Chapitre 1 Que se passe-t-il à l'Opéra ?
Глава|Что|(возвратное местоимение)||||в|Оперу
|que|se|se passe||il|à|
Chapter|What|happens|happens|h||at|the Opera
Capítulo|O que|(verbo reflexivo)||||no|Ópera
Kapitel|Was|sich||||im|Oper
|ne||oluyor||||Opera
||||si|||
|||||||オペラ
Capítulo(1)|||||||
Chapter 1 What's going on at the Opera?
Capítulo 1 ¿Qué está pasando en la Ópera?
فصل 1 در اپرا چه می گذرد؟
第1章 オペラ座はどうなっているの?
Hoofdstuk 1 Wat gebeurt er bij de Opéra?
Rozdział 1 Co się dzieje w Operze?
Kapitel 1 Vad händer på Opéra?
Bölüm 1 Opéra'da neler oluyor?
Розділ 1 Що відбувається в Опері?
第一章 歌剧院里发生了什么?
Kapitel 1 Was passiert in der Oper?
Глава 1 Что происходит в Опере?
Capítulo 1 O que está acontecendo na Ópera?
Que se passe-t-il à l'Opéra ?
Что|(возвратное местоимение)||||в|Оперу
What||happens|is|it|at|the Opera
O que|(verbo reflexivo)||||na|Ópera
||||||歌劇院
Was|sich||||im|die Oper
||||||オペラ
|se|||||
What's going on at the Opera?
¿Qué está pasando en la Ópera?
Cosa sta succedendo all'Opera?
オペラで何が起こっているの?
Was passiert in der Oper?
Что происходит в Опере?
O que está acontecendo na Ópera?
Cette année, il se passe des événements étranges à l'Opéra.
Этот|год|он|себя|происходит|некоторые|события|странные|в|Оперу
Diese|Jahr|er|sich|passieren|einige|Ereignisse|seltsame|im|die Oper
This|year|it||happens|of the|events|strange|at|the Opera
||||||出来事|奇妙な||
Este|ano|ele|se|acontece|alguns|eventos|estranhos|no|a Ópera
This year, strange events are happening at the Opera.
Este año, extraños sucesos están ocurriendo en la Ópera.
Quest'anno all'Opera stanno accadendo degli eventi strani.
今年は、奇妙な出来事がオペラで起こっています。
Bu yıl, Operada garip olaylar oluyor.
In diesem Jahr geschehen seltsame Ereignisse in der Oper.
В этом году в Опере происходят странные события.
Este ano, estão acontecendo eventos estranhos na Ópera.
On raconte en effet qu'un fantôme se promène dans les coulisses.
Мы|рассказываем|в|самом деле|что один|призрак|себя|гуляет|в|те|закулисье
|raconte||||||se promène|||coulisses
It|tell|in|effect|that a|ghost|is|wanders|in||backstage
(pronome sujeito)|conta|de fato|efeito|que um|fantasma|(pronome reflexivo)|passeia|em|os|bastidores
Man|erzählt|||dass ein|Geist|sich|umhergeht|in|die|Kulissen
|||||hayalet|||||
||||||||||retropalco
|||确实|||||||后台
||||||||||舞台裏
|||||||pasea|||camerinos
It is said that a ghost walks behind the scenes.
De hecho, se dice que un fantasma camina detrás de escena.
Si dice infatti che un fantasma cammini dietro le quinte.
幽霊が舞台裏を歩くと言われています。
Gerçekten de kulislerde bir hayaletin dolaştığı söyleniyor.
Кажуть, що за лаштунками ходить привид.
Es wird erzählt, dass ein Geist hinter den Kulissen umhergeht.
Говорят, что призрак бродит по закулисью.
Dizem que um fantasma passeia pelos bastidores.
Personne ne sait vraiment depuis quand ces rumeurs circulent.
Никто|не|знает|действительно|с|когда|эти|слухи|циркулируют
||sait||||||
Niemand|nicht|weiß|wirklich|seit|wann|diese|Gerüchte|zirkulieren
Nobody|does not|knows|really|since|when|these|rumors|circulate
Ninguém|partícula negativa|sabe|realmente|desde|quando|essas|rumores|circulam
Nobody really knows since when these rumors circulate.
Nadie sabe realmente desde cuándo han estado circulando estos rumores.
Nessuno sa davvero da quando circolano queste voci.
これらの噂がどのくらいの期間広まっているのか、実際には誰も知りません。
Bu söylentilerin ne zamandan beri dolaştığını kimse gerçekten bilmiyor.
