×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Balades, Randonnée urbaine et paiements sans argent

Randonnée urbaine et paiements sans argent

Bonjour à tous et bienvenue sur mon podcast « Balades ». J'espère que vous avez passé d'agréables fêtes de fin d'année et je vous présente mes meilleurs vœux de bonheur et de santé pour 2019. Vous vous rappelez peut-être ma précédente émission à propos des fêtes de Noël. Il s'agissait d'arbre de Noël et que cette fois-ci, c'était ma fille qui devait le choisir toute seule. Eh bien, je dois dire qu'elle a fait un bon boulot. Notre sapin était très beau : bien droit, touffu [1], facile à décorer. Mais, chut ! [2] , il ne faut pas lui dire que son arbre était parfait sinon j'aurais droit aux remarques triomphantes du style : « Tu vois, maman, je te l'avais bien dit que j'avais l'œil pour trouver un bel arbre. Pas comme le vôtre. » Enfin, l'arbre a fini en magnifique feu de bois dans la cheminée, comme ses prédécesseurs [3]. Nous sommes le 18 janvier, et pour cette première émission de l'année, nous allons jeter un coup d'œil sur les activités sportives pour digérer les petits excès de nos repas de fêtes. Pour mon deuxième thème, je vous parlerai de quelque chose de complètement différent : le paiement par carte bleue [4].

*

C'est tous les ans la même histoire. Après les festivités de décembre – qui sont immanquablement [5] accompagnées d'apéritifs bien arrosés [6] et de repas copieux – on se retrouve en janvier avec le résultat de ces excès sur la balance [7]. Que faire ? En ce moment, les journaux et magazines regorgent [8] d'articles sur le thème. Outre les éternels régimes, il y a bien sûr aussi les conseils sur le choix de la bonne activité sportive. Entre la course à pied, le vélo ou la natation [9], il faut choisir. Le problème avec ces disciplines est à mon avis qu'elles ne conviennent pas vraiment à l'hiver. Faire du vélo sur des routes enneigées n'est pas sans risque. Sans parler du froid qu'il peut faire à pédaler à grande vitesse. Même avec un bon équipement, les pieds et les doigts se transforment en glaçons [10] à un moment donné. Croyez-moi, j'en ai fait l'expérience. Pour sortir de l'ordinaire, je vous propose une activité qui peut paraître inattendue mais qui depuis quelques années compte de plus en plus d'adeptes. Il s'agit de la randonnée urbaine [11], parfois on l'appelle aussi randonnée métropolitaine [12]. Oui, vous avez bien compris. Ce type de marche à pied ne se fait pas à la montagne ou à la campagne, mais en ville. Ne confondez [13] surtout pas la randonnée urbaine avec une simple balade en ville ou la visite d'une métropole. Les randonnées métropolitaines sont des itinéraires balisés [14] tels les sentiers de randonnée classiques. Vous connaissez, peut-être, les GR en France. Ce sont les sentiers de grande randonnée pédestre [15] qui permettent aux marcheurs d'effectuer des randonnées de plusieurs jours, voire [16] de plusieurs semaines. En ce moment, il existe deux randonnées métropolitaines en France : il y a le GR2013 qui mène les marcheurs dans et autour de Marseille sur un itinéraire en forme de huit. Ce circuit d'environ 360 km qui traverse 38 communes, a été inauguré en 2013 à l'occasion du titre de Capitale européenne de la culture. Les concepteurs de ce chemin ont voulu faire un musée en plein air [17] qui montre tous les aspects de la région, même ceux qui ne font pas nécessairement partie des clichés [18] que l'on peut retrouver sur les cartes postales. Si ce chemin vous paraît trop long, alors vous pouvez toujours suivre le GR2024. Ce sentier forme une boucle [19] de 50 km qui suit plus ou moins le boulevard périphérique de Paris. Les marcheurs débutent à la Géode, traversent des jardins publics et passent près de centres sportifs ou de certains sites de Jeux olympiques de 1900 ou 1924. Le choix de ces sites peut vous paraître bizarre, mais le GR2024 a été inauguré pour soutenir la candidature de Paris pour les Jeux olympiques de 2024. Même si vous ne vous intéressez pas aux Jeux olympiques, cet itinéraire est intéressant. En effet, il connecte les sept autres sentiers qui passent ou terminent à Paris. L'avantage de la randonnée urbaine, c'est qu'on peut la pratiquer même si le temps n'est pas idéal. À la montagne, faire de la randonnée par mauvais temps peut être dangereux. Ce n'est pas le cas ici. En plus, un arrêt de bus ou une station de métro n'est jamais très loin si vous êtes fatigués. En Suisse aussi, vous trouvez des randonnées urbaines : Genève et Nyon proposent de petits circuits d'à peine 7 km. Idéal pour les débutants, non ? Allez, à vos chaussures !

