×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

FREQUENCE TERRE, Et pourquoi pas du vin bio ?

Et pourquoi pas du vin bio ? - Publiée le 10-12-2009

Un Bourgogne aligoté pour accompagner les huîtres… Un Saint Emilion pour arroser la dinde… Un peu de champagne pour célébrer les douze coups de minuit… Les fêtes de fin d'année se contentent rarement de l'eau du robinet.

Mais quitte à ouvrir quelques bouteilles en ce mois de décembre, pourquoi ne pas se tourner vers cette fois vers les vins bio ? Un domaine certes encore marginal, mais en pleine expansion.

Tout d'abord, petite précision de vocabulaire : on ne peut pas à proprement parler de vin bio, puisqu'aucun label ou certification n'encadre la vinification. Seule la production des raisins est labellisée. Les vins bio sont donc en réalité des vins à base de raisins cultivés selon les règles de l'agriculture biologique.

Alors, évidemment, ce n'est qu'un début… mais c'est déjà beaucoup. Contrairement aux vignerons installés en conventionnel, les viticulteurs bio n'utilisent sur leurs vignes ni pesticides ni engrais chimiques. Certains traitements sont cependant autorisés, comme la bouillie bordelaise à base de cuivre pour lutter contre le mildiou. La vendange se fait uniquement à la main. Les opérations sur les vignes, comme le désherbage, se font le plus souvent de manière manuelle ou mécanique. Et même si la vinification n'est pas encadrée officiellement, la plupart des viticulteurs bio n'ont pas envie de gâcher tous les efforts précédents et évitent donc d'utiliser au chai des multitudes de produits chimiques. Ainsi, pour démarrer la fermentation alcoolique, ils font la plupart du temps confiance aux levures dites indigènes – c'est-à-dire présentes naturellement dans les peaux du raisin – sans apport de levure chimique.

Voilà donc pour les grandes lignes du vin bio. Sachez cependant qu'il existe de nombreuses subtilités et autant d'écoles viticoles. Vous trouverez par exemple parfois la mention « vin naturel », concept assez peu précis, qui qualifie le plus souvent des vins conçus avec une dose minimale de soufre. Le soufre étant utilisé lors de la vinification pour ses propriétés antiseptiques et anti-oxydantes mais accusé de durcir le vin et de provoquer à haute dose des réactions allergiques.

Vous pourrez également goûter du vin issu de la biodynamie.

Cette méthode de production très marginale ressemble par beaucoup d'aspect à la viticulture bio mais possède quelques particularités : ainsi, les viticulteurs en biodynamie pulvérisent sur les sols des préparations végétales, comme par exemple des plantes médicinales, et portent attention aux influences astrales et au rythme de la nature. Vous les trouverez notamment sous les appellations Demeter ou Biodyvin.

Alors, évidemment, pas question de dire que les vins bio, naturels ou issus de la biodynamie sont à coup sûr meilleurs que les vins conventionnels. Dans le bio comme dans le non-bio, il y a les grands crus et le vin de table pas vraiment inoubliable ! Mais les viticulteurs bio ont le mérite de tout faire pour respecter la terre et de ne pas jouer au petit chimiste pour obtenir les meilleurs vins possibles sans céder à la tentation du rendement maximal… Autant de bonnes raisons d'apprendre à connaître le vin bio. Tout en sachant qu'il contient autant d'alcool que ses collègues fabriqués grâce aux produits chimiques… alors on lève le coude avec modération, bien évidemment.

lise, pour la Rédaction.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Et pourquoi pas du vin bio ? a|proč|ne|nějaké|víno|bio |||||بيولوجي und|warum|nicht|aus|Wein|biologisch And|why|not|some|wine|organic Et pourquoi pas du vin bio ? En waarom geen biologische wijn? - Gepubliceerd op 10-12-2009 E porque não vinho biológico? - Publicado em 10-12-2009 А чому не органічне вино? - Опубліковано 10-12-2009 Und warum nicht Bio-Wein? A proč ne bio víno? And why not organic wine? - Publiée le 10-12-2009 zveřejněna|dne veröffentlicht|am Published|on - Veröffentlicht am 10-12-2009 - Publikováno 10-12-2009 - Published on 10-12-2009

