Chapitre 7 Ange ou démon ?
|||Dämon
|Angel||demon
|||悪魔
Capítulo|Anjo|ou|demônio
Kapitel 7 Engel oder Dämon?
Chapter 7 Angel or demon?
Capítulo 7 ¿Ángel o demonio?
第7章 天使か悪魔か?
Rozdział 7 Anioł czy demon?
Глава 7 Ангел или демон?
Kapitel 7 Ängel eller demon?
Bölüm 7 Melek mi iblis mi?
Capítulo 7 Anjo ou demônio?
Le lendemain, Raoul retrouve Christine à l’Opéra.
|Am nächsten Tag|||||
|next day|Raoul|meets|Christine||
O|dia seguinte|Raoul|encontra|Christine|no|a Ópera
The next day, Raoul meets Christine at the Opera.
Seuraavana päivänä Raoul tapaa Christinen Oopperassa.
翌日、ラウルはオペラでクリスティーヌと再会する。
На следующий день Рауль встречает Кристину в Опере.
No dia seguinte, Raoul encontra Christine na Ópera.
Elle est contente de le voir.
Ela|está|contente|de|o|ver
She is happy to see him.
彼女は彼に会えて嬉しい。
Вона рада його бачити.
Ela está feliz em vê-lo.
Le vicomte lui annonce qu’il va quitter la France dans un mois, car il fait partie de la prestigieuse mais dangereuse expédition organisée pour retrouver les restes d’un bateau perdu dans les glaces du pôle Nord.
||||||||||||||||||prestigieuse|||||||||||||die||||
|||announces|||leave||||||because|||part|||prestigious||dangerous|expedition|organized||find||remains||boat|lost|||ice||pole|North
|||知らせる||||||||||||||||||||||||||||||||
O|visconde|a ele|anuncia|que ele|vai|deixar|a|França|em|um|mês|porque|ele|faz|parte|da||prestigiosa|mas|perigosa|expedição|organizada|para|encontrar|os|restos|de um|barco|perdido|nas||geleiras|do|pólo|Norte
The viscount announces that he will leave France in a month, because it is part of the prestigious but dangerous expedition organized to find the remains of a boat lost in the ice of the North Pole.
男爵は彼に、北極の氷の中に失われた船の残骸を探しに行くための権威あるが危険な遠征の一員として、1ヶ月後にフランスを離れることを告げる。
Виконт объявляет ему, что через месяц покинет Францию, потому что он участвует в престижной, но опасной экспедиции, организованной для поиска останков лодки, затерянной во льдах Северного полюса.
Віконт розповідає йому, що через місяць покидає Францію, оскільки бере участь у престижній, але небезпечній експедиції з пошуку залишків корабля, що загубився в льодах Північного полюса.
O visconde lhe anuncia que vai deixar a França em um mês, pois faz parte da prestigiosa, mas perigosa, expedição organizada para encontrar os restos de um barco perdido nas geleiras do pólo Norte.
Christine semble maintenant inquiète.
|||besorgt
|seems||worried
Christine|parece|agora|preocupada
Christine now seems worried.
Christine näyttää nyt huolestuneelta.
クリスティーヌは今、心配しているようだ。
Теперь Кристина выглядит обеспокоенной.
Крістін тепер виглядає стурбованою.
Christine parece agora preocupada.
— Dans un mois, nous devrons nous dire adieu, dit-elle tristement, car nous ne nous reverrons peut-être plus jamais.
|||||||||||||||wiedersehen werden||||
In||||will have|||goodbye|||sadly|||||see again||||
|||||||||||||||会う||||
Em|um|mês|nós|deveremos|nos|dizer|adeus|disse|ela|tristemente|porque|nós|não|nos|veremos|||mais|nunca
"In a month, we'll have to say goodbye," she said sadly, "because we may never see each other again.
- Kuukauden päästä meidän on sanottava hyvästit, hän sanoi surullisena, koska emme ehkä enää koskaan näe toisiamme.
— 1ヶ月後、私たちはお別れを言わなければならないわ、彼女は悲しげに言う、私たちはもう二度と会えないかもしれないから。
- Через месяц нам придется попрощаться, - грустно сказала она, - потому что мы можем больше никогда не увидеться.
- Через місяць нам доведеться попрощатися, - сумно сказала вона, - бо, можливо, ми більше ніколи не побачимося.
— Daqui a um mês, teremos que nos dizer adeus, disse ela tristemente, pois talvez nunca mais nos vejamos.
— Christine, nous pouvons nous marier et nous attendre pour toujours.
||||heiraten|||||
||can||marry||we|wait||always
Christine|nós|podemos|nos|casar|e|nós|esperar|para|sempre
- Christine, we can get married and wait for you forever.
“Christine, podemos casarnos y esperar para siempre.
— クリスティーヌ、私たちは結婚して永遠に待ち続けることができます。
- Кристина, мы можем пожениться и ждать вечно.
- Крістін, ми можемо одружитися і чекати вічно.
— Christine, podemos nos casar e esperar para sempre.
— Je ne pourrai jamais me marier avec vous, Raoul !
||will be able||||||
Eu|partícula negativa|poderei|nunca|me|casar|com|você|Raoul
"I will never be able to marry you, Raoul!
— 私はあなたと結婚することは絶対にできません、ラウル!
- Я никогда не смогу выйти за тебя замуж, Рауль!
- Я ніколи не вийду за тебе заміж, Раулю!
— Eu nunca poderei me casar com você, Raoul!
dit-elle, les yeux remplis de larmes.
||||gefüllt||
||||filled||tears
||os|olhos|cheios|de|lágrimas
she said, her eyes filled with tears.
彼女は言った、涙でいっぱいの目で。
disse ela, com os olhos cheios de lágrimas.
Elle réfléchit quelques instants, puis elle lui dit joyeusement :
|Sie überlegt kurz|||||||freudig
|thinks|a few|moments|||him||joyfully
||||||||楽しそうに
Ela|refletiu|alguns|instantes|então|ela|a ele|disse|alegremente
She thought for a moment, then she said happily:
彼女はしばらく考えた後、彼に楽しげに言った:
Вона на мить замислилася, а потім весело відповіла:
Ela pensou por alguns instantes, então lhe disse alegremente:
— J’ai une idée !
Eu tenho|uma|ideia
- I have an idea !
— アイデアがあるわ!
— Eu tenho uma ideia!