Niemand weiß wirklich, seit wann diese Gerüchte kursieren.
Никто не знает, как долго эти слухи ходят.
Ninguém sabe realmente há quanto tempo esses rumores circulam.
Certains disent que c'est Joseph Buquet qui en parlé en premier.
Некоторые|говорят|что|это|Жозеф|Бюке|кто|об этом|говорил|об этом|первый
|disent|||||||||premier
Some|say|that|it is|Joseph|Buquet|who|it|spoke|in|first
Alguns|dizem|que|é|Joseph|Buquet|quem|sobre isso|falou|em|primeiro
Einige|sagen|dass|es|Joseph|Buquet|der|darüber|gesprochen|darüber|zuerst
|||||Buquet|||||
|||||ブケ|||||
||||||quien||||
Some say it is Joseph Buquet who spoke first.
Hay quien dice que fue Joseph Buquet quien habló primero de ello.
Alcuni dicono che sia stato Joseph Buquet a parlarne per primo.
それについて最初に話したのはジョセフ・ブケだと言う人もいます。
Bazıları bunun ilk olarak Joseph Buquet tarafından söylendiğini iddia ediyor.
Кажуть, що першим про це заговорив Жозеф Буке.
Einige sagen, dass Joseph Buquet der Erste war, der darüber sprach.
Некоторые говорят, что это Жозеф Бюке, кто первым об этом заговорил.
Alguns dizem que foi Joseph Buquet quem falou sobre isso primeiro.
Joseph Buquet est le chef machiniste.
Джозеф|Бюке|является|(определенный артикль)|начальник|машинист
Joseph|Buquet|is||chief|stagehand
Joseph|Buquet|é|o|chefe|maquinista
|||||기관사
Joseph|Buquet|ist|der|Chef|Maschinenführer
|Buquet||||makinist
|||||机械师
|ビュケ||||機関士
Joseph Buquet is the chief machinist.
Joseph Buquet es el maquinista principal.
Joseph Buquet è il capo macchinista.
Joseph Buquet は主任機械工です。
Joseph Buquet, baş makinisttir.
Жозеф Буке - головний режисер.
Joseph Buquet ist der Chef-Maschinist.
Жозеф Бюке - главный машинист.
Joseph Buquet é o chefe de maquinistas.
C'est un homme calme, sérieux et travailleur.
Это|один|мужчина|спокойный|серьезный|и|трудолюбивый
||||||travailleur
It is||man|calm|serious|and|hardworking
É|um|homem|calmo|sério|e|trabalhador
Es ist|ein|Mann|ruhig|ernst|und|fleißig
||||||勤奋
||||||働き者
He is a calm, serious and hardworking man.
Es un hombre tranquilo, serio y trabajador.
È un uomo calmo, serio e laborioso.
冷静で真面目で努力家です。
O sakin, ciddi ve çalışkan bir adamdır.
Er ist ein ruhiger, ernster und fleißiger Mann.
Он спокойный, серьезный и трудолюбивый человек.
Ele é um homem calmo, sério e trabalhador.
Il dit avoir rencontré, dans les couloirs de l'Opéra, une personne qui portait un costume noir.
Он|говорит|иметь|встретил|в|множественное число артикль|коридорах|в|Опера|одна|человек|который|носил|один|костюм|черный
|||rencontré||||||||||||
He|said|have|met||the|hallways|of|the Opera|a||who|was wearing|a|costume|black
Ele|diz|ter|encontrado|nos||corredores|do|Ópera|uma|pessoa|que|usava|um|terno|preto
Er|sagt|haben|getroffen|in|den|Fluren|des|die Oper|eine|Person|die|trug|ein|Anzug|schwarz
|||遇到|||走廊|||||||||
|||出会った|||廊下|||||||||
He says he met a person in the corridors of the Opera who was wearing a black suit.
Dice di aver incontrato, nei corridoi dell'Opera, una persona che indossava un abito nero.
彼は、オペラ座の廊下で、黒いスーツを着た人に会ったと言います。
Operanın koridorlarında siyah bir kostüm giymiş bir kişiyle karşılaştığını söyledi.
Er sagt, dass er in den Gängen der Oper eine Person in einem schwarzen Anzug getroffen hat.
Он говорит, что встретил в коридорах Оперы человека в черном костюме.
Ele diz ter encontrado, nos corredores da Ópera, uma pessoa vestindo um traje preto.