Un Bourgogne aligoté pour accompagner les huîtres… Un Saint Emilion pour arroser la dinde… Un peu de champagne pour célébrer les douze coups de minuit… Les fêtes de fin d’année se contentent rarement de l’eau du robinet. nějaký|Bourgogne|aligoté|k|doprovodit|ty|ústřice|nějaký|Saint|Emilion|k|zalít|krocan||nějaký|trochu|šampaňské||k|oslavit|ty|dvanáct|údery|o|půlnoci|ty|svátky|konce|roku|roku|se|spokojí|zřídka|s|vodou|z|kohoutku |بورغون|نوع من النبيذ|||||||||||ديك رومي||||||||||||||||||||||| ein|Bourgogne|Aligoté|um|begleiten|die|Austern|ein|Saint|Emilion|um|begießen||Truthahn|ein|wenig|von|Champagner|um|feiern|die|zwölf|Schläge|von|Mitternacht|die|Feste|von|Ende|Jahr|sich|begnügen|selten|mit|Wasser|aus|Wasserhahn A|Burgundy|Aligoté|to|to accompany|the|oysters|A|Saint|Émilion|to|to pour|the|turkey|A|little|of|champagne|to|to celebrate|the|twelve|strikes|of|midnight|The|holidays|of|end|year|themselves|they are satisfied|rarely|with|the water|of the|tap Un aligoté de Borgoña para acompañar las ostras… Un Saint Emilion para rociar el pavo… Un poco de champán para celebrar la medianoche… Las celebraciones de fin de año rara vez se satisfacen con agua del grifo. Ein Bourgogne Aligoté, um die Austern zu begleiten… Ein Saint Emilion, um die Pute zu begießen… Ein wenig Champagner, um die zwölf Schläge Mitternacht zu feiern… Die Feiertage am Ende des Jahres begnügen sich selten mit Leitungswasser. Bourgogne aligoté k ústřicím… Saint Emilion k krůtě… Trochu šampaňského na oslavu dvanácti úderů půlnoci… Svátky na konci roku se málokdy spokojí s vodou z kohoutku. A Bourgogne aligoté to accompany oysters… A Saint Emilion to go with the turkey… A bit of champagne to celebrate the twelve strokes of midnight… The end-of-year festivities rarely settle for tap water.

Mais quitte à ouvrir quelques bouteilles en ce mois de décembre, pourquoi ne pas se tourner vers cette fois vers les vins bio ? ale|pokud|k|otevřít|několik|lahví|v|tomto|měsíci|v|prosinci|proč|ne|ne|se|obrátit|směrem k|těmto|tentokrát|směrem k|vína||bio aber|wenn|zu|öffnen|einige|Flaschen|in|diesem|Monat|von|Dezember|warum|nicht|nicht|sich|wenden|zu|diese|Mal|zu|den|Weinen|biologisch But|given|to|to open|some|bottles|in|this|month|of|December|why|not|to|ourselves|to turn|towards|this|time|towards|the|wines|organic Pero incluso si eso significa abrir algunas botellas en diciembre, ¿por qué no recurrir a los vinos orgánicos esta vez? Aber wenn wir im Dezember ein paar Flaschen öffnen, warum nicht diesmal auf Bio-Weine zurückgreifen? Ale pokud už máme otevřít pár lahví v tomto prosinci, proč se tentokrát neobrátit na bio vína? But if we're going to open a few bottles this December, why not turn towards organic wines this time? Un domaine certes encore marginal, mais en pleine expansion. jeden|obor|jistě|ještě|okrajový|ale|v|plné|expanze ein|Bereich|zwar|noch|marginal|aber|in|voller|Expansion A|domain|certainly|still|marginal|but|in|full|expansion Es cierto que un área todavía marginal, pero en plena expansión. Ein zwar noch marginales, aber sich schnell entwickelndes Gebiet. Obor, který je sice stále okrajový, ale rychle se rozvíjí. A field that is certainly still marginal, but in full expansion.