Fiançons-nous secrètement pendant un mois !
Verloben wir uns||heimlich|||
Let's get engaged|we|secretly|||
婚約しよう|||||
||secretamente|por|um|mês
Join us secretly for a month!
秘密に一ヶ月間婚約しよう!
Давайте тайно обручимся на месяц!
Давай таємно заручимося на місяць!
Vamos nos noivar secretamente por um mês!
Personne ne le saura.
Person(1)|||will know
Ninguém|partícula negativa|o|saberá
Nobody will know it.
誰にもそれを知ることはない。
Никто не узнает.
Ninguém saberá.
Nous aurons ainsi un beau souvenir à partager, pour toujours !
|will have|thus|||memory||share||
|持つ||||||||
Nós|teremos|assim|uma|bela|lembrança|para|compartilhar|para|sempre
We will have a beautiful memory to share, forever!
私たちはこうして、永遠に共有できる素晴らしい思い出を持つことができます!
У нас останется прекрасная память на всю жизнь!
У нас залишиться прекрасний спогад, яким ми будемо ділитися назавжди!
Assim teremos uma bela lembrança para compartilhar, para sempre!
Raoul sourit : il est heureux.
|smiles|||happy
Raoul|sorri|ele|está|feliz
Raoul smiles: he is happy.
ラウルは微笑んでいる:彼は幸せだ。
Рауль улыбается: он счастлив.
Raoul sorri: ele está feliz.
Il trouve l’idée de Christine excellente.
|find|the idea|||excellent
Ele|acha|a ideia|de|Christine|excelente
He finds the idea of Christine excellent.
彼はクリスティーヌのアイデアを素晴らしいと思っています。
Ele acha a ideia de Christine excelente.
Il accepte donc sa proposition.
|accepts|||proposal
Ele|aceita|então|sua|proposta
He therefore accepts his proposal.
彼はしたがって彼女の提案を受け入れます。
Ele aceita, portanto, sua proposta.
Les jours suivants, les deux fiancés se voient à l’Opéra.
|||||Verlobten||sehen sich||
||following|the||fiancés|see|see||
|||||婚約者||||
Os|dias|seguintes|os|dois|noivos|se|veem|no|a Ópera
The following days, the two fiances are seen at the Opera.
その後の日々、二人の婚約者はオペラで会います。
В последующие дни жених и невеста встретились в Опере.
У наступні дні двоє наречених зустрічаються в Опері.
Nos dias seguintes, os dois noivos se encontram na Ópera.
Ils passent leurs journées à discuter et à se promener dans toutes les pièces.
|spend||days||discuss||||walk||||rooms
|||||話す||||||||
Eles|passam|suas|dias|a|discutir|e|a|se|passear|em|todas|as|peças
They spend their days chatting and walking around every room.
Trascorrono le loro giornate chiacchierando e camminando per le stanze.
彼らはすべての部屋を歩き回りながら議論を交わして一日を過ごしています。
Они проводят дни в беседах и блужданиях по комнатам.
Вони проводять свої дні, розмовляючи та ходячи по кімнатах.
Eles passam seus dias discutindo e passeando por todos os cômodos.
Un jour, alors qu’ils marchent sur la scène, Raoul aperçoit une trappe ouverte.
||||||||||eine|Falltür|offene
||||walk|||scene||sees|an|trapdoor|
|||||||||||はしご|
Um|dia|então|que eles|caminham|sobre|a|cena|Raoul|vê|uma|armadilha|aberta
One day, as they walk on the stage, Raoul sees an open hatch.
Un giorno, mentre stanno camminando sul palco, Raoul vede un portello aperto.
ある日、彼らが舞台を歩いていると、ラウルは開いているトラップを見つけました。
Однажды, проходя по сцене, Рауль увидел открытый люк.
Одного разу, йдучи сценою, Рауль бачить відчинені люк.
Um dia, enquanto caminham no palco, Raoul vê uma trampolim aberto.
— Vous m’avez montré des endroits magnifiques, dit-il, mais nous n’avons pas visité les sous-sols de l’Opéra.
|||||||||||||die|Unter|Untergeschosse||
||shown||places|magnificent||he|||haven't||visited||sub|basements||
Você|me|mostrou|uns|lugares|magníficos|||mas|nós|não temos|não|visitado|os|||de|a Ópera
"You have shown me beautiful places," he said, "but we have not visited the basement of the Opera House.
「素晴らしい場所を見せてくれましたが、オペラの地下室には行っていません。」と彼は言いました。
- Вы показали мне несколько великолепных мест, - говорит он, - но мы не побывали в подвале Оперного театра.
- Ви показали мені кілька чудових місць, - каже він, - але ми не були в підвалі Оперного театру.
— Você me mostrou lugares magníficos, disse ele, mas não visitamos os subterrâneos da Ópera.
Nous pourrions y aller ?
|could||
Nós|poderíamos|lá|ir
We could go there?
Пойдемте?
Podemos ir lá?
Christine a l’air terrorisée.
||the air|terrified
Christine|tem|a aparência|aterrorizada
Christine looks terrified.
クリスティーヌは怯えているようだ。
Кристина выглядит напуганной.
Christine parece aterrorizada.
— C’est impossible, dit-elle à voix basse.
||||||leise
||||||low
É|impossível|||em|voz|baixa
"It's impossible," she said in a low voice.
— それは不可能だ、と彼女は小声で言った。
— É impossível, disse ela em voz baixa.
Tout ce qui est sous terre Iui appartient...
||||||ihm|
||that||under|earth|It|belongs
||||||彼に|
Tudo|o que|que|está|sob|terra||pertence
Everything in the ground belongs to him ...
地下にあるものはすべて彼女のものだ...
Все, что находится под землей, принадлежит ему...
Все, що знаходиться під землею, належить йому...
Tudo que está debaixo da terra pertence a ele...
— Érik habite dans les souterrains, n’est-ce pas ?
|||den|unterirdischen Gängen|||
Érik|lives|||underground|||
||||地下道|||
Érik|mora|em|os|subterrâneos|||não
- Erik lives in the underground, is not it?
— エリックは地下道に住んでいるんでしょう?
— Érik mora nos subterrâneos, não é?
— Qui vous a dit son nom ?
|you||||name
Quem|lhe|(verbo auxiliar)|disse|seu|nome
- Who told you his name?
— 誰が彼の名前を言ったの?
