに感染する可能性があるかどうか知りたいので、あなたに電話します。 Estou a telefonar porque gostaria de saber se as crianças podem apanhar o coronavírus. » Eh oui, Pauline. "Yes, Pauline. 「そうだよ、ポーリン。 "Sim, Pauline. Tout le monde peut l'attraper. Jeder kann es fangen. Anyone can catch it. 誰でも捕まえることができます。 Qualquer pessoa pode apanhá-lo. Car cette maladie est provoquée par un virus très contagieux. لأن هذا المرض سببه فيروس شديد العدوى. Because this disease is caused by a very contagious virus. この病気は非常に伝染性のウイルスによって引き起こされるからです。

Tout ça est bien expliqué sur le site du gouvernement français. كل هذا موضح جيدًا على موقع الحكومة الفرنسية. All dies wird auf der Website der französischen Regierung gut erklärt. All this is well explained on the French government website. これはすべて、フランス政府のWebサイトで詳しく説明されています。 Tudo isto está claramente explicado no sítio Web do Governo francês. Les virus sont de minuscules microbes qui entrent dans les êtres vivants et qui peuvent les rendre malades. الفيروسات هي ميكروبات صغيرة تدخل الكائنات الحية ويمكن أن تصيبها بالمرض. Viren sind winzige Mikroben, die in Lebewesen eindringen und sie krank machen können. Viruses are tiny microbes that enter living things and can make them sick. ウイルスは、生物に侵入して病気になる可能性のある小さな微生物です。 Os vírus são micróbios minúsculos que entram nos seres vivos e podem pô-los doentes. Parmi eux, il y a les coronavirus : une famille de virus avec une forme de couronne. ومن بينها الفيروسات التاجية: عائلة من الفيروسات ذات شكل التاج. Among them are the coronaviruses: a family of viruses with a crown shape. それらの中にはコロナウイルスがあります:冠状のウイルスのファミリーです。 Estes incluem os coronavírus: uma família de vírus com uma forma de coroa. En décembre dernier, un nouveau coronavirus est apparu en Chine, et c'est lui qui cause cette maladie qu'on appelle le Covid-19. وفي ديسمبر الماضي، ظهر فيروس كورونا جديد في الصين، ويسبب هذا المرض المسمى كوفيد-19. Im vergangenen Dezember erschien in China ein neues Coronavirus, das diese Krankheit namens Covid-19 verursacht. Last December, a new coronavirus appeared in China, and it is he who causes this disease called Covid-19. 昨年12月、中国で新しいコロナウイルスが出現し、Covid-19と呼ばれるこの病気を引き起こしたのは彼です。 Em dezembro passado, um novo coronavírus apareceu na China, causando a doença conhecida como Covid-19.

Très facile de l'attraper Sehr leicht zu fangen Very easy to catch 非常に捕まえやすい Muito fácil de apanhar

Quand un malade du Covid-19 tousse ou éternue, il envoie de petites gouttelettes autour de lui. عندما يسعل أو يعطس مريض كوفيد-19، تتناثر حوله قطرات صغيرة. Wenn ein Covid-19-Patient hustet oder niest, schickt er kleine Tröpfchen um sich herum. When a Covid-19 patient coughs or sneezes, he sends small droplets around him. Covid-19患者が咳やくしゃみをすると、その周りに小さな液滴を送ります。 Quando um doente com Covid-19 tosse ou espirra, envia pequenas gotículas à sua volta. Elles peuvent se déposer sur les mains des gens, sur des objets… et se retrouver dans le nez, les yeux ou la bouche des gens qui se trouvent à côté. يمكن أن تصل إلى أيدي الأشخاص أو الأشياء... وينتهي بها الأمر في أنوف أو عيون أو أفواه الأشخاص القريبين. Sie können auf die Hände von Menschen, auf Gegenstände ... gelegt werden und in die Nase, die Augen oder den Mund von Menschen in der Nähe gelangen. They can be placed on people's hands, on objects ... and end up in the nose, eyes or mouth of people who are nearby. 彼らは人々の手や物に落ち着くことができます...そして近くの人々の鼻、目、または口に行き着くことができます。 Podem depositar-se nas mãos das pessoas, em objectos... e acabar no nariz, nos olhos ou na boca das pessoas próximas. Et ça, ça va les contaminer ! وهذا سوف يلوثهم! Und das wird sie kontaminieren! And that will contaminate them! そしてそれは彼らを汚染するでしょう! E isso vai contaminá-los!