Tout d’abord, petite précision de vocabulaire : on ne peut pas à proprement parler de vin bio, puisqu’aucun label ou certification n’encadre la vinification. vše|nejprve|malá|upřesnění|o|slovní zásobě|člověk|ne|může|ne|k|správně|mluvit|o|víno|bio||značka|nebo|certifikace|neřídí|výrobu|vinifikace |||||||||||بشكل دقيق||||||شهادة|||تنظم||صناعة النبيذ alles|zuerst|kleine|Präzisierung|des|Vokabular|man|nicht|kann|nicht|zu|eigentlich|sprechen|von|Wein|Bio||Label|oder|Zertifizierung|nicht umreißt|die|Weinbereitung All|first|small|precision|of|vocabulary|we|not|we can|not|in|strictly|to speak|of|wine|organic|since no|label|or|certification|it regulates|the|winemaking En primer lugar, una pequeña aclaración de vocabulario: no podemos hablar estrictamente de vino ecológico, ya que ninguna etiqueta o certificación regula la vinificación. Zunächst eine kleine Präzisierung des Vokabulars: Man kann nicht wirklich von Bio-Wein sprechen, da es kein Label oder Zertifikat gibt, das die Weinherstellung regelt. Nejprve malá přesnost ve slovní zásobě: nelze mluvit o bio víně, protože žádná značka nebo certifikace neřídí vinifikaci. First of all, a small vocabulary clarification: we cannot strictly speak of organic wine, since no label or certification governs winemaking. Seule la production des raisins est labellisée. pouze|produkce||hroznů||je|označena nur|die|Produktion|der|Trauben|ist|zertifiziert Only|the|production|of the|grapes|it is|labeled Nur die Produktion der Trauben ist zertifiziert. Pouze produkce hroznů je označena. Only the production of the grapes is labeled. Les vins bio sont donc en réalité des vins à base de raisins cultivés selon les règles de l’agriculture biologique. vína|vína|bio|jsou|tedy|v|skutečnosti|vína||na|základě|z|hroznů|pěstovaných|podle|pravidel||o|zemědělství|ekologické die|Weine|Bio|sind|also|in|Wirklichkeit|Weine||aus|Grundlage|von|Trauben|angebaut|nach|den|Regeln|der||biologisch The|wines|organic|they are|therefore|in|reality|of|wines|made from|basis|of|grapes|grown|according to|the|rules|of|agriculture|organic Bio-Weine sind also in Wirklichkeit Weine aus Trauben, die nach den Regeln der biologischen Landwirtschaft angebaut werden. Bio vína jsou tedy ve skutečnosti vína vyrobená z hroznů pěstovaných podle pravidel ekologického zemědělství. Organic wines are therefore actually wines made from grapes grown according to the rules of organic farming.