Il pensait que c'était un spectateur, mais lorsqu'il l'a vu de près, il s'est rendu compte que cet effrayant personnage avait une tête de mort à la place du visage !
Он|думал|что|это был|один|зритель|но|когда он|его|увидел|с|близко|он|себя|привел|в счет|что|этот|страшный|персонаж|имел|одну|голову|с|смертью|на|месте|месте|из|лица
|||||||lorsqu'il|l'a|||de près||||||||||||||||||
He|thought|that|it was|a|spectator|but|when|it|seen||close|he|realized|realized|realized|that|this|frightening|character|had|a|head|of|death|||place|of the|face
Ele|pensava|que|era|um|espectador|mas|quando ele|o|viu|de|perto|ele|se|dado|conta|que|esse|assustador|personagem|tinha|uma|cabeça|de|morte|à|a|lugar|da|rosto
Er|dachte|dass|es war|ein|Zuschauer|aber|als er|ihn|sah|von|nah|er|sich|realized|bewusst|dass|dieser|erschreckende|Charakter|hatte|einen|Kopf|von|Totenkopf|an|der|Stelle|des|Gesicht
||||||||||||||||||korkunç|||||||||||
|||||观众||当他||||近距离||||意识到|||可怕的|||||||||||
|||||観客|||||||||||||恐ろしい|キャラクター||||||||||
||||||||||||||darse|||||||||||||||
He thought it was a spectator, but when he saw it up close, he realized that this frightening character had a skull instead of a face!
¡Pensó que era un espectador, pero cuando lo vio de cerca, se dio cuenta de que esta figura aterradora tenía una calavera en lugar de una cara!
Pensava fosse uno spettatore, ma quando lo ha visto da vicino, si è reso conto che questo personaggio spaventoso aveva un teschio invece di una faccia!
彼は自分が見物人だと思っていましたが、彼を間近で見ると、この恐ろしい人物は顔ではなく頭蓋骨を持っていることに気付きました!
Bir izleyici olduğunu düşünmüştü, ama onu yakından görünce bu korkutucu karakterin yüzünün yerinde bir kafatası olduğunu fark etti!
Він подумав, що це глядач, але коли побачив його зблизька, то зрозумів, що у цього страшного персонажа замість обличчя - череп!
Er dachte, es sei ein Zuschauer, aber als er ihn aus der Nähe sah, stellte er fest, dass diese gruselige Gestalt einen Totenschädel anstelle eines Gesichts hatte!
Он думал, что это зритель, но когда он увидел его поближе, он понял, что этот страшный персонаж имел череп вместо лица!
Ele pensou que era um espectador, mas quando o viu de perto, percebeu que aquele personagem assustador tinha uma cabeça de caveira no lugar do rosto!
Il était très mince, sa peau était jaune et il avait deux trous à la place des yeux !
Он|был|очень|худой|его|кожа||желтая|и|он|имел|два|отверстия|на|месте|месте|(предлог)|глаз
|was|very|thin|his|skin|was|yellow|and|he|had|two|holes|||place|of the|eyes
Ele|era|muito|magro|sua|pele||amarela|e|ele|tinha|dois|buracos|no||lugar|dos|olhos
Er|war|sehr|dünn|seine|Haut||gelb|und|er|hatte|zwei|Löcher|an|der|Stelle|der|Augen
|||瘦||皮肤||||||||||||
|||痩せている||皮膚|||||||穴|||||
|||delgado||||amarilla|||||agujeros|a||||
He was very thin, his skin was yellow, and he had two holes instead of eyes!
¡Era muy delgado, su piel era amarilla y tenía dos agujeros para los ojos!
Hän oli hyvin laiha, hänen ihonsa oli keltainen ja hänellä oli kaksi reikää silminä!
Era molto magro, la sua pelle era gialla e aveva due buchi al posto degli occhi!
彼はとてもやせていて、肌は黄色く、目には二つの穴が開いていました!
Çok zayıftı, cildi sarıydı ve gözlerinin yerinde iki delik vardı!
Er war sehr dünn, seine Haut war gelb und er hatte zwei Löcher anstelle von Augen!
Он был очень худым, его кожа была желтой, и у него были два отверстия вместо глаз!
Ele era muito magro, sua pele era amarela e ele tinha dois buracos no lugar dos olhos!
Depuis ce jour-là, plusieurs employés de l'Opéra ont assisté à d'inquiétants phénomènes.
