×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Ça Ira, Joyce Jonathan, Ça Ira (paroles)

Ça Ira (paroles)

Ça Ira Joyce Jonathan

Dis moi que si tu es là ce n'est pas juste pour mes jolis yeux

Dis moi qu'au delà de ça y'a d'autres raisons qui te rendent heureux

Dis moi si tu aimes bien nos paresses et nos matins d'amoureux

Dis moi que c'est un debut mais que tu vois déjà la suite à deux

Dis moi que je suis la seule que tu n'aies jamais autant desirée

Je n'ai pas de rendez-vous , plus de rencart que j'ai envie d'accepter

Avec toi c'st évident je suis prê te à oublier mon passé J'ai toujours aimé charmer

Mais peu importe s'il n'y a qu'à toi que je plais

Moi je me dis que c'es t toi

Et je sais que tu y crois

Tu es celui qui rythme mes bonheurs

Qui rythme mes humeurs

Juste comme ça

Et je me dis que c'est toi

Et pour la toute première fois

Pardonne moi mes doutes et mes colères

Le temps fera l'affaire

Et toi et moi

Oh ça ira

J'aime les airs assurés que tu empruntes aux plus beaux monuments

Ton regard doux comme un secret tes caresses aux limites de l'indécent

Tu comprends tous mes silences chacun de mes petits moments d'absence

Si je vais au paradis j'suis pas sur de voir la différence

Moi je me dis que c'est toi

Et je sais que tu y crois

Tu es celui qui rythme mes bonheurs

Qui rythme mes humeurs

Juste comme ça

Et je me dis que c'est toi

Et pour la toute première fois

Pardonne moi mes doutes et mes colères

Le temps fera l'affaire

Et toi et moi

Je me dis prenons des risques et de toute façon c'est trop tard

Au pire on aura des souvenirs des jolis moments dans les tiroirs

J'ai peur de ta gentillesse elle promettant de bonheur

Oh tu sais j'ai peur

Moi je me dis que c'est toi

Et je sais que tu y crois

Tu es celui qui rythme mes bonheurs

Qui rythme mes humeurs

Juste comme ça

Et je me dis que c'est toi

Et pour la toute première fois

Pardonne moi mes doutes et mes colères

Le temps fera l'affaire

Et toi et moi

Oh ça ira

Je me dis que c'est toi ça ira

Je sais que tu y crois

Oh ça ira

Et toi et moi juste comme ça

Je me dis que c'est toi

Pour la toute première fois

Et toi et moi

Oh ça ira

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ça Ira (paroles) it|it will go|lyrics dat|het zal goedkomen|songteksten eso||letra Es ist OK (Text) Ça Ira (στίχοι) Ça Ira (letra) Ça Ira (testo) Ça・Ira(歌詞) Ça Ira (słowa piosenki) Está tudo bem (letra) Ça Ira (текст песни) Ça Ira (låttext) Ça Ira (şarkı sözleri) 一切都会好的(歌词) 一切都會好的(歌詞) It Will Be Fine (lyrics) Het komt goed (songteksten)

Ça Ira Joyce Jonathan it|it will go|Joyce|Jonathan dat|het zal goedkomen|Joyce|Jonathan Tudo bem Joyce Jonathan Все добре, Джойс Джонатан It Will Be Fine Joyce Jonathan Het komt goed Joyce Jonathan

Dis moi que si tu es là ce n’est pas juste pour mes jolis yeux say|to me|that|if|you|you are|there|it|it is not|not|just|for|my|pretty|eyes zeg|mij|dat|als|jij|bent|daar|dit|is niet|niet|alleen|voor|mijn|mooie|ogen Sag mir, wenn du hier bist, ist es nicht nur wegen meiner hübschen Augen Diga-me se você está aqui não é apenas para meus lindos olhos Скажи мені, якщо ти тут не тільки заради моїх гарних очей Tell me that if you are here, it's not just for my pretty eyes Zeg me dat als je hier bent, het niet alleen voor mijn mooie ogen is

Dis moi qu’au delà de ça y’a d’autres raisons qui te rendent heureux say|to me|that at|beyond|of|that|there are|other|reasons|that|you|they make|happy zeg|mij|dat er|verder dan|van|dit|er zijn|andere|redenen|die|jou|maken|gelukkig ||que ao||de|||||||| Sag mir, dass es darüber hinaus noch andere Gründe gibt, die dich glücklich machen Diga-me que além disso existem outros motivos que te fazem feliz Tell me that beyond that, there are other reasons that make you happy Zeg me dat er naast dat, er andere redenen zijn die je gelukkig maken