*

Comme partout ailleurs, les cartes de crédit et autres moyens de paiement en ligne font de plus en plus de concurrence au paiement en espèces [20]. Et avec la possibilité de régler ses achats avec son portable, l'utilisation des billets de banque et des pièces de monnaie diminue d'année en année. Dans les pays scandinaves de plus en plus de commerces n'acceptent même plus le paiement en espèces. Moi, je trouve cette solution très pratique et rapide. Mais certains ne voient pas cette évolution avec plaisir. Ainsi, les serveurs dans les restaurants craignent pour leurs pourboires [21], tout comme les institutions qui vivent de dons [22]. Fini, les quelques pièces de monnaie laissées sur la table avant de quitter un café. Au lieu de se plaindre, certaines institutions ont décidé de réagir. Ainsi, quelques sites du patrimoine français ont été équipés de systèmes électroniques où l'on peut effectuer un don avec sa carte de crédit ou son portable. C'est le cas pour le Château de Fontainebleau au sud du Paris ou sur les remparts de Carcassonne dans le sud de la France. L'église a réagi, elle aussi. Afin d'augmenter le montant des dons, le diocèse [23] de Paris teste des paniers de quête [24] électroniques sans contact. Les croyants n'ont plus qu'à passer leur carte bleue sur l'écran du panier connecté après avoir choisi le montant de leur don. Apparemment, c'est un vrai succès et ce nouveau type de panier apparaîtra dans d'autres églises de Paris. Et vous, que pensez-vous de cette évolution ? Préférez-vous payer vos achats en espèces ou avec votre carte bleue ?

*

Et voilà, c'était la première émission de l'année. J'espère vous retrouver tous dans 15 jours, le 1er février. Nous allons alors répondre à la question : d'où viennent les bébés ? D'ici là, n'oubliez pas de travailler votre lexique grâce à la fonction vocabulaire de notre application. Et rejoignez-moi sur Instagram. Je vous fais la bise et vous dis à bientôt pour une nouvelle balade !


Randonnée urbaine et paiements sans argent Stadtwandern und bargeldloses Bezahlen Urban walking and cashless payments Paseos urbanos y pagos sin efectivo Passeios urbanos e pagamentos sem dinheiro

Bonjour à tous et bienvenue sur mon podcast « Balades ». Hello everyone and welcome to my podcast "Balades". J'espère que vous avez passé d'agréables fêtes de fin d'année et je vous présente mes meilleurs vœux de bonheur et de santé pour 2019. I hope you had a pleasant holiday season and I extend my best wishes for happiness and health for 2019. Vous vous rappelez peut-être ma précédente émission à propos des fêtes de Noël. You may remember my previous show about Christmas. Il s'agissait d'arbre de Noël et que cette fois-ci, c'était ma fille qui devait le choisir toute seule. It was a Christmas tree and this time it was my daughter who had to choose it by herself. Eh bien, je dois dire qu'elle a fait un bon boulot. Well, I must say that she did a good job. Notre sapin était très beau : bien droit, touffu [1], facile à décorer. Our tree was very beautiful: straight, bushy [1], easy to decorate. Mais, chut ! Aber, sei still! Quiet ! [2] , il ne faut pas lui dire que son arbre était parfait sinon j'aurais droit aux remarques triomphantes du style : « Tu vois, maman, je te l'avais bien dit que j'avais l'œil pour trouver un bel arbre. [2], you must not tell him that his tree was perfect otherwise I would be entitled to triumphant comments of the style: "You see, mom, I told you so that I had the eye to find a beautiful tree. Pas comme le vôtre. Not like yours. » Enfin, l'arbre a fini en magnifique feu de bois dans la cheminée, comme ses prédécesseurs [3]. Finally, the tree ended up in a magnificent wood fire in the chimney, like its predecessors [3]. "Нарешті, ялинка опинилася в розкішному вогні в каміні, як і її попередники" [3]. Nous sommes le 18 janvier, et pour cette première émission de l'année, nous allons jeter un coup d'œil sur les activités sportives pour digérer les petits excès de nos repas de fêtes. It is January 18, and for this first broadcast of the year, we will take a look at sports activities to digest the little excesses of our holiday meals. Сьогодні 18 січня, і в нашій першій програмі цього року ми розглядаємо спортивні розваги, які допоможуть вам переварити надлишки святкових страв. Pour mon deuxième thème, je vous parlerai de quelque chose de complètement différent : le paiement par carte bleue [4]. For my second theme, I will tell you about something completely different: credit card payment [4].