Alors, évidemment, ce n’est qu’un début… mais c’est déjà beaucoup. tedy|samozřejmě|to|není|jen|začátek|ale|to je|už|hodně also|offensichtlich|dies|ist nicht|nur ein|Anfang|aber|es ist|schon|viel So|obviously|this|it is not|just a|beginning|but|it's|already|a lot Entonces, por supuesto, esto es solo el comienzo… pero ya es mucho. Also, das ist natürlich nur der Anfang... aber es ist schon viel. Takže, samozřejmě, to je jen začátek... ale už je to hodně. So, obviously, this is just the beginning... but it's already a lot. Contrairement aux vignerons installés en conventionnel, les viticulteurs bio n’utilisent sur leurs vignes ni pesticides ni engrais chimiques. na rozdíl|od|vinařů|usazených|v|konvenčním|ti|vinaři|bio|nepoužívají|na|svých|vinicích|ani|pesticidy|ani|hnojiva|chemická im Gegensatz|zu den|Winzern|ansässig|in|konventioneller|die|Winzer|biologisch|verwenden nicht|auf|ihren|Weinbergen|weder|Pestizide|noch|Dünger|chemisch Unlike|to the|winemakers|established|in|conventional|the|grape growers|organic|they do not use|on|their|vines|nor|pesticides|nor|fertilizers|chemical A diferencia de los viticultores convencionales, los viticultores ecológicos no utilizan pesticidas ni fertilizantes químicos en sus viñas. Im Gegensatz zu konventionell arbeitenden Winzern verwenden Bio-Winzer in ihren Weinbergen weder Pestizide noch chemische Düngemittel. Na rozdíl od konvenčních vinařů, bio vinaři na svých vinicích nepoužívají ani pesticidy, ani chemická hnojiva. Unlike conventional winemakers, organic viticulturists do not use pesticides or chemical fertilizers on their vines. Certains traitements sont cependant autorisés, comme la bouillie bordelaise à base de cuivre pour lutter contre le mildiou. některé|ošetření|jsou|nicméně|povolené|jako|ta|kaše|bordelaiská|na|základě|z|mědi|pro|bojovat|proti|plísni|mildiou |||||||عجينة بوردو|||||||||| einige|Behandlungen|sind|jedoch|erlaubt|wie|die|Brühe|Bordeaux|auf|Basis|von|Kupfer|um|kämpfen|gegen|den|Mehltau Some|treatments|they are|however|allowed|like|the|mixture|Bordeaux|with|based|on|copper|to|to fight|against|the|downy mildew Sin embargo, ciertos tratamientos están autorizados, como la mezcla a base de cobre de Burdeos para combatir el mildiú. Einige Behandlungen sind jedoch erlaubt, wie die Bordeaux-Brühe auf Kupferbasis zur Bekämpfung von Mehltau. Některé ošetření jsou však povolena, jako je měděná Bordeaux směs na boj proti plísni. However, some treatments are allowed, such as Bordeaux mixture based on copper to combat downy mildew. La vendange se fait uniquement à la main. ta|sklizeň|se|dělá|výhradně|na|ruční|ruku die|Ernte|sich|wird gemacht|ausschließlich|mit|der|Hand The|harvest|itself|it is done|only|by|the|hand La cosecha se realiza solo a mano. Die Ernte erfolgt ausschließlich von Hand. Sklizeň se provádí výhradně ručně. The harvest is done exclusively by hand. Les opérations sur les vignes, comme le désherbage, se font le plus souvent de manière manuelle ou mécanique. ty|operace|na|vinice||jako|odstraňování|plevele|se|dělají|nejčastěji|nejvíce|často|způsobem|způsob|ruční|nebo|mechanický die|Operationen|an|die|Weinreben|wie|das|Unkrautjäten|sich|sie machen|am|meist|oft|auf|Weise|manuelle|oder|mechanische The|operations|on|the|vines|like|the|weeding|themselves|they do|the|most|often|in|manner|manual|or|mechanical Las operaciones en las vides, como el deshierbe, se realizan con mayor frecuencia de forma manual o mecánica. Die Arbeiten im Weinberg, wie das Unkrautjäten, erfolgen meist manuell oder mechanisch. Operace na vinicích, jako je plevelení, se nejčastěji provádějí ručně nebo mechanicky. Operations on the vines, such as weeding, are most often done manually or mechanically. Et même si la vinification n’est pas encadrée officiellement, la plupart des viticulteurs bio n’ont pas envie de gâcher tous les efforts précédents et évitent donc d’utiliser au chai des multitudes de produits chimiques. a|dokonce|i když|vinifikace|výroba vína|není|ne|regulována|oficiálně|většina|většina|z|vinařů|bio|nemají|ne|chuť|na|zkazit|všechny|úsilí|úsilí|předchozí|a|vyhýbají|tedy|používat|v|sklepě|množství|množství|z|produktů|chemických ||||||||||||||||||إفساد||||||||||المعمل||||| und|sogar|wenn|die|Weinbereitung|nicht|nicht|geregelt|offiziell|die|Mehrheit|der|Winzer|biologisch|sie haben|nicht|Lust|zu|verschwenden|alle|die|Anstrengungen|vorherigen|und|sie vermeiden|also|zu verwenden|im|Keller|der|Vielzahl|von|Produkten|chemischen And|even|if|the|winemaking|it is not|not|||||of||||||of|||||||||||||||products|chemical E incluso si la vinificación no está supervisada oficialmente, la mayoría de los viticultores ecológicos no quieren desperdiciar todos los esfuerzos previos y por lo tanto evitan el uso de multitud de productos químicos en la bodega. Und selbst wenn die Weinbereitung nicht offiziell geregelt ist, haben die meisten Bio-Winzer nicht das Bedürfnis, all die vorherigen Anstrengungen zu verschwenden, und vermeiden daher die Verwendung von zahlreichen chemischen Produkten im Keller. A i když vinifikace není oficiálně regulována, většina bio vinařů nechce zmařit veškeré předchozí úsilí a proto se vyhýbá používání mnoha chemických produktů ve sklepě. And even though winemaking is not officially regulated, most organic winemakers do not want to waste all the previous efforts and therefore avoid using a multitude of chemical products in the cellar. Ainsi, pour démarrer la fermentation alcoolique, ils font la plupart du temps confiance aux levures dites indigènes – c’est-à-dire présentes naturellement dans les peaux du raisin – sans apport de levure chimique. tedy|pro|zahájení|fermentace|fermentace|alkoholová|oni|dělají|většinu|většinu|z|času|důvěra|k|kvasinkám|nazývaným|původní||||přítomné|přirozeně|v|slupkách|slupkách|z|hroznu|bez|přídavek|z|kvasnice|chemické ||||||||||||||خمائر||محلية||||||||||||||| also|um|starten|die|Fermentation|alkoholische|sie|sie machen|die|Mehrheit|der|Zeit|Vertrauen|auf|Hefen|sogenannte|einheimische||||vorhanden|natürlich|in|den|Schalen|der|Traube|ohne|Zugabe|von|Hefe|chemische Thus|to|start|the|fermentation|alcoholic|they|they do|the|most|of the|time|trust|in the|yeasts|called|indigenous||||present|naturally|in|the|skins|of the|grape|without|addition|of|yeast|chemical Así, para iniciar la fermentación alcohólica, confían mayoritariamente en las denominadas levaduras autóctonas, es decir, presentes de forma natural en los hollejos de las uvas, sin la adición de levadura en polvo. Um die alkoholische Gärung zu starten, vertrauen sie meistens auf die sogenannten einheimischen Hefen – das heißt, die natürlich auf den Traubenschalen vorhanden sind – ohne Zugabe von chemischer Hefe. Takže pro zahájení alkoholické fermentace většinou důvěřují tzv. původním kvasinkám – tedy těm, které se přirozeně nacházejí na slupkách hroznů – bez přidání chemických kvasnic. Thus, to start the alcoholic fermentation, they mostly rely on so-called indigenous yeasts – that is, those naturally present on the grape skins – without adding chemical yeast.