Dis moi si tu aimes bien nos paresses et nos matins d’amoureux say|to me|if|you|you like|well|our|laziness|and|our|mornings|of lovers zeg|mij|of|jij|houdt van|goed|onze|luieren|en|onze|ochtenden|van geliefden |||||||preguiças|||manhãs| Sag mir, ob du unsere Faulheit und unsere Liebesmorgen magst Tell me if you enjoy our laziness and our mornings as lovers Zeg me of je onze luiheid en onze verliefde ochtenden leuk vindt

Dis moi que c’est un debut mais que tu vois déjà la suite à deux say|to me|that|it's|a|beginning|but|that|you|you see|already|the|continuation|to|two zeg|mij|dat|het is|een|begin|maar|dat|jij|ziet|al|de|vervolg|op|samen Sag mir, es ist ein Anfang, aber du siehst schon, was als nächstes kommt Tell me that this is a beginning but that you already see the future for us two. Zeg me dat dit een begin is, maar dat je de toekomst al samen ziet

Dis moi que je suis la seule que tu n’aies jamais autant desirée say|to me|that|I|I am|the|only|that|you|you have not|ever|so much|desired zeg|mij|dat|ik|ben|de|enige|dat|jij|niet hebt|ooit|zoveel|gewild Tell me that I am the only one you have ever desired this much. Zeg me dat ik de enige ben die je ooit zo hebt gewild

Je n’ai pas de rendez-vous , plus de rencart que j’ai envie d’accepter I|I have not|not|of|||more|of|date|that|I have|desire|to accept ik|heb niet|geen|een|||meer|een|date|dat|ik heb|zin|om te accepteren ||||||||encontro|||| I have no appointments, no dates that I want to accept. Ik heb geen afspraken, geen dates die ik wil accepteren

Avec toi c’st évident je suis prê te à oublier mon passé J’ai toujours aimé charmer with|you|it's|obvious|I|I am|ready|to|to|to forget|my|past|I have|always|loved|to charm met|jou|het is|duidelijk|ik|ben|klaar|om|te|vergeten|mijn|verleden|ik heb|altijd|gehouden van|verleiden With you, it's obvious I'm ready to forget my past. I've always loved to charm. Met jou is het vanzelfsprekend, ik ben klaar om mijn verleden te vergeten. Ik heb altijd van verleiden gehouden.

Mais peu importe s’il n’y a qu’à toi que je plais but|little|it matters|if it|there|there is|only to|you|that|I|I please maar|weinig|het maakt niet uit|als hij|niet|heeft|alleen maar|jou|dat|jij|leuk ben But it doesn't matter if I'm only attractive to you. Maar het maakt niet uit of ik alleen jou bevalt.

Moi je me dis que c’es t toi me|I|myself|I say|that|it's|you|you mij|ik|me|zeg|dat|het is|jou|jou Ich sage mir, dass du es bist I tell myself that it's you Ik zeg tegen mezelf dat jij het bent.

Et je sais que tu y crois and|I|I know|that|you|there|you believe en|ik|weet|dat|jij|eraan|gelooft Und ich weiß, dass du daran glaubst And I know that you believe in it En ik weet dat jij erin gelooft.

Tu es celui qui rythme mes bonheurs you|you are|the one|who|he/she/it rhythms|my|happinesses jij|bent|degene|die|ritme|mijn|gelukken Du bist derjenige, der mein Glück unterstreicht You are the one who sets the rhythm of my happiness Jij bent degene die mijn gelukken in de pas houdt

Qui rythme mes humeurs who|it rhythms|my|moods die|ritme|mijn|stemmingen Who sets the rhythm of my moods Die mijn gemoedstoestanden in de pas houdt

Juste comme ça just|like|that gewoon|zoals|dat Just like that Gewoon zo

Et je me dis que c’est toi and|I|myself|I say|that|it's|you en|ik|mezelf|zeg|dat|het is|jij And I tell myself that it's you En ik zeg tegen mezelf dat jij het bent

Et pour la toute première fois and|for|the|all|first|time en|voor|de|heel|eerste|keer And for the very first time En voor de allereerste keer