***

C'est tous les ans la même histoire. It's the same story every year. Après les festivités de décembre – qui sont immanquablement [5] accompagnées d'apéritifs bien arrosés [6] et de repas copieux – on se retrouve en janvier avec le résultat de ces excès sur la balance [7]. Nach den Feierlichkeiten im Dezember, die unweigerlich von gut gewässerten Vorspeisen und herzhaften Mahlzeiten begleitet werden, befinden wir uns im Januar mit dem Ergebnis dieser Exzesse auf der Skala. After the December festivities - which are inevitably [5] accompanied by well-drenched aperitifs [6] and hearty meals - we find ourselves in January with the result of these excesses on the scales [7]. Que faire ? What to do ? En ce moment, les journaux et magazines regorgent [8] d'articles sur le thème. At the moment, newspapers and magazines are full of articles on the subject. Outre les éternels régimes, il y a bien sûr aussi les conseils sur le choix de la bonne activité sportive. Besides the eternal diets, there is of course also advice on choosing the right sporting activity. Entre la course à pied, le vélo ou la natation [9], il faut choisir. Between running, cycling or swimming [9], you have to choose. Le problème avec ces disciplines est à mon avis qu'elles ne conviennent pas vraiment à l'hiver. The problem with these disciplines is in my opinion that they are not really suitable for winter. Faire du vélo sur des routes enneigées n'est pas sans risque. Cycling on snow-covered roads is not without risk. Sans parler du froid qu'il peut faire à pédaler à grande vitesse. Not to mention the cold he can pedal at high speed. Même avec un bon équipement, les pieds et les doigts se transforment en glaçons [10] à un moment donné. Even with the right equipment, feet and fingers turn into ice cubes [10] at some point. Croyez-moi, j'en ai fait l'expérience. Believe me, I have experienced it. Pour sortir de l'ordinaire, je vous propose une activité qui peut paraître inattendue mais qui depuis quelques années compte de plus en plus d'adeptes. To get out of the ordinary, I suggest an activity that may seem unexpected but which for a few years now has more and more followers. Il s'agit de la randonnée urbaine [11], parfois on l'appelle aussi randonnée métropolitaine [12]. This is urban hiking [11], sometimes it is also called metropolitan hiking [12]. Oui, vous avez bien compris. Yes, you understood well. Ce type de marche à pied ne se fait pas à la montagne ou à la campagne, mais en ville. This type of walking is not done in the mountains or in the countryside, but in town. Ne confondez [13] surtout pas la randonnée urbaine avec une simple balade en ville ou la visite d'une métropole. Do not confuse [13] urban hiking with a simple stroll in the city or a visit to a metropolis. Les randonnées métropolitaines sont des itinéraires balisés [14] tels les sentiers de randonnée classiques. Stadtwanderungen sind markierte Wanderwege [14], beispielsweise klassische Wanderwege. Metropolitan hikes are marked routes [14] such as classic hiking trails. Vous connaissez, peut-être, les GR en France. You may know GR in France. Ce sont les sentiers de grande randonnée pédestre [15] qui permettent aux marcheurs d'effectuer des randonnées de plusieurs jours, voire [16] de plusieurs semaines. These are the long-distance hiking trails [15] which allow walkers to hike for several days or even [16] for several weeks. En ce moment, il existe deux randonnées métropolitaines en France : il y a le GR2013 qui mène les marcheurs dans et autour de Marseille sur un itinéraire en forme de huit. At the moment, there are two metropolitan hikes in France: there is the GR2013 which leads walkers in and around Marseille on an eight-shaped route. Ce circuit d'environ 360 km qui traverse 38 communes, a été inauguré en 2013 à l'occasion du titre de Capitale européenne de la culture. This circuit of around 360 km which crosses 38 municipalities, was inaugurated in 2013 on the occasion of the title of European Capital of Culture. Les concepteurs de ce chemin ont voulu faire un musée en plein air [17] qui montre tous les aspects de la région, même ceux qui ne font pas nécessairement partie des clichés [18] que l'on peut retrouver sur les cartes postales. The designers of this path wanted to make an open-air museum [17] which shows all aspects of the region, even those which are not necessarily part of the clichés [18] that can be found on postcards. Si ce chemin vous paraît trop long, alors vous pouvez toujours suivre le GR2024. If this path seems too long, then you can always follow the GR2024. Ce sentier forme une boucle [19] de 50 km qui suit plus ou moins le boulevard périphérique de Paris. This path forms a 50 km loop [19] which more or less follows the Paris ring road. Les marcheurs débutent à la Géode, traversent des jardins publics et passent près de centres sportifs ou de certains sites de Jeux olympiques de 1900 ou 1924. Walkers start at the Géode, cross public gardens and pass near sports centers or certain sites of the 1900 or 1924 Olympic Games. Le choix de ces sites peut vous paraître bizarre, mais le GR2024 a été inauguré pour soutenir la candidature de Paris pour les Jeux olympiques de 2024. The choice of these sites may seem strange to you, but the GR2024 was inaugurated to support Paris' bid for the 2024 Olympic Games. Même si vous ne vous intéressez pas aux Jeux olympiques, cet itinéraire est intéressant. Even if you are not interested in the Olympics, this route is interesting. En effet, il connecte les sept autres sentiers qui passent ou terminent à Paris. Indeed, it connects the other seven trails that pass or end in Paris. L'avantage de la randonnée urbaine, c'est qu'on peut la pratiquer même si le temps n'est pas idéal. The advantage of urban hiking is that it can be practiced even if the weather is not ideal. À la montagne, faire de la randonnée par mauvais temps peut être dangereux. In the mountains, hiking in bad weather can be dangerous. Ce n'est pas le cas ici. That's not the case here. En plus, un arrêt de bus ou une station de métro n'est jamais très loin si vous êtes fatigués. In addition, a bus stop or a metro station is never very far if you are tired. En Suisse aussi, vous trouvez des randonnées urbaines : Genève et Nyon proposent de petits circuits d'à peine 7 km. In Switzerland too, you find urban hikes: Geneva and Nyon offer short circuits of just 7 km. Idéal pour les débutants, non ? Ideal for beginners, right? Allez, à vos chaussures ! Go to your shoes!