Voilà donc pour les grandes lignes du vin bio. tady je|tedy|pro|velké|velké|obrysy|z|víno|bio hier ist|also|für|die|großen|Linien|des|Wein|biologisch Here is|therefore|for|the|main|lines|of|wine|organic Das sind also die wichtigsten Punkte zum Bio-Wein. To jsou tedy hlavní body o bio víně. So, these are the main points about organic wine. Sachez cependant qu’il existe de nombreuses subtilités et autant d’écoles viticoles. Tenga en cuenta, sin embargo, que hay muchas sutilezas y tantas escuelas de vino. Seien Sie sich jedoch bewusst, dass es viele Feinheiten und ebenso viele Weinbauschulen gibt. Mějte však na paměti, že existuje mnoho nuancí a tolik vinařských škol. However, be aware that there are many subtleties and just as many wine schools. Vous trouverez par exemple parfois la mention « vin naturel », concept assez peu précis, qui qualifie le plus souvent des vins conçus avec une dose minimale de soufre. Sie werden zum Beispiel manchmal die Bezeichnung „Naturwein“ finden, ein ziemlich ungenauer Begriff, der meist Weine bezeichnet, die mit einer minimalen Menge an Schwefel hergestellt werden. Například někdy narazíte na označení „přírodní víno“, což je poměrně nepřesný pojem, který nejčastěji označuje vína vyrobená s minimálním množstvím síry. For example, you may sometimes find the mention "natural wine," a rather imprecise concept that most often qualifies wines made with a minimal dose of sulfur. Le soufre étant utilisé lors de la vinification pour ses propriétés antiseptiques et anti-oxydantes mais accusé de durcir le vin et de provoquer à haute dose des réactions allergiques. Schwefel wird bei der Weinbereitung wegen seiner antiseptischen und antioxidativen Eigenschaften verwendet, aber ihm wird vorgeworfen, den Wein zu verhärten und in hohen Dosen allergische Reaktionen auszulösen. Síra se používá během vinifikace pro své antiseptické a antioxidační vlastnosti, ale je obviňována z toho, že víno zpevňuje a při vysokých dávkách způsobuje alergické reakce. Sulfur is used during winemaking for its antiseptic and antioxidant properties but is accused of hardening the wine and causing allergic reactions in high doses.