Pardonne moi mes doutes et mes colères forgive|me|my|doubts|and|my|angers vergeef|mij|mijn|twijfels|en|mijn|woedes Forgive me my doubts and my anger Vergeef me mijn twijfels en mijn woedes

Le temps fera l’affaire the|time|it will make|the deal de|tijd|zal maken|het goedkomen ||fará| Die Zeit wird reichen Time will take care of it De tijd zal het oplossen

Et toi et moi and|you|and|me en|jou|en|mij And you and me En jij en ik

Oh ça ira Oh|it|it will go oh|dat|het zal goedkomen Oh it will be fine Oh het zal wel gaan

J’aime les airs assurés que tu empruntes aux plus beaux monuments I like|the|airs|assured|that|you|you borrow|from the|most|beautiful|monuments ik hou van|de|manieren|zeker|die|jij|leent|van de|mooiste|mooie|monumenten |||seguros||||||| Ich mag die sicheren Allüren, die Sie den schönsten Denkmälern entlehnen I love the assured airs you borrow from the most beautiful monuments Ik hou van de zelfverzekerde tonen die je leent van de mooiste monumenten

Ton regard doux comme un secret tes caresses aux limites de l’indécent your|gaze|sweet|like|a|secret|your|caresses|at the|limits|of|the indecent jouw|blik|zacht|als|een|geheim|jouw|strelingen|aan de|grenzen|van|het onfatsoenlijke Your gaze soft like a secret, your caresses at the limits of the indecent Jouw blik zo zacht als een geheim, jouw strelingen aan de grenzen van het ongepaste

Tu comprends tous mes silences chacun de mes petits moments d’absence you|you understand|all|my|silences|each|of|my|small|moments|of absence jij|begrijpt|alle|mijn|stiltes|elk|van|mijn|kleine|momenten|van afwezigheid You understand all my silences, each of my little moments of absence Je begrijpt al mijn stiltes, elk van mijn kleine momenten van afwezigheid

Si je vais au paradis j’suis pas sur de voir la différence if|I|I go|to the|paradise|I'm|not|sure|to|to see|the|difference als|ik|ga|naar de|hemel|ik ben|niet|zeker|om|zien|het|verschil Wenn ich in den Himmel komme, bin ich mir nicht sicher, ob ich den Unterschied sehe If I go to paradise, I'm not sure I'll see the difference Als ik naar de hemel ga, weet ik niet zeker of ik het verschil zal zien

Moi je me dis que c’est toi me|I|myself|I say|that|it's|you mij|ik|mezelf|zeg|dat|het is|jij Ich sage mir, dass du es bist I tell myself that it's you Ik zeg tegen mezelf dat jij het bent

Et je sais que tu y crois and|I|I know|that|you|there|you believe en|ik|weet|dat|jij|daarin|gelooft And I know that you believe in it En ik weet dat jij erin gelooft

Tu es celui qui rythme mes bonheurs you|you are|the one|who|he/she/it rhythms|my|happinesses jij|bent|degene|die|ritme|mijn|geluk You are the one who sets the rhythm of my joys Jij bent degene die mijn gelukken in de maat houdt

Qui rythme mes humeurs who|he/she/it rhythms|my|moods wie|ritme|mijn|stemmingen Who sets the rhythm of my moods Die mijn humeur bepaalt

Juste comme ça just|like|that gewoon|als|dat Just like that Gewoon zo

Et je me dis que c’est toi and|I|myself|I say|that|it's|you en|ik|me|zeg|dat|het is|jij And I tell myself that it's you En ik zeg tegen mezelf dat jij het bent

Et pour la toute première fois and|for|the|all|first|time en|voor|de|heel|eerste|keer And for the very first time En voor de allereerste keer

Pardonne moi mes doutes et mes colères forgive|me|my|doubts|and|my|angers vergeef|mij|mijn|twijfels|en|mijn|woedes Forgive me my doubts and my anger Vergeef me mijn twijfels en mijn woedes

Le temps fera l’affaire the|time|it will make|the deal de|tijd|zal maken|het goed Time will take care of it De tijd zal het oplossen