С тех пор|этот|||несколько|сотрудников|из|Опера|(они)|наблюдали|за|тревожными|явления
Since|this|day|there|several|employees|of|the Opera|have|witnessed|to|unsettling|phenomena
Desde|esse|||vários|funcionários|do|Ópera|(eles) têm|assistido|a|de inquietantes|fenômenos
Seit|dieser|||mehrere|Angestellte|des|die Oper|haben|teilgenommen|an|beunruhigenden|Phänomene
|||||||||||endişe verici|
|||||||||参加||令人担忧的|现象
|||||||||目撃した||不気味な|現象
desde|ese|||||del|||asistido||inquietantes|
Since that day, several employees of the Opera have witnessed unsettling phenomena.
Desde ese día, varios empleados de la Ópera han sido testigos de fenómenos inquietantes.
Tuon päivän jälkeen useat Oopperan työntekijät ovat nähneet häiritseviä ilmiöitä.
Da quel giorno diversi dipendenti dell'Opera hanno assistito a fenomeni preoccupanti.
その日以来、オペラの何人かの従業員が不穏な現象を目撃しました。
O günden beri, Opera'da birkaç çalışan endişe verici olaylara tanıklık etti.
З того дня кілька співробітників Оперного театру стали свідками тривожних явищ.
Seit diesem Tag haben mehrere Mitarbeiter der Oper beunruhigende Phänomene beobachtet.
С тех пор несколько сотрудников Оперного театра стали свидетелями тревожных явлений.
Desde aquele dia, vários funcionários da Ópera assistiram a fenômenos preocupantes.
Pampin, le chef des pompiers, raconte qu'une tête de feu l'a poursuivi lorsqu'il était dans les sous-sols.
Пампин|артикль|начальник|предлог|пожарных|рассказывает|что одна|голова|огня||его|преследовала|когда он|был|в|артикль|подвалы|подвалы
Pampin|||of the|firefighters|tells|that a|head|of|fire|it|pursued|when he|was|in||in the basement|basements
Pampin|o|chefe|dos|bombeiros|conta|que uma|cabeça|de|fogo|o|perseguiu|quando ele|estava|nos|||subsolos
|||||||||||peşine düştü||||||bodrumlar
Pampin|der|Chef|der|Feuerwehr|erzählt|dass eine|Kopf|von|Feuer|ihn|verfolgt|als er|war|in|die||
팜팽|||||||||||||||||
潘平||||消防员|说||||||追逐||||||
パンピン||||消防士|||||||追いかけた|彼が|||||地下室
Pampin||||bomberos|||||||perseguido|cuando él||||sótanos|sótanos
Pampin, the fire chief, says that a head of fire chased him when he was in the basement.
Pampin, il capo dei pompieri, dice che una testa di fuoco lo ha inseguito quando era negli scantinati.
消防署長のパンピンは、地下室にいたときに火の頭が彼を追いかけたと言います。
İtfaiye lideri Pampin, bodrumda olduğu sırada kendisini bir ateş başının takip ettiğini anlatıyor.
Начальник пожежної охорони Пампен розповідає, що пожежний начальник переслідував його, коли він був у підвалі.
Pampin, der Feuerwehrchef, erzählt, dass ihn ein Feuerkopf verfolgt hat, als er in den Kellern war.
Пампин, начальник пожарной службы, рассказывает, что его преследовала огненная голова, когда он находился в подвалах.
Pampin, o chefe dos bombeiros, conta que uma cabeça de fogo o perseguiu quando ele estava nos porões.
Il est catégorique : la tête de feu n'avait pas de corps !
Он|есть|категоричен|(определённый артикль)|голова|огня|огня|не имела|не|(предлог)|тела
It|is|categorical||head|of|fire|did not|not|of|body
Ele|é|categórico|a|cabeça|de|fogo|não tinha|não|de|corpo
Er|ist|kategorisch|der|Kopf|des|Feuers|hatte nicht|nicht|einen|Körper
||kesin||||||||
||肯定||||||||
|です|断言的||||||||
He is categorical: the fire head had no body!
È irremovibile: la testa di fuoco non aveva corpo!
彼は断定的です:火の頭には体がありませんでした!
Kesinlikle, ateş başının bir bedeni yoktu!
Він категоричний: вогняна голова не мала тіла!
Er ist sich sicher: Der Feuerkopf hatte keinen Körper!
Он категорически утверждает: у огненной головы не было тела!
Ele é categórico: a cabeça de fogo não tinha corpo!
Ces histoires et ces rumeurs terrorisent tout le personnel.