Vous pourrez également goûter du vin issu de la biodynamie. También se puede degustar vino biodinámico. Sie können auch Wein aus der Biodynamik probieren. Můžete také ochutnat víno pocházející z biodynamiky. You can also taste wine made from biodynamics.

Cette méthode de production très marginale ressemble par beaucoup d’aspect à la viticulture bio mais possède quelques particularités : ainsi, les viticulteurs en biodynamie pulvérisent sur les sols des préparations végétales, comme par exemple des plantes médicinales, et portent attention aux influences astrales et au rythme de la nature. tato|metoda|výroby|produkce|velmi|okrajová|připomíná|podle|mnoha|vzhledů|k|viticulture|vinařství|bio|ale|má|několik|zvláštností|tak|vinaři|vinaři|v|biodynamice|stříkají|na|půdy|půdy|přípravky|přípravky|rostlinné|jako|podle|příklad|rostlin|rostliny|léčivé|a|věnují|pozornost|na|vlivy|astrální|a|na|rytmus|přírody|| diese|Methode|der|Produktion|sehr|marginale|ähnelt|in|vielen|Aspekten|an|die|Weinbau|biologisch|aber|besitzt|einige|Besonderheiten|so|die|Winzer|in|biodynamisch|sprühen|auf|die|Böden|pflanzliche|Zubereitungen||wie|in|Beispiel|von|Pflanzen|Heilpflanzen|und|achten|Aufmerksamkeit|auf die|Einflüsse|astralen|und|auf den|Rhythmus|der|| This|method|of|production|very|marginal|it resembles|by|many|of aspect|to|the|viticulture|organic|but|it possesses|some|particularities|thus|the|winemakers|in|biodynamics|they spray|on|the|soils|some|preparations|plant-based|such as|for|example|some|plants|medicinal|and|they pay|attention|to the|influences|astral|and|to the|rhythm|of|the|nature Diese sehr marginale Produktionsmethode ähnelt in vielerlei Hinsicht dem biologischen Weinbau, hat jedoch einige Besonderheiten: So sprühen die biodynamischen Winzer pflanzliche Präparate auf die Böden, wie zum Beispiel Heilpflanzen, und achten auf die astralen Einflüsse und den Rhythmus der Natur. Tato velmi okrajová výrobní metoda se v mnoha ohledech podobá bio vinařství, ale má několik zvláštností: vinaři v biodynamice stříkají na půdu rostlinné přípravky, jako jsou například léčivé rostliny, a věnují pozornost astrálním vlivům a rytmu přírody. This very marginal production method resembles organic viticulture in many ways but has some particularities: for example, biodynamic winemakers spray plant preparations on the soils, such as medicinal plants, and pay attention to astral influences and the rhythm of nature. Vous les trouverez notamment sous les appellations Demeter ou Biodyvin. You|them|you will find|notably|under|the|labels|Demeter|or|Biodyvin Sie finden sie insbesondere unter den Bezeichnungen Demeter oder Biodyvin. Najdete je zejména pod označením Demeter nebo Biodyvin. You will find them notably under the labels Demeter or Biodyvin.