Et toi et moi and|you|and|me en|jou|en|mij And you and me En jij en ik

Je me dis prenons des risques et de toute façon c’est trop tard I|myself|I say|let's take|some|risks|and|of|any|way|it's|too|late ik|me|zeg|laten we nemen|risico's||en|van|alle|manieren|het is|te|laat I tell myself to take risks and anyway it's too late Ik zeg tegen mezelf laten we risico's nemen en het is toch te laat

Au pire on aura des souvenirs des jolis moments dans les tiroirs at the|worst|we|we will have|some|memories|some|pretty|moments|in|the|drawers op|ergste|we|zullen hebben|wat|herinneringen|aan|mooie|momenten|in|de|laden |pior|||||||||| At worst, we'll have memories of the beautiful moments in the drawers In het ergste geval hebben we herinneringen aan de mooie momenten in de lades

J’ai peur de ta gentillesse elle promettant de bonheur I have|fear|of|your|kindness|she|promising|of|happiness ik heb|angst|voor|jouw|vriendelijkheid|zij|belovend|tot|geluk I'm afraid of your kindness, it promises happiness Ik ben bang voor je vriendelijkheid die geluk belooft

Oh tu sais j’ai peur Oh|you|you know|I have|fear oh|jij|weet|ik heb|angst Oh you know I'm scared Oh je weet dat ik bang ben

Moi je me dis que c’est toi me|I|myself|I say|that|it's|you mij|ik|me|zeg|dat|het is|jij I tell myself that it's you Ik zeg tegen mezelf dat jij het bent

Et je sais que tu y crois and|I|I know|that|you|there|you believe en|ik|weet|dat|jij|eraan|gelooft And I know that you believe in it En ik weet dat je erin gelooft

Tu es celui qui rythme mes bonheurs you|you are|the one|who|he/she/it rhythms|my|happinesses jij|bent|degene|die|ritme|mijn|gelukken You are the one who sets the rhythm of my joys Jij bent degene die mijn gelukken in de pas laat lopen

Qui rythme mes humeurs who|he/she/it rhythms|my|moods die|ritme|mijn|stemmingen Who sets the rhythm of my moods Die mijn stemmingen in de pas laat lopen

Juste comme ça just|like|that gewoon|als|dat Just like that Gewoon zo

Et je me dis que c’est toi and|I|myself|I say|that|it's|you en|ik|me|zeg|dat|het is|jij And I tell myself that it's you En ik zeg tegen mezelf dat jij het bent

Et pour la toute première fois and|for|the|all|first|time en|voor|de|heel|eerste|keer And for the very first time En voor de allereerste keer

Pardonne moi mes doutes et mes colères forgive|me|my|doubts|and|my|angers vergeef|mij|mijn|twijfels|en|mijn|woedes Forgive me my doubts and my anger Vergeef me mijn twijfels en mijn woedes

Le temps fera l’affaire the|time|it will make|the deal de|tijd|zal maken|het goed Time will take care of it De tijd zal het wel doen

Et toi et moi and|you|and|me en|jou|en|mij And you and me En jij en ik

Oh ça ira Oh|it|it will go oh|dat|het zal gaan Oh it will be fine Oh dat komt goed

Je me dis que c’est toi ça ira I|myself|I say|that|it's|you|it|it will be fine ik|me|zeg|dat|het is|jij|dat|het zal gaan I tell myself that it's you, it will be fine Ik zeg tegen mezelf dat jij het goed komt

Je sais que tu y crois I|I know|that|you|there|you believe ik|weet|dat|jij|eraan|gelooft I know that you believe in it Ik weet dat je erin gelooft

Oh ça ira Oh|it|it will go oh|dat|het zal goedkomen Oh it will be fine Oh dat komt goed

Et toi et moi juste comme ça and|you|and|me|just|like|that en|jij|en|ik|gewoon|zoals|dat And you and me just like that En jij en ik gewoon zo

Je me dis que c’est toi I|myself|I say|that|it's|you ik|me|zeg|dat|het is|jij I tell myself that it's you Ik zeg tegen mezelf dat jij het bent

Pour la toute première fois for|the|all|first|time voor|de|heel|eerste|keer For the very first time Voor de allereerste keer

Et toi et moi and|you|and|me en|jou|en|mij And you and me En jij en ik

Oh ça ira Oh|it|it will go oh|dat|zal gaan Oh it will be fine Oh dat komt goed

SENT_CWT:ANmt8eji=5.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.9 en:ANmt8eji nl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=417 err=0.72%)