Mais rassure-toi ! لكن كن مطمئنا! Aber mach dir keine Sorgen! But don't worry! だが、心配はいらない! Mas não se preocupem! J'ai appelé, au téléphone, un scientifique qui s'appelle Jean Dubuisson. Ich rief am Telefon einen Wissenschaftler namens Jean Dubuisson an. I called, on the phone, a scientist named Jean Dubuisson. 私は電話で、ジャン・デュビッソンという科学者に電話をしました。 Telefonei a um cientista chamado Jean Dubuisson. Il est chercheur du CNRS au Centre d'infection et d'immunité de Lille, et il étudie les virus de très près. وهو باحث في المركز الوطني للأبحاث العلمية في مركز العدوى والمناعة في ليل، ويدرس الفيروسات عن كثب. Er ist CNRS-Forscher am Lille Center for Infection and Immunity und untersucht Viren sehr genau. He is a CNRS researcher at the Lille Center for Infection and Immunity, and he studies viruses very closely. 彼はリール感染免疫センターのCNRS研究者であり、ウイルスを非常に綿密に研究しています。 É investigador do CNRS no Centro de Infeção e Imunidade de Lille e estuda os vírus de perto. Il m'a expliqué que, chez les plus jeunes, le Covid-19 n'est pas une maladie très dangereuse. وأوضح لي أن كوفيد-19 ليس مرضًا خطيرًا للغاية بين الشباب. Er erklärte mir, dass Covid-19 unter den jüngsten keine sehr gefährliche Krankheit ist. He explained to me that, among the youngest, Covid-19 is not a very dangerous disease. 彼は私に、若い人たちにとって、Covid-19はそれほど危険な病気ではないと説明しました。 Explicou-me que, nas crianças mais pequenas, a Covid-19 não é uma doença muito perigosa. Beaucoup d'enfants atteints n'ont même pas de symptômes… ou alors ceux d'un gros rhume ! العديد من الأطفال المصابين لا يعانون حتى من أعراض... أو أعراض نزلات البرد! Viele betroffene Kinder haben nicht einmal Symptome ... oder die einer schlimmen Erkältung! Many affected children do not even have symptoms ... or those of a bad cold! 影響を受けた子供たちの多くは、症状さえありません…あるいはひどい風邪の症状さえありません! Muitas das crianças afectadas não apresentam quaisquer sintomas... ou apenas os de uma constipação!

Dans le monde, on compte très, très peu de cas graves chez les enfants et les ados, et seulement quelques décès. في جميع أنحاء العالم، هناك عدد قليل جدًا جدًا من الحالات الخطيرة بين الأطفال والمراهقين، ولا يوجد سوى عدد قليل جدًا من الوفيات. Weltweit gibt es sehr, sehr wenige schwerwiegende Fälle bei Kindern und Jugendlichen und nur wenige Todesfälle. Worldwide, there are very, very few serious cases in children and adolescents, and only a few deaths. 世界的に見て、子供や青年の深刻な症例はごくわずかであり、死亡者はごくわずかです。 Em todo o mundo, há muito, muito poucos casos graves entre crianças e adolescentes, e apenas algumas mortes. En France par exemple, les 0-14 ans ne représentent que 1 % des cas confirmés par des médecins. في فرنسا على سبيل المثال، يمثل الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 0 و14 عامًا 1% فقط من الحالات التي أكدها الأطباء. In Frankreich beispielsweise machen 0- bis 14-Jährige nur 1% der von Ärzten bestätigten Fälle aus. In France, for example, 0-14 year olds represent only 1% of cases confirmed by doctors. たとえばフランスでは、0〜14歳は、医師によって確認された症例の1%にすぎません。 Em França, por exemplo, a faixa etária dos 0 aos 14 anos representa apenas 1% dos casos confirmados pelos médicos. Et, parmi les cas graves, très peu de malades ont moins de 15 ans. ومن بين الحالات الخطيرة، هناك عدد قليل جدًا من المرضى الذين تقل أعمارهم عن 15 عامًا. In den schwerwiegenden Fällen sind nur sehr wenige Patienten jünger als 15 Jahre. And among the serious cases, very few patients are under the age of 15. そして、深刻なケースの中で、15歳未満の患者はごくわずかです。 E entre os casos graves, muito poucos têm menos de 15 anos.