— Quem lhe disse o nome dele?
demande-t-elle, effrayée.
|||scared
|||assustada
she asks, frightened.
彼女は聞いた、恐れて。
pergunta ela, assustada.
— Vous-même, Christine !
You||Christine
||Christine
- You, Christine!
— あなた自身、クリスティーヌ!
- Ти, Крістін!
— Você mesma, Christine!
Le soir du bal masqué, j’étais caché dans votre loge, derrière le rideau.
|||ball||I was|hidden|||loge|behind||curtain
O|noite|do|baile|à fantasia|eu estava|escondido|em|sua|camarim|atrás de|o|cortina
The night of the masked ball, I was hidden in your box, behind the curtain.
La sera del ballo in maschera, ero nascosto nel tuo camerino, dietro la tenda.
仮面舞踏会の夜、私はあなたの控室でカーテンの後ろに隠れていました。
Na noite do baile de máscaras, eu estava escondido no seu camarim, atrás da cortina.
— Oubliez ce nom et oubliez cette voix, Raoul !
Forget||||forget|this|voice|
Esqueçam|esse|nome|e|esqueçam|essa|voz|Raoul
- Forget that name and forget that voice, Raoul!
— その名前とその声を忘れなさい、ラウル!
— Esqueça esse nome e esqueça essa voz, Raoul!
Vous voulez être tué ?
|want||killed
Você|quer|ser|morto
You want to be killed?
あなたは殺されたいですか?
Вы хотите, чтобы вас убили?
Ти хочеш, щоб тебе вбили?
Você quer ser morto?
Christine l’entraîne loin de la trappe.
Christine|leads|away|||trap
Christine|a treina|longe|da|a|armadilha
Christine zieht sie von der Falltür weg.
Christine leads him away from the hatch.
Christine lo porta lontano dalla trappola.
クリスティーヌは彼を罠から遠ざける。
Кристина уводит его от люка.
Крістін відводить його від люка.
Christine o leva longe da armadilha.
Alors qu’ils s’éloignent, Raoul entend un bruit.
||move away||hears||noise
Então|que eles|se afastam|Raoul|ouve|um|barulho
As they move away, Raoul hears a noise.
彼らが離れていくと、ラウルは音を聞く。
Когда они уходят, Рауль слышит шум.
Enquanto eles se afastam, Raoul ouve um barulho.
Il se retourne et s’aperçoit que la trappe s’est refermée.
||||bemerkt|||||wieder geschlossen
||||notices|||trap||closed
||||気づく|||||
Ele|se|vira|e|percebe|que|a|tampa|se|fechou
He turns around and realizes that the hatch has closed.
Si gira e nota che il portello si è chiuso.
彼は振り返り、トラップが閉じたことに気づいた。
Он оборачивается и видит, что люк закрыт.
Ele se vira e percebe que a armadilha se fechou.
— C’est lui ?
É|ele
- It's him ?
— それは彼ですか?
— É ele?
demande-t-il.
he asks.
と彼は尋ねた。
pergunta ele.
Christine ne répond pas et continue de marcher.
|||||continue||walk
Christine|não|responde||e|continua|a|andar
Christine does not answer and continues to walk.
Christine não responde e continua a andar.
Raoul lui saisit le bras.
||grab|the|arm
Raoul|a ele|agarrou|o|braço
Raoul grabbed his arm.
ラウルは彼女の腕を掴んだ。
Рауль схватил его за руку.
Raoul a agarra pelo braço.
— Écoutez-moi, je sais qu’il vous fait peur.
Listen||||that it|||fear
||eu|sei|que ele|lhe|faz|medo
- Listen to me, I know it scares you.
— 私の話を聞いてください、私は彼があなたを怖がらせていることを知っています。
- Послушай меня, я знаю, что он тебя пугает.
— Escute-me, eu sei que ele te assusta.
Je peux vous aider, Christine, si vous me racontez toute l’histoire !
|||help|||||tell||
Eu|posso|lhe|ajudar|Christine|se|você|me|contar|toda|a história
I can help you, Christine, if you tell me the whole story!
私はあなたを助けることができます、クリスティーヌ、もしあなたが全ての話を私に話してくれるなら!
Posso te ajudar, Christine, se você me contar toda a história!
Christine regarde le vicomte, les yeux remplis d’espoir.
|||viscount|||filled|of hope
|||||||希望
Christine|olha|o|visconde|os|olhos|cheios|de esperança
Christine looks at the viscount, his eyes filled with hope.
Кристина посмотрела на виконта, ее глаза были полны надежды.
Christine olha para o visconde, com os olhos cheios de esperança.
— Vous pensez que c’est possible ?
Você|pensa|que|é|possível
- You think it's possible?
— Você acha que é possível?
demande-t-elle à voix basse.
|||||low
|||em|voz|baixa
she asks in a low voice.
pergunta ela em voz baixa.
— Oui, je vous emmènerai loin d’ici.
|||mitnehmen||
|||will take||from here
|||連れて行きます||
Sim|eu|você|levarei|longe|daqui
- Yes, I'll take you away from here.
— はい、私はあなたをここから遠くに連れて行きます。
- Да, я заберу тебя отсюда.
- Так, я заберу тебе звідси.
— Sim, eu te levarei longe daqui.
Il ne vous retrouvera jamais.
|||find|
|||見つける|
Ele|não|lhe|encontrará|nunca
He will never find you again.
彼はあなたを見つけることは決してありません。
Ele nunca vai te encontrar.
Laissez-moi vous aider !
Let|||
||você|ajudar
私に手伝わせてください!
Deixe-me ajudá-lo!
La diva entraîne Raoul sur le toit de l’Opéra.
||zieht|||das|||
||leads||||roof|of|
||連れて行く||||||
A|diva|leva|Raoul|sobre|o|telhado|de|a Ópera
Die Diva zieht Raoul auf das Dach des Opernhauses.
The diva trains Raoul on the roof of the Opera.
Diiva vie Raoulin Opéran katolle.
Примадонна уводит Рауля на крышу Оперы.
Примадонна веде Рауля на дах Оперного театру.
A diva leva Raoul para o telhado da Ópera.
— Ici, nous sommes en sécurité, dit-elle.
|||in|||
||||security||
Aqui|nós|estamos|em|segurança||
"Here we are safe," she said.
— Aqui estamos seguros, disse ela.