Alors, évidemment, pas question de dire que les vins bio, naturels ou issus de la biodynamie sont à coup sûr meilleurs que les vins conventionnels. So|obviously|not|question|of|to say|that|the|wines|organic|natural|or|derived|from|the|biodynamics|they are|at|all|sure|better|than|the|wines|conventional Es ist also offensichtlich nicht angebracht zu sagen, dass Bio-Weine, Naturweine oder solche aus der Biodynamie mit Sicherheit besser sind als konventionelle Weine. Takže samozřejmě, není řeč o tom, že bio vína, přírodní vína nebo vína z biodynamiky jsou zaručeně lepší než konvenční vína. So, of course, there is no question of saying that organic, natural, or biodynamic wines are definitely better than conventional wines. Dans le bio comme dans le non-bio, il y a les grands crus et le vin de table pas vraiment inoubliable ! In|the|organic|as|in|the|||there|are||the|great|vintages|and|the|wine|of|table|not|really|unforgettable Sowohl im Bio- als auch im Nicht-Bio-Bereich gibt es große Weine und nicht wirklich unvergessliche Tafelweine! Jak v bio, tak v ne-bio, existují velká vína a vína stolní, která nejsou opravdu nezapomenutelná! In both organic and non-organic, there are great vintages and table wine that is not really unforgettable! Mais les viticulteurs bio ont le mérite de tout faire pour respecter la terre et de ne pas jouer au petit chimiste pour obtenir les meilleurs vins possibles sans céder à la tentation du rendement maximal… Autant de bonnes raisons d’apprendre à connaître le vin bio. ale|ti|vinaři|bio|mají|to|zásluhu|že|všechno|dělat|aby|respektovali|zem||a|že|ne|ne|hrát|na|malého|chemika|aby|získali|nejlepší|nejlepší|vína|možné|bez|ustoupit|pokušení|maximální|výnos|na|výnos|maximální|tolik|důvodů|dobrých|důvodů|se naučit|k|poznat|víno|víno|bio But|the|winemakers|organic|they have|the|merit|to|everything|to do|to|to respect|the|earth|and|to|not|not|to play|at the|small|chemist|to|to obtain|the|best|wines|possible|without|to yield|to|the|temptation|of the|yield|maximum|So many|of|good|reasons|to learn|to|to know|the|wine|organic Aber die Bio-Weinbauern verdienen Anerkennung dafür, dass sie alles tun, um die Erde zu respektieren und nicht als kleine Chemiker zu agieren, um die bestmöglichen Weine zu erhalten, ohne der Versuchung maximaler Erträge nachzugeben... So viele gute Gründe, um den Bio-Wein kennenzulernen. Ale bio vinaři mají zásluhu na tom, že dělají vše pro to, aby respektovali zemi a nehráli si na malé chemiky, aby získali co nejlepší vína, aniž by podlehli pokušení maximálního výnosu... Tolik dobrých důvodů, proč se naučit poznávat bio víno. But organic winemakers deserve credit for doing everything they can to respect the land and not play the little chemist to obtain the best possible wines without giving in to the temptation of maximum yield... So many good reasons to learn about organic wine. Tout en sachant qu’il contient autant d’alcool que ses collègues fabriqués grâce aux produits chimiques… alors on lève le coude avec modération, bien évidemment. všechno|při|vědění|že|obsahuje|tolik|alkoholu|jako|jeho|kolegové|vyrobené|díky|na|produktům|chemickým|tedy|my|zvedáme|loket|loket|s|mírou|dobře|samozřejmě |||||||||||||||||||Ellbogen|||| All|while|knowing|that it|it contains|as much|alcohol|as|its|counterparts|made|thanks to|to the|products|chemical|so|we|we raise|the|elbow|with|moderation|well|obviously Während man weiß, dass er genauso viel Alkohol enthält wie seine Kollegen, die mit chemischen Produkten hergestellt werden... also hebt man das Glas natürlich in Maßen. I když víme, že obsahuje stejně alkoholu jako jeho kolegové vyrobení pomocí chemických produktů... takže samozřejmě zvedáme sklenku s mírou. While knowing that it contains as much alcohol as its counterparts made with chemical products... so we raise our glasses in moderation, of course.

lise, pour la Rédaction. Lise|pro|redakci|redakci Lise|for|the|Editorial Lise, für die Redaktion. Líza, za redakci. Lise, for the Editorial Team.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AufDIxMS=8.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AufDIxMS=6.76 de:B7ebVoGS en:AufDIxMS cs:B7ebVoGS en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=7.14%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=531 err=20.34%)