« Allo, 1jour1actu ? "Hello, 1day1actu?" 「やあ、1jour1actu? "Olá, 1jour1actu? C'est Anaëlle, et j'ai 9 ans. Es ist Anaëlle und ich bin 9 Jahre alt. It's Anaëlle, and I'm 9 years old. 私の名前はアナエル、9歳です。 Moi, je trouve ça pas logique ! I don't find it logical! 私はそれが論理的だとは思いません! Não faz sentido para mim! Pourquoi les écoles sont fermées, si, nous, on risque rien ? لماذا المدارس مغلقة إذا لم نخاطر بأي شيء؟ Warum sind Schulen geschlossen, wenn wir etwas riskieren? Why are the schools closed if we don't risk anything? 何のリスクもないのに、なぜ学校は閉鎖されるのですか? Porque é que as escolas estão fechadas se não estamos em risco? » C'est vrai que depuis le 16 mars, à cause du Covid-19, les élèves français font tous l'école à la maison. » صحيح أنه منذ 16 مارس، وبسبب كوفيد-19، بدأ الطلاب الفرنسيون جميعًا يدرسون في منازلهم. Es ist wahr, dass seit dem 16. März wegen der Covid-19 alle französischen Schüler zu Hause zur Schule gehen. It is true that since March 16, because of the Covid-19, French students are all doing school at home. 「確かに、3月16日以降、Covid-19のおかげで、フランスの学生は全員ホームスクーリングをしています。 "É verdade que, desde 16 de março, por causa da Covid-19, os alunos franceses estão todos em regime de ensino doméstico. Et, en fait, Anaëlle, c'est tout à fait logique ! وفي الواقع، أنايل، هذا أمر منطقي تمامًا! Und tatsächlich, Anaëlle, macht es vollkommen Sinn! And, in fact, Anaëlle, it makes perfect sense! そして実際、アナエル、それは完璧に理にかなっている! E, de facto, Anaëlle, faz todo o sentido! Parce que, même s'ils ne sont pas très malades, les enfants atteints du Covid-19 peuvent transmettre le virus aux autres enfants, et aussi aux adultes : à leurs parents, leur nounou, leurs grands-parents, etc. لأنه، حتى لو لم يكونوا مرضى للغاية، يمكن للأطفال المصابين بـ Covid-19 نقل الفيروس إلى أطفال آخرين، وكذلك إلى البالغين: إلى والديهم، ومربياتهم، وأجدادهم، وما إلى ذلك. Because, even if they are not very sick, children with Covid-19 can transmit the virus to other children, and also to adults: to their parents, their nanny, their grandparents, etc. なぜなら、彼らがそれほど病気でなくても、Covid-19の子供は他の子供、そして大人にもウイルスを感染させる可能性があるからです:彼らの両親、彼らの乳母、彼らの祖父母など。 Porque, mesmo que não estejam muito doentes, as crianças com Covid-19 podem transmitir o vírus a outras crianças e também a adultos: aos pais, à ama, aos avós, etc.

Pour éviter ça, on peut faire les gestes barrières. لتجنب ذلك، يمكننا اتخاذ إيماءات الحاجز. Um dies zu vermeiden, können wir Barrieregesten machen. To avoid this, we can make barrier gestures. これを回避するために、バリアジェスチャを作成できます。 Para o evitar, há uma série de coisas que pode fazer. Tu as déjà dû les voir à la télé, non ? لا بد أنك رأيتهم بالفعل على شاشة التلفزيون، أليس كذلك؟ Sie müssen sie schon einmal im Fernsehen gesehen haben, oder? You must have seen them on TV before, right? テレビで見たことがあるでしょう? Provavelmente já os viu na televisão, não é verdade? Il faut : Es ist notwendig : It is necessary : É necessário :

tousser et éternuer dans son coude, السعال والعطس في مرفقك، Husten und Niesen in seinen Ellbogen, cough and sneeze into his elbow, 咳をしてひじにくしゃみをし、 tossir e espirrar para o seu cotovelo,

utiliser des mouchoirs à usage unique, استخدام المناديل ذات الاستخدام الواحد، Verwenden Sie Einweg-Taschentücher. use disposable tissues, 使い捨てティッシュを使用し、 utilizar lenços de papel de utilização única,

se laver les mains souvent, wash your hands often, 頻繁に手を洗ってください lavar as mãos frequentemente,