Je vais tout vous raconter car il faut que vous me compreniez.
||||tell|because||||||understand
|||||||||||理解して
Eu|vou|tudo|a vocês|contar|porque|ele|é necessário|que|vocês|me|
I will tell you everything because you have to understand me.
Aion kertoa sinulle kaiken, koska sinun on ymmärrettävä minua.
私はすべてをお話しします、なぜならあなたが私を理解する必要があるからです。
Я расскажу вам обо всем, потому что вы должны меня понять.
Я розповім тобі все, бо ти маєш мене зрозуміти.
Vou contar tudo a você porque você precisa me entender.
Elle fait une pause, puis ajoute :
|||pause|then|adds
Ela|faz|uma|pausa|então|acrescenta
She pauses, then adds:
彼女は一息つき、そして付け加えます:
Ela faz uma pausa, e então acrescenta:
— Tout a commencé avec la voix.
Everything||started|||
Tudo|(verbo auxiliar)|começou|com|a|voz
- It all started with the voice.
— すべては声から始まりました。
- Все почалося з голосу.
— Tudo começou com a voz.
Vous savez que j’ai perdu ma belle voix lorsque mon père est mort : je ne pouvais donc plus devenir une célèbre chanteuse d’opéra.
||||||||als||||||||||||||
|know||I have|lost||||when|||||||could|therefore||become||famous|singer|opera
Você|sabe|que|eu|perdi|minha|bela|voz|quando|meu|pai|está|morto|eu|não|podia|então|mais|me tornar|uma|famosa|cantora|de ópera
You know that I lost my beautiful voice when my father died, so I could not become a famous opera singer anymore.
父が亡くなったときに美しい声を失ったことをご存知でしょう:だからもう有名なオペラ歌手になることはできませんでした。
Você sabe que eu perdi minha bela voz quando meu pai morreu: eu não poderia, portanto, me tornar uma famosa cantora de ópera.
Mais une nuit, j’ai entendu une voix merveilleuse à travers les murs.
||||||||durch|||
||||heard|||wonderful||through||walls
Mas|uma|noite|eu|ouvi|uma|voz|maravilhosa|através|dos|as|paredes
But one night, I heard a wonderful voice through the walls.
しかしある晩、壁を通して素晴らしい声を聞きました。
Mas uma noite, eu ouvi uma voz maravilhosa através das paredes.
J’ai pensé que c’était l’Ange de la musique que m’envoyait mon père.
|||||||||mich schickte||
|thought|that||the Angel|||||sent me|my|
|||||||||送ってくれた||
Eu|pensei|que|era|o Anjo|da||música|que|me enviava|meu|pai
I thought it was the Angel of Music that my father sent me.
それは、私の父が送ってくれた音楽の天使だと思いました。
Eu pensei que era o Anjo da música que meu pai estava me enviando.
Je le lui ai demandé, et il m’a répondu que oui.
I||||asked||||responded||
Eu|o|a ele|(verbo auxiliar passado)|perguntei|e|ele||respondeu|que|sim
I asked him, and he said yes.
私は彼にそれを頼んだら、彼は「はい」と答えました。
Я спросил его, и он ответил "да".
Я запитав його, і він погодився.
Eu perguntei a ele, e ele me respondeu que sim.
Nous sommes alors devenus amis, et il a commencé à m’apprendre le chant.
||||||||||mir beizubringen||Gesang
|||become|||||started||teach||singing
||||||||||教えて||
Nós|somos|então|nos tornamos|amigos|e|ele|(verbo auxiliar)|começou|a|me ensinar|o|canto
We then became friends, and he started to teach me singing.
Poi siamo diventati amici e ha iniziato a insegnarmi come cantare.
私たちはそれから友達になり、彼は私に歌を教え始めました。
Então nos tornamos amigos, e ele começou a me ensinar a cantar.
C’est un excellent professeur.
||excellent|professor
É|um|excelente|professor
He is an excellent teacher.
彼は素晴らしい教師です。
Ele é um excelente professor.
Grâce à lui, ma voix s’est considérablement améliorée.
Thanks||||||considerably|improved
|||||||改善された
Graças|a|ele|minha|voz|se|consideravelmente|melhorou
Thanks to him, my voice has improved considerably.
彼のおかげで、私の声は大幅に改善されました。
Graças a ele, minha voz melhorou consideravelmente.
Mais un soir, alors que je chantais sur scène, je vous ai vu dans le public.
||||||sang|||||||||
|a|||||was singing||scene|I||||||
||||||歌っていた|||||||||
Mas|uma|noite|então|que|eu|cantava|sobre|palco|eu|você|(verbo auxiliar passado)|visto|na|o|público
But one night, while I was singing on stage, I saw you in the audience.
Mutta eräänä iltana, kun lauloin lavalla, näin sinut yleisössä.
しかしある晩、私がステージで歌っていると、あなたを観客の中で見かけました。
Но однажды вечером, когда я пела на сцене, я увидела Вас в зале.
Але одного вечора, коли я співав на сцені, я побачив вас у залі.
Mas uma noite, enquanto eu cantava no palco, eu te vi na plateia.
J’ai tout de suite compris que j’étais amoureuse de vous, Raoul.
|||immediately|understood|||in love|||
Eu|logo|de|imediato|entendi|que|eu estava|apaixonada|de|você|Raoul
I immediately realized that I was in love with you, Raoul.
Tajusin heti, että olin rakastunut sinuun, Raoul.
私はすぐに、あなたに恋をしていることを理解しました、ラウル。
Eu percebi imediatamente que estava apaixonada por você, Raoul.
J’ai alors parlé de vous à l’Ange de la musique, mais s’est mis en colère... il était jaloux.
||||||the Angel||||||got||anger|||jealous
Eu|então|falei|de|você|ao|o Anjo|da|a|música|mas|se|pôs|em|raiva|ele|estava|ciumento
I then spoke to you about the Angel of Music, but got angry ... he was jealous.
それから私は音楽の天使にあなたのことを話しましたが、彼は怒ってしまいました... 彼は嫉妬していました。
Então eu falei sobre você para o Anjo da música, mas ele ficou bravo... ele estava com ciúmes.
Il m’a demandé de choisir entre vous et lui.
||asked||choose||||
Ele|me|pediu|a|escolher|entre|você|e|ele
He asked me to choose between you and him.