***

Comme partout ailleurs, les cartes de crédit et autres moyens de paiement en ligne font de plus en plus de concurrence au paiement en espèces [20]. As everywhere else, credit cards and other online payment methods are competing more and more with cash payment [20]. Et avec la possibilité de régler ses achats avec son portable, l'utilisation des billets de banque et des pièces de monnaie diminue d'année en année. And with the possibility of paying for purchases with your laptop, the use of banknotes and coins decreases from year to year. Dans les pays scandinaves de plus en plus de commerces n'acceptent même plus le paiement en espèces. In Scandinavian countries more and more businesses no longer even accept cash payment. Moi, je trouve cette solution très pratique et rapide. I find this solution very practical and fast. Mais certains ne voient pas cette évolution avec plaisir. But some do not see this development with pleasure. Ainsi, les serveurs dans les restaurants craignent pour leurs pourboires [21], tout comme les institutions qui vivent de dons [22]. Waiters in restaurants fear for their tips [21], as do institutions that live off donations [22]. Fini, les quelques pièces de monnaie laissées sur la table avant de quitter un café. Finished, the few coins left on the table before leaving a cafe. Au lieu de se plaindre, certaines institutions ont décidé de réagir. Instead of complaining, some institutions have decided to react. Ainsi, quelques sites du patrimoine français ont été équipés de systèmes électroniques où l'on peut effectuer un don avec sa carte de crédit ou son portable. Some French heritage sites have been equipped with electronic systems where you can make a donation with your credit card or mobile phone. C'est le cas pour le Château de Fontainebleau au sud du Paris ou sur les remparts de Carcassonne dans le sud de la France. This is the case for the Château de Fontainebleau in the south of Paris or on the ramparts of Carcassonne in the south of France. L'église a réagi, elle aussi. The church reacted too. Afin d'augmenter le montant des dons, le diocèse [23] de Paris teste des paniers de quête [24] électroniques sans contact. In order to increase the amount of donations, the diocese [23] of Paris is testing contactless electronic quest baskets [24]. Les croyants n'ont plus qu'à passer leur carte bleue sur l'écran du panier connecté après avoir choisi le montant de leur don. Believers just have to pass their credit card on the screen of the connected basket after choosing the amount of their donation. Apparemment, c'est un vrai succès et ce nouveau type de panier apparaîtra dans d'autres églises de Paris. Apparently, it is a real success and this new type of basket will appear in other churches in Paris. Et vous, que pensez-vous de cette évolution ? And you, what do you think of this evolution? Préférez-vous payer vos achats en espèces ou avec votre carte bleue ? Do you prefer to pay for your purchases in cash or with your credit card?

***

Et voilà, c'était la première émission de l'année. And there you have it, it was the first show of the year. J'espère vous retrouver tous dans 15 jours, le 1er février. I look forward to seeing you all in 15 days' time, on February 1. Nous allons alors répondre à la question : d'où viennent les bébés ? We will then answer the question: where do babies come from? D'ici là, n'oubliez pas de travailler votre lexique grâce à la fonction vocabulaire de notre application. Et rejoignez-moi sur Instagram. And join me on Instagram. Je vous fais la bise et vous dis à bientôt pour une nouvelle balade !