éviter de se toucher le visage, Vermeiden Sie es, Ihr Gesicht zu berühren. avoid touching your face, 顔に触れないように、 evitar tocar no rosto,

arrêter les embrassades, التوقف عن العناق، Hör auf zu küssen, stop kissing, ハグをやめて、 parar de abraçar,

rester à plus d'un mètre les uns des autres. البقاء على مسافة أكثر من متر واحد من بعضها البعض. Bleiben Sie mehr als einen Meter voneinander entfernt. stay more than a meter from each other. メートル以上離れていること。 manter-se a mais de um metro de distância.

Des gestes barrières… pas si faciles à faire ! Barrieregesten… nicht so einfach! Barrier gestures… not so easy to do! バリアジェスチャー...そう簡単にはできない!

Surtout à l'école, où il n'y a pas assez d'adultes pour rappeler ces gestes barrières à tous les enfants, et où ce n'est pas toujours simple de se laver souvent les mains. Besonders in der Schule, wo es nicht genug Erwachsene gibt, um alle Kinder an diese Barrieregesten zu erinnern, und wo es nicht immer einfach ist, sich oft die Hände zu waschen. Especially at school, where there are not enough adults to remind all children of these barrier gestures, and where it is not always easy to wash your hands often. 特に学校では、子どもたち全員にこうしたバリア・ジェスチャーを思い出させるだけの大人がおらず、頻繁に手を洗うことが必ずしも容易でない。 Voilà pourquoi le gouvernement a décidé de fermer les écoles pendant quelques semaines. Aus diesem Grund hat die Regierung beschlossen, die Schulen für einige Wochen zu schließen. This is why the government has decided to close the schools for a few weeks. そのため、政府は数週間の休校を決定した。 É por isso que o governo decidiu encerrar as escolas durante algumas semanas.

Les adultes ont également dû changer leurs habitudes : eh oui, eux aussi, ils sont confinés chez eux et ceux qui le peuvent travaillent à la maison. واضطر البالغون أيضًا إلى تغيير عاداتهم: نعم، فهم أيضًا محصورون في منازلهم وأولئك الذين يمكنهم العمل في المنزل. Auch Erwachsene mussten ihre Gewohnheiten ändern: Ja, auch sie sind auf ihre Häuser und diejenigen beschränkt, die zu Hause arbeiten können. Adults have also had to change their habits: yes, they too are confined to their homes and those who can are working at home. 大人も習慣を変えなければなりませんでした:はい、彼らも彼らの家と家で働くことができる人々に制限されています。 Os adultos também tiveram de mudar os seus hábitos: sim, também eles estão confinados às suas casas, e aqueles que podem trabalhar em casa fazem-no.

« Allo, 1jour1actu ? “Hello, 1day1news? 「やあ、1jour1actu? Je m'appelle Samuel. My name is Samuel. 僕の名前はサミュエルだ。 J'ai 9 ans. Ich bin 9 Jahre alt. 僕は9歳なんだ。 Tu dis que le Covid-19 n'est pas très dangereux pour les enfants… et pour les adultes, alors ? أنت تقول إن كوفيد-19 ليس خطيرًا جدًا على الأطفال.. وعلى البالغين إذن؟ You say that the Covid-19 is not very dangerous for children… and for adults, then? Covid-19は子供にとって、そして大人にとってはそれほど危険ではないとあなたは言いますか? Diz-se que a Covid-19 não é muito perigosa para as crianças... mas e os adultos? » Ça dépend, et c'est pour cela qu'il faut rester très prudent. » ذلك يعتمد، ولهذا السبب عليك أن تكون حذرًا للغاية. Es kommt darauf an, und deshalb muss man sehr vorsichtig sein. It depends, and that's why you have to be very careful. それは状況によって異なります、そしてそれがあなたが非常に注意しなければならない理由です。 "Depende, e é por isso que é preciso ter muito cuidado. Jean Dubuisson, le scientifique que j'ai contacté, m'a expliqué que, pour la majorité des gens, ce coronavirus n'est pas dangereux. Jean Dubuisson, der Wissenschaftler, mit dem ich Kontakt aufgenommen habe, erklärte mir, dass dieses Coronavirus für die Mehrheit der Menschen nicht gefährlich ist. Jean Dubuisson, the scientist I contacted, explained to me that, for the majority of people, this coronavirus is not dangerous. 私が連絡をとった科学者のジャン・デュビッソンは、大多数の人にとって、このコロナウイルスは危険ではないと私に説明しました。 Les malades peuvent avoir de la fièvre, tousser, se sentir essoufflés et fatigués. قد يعاني المرضى من الحمى والسعال وضيق التنفس والتعب. Patients may have a fever, cough, feel short of breath and tired. 患者さんは、発熱、咳、息切れ、倦怠感を感じることがあります。 Pour beaucoup, ils finissent par guérir tout seuls, sans problème. بالنسبة للكثيرين، فإنهم يشفون في نهاية المطاف من تلقاء أنفسهم، دون مشكلة. Für viele heilen sie ohne Probleme von selbst. For many, they eventually heal on their own, with no problem. 多くの人にとって、彼らは最終的には問題なく自然に治癒します。 Para muitos, acabam por sarar sozinhos, sem qualquer problema.