彼は私にあなたと彼のどちらかを選ぶように言いました。
Ele me pediu para escolher entre você e ele.
C’est pour cette raison que j’ai prétendu ne pas vous connaître dans ma loge, le soir de mon triomphe.
||||||vorgegeben||||||||||||
|||reason|||pretended||||know||||||||triumph
||||||言った||||||||||||
É|por|essa|razão|que|eu|pretendido|não|não|você|conhecer|em|minha|camarim|o|noite|de|meu|triunfo
It is for this reason that I pretended not to know you in my box the evening of my triumph.
È per questo motivo che ho fatto finta di non conoscerti nella mia scatola, la sera del mio trionfo.
これが私が勝利の夜、楽屋であなたのことを知らないふりをした理由です。
Саме тому я вдавав, що не знаю тебе у своїй гримерці в ніч мого тріумфу.
É por isso que eu finji não conhecer você no meu camarim, na noite do meu triunfo.
J’avais peur de perdre l’Ange de la musique, vous comprenez ?
I had|||lose||||||understand
Eu tinha|medo|de|perder|o Anjo|da|a|música|você|compreende
I was afraid of losing the Angel of music, do you understand?
私は音楽の天使を失うことが怖かったんです、わかりますか?
Eu tinha medo de perder o Anjo da música, você entende?
— Oui, je comprends, dit Raoul.
||understand||
Sim|eu|entendo|disse|Raoul
"Yes, I understand," said Raoul.
— はい、わかります、ラウルが言った。
— Sim, eu entendo, disse Raoul.
Mais dites-moi ce qui s’est passé ensuite.
||||what|||then
Mas|||o que|que|se|passou|depois
But tell me what happened next.
でも、その後何が起こったのか教えてください。
Но расскажите, что было дальше.
Але розкажи мені, що було далі.
Mas me diga o que aconteceu em seguida.
Christine regarde rapidement autour d’elle.
|||around|
Christine|olha|rapidamente|ao redor|dela
Christine looks quickly around her.
クリスティーヌは周りをすばやく見回す。
Christine olha rapidamente ao redor.
On dirait qu’elle a peur que quelqu’un les ait suivis.
|would say|||||someone||has|followed
(verbo auxiliar)|diria|que ela|tem|medo|que|alguém|os|(verbo auxiliar do passado)|seguido
Sieht so aus, als hätte sie Angst, dass ihnen jemand gefolgt ist.
Looks like she's afraid someone has followed them.
Parece que tiene miedo de que alguien los haya estado siguiendo.
誰かが彼らを追ってきたのではないかと恐れているようだ。
Похоже, она боится, что за ними кто-то последовал.
Схоже, вона боїться, що хтось стежить за ними.
Parece que ela tem medo de que alguém os tenha seguido.
Elle se retourne ensuite vers Raoul.
||turns|then||
Ela|se|vira|então|para|Raoul
She then turns to Raoul.
その後、彼女はラウルの方を振り向く。
Затем она снова поворачивается к Раулю.
Потім вона звертається до Рауля.
Ela então se vira para Raoul.
— Vous vous souvenez de la nuit tragique lorsque le lustre s’est écrasé sur le public ?
||remember||||tragic|when||chandelier||crushed|||
|||||||||||落ちた|||
Você|se|lembra|de|a|noite|trágica|quando|o|lustre|se|esmagou|sobre|o|público
- Do you remember the tragic night when the chandelier crashed on the audience?
- Ricordi la tragica notte in cui il lampadario si è schiantato sul pubblico?
― 悲劇の夜を覚えていますか?シャンデリアが観客の上に落ちた時のこと。
— Você se lembra da noite trágica em que o lustre caiu sobre o público?
J’étais effrayée.
|afraid
Eu estava|assustada
I was scared.
Avevo paura.
私は怖かった。
Eu estava assustada.
Je suis allée dans ma loge et quelque chose d’étrange s’est passé.
||went|||||||strange||
Eu|sou|fui|para|minha|camarim|e|algo|coisa|estranha|se|passou
I went to my dressing room and something strange happened.
楽屋に行ったら、何か奇妙なことが起きました。
Я зашел в гримерку, и тут произошло нечто странное.
Я пішов до своєї гримерки, і тут сталося щось дивне.
Fui para o meu camarim e algo estranho aconteceu.
J’ai marché vers le miroir quand, soudain, il a disparu.
|market|||mirror|||||disappeared
Eu|caminhei|em direção ao|o|espelho|quando|de repente|ele|(verbo auxiliar)|desapareceu
I walked towards the mirror when, suddenly, he disappeared.
Mi sono avvicinato allo specchio quando all'improvviso è scomparso.
私は鏡に向かって歩いていると、突然、鏡が消えました。
Я подошел к зеркалу, как вдруг оно исчезло.
Я підійшла до дзеркала, і раптом воно зникло.
Eu caminhei em direção ao espelho quando, de repente, ele desapareceu.
Je me suis alors retrouvée dans une pièce très sombre.
|||||||||sehr dunkel
||||found|in||room||dark
||||なった|||||
Eu|me|estou|então|encontrei|em|uma|sala|muito|escura
I found myself in a very dark room.
Löysin itseni hyvin pimeästä huoneesta.
その時、私はとても暗い部屋にいることに気付きました。
Я оказался в очень темной комнате.
Então, me encontrei em uma sala muito escura.
Je ne savais pas où j’étais.
||knew|||I was
Eu|não|sabia|onde|onde|eu estava
I did not know where I was.
自分がどこにいるのかわかりませんでした。
Я не знал, где нахожусь.
Eu não sabia onde estava.
Puis, un personnage masqué est arrivé dans l’obscurité.
Then||character|||||the darkness
Então|um|personagem|mascarado|está|chegou|na|escuridão
Then, a masked character arrived in the darkness.
そして、仮面をかぶった人物が暗闇の中に現れた。
Então, uma figura mascarada apareceu na escuridão.
J’avais très peur mais je ne pouvais pas crier.
||fear||||||scream
Eu tinha|muito|medo|mas|eu|não|podia|não|gritar
I was very scared but I could not scream.