Эти|истории|и|эти|слухи|терроризируют|весь|артикль|персонал
These|stories|and|these|rumors|terrorize|all|the|personnel
Essas|histórias|e|essas|rumores|aterrorizam|todo|o|pessoal
Diese|Geschichten|und|diese|Gerüchte|terrorisieren|das gesamte|der|Personal
|||||korkutuyor|||
|||||脅かす|||
These stories and rumors terrorize all the staff.
Queste storie e voci terrorizzano tutto il personale.
これらの話と噂は、すべてのスタッフを恐怖に陥れます。
Diese Geschichten und Gerüchte terrorisieren das gesamte Personal.
Эти истории и слухи терроризируют весь персонал.
Essas histórias e rumores aterrorizam todo o pessoal.
Les jeunes danseuses sont très effrayées.
(артикль определенный)|молодые|танцовщицы|(глагол-связка)|очень|испуганные
The|young|dancers|are|very|frightened
As|jovens|dançarinas|são|muito|assustadas
Die|jungen|Tänzerinnen|sind|sehr|ängstlich
|||||害怕
||若いダンサーたち|||怖がっています
|||||asustadas
The young dancers are very scared.
I giovani ballerini sono molto spaventati.
若いダンサーはとてもおびえています。
Die jungen Tänzerinnen sind sehr verängstigt.
Молодые танцовщицы очень напуганы.
As jovens dançarinas estão muito assustadas.
Selon elles, le fantôme est responsable de tous les incidents qui ont lieu à l'Opéra.
Согласно|им|артикль|призрак|есть|ответственный|за|все|артикль|инциденты|которые|имеют|место|в|Оперном театре
Laut|sie|der|Geist|ist|verantwortlich|für|alle|die|Vorfälle|die|haben|stattgefunden|im|Oper
According to|they|the||is|responsible||all||incidents|that||take place|at|the Opera
|||||||||出来事|||||
Segundo|elas|o|fantasma|é|responsável|por|todos|os|incidentes|que|têm|lugar|no|a Ópera
According to them, the ghost is responsible for all the incidents that take place at the Opera.
Secondo loro, il fantasma è responsabile di tutti gli incidenti che avvengono all'Opera.
彼らによると、幽霊はオペラで起こるすべての事件に責任があります.
За їхніми словами, привид відповідальний за всі інциденти, які відбуваються в Оперному театрі.
Laut ihnen ist der Geist für alle Vorfälle im Opernhaus verantwortlich.
По их словам, призрак отвечает за все инциденты, происходящие в Опера.
Segundo elas, o fantasma é responsável por todos os incidentes que acontecem na Ópera.
Un soir, la danseuse étoile Sorelli est en train de relire le discours qu'elle a préparé pour la fête de départ des deux directeurs, messieurs Debienne et Poligny.
Один|вечер|артикль|танцовщица|звезда|Сорелли|есть|в|процессе|инфинитивный предлог|перечитывать|артикль|речь|который она|имеет|подготовила|для|артикль|праздник|предлог|отъезда|артикль|двух|директоров|господа|Дебьен|и|Полиньи
A||the|dancer|star|Sorelli|is|re_reading|in the process of|of|reread|the|speech|she|the|prepared|for|the|party|of|departure|of the|two|directors|gentlemen|Debienne|and|Poligny
Um|noite|a|dançarina|estrela|Sorelli|está|em|processo|de||o|discurso|que ela|(verbo auxiliar passado)|preparado|para|a|festa|de|despedida|dos|dois|diretores|senhores|Debienne|e|Poligny
Ein|Abend|die|Tänzerin|Primaballerina|Sorelli|ist|am|dabei|zu|erneut zu lesen|den|Vortrag|den sie|hat|vorbereitet|für|die|Feier|des|Abschied|der|zwei|Direktoren|Herren|Debienne|und|Poligny
||||明星||||||||演讲|||||||||||||||
|||ダンスの女優||ソレリ|||||||||||||||出発パーティー|||||デビエンヌ||ポリニー
||||||||||releer||||||||||salida|||||||
One evening, star dancer Sorelli is re-reading the speech she prepared for the departure party of the two directors, Messrs. Debienne and Poligny.
Una sera, la ballerina stellata Sorelli sta rileggendo il discorso che ha preparato per la festa di partenza dei due registi, i signori Debienne e Poligny.