Mais, pour un certain nombre d'adultes, en particulier pour les plus fragiles et les plus âgés, le Covid-19 peut causer de graves difficultés respiratoires et même, parfois, être mortel. ولكن بالنسبة لعدد معين من البالغين، وخاصة الأكثر هشاشة والأكبر سنا، يمكن أن يسبب كوفيد-19 صعوبات خطيرة في التنفس، بل وقد يكون قاتلا في بعض الأحيان. Bei einer Reihe von Erwachsenen, insbesondere den gebrechlichsten und älteren Menschen, kann Covid-19 jedoch schwere Atembeschwerden verursachen und manchmal sogar tödlich sein. But, for a certain number of adults, in particular for the most fragile and the oldest, Covid-19 can cause serious breathing difficulties and even, sometimes, be fatal. しかし、特定の数の成人、特に最も脆弱で最も古い成人にとって、Covid-19は深刻な呼吸困難を引き起こし、時には致命的となることさえあります。 Mas para alguns adultos, especialmente os mais frágeis e idosos, a Covid-19 pode causar graves dificuldades respiratórias e até, em alguns casos, ser fatal.

Pour lutter contre cette épidémie, les États s'organisent. لمحاربة هذا الوباء، تنظم الدول. Um diese Epidemie zu bekämpfen, organisieren sich Staaten. To fight against this epidemic, States are getting organized. この流行と戦うために、州は組織化されています。 Para combater esta epidemia, os governos estão a organizar-se.

Ils ferment les écoles, mais aussi les cafés, les cinémas, les clubs de sport, et ils obligent les gens à rester chez eux. They close schools, but also cafes, cinemas, sports clubs, and they force people to stay at home. 彼らは学校だけでなく、カフェ、映画館、スポーツクラブも閉鎖し、人々に家にいることを強制します。 Estão a fechar escolas, cafés, cinemas e clubes desportivos e a obrigar as pessoas a ficar em casa. Les hôpitaux accueillent les malades, pour les soulager, et les scientifiques du monde entier s'activent pour trouver un vaccin et des médicaments. ترحب المستشفيات بالمرضى للتخفيف عنهم، ويعمل العلماء في جميع أنحاء العالم على إيجاد لقاح وأدوية. Krankenhäuser begrüßen die Kranken, um sie zu entlasten, und Wissenschaftler auf der ganzen Welt arbeiten daran, einen Impfstoff und Medikamente zu finden. Hospitals welcome the sick, to relieve them, and scientists around the world are working to find a vaccine and drugs. 病院は病人を救済するために歓迎し、世界中の科学者がワクチンと薬を見つけるために働いています。

Tous ensemble, on va vaincre ce virus. معًا سنهزم هذا الفيروس. Together, we will defeat this virus. 一緒にこのウイルスをやっつけよう。 Et toi aussi, Samuel, comme tous les enfants, tu participes à ce combat… en restant bien confiné chez toi ! وأنت أيضاً يا صموئيل، مثل كل الأطفال، أنت تشارك في هذه المعركة... ببقائك محصوراً في منزلك! And you too, Samuel, like all children, you participate in this fight... by staying well confined to your home! そして、あなたも、サミュエル、すべての子供たちのように、あなたはこの戦いに参加します...あなたの家にしっかりと閉じ込められたままでいることによって!