私はとても怖かったが、叫ぶことはできなかった。
Eu estava com muito medo, mas não conseguia gritar.
il m’a soulevée et m’a mise sur son cheval : j’ai reconnu César, le cheval blanc qui avait disparu des écuries de l’Opéra.
||hochgehoben|||||||||||||||||||
||lifted|||put||its|horse||recognized|César|||||had|disappeared||stables||
||上げて|||||||||||||||||||
ele|me|levantou|e|me|colocou|sobre|seu|cavalo|eu|reconheci|César|o|cavalo|branco|que|tinha|desaparecido|dos|estábulos|de|
he raised me and put me on his horse: I recognized Caesar, the white horse that had disappeared from the stables of the Opera.
Tunnistin Césarin, valkoisen hevosen, joka oli kadonnut Opéra-tallilta.
彼は私を持ち上げて彼の馬の上に乗せた:私はオペラの厩舎から消えた白馬セザールを認識した。
Я узнал Сезара, белого коня, который исчез из конюшни Оперы.
Він підняв мене і посадив на свого коня: я впізнав Сезара, білого коня, який зник зі стайні Опери.
Ele me levantou e me colocou em seu cavalo: reconheci César, o cavalo branco que havia desaparecido dos estábulos da Ópera.
Nous sommes descendus dans les souterrains, il faisait très sombre.
|||||||||sehr dunkel
|are|descended|||squadrons||was||dark
Nós|somos|descemos|em|os|subterrâneos|ele|estava|muito|escuro
We went down into the underground, it was very dark.
Scendemmo nel sottosuolo, era molto buio.
私たちは地下道に降りました。とても暗かったです。
Мы спустились в подземные ходы, и там было очень темно.
Descemos para os subterrâneos, estava muito escuro.
Nous sommes arrivés près d’un lac ; un petit bateau nous attendait sur la berge.
|||||See|||||||der|Ufer
||arrived|||lake|||boat||was waiting|||shore
|||||||||||||岸
Nós|somos|chegamos|perto|de um|lago|um|pequeno|barco|nós|esperava|na||margem
We arrived near a lake; a small boat was waiting for us on the bank.
Siamo arrivati vicino a un lago; una piccola barca ci stava aspettando sulla riva.
私たちは湖の近くに到着しました。岸には小さなボートが私たちを待っていました。
Мы приехали на озеро, и на берегу нас ждала небольшая лодка.
Ми приїхали до озера, на березі на нас чекав невеликий човен.
Chegamos perto de um lago; um pequeno barco nos esperava na margem.
Il m’a fait monter à bord, et il m’a conduite au milieu du lac, dans la demeure du lac.
|||||||||||||||der|||
|has||board||board||||led||||lake||the|dwelling||
|||||||||連れて行った|||||||||
Ele|me|fez|subir|a|bordo|e|ele|me|levou|ao|meio|do|lago|na||casa|do|lago
He took me aboard, and he took me to the middle of the lake, to the lake.
Hän otti minut kyytiin ja johdatti minut keskelle järveä, järvitalolle.
Mi prese a bordo e mi condusse in mezzo al lago, alla casa sul lago.
彼は私を船に乗せ、中湖の湖の家まで連れて行ってくれました。
Он поднял меня на борт и повел на середину озера, к домику у озера.
Він взяв мене на борт і повів на середину озера, до будиночка біля озера.
Ele me fez subir a bordo e me levou para o meio do lago, na morada do lago.
Là, il m’a installée sur un divan en me disant de ne pas avoir peur.
|||||einem|Sofa||||||||
There|||installed|||couch|||saying|||||fear
|||インストールした|||||||||||
Lá|ele|me|instalou|em|um|sofá|ao|me|dizendo|para|não|ter|ter|medo
There, he put me on a couch telling me not to be afraid.
そこで、彼は私を恐れないようにと言いながらソファに座らせました。
Там он усадил меня на диван, сказав, чтобы я не боялась.
Там він посадив мене на кушетку і сказав, щоб я не боялася.
Lá, ele me acomodou em um divã, dizendo para eu não ter medo.
Il s’est mis à genoux, en face de moi.
||got||knees||face||
Ele|se|pôs|em|joelhos|diante|frente|de|mim
He knelt down in front of me.
彼は私の前で膝をつきました。
Он встал передо мной на колени.
Він став переді мною на коліна.
Ele se ajoelhou, de frente para mim.
Il m’a parlé lentement et calmement, mais sa voix était étrange à cause de son masque.
|||slowly||||||||||||
Ele|me|falou|lentamente|e|calmamente|mas|sua|voz|estava|estranha|por|causa|de|seu|máscara
He spoke to me slowly and calmly, but his voice was strange because of his mask.
彼はゆっくりと穏やかに話しましたが、彼の声はマスクのために奇妙でした。
Он говорил медленно и спокойно, но его голос звучал странно из-за маски.
Ele falou comigo devagar e calmamente, mas sua voz era estranha por causa da máscara.
« Christine, je vous ai menti », m’a-t-il dit.
||||lied||||
Christine|eu|lhe|(verbo auxiliar do passado)|menti|me|||disse
"Christine, I lied to you," he told me.
「クリスティーヌ、私はあなたに嘘をつきました」と彼は言った。
"Кристина, я обманул тебя", - сказал он.
« Christine, eu menti para você », ele me disse.
« Je ne suis ni l’Ange de la musique, ni un génie, ni même un fantôme.
||||||||||Genie||||
I|||nor|the Angel||||||genius|nor|||
||||||||||天才||||
Eu|não|sou|nem|o Anjo|da||música|nem|um|gênio|nem|mesmo|um|fantasma
"I am neither the Angel of Music, nor a genius, nor even a ghost.
「私は音楽の天使でも、天才でも、ましてや幽霊でもありません。
"Я не Ангел музыки, я не гений, я даже не призрак.
« Eu não sou o Anjo da Música, nem um gênio, nem mesmo um fantasma.
Je suis seulement Erik, et je vous aime.
|||Ich bin Erik||||
|||Erik||||
|||エリック||||
Eu|sou|apenas|Erik|e|eu|vocês|amo
I am only Erik, and I love you.
私はただエリックで、あなたを愛しています。」
Eu sou apenas Erik, e eu te amo.
Restez avec moi, Christine !
Fique|com|eu|Christine
Stay with me, Christine!
私と一緒にいてください、クリスティーヌ!
Fique comigo, Christine!
Restez avec moi pendant cinq jours !
|||during|five|days
Fique|comigo|eu|por|cinco|dias
Stay with me for five days!
私と一緒に五日間いてください!
Останься со мной на пять дней!
Fique comigo por cinco dias!
Après, je vous laisserai partir, vous avez ma parole.
|||||||mein|
|||will let|||||word
|||お送りします|||||
Depois|eu|você|deixarei|partir|você|tem|minha|palavra
Afterwards, I will let you go, you have my word.
その後、私はあなたを解放します、私の言葉です。
Тогда я отпущу тебя, даю слово.
Тоді я вас відпущу, даю вам слово.
Depois, eu deixarei você ir, você tem minha palavra.
Mais vous devez me promettre une chose : n’essayez jamais de voir mon visage !
||must||promise|a||don't try|||||face
||||約束する||||||||
Mas|você|deve|me|prometer|uma|coisa|não tentem|nunca|de|ver|meu|rosto
But you must promise me one thing: never try to see my face!
しかし、あなたは私に一つのことを約束しなければなりません:絶対に私の顔を見ようとしないでください!
Mas você deve me prometer uma coisa: nunca tente ver meu rosto!
Christine s’arrête de parler un instant pour reprendre son souffle.
|hält an|||||||ihre|
Christine|||||moment||resume||breath
Christine|para|de|falar|um|instante|para|retomar|seu|fôlego
Christine hört für einen Moment auf zu reden, um zu Atem zu kommen.
Christine stops betting for a moment to catch her breath.
Christine deja de apostar por un momento para recuperar el aliento.
Christine lopettaa vedonlyönnin hetkeksi hengähtääkseen.
Christine smette di scommettere per un momento per riprendere fiato.
クリスティーヌは息を整えるために一瞬話を止めた。
Кристина на мгновение прекращает делать ставки, чтобы перевести дыхание.
Крістін на мить припиняє робити ставки, щоб перевести подих.
Christine para de falar por um instante para recuperar o fôlego.
— J’ai été stupide, Raoul, car à ce moment-là, j’ai retiré son masque d’un geste rapide.
||||||||||abgenommen||||Geste|
I was||stupid||||||||removed||||gesture|quick
||||||||||取った|||||
Eu|fui|estúpido|Raoul|porque|à|esse|||eu|retirei|seu|máscara|de um|gesto|rápido
- I was stupid, Raoul, because at that moment, I quickly removed his mask.
- Olin typerä, Raoul, koska sillä hetkellä otin nopeasti hänen naamionsa pois.
—私は馬鹿だった、ラウル、なぜならその時、私は素早い動作で彼の仮面を外したからだ。
- Я был глуп, Рауль, потому что в этот момент я одним движением сорвал с него маску.
- Я був дурнем, Раулю, бо в той момент одним швидким рухом зняв з нього маску.
— Eu fui estúpida, Raoul, porque naquele momento, eu tirei sua máscara com um gesto rápido.
Il a poussé un cri en essayant de tourner la tête, mais j’ai vu... j’ai vu son horrible visage !
||pushed||scream|while|trying||turn|||||||||horrible|
||||叫び||||||||||||||
Ele|(verbo auxiliar passado)|gritou|um|grito|ao|tentar|de|virar|a|cabeça|mas|eu|vi|eu|vi|seu|horrível|rosto
He screamed, trying to turn his head, but I saw ... I saw his horrible face!
Ha urlato mentre cercava di girare la testa, ma ho visto ... Ho visto la sua faccia orribile!
彼は頭を回そうとしたときに叫び声を上げたが、私は見た...彼の恐ろしい顔を見た!
Он закричал, пытаясь повернуть голову, но я увидел... я увидел его ужасное лицо!
Ele gritou ao tentar virar a cabeça, mas eu vi... eu vi seu rosto horrível!
C’était.
Era
It was.
それは、
Era.
terrible, Raoul !
terrível|Raoul
terrible, Raoul!
恐ろしいことだ、ラウル!
terrível, Raoul!
Il a une tête de mort à la place du visage, avec des yeux rouges comme le feu !
||||||||||||||red|||fire
Ele|tem|uma|cabeça|de|morte|à|a|lugar|do|rosto|com|uns|olhos|vermelhos|como|o|fogo
He has a death's head instead of the face, with red eyes like fire!
彼は顔の代わりに頭蓋骨があり、目は火のように赤い!
У него на лице череп и скрещенные кости, а глаза красные, как огонь!
Ele tem uma cabeça de morte no lugar do rosto, com olhos vermelhos como o fogo!
Ensuite, il a attrapé mes mains, m’a regardée et m’a dit en hurlant : « Regarde-moi, Christine !
||||||||||||schreiend|||
Then|||caught|||has|looked|||||screaming|||
||||||||||||叫んで|||
Então|ele|(verbo auxiliar)|agarrou|minhas|mãos|me|olhou|e|me|disse|(partícula adverbial)|gritando|||Christine
Then he grabbed my hands, looked at me and shouted, "Look at me, Christine!
その後、彼は私の手をつかみ、私を見つめて叫びました。「見て、クリスティーヌ!」
Потом он схватил меня за руки, посмотрел на меня и закричал: "Посмотри на меня, Кристина!
Depois, ele agarrou minhas mãos, olhou para mim e gritou: "Olhe para mim, Christine!"
Regarde le visage d’Erik.
|||Eriks
|||of Erik
|||エリックの
Olhe|o|rosto|de Erik
Look at Erik's face.
エリックの顔を見て。
Olhe para o rosto de Erik.
Tu connaissais ma voix, à présent, tu connais mon visage !
|knew||||present||know||
Tu|conhecia|minha|voz|a|presente|tu|conhece|meu|rosto
You knew my voice now, you know my face!
Você conhecia minha voz, agora você conhece meu rosto!
Je suis horrible, affreusement horrible !
|||schrecklich|
||horrible|horribly|horrible
|||恐ろしく|
Eu|sou|horrível|aflitivamente|horrível
I am horrible, horribly horrible!
Sono orribile, terribilmente orribile!
私はひどい、恐ろしくひどい!
Я ужасен, ужасно ужасен!
Я жахливий, жахливий, жахливий!
Eu sou horrível, horrivelmente horrível!
Mais maintenant que tu as vu mon visage, tu es à moi.
||dass|||||||||
||||have||||you|||
Mas|agora|que|você|viu||meu|rosto|você|é|a|mim
But now that you have seen my face, you are mine.
でも今、あなたは私の顔を見たので、あなたは私のものだ。
Mas agora que você viu meu rosto, você é meu.
Je ne te laisserai plus jamais partir !
|||will leave|||
Eu|não|te|deixarei|mais|nunca|partir
I will never let you go again!
私はもう二度とあなたを離さない!
Я больше никогда не отпущу тебя!
Eu nunca mais vou deixar você ir!
— Que s’est-il passé ensuite ?
||||then
O que|||passou|depois
- What happened next ?
— その後、何が起こったのですか?
— O que aconteceu em seguida?
demande Raoul, visiblement très inquiet.
||visibly||worried
pergunta|Raoul|visivelmente|muito|preocupado
Raoul asks, visibly very worried.
と、ラウルは明らかにとても不安そうに尋ねます。
pergunta Raoul, visivelmente muito preocupado.
— J’avais peur, continue Christine, mais en même temps, j’avais de la peine pour lui.
|||||||||||Mitleid||
||continue|||||||||pain||
|||||||||||悲しみ||
Eu tinha|medo|continua|Christine|mas|em|mesmo|tempo|eu tinha|de|a|pena|por|ele
- I was afraid, continues Christine, but at the same time, I felt pain for him.
— 恐ろしかったわ、クリスティーヌは続けます、でも同時に彼のことがかわいそうだった。
- Мне было страшно, - продолжает Кристина, - но в то же время мне было жаль его.
- Мені було страшно, - продовжує Христина, - але водночас мені було його шкода.
— Eu estava com medo, continua Christine, mas ao mesmo tempo, eu sentia pena dele.
Il m’aimait tellement, et il était si triste.
|loved me|so||||if|
|私を愛していた||||||
Ele|me amava|tanto|e|ele|estava|tão|triste
Er liebte mich so sehr und war so traurig.
loved me so much, and he was so sad.
rakasti minua niin paljon, ja hän oli niin surullinen.
彼は私をとても愛していて、すごく悲しんでいました。
Ele me amava tanto, e ele estava tão triste.
Cependant, je voulais retrouver ma liberté.
However||wanted|regain||freedom
No entanto|eu|queria|recuperar|minha|liberdade
However, I wanted to regain my freedom.
しかし、私は自分の自由を取り戻したいと思っていました。
Но я хотел вернуть свою свободу.
Але я хотів повернути свою свободу.
No entanto, eu queria recuperar minha liberdade.
J’ai donc décidé de lui faire croire qu’il ne m’effrayait plus.
|||||||||mich erschreckte nicht|
||decided|||make|believe|||scared me|
|||||||||怖がらせていた|
Eu|então|decidi|a|a ele|fazer|acreditar|que ele|não|me assustava|mais
So I decided to make him believe that he did not frighten me anymore.
Niinpä päätin saada hänet uskomaan, ettei hän enää pelottanut minua.
Così ho deciso di fargli credere che non mi spaventava più.
だから、彼に私がもう怖がっていないと思わせることに決めました。
И я решил заставить его поверить в то, что он меня больше не пугает.
Тож я вирішила зробити так, щоб він повірив, що більше мене не лякає.
Então, decidi fazê-lo acreditar que ele não me assustava mais.
Cela a été difficile, Raoul, mais j’ai réussi.
|||difficult||||succeeded
Isso|(verbo auxiliar)|foi|difícil|Raoul|mas|eu|consegui
It was difficult, Raoul, but I succeeded.
Это было трудно, Рауль, но мне удалось.
Foi difícil, Raoul, mas eu consegui.
Je lui ai promis de revenir.
|||promised||return
Eu|a ele|(verbo auxiliar passado)|prometi|a|voltar
I promised him to come back.
Я обещал ему вернуться.
Я пообіцяв йому, що повернуся.
Eu prometi a ele que voltaria.
Il m’a crue et m’a laissée partir.
||Er hat mir geglaubt.|||gelassen|
||believed|||left|
|||||残した|
Ele|me|acreditou|e|me|deixou|partir
He believed me and let me go.
彼は私を信じて、私を行かせてくれました。
Он поверил мне и отпустил.
Він повірив мені і відпустив.
Ele acreditou em mim e me deixou ir.
— Mais vous êtes retournée le voir, dit le vicomte.
|||returned||see|said||
Mas|você|está|retornou|o|ver|disse|o|visconde
"But you went back to see him," said the viscount.
— しかし、あなたは彼のところに戻ったのですね、と子爵が言った。
- Но вы вернулись к нему, - сказал виконт.
- Але ви повернулися до нього, - сказав віконт.
— Mas você voltou a vê-lo, disse o visconde.
Pourquoi ?
Por que
Why ?
なぜですか?
Por quê?
— j’étais très triste pour lui, dit-elle simplement.
|||||||simply
eu estava|muito|triste|por|ele|||simplesmente
- I was very sad for him, she said simply.
— 彼のことでとても悲しかったわ、と彼女はただ言った。
- Мне было очень жаль его, - просто сказала она.
— eu estava muito triste por ele, disse ela simplesmente.
Soudain, Raoul et Christine entendent un bruit.
||||hören||Geräusch
|||Christine|hear||noise
De repente|Raoul|e|Christine|ouvem|um|barulho
Suddenly, Raoul and Christine hear a noise.
突然、ラウルとクリスティーヌは音を聞いた。
De repente, Raoul e Christine ouvem um barulho.
Il fait nuit maintenant.
Ele|faz|noite|agora
It's dark now.
今は夜だ。
Уже темно.
Está escuro agora.
Les deux fiancés se retournent et aperçoivent une ombre noire aux yeux rouges comme le feu.
||||||||Schatten|||||||
||fiancés||turn||catch a glimpse||shadow||||red|||fire
Os|dois|noivos|se|viram|e|percebem|uma|sombra|negra|com|olhos|vermelhos|como|o|fogo
The two fiancés turn around and see a black shadow with red eyes like fire.
Два жениха оборачиваются и видят черную тень с красными глазами, подобными огню.
Os dois noivos se viram e avistam uma sombra negra com olhos vermelhos como o fogo.
Terrifiés, ils se sauvent en courant.
|||rennen weg||
Terrified|||run||running
|||逃げる||
Apavorados|eles|se|salvam|ao|correr
Terrified, they run away.
Terrorizzati, scappano.
おびえ、彼らは逃げます。
В ужасе они убегают.
Aterrorizados, eles saem correndo.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97
pt:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=144 err=0.00%) translation(all=120 err=0.00%) cwt(all=1091 err=4.95%)