ある晩、スター ダンサーのソレッリは、2 人の監督、ドビエンヌとポリニーの送別会のために用意したスピーチを読み返しています。
Eines Abends liest die Primaballerina Sorelli die Rede, die sie für die Abschiedsfeier der beiden Direktoren, Herren Debienne und Poligny, vorbereitet hat.
Однажды вечером, прима-балерина Сорелли перечитывает речь, которую она подготовила для прощального вечера двух директоров, господ Дебьенна и Полиньи.
Uma noite, a dançarina principal Sorelli está relendo o discurso que preparou para a festa de despedida dos dois diretores, senhores Debienne e Poligny.
Soudain, plusieurs jeunes danseuses entrent dans sa loge en criant très fort.
Вдруг|несколько|молодые|танцовщицы|входят|в|её|гримерка|с|крича|очень|громко
Suddenly|several|young|dancers|enter|in|her|dressing room|in|shouting|very|loud
De repente|várias|jovens|dançarinas|entram|na|sua|camarim|em|gritando|muito|alto
Plötzlich|mehrere|junge|Tänzerinnen|treten ein|in|ihre|Umkleidekabine|mit|schreiend|sehr|laut
|||||||化妆间||||
|||||||楽屋||叫びながら||
de repente|||||||camerino||gritando||
Suddenly, several young dancers enter her dressing room shouting loudly.
De repente, varios jóvenes bailarines entran en su camerino, gritando muy fuerte.
Improvvisamente, diversi giovani ballerini entrano nel suo camerino, gridando a gran voce.
突然、何人かの若いダンサーが楽屋に入ってきて、大声で叫びました。
Plötzlich stürmen mehrere junge Tänzerinnen in ihre Garderobe und schreien sehr laut.
Вдруг несколько молодых танцовщиц вбегают в её гримёрку, громко крича.
De repente, várias jovens dançarinas entram em seu camarim gritando muito alto.
— Nous l'avons vu !
Мы||видеть
Wir||gesehen
We|seen|seen
|を|
Nós||visto
- We have seen it !
- L'abbiamo visto!
- 見ました!
— Wir haben ihn gesehen!
— Мы его видели!
— Nós o vimos!
Nous l'avons vu !
Мы||видеть
Wir||gesehen
|seen|
|を|
Nós||visto
We have seen it !
Wir haben ihn gesehen!
Мы это видели!
Nós o vimos!
hurle l'une d'entre elles.
кричит|одна|из|них
screams|one|of them|they
grita|uma|de entre|elas
schreit|eine|von|ihnen
叫ぶ|||
grita|||
yells one of them.
grida uno di loro.
そのうちの一人が叫びます。
кричить один з них.
schreit eine von ihnen.
— кричит одна из них.
grita uma delas.
Nous avons vu le fantôme !
Мы|видели|увидели|тот|призрак
Wir|haben|gesehen|der|Geist
||||hayalet
Nós|temos|visto|o|fantasma
||||ghost
We saw the ghost!
Wir haben den Geist gesehen!
Мы видели призрак!
Nós vimos o fantasma!
La Sorelli ne croit pas vraiment les jeunes filles, mais elle est très superstitieuse et cette histoire de fantôme l'effraie facilement.
(артикль определенный)|Сорелли|не|верит|не|действительно|(артикль определенный)|молодые|девушки|но|она|есть|очень|суеверная|и|эта|история|о|призраке||легко
Die|Sorelli|nicht|glaubt|nicht|wirklich|die|jungen|Mädchen|aber|sie|ist|sehr|abergläubisch|und|diese|Geschichte|von|Geist||leicht
The|Sorelli|does not|believes|||the|young|girls|but|she|is|very|superstitious|and|this|story|of|ghost|scares her|easily
|||||||||||||迷信深い||||||おばけ|
A|Sorelli|não|acredita|realmente|realmente|as|jovens|meninas|mas|ela|é|muito|supersticiosa|e|essa|história|de|fantasma|a assusta|facilmente
Sorelli does not really believe girls, but she is very superstitious and this ghost story scares her easily.
Sorelli ei oikeastaan usko nuoriin tyttöihin, mutta hän on hyvin taikauskoinen ja tämä kummitustarina pelottaa häntä helposti.
La Sorelli non crede molto alle ragazze, ma è molto superstiziosa e questa storia di fantasmi la spaventa facilmente.
ラ・ソレッリは若い女の子をあまり信じていませんが、彼女は非常に迷信的で、この怪談は彼女を簡単に怖がらせます.
Сореллі не дуже вірить дівчатам, але вона дуже забобонна, і ця історія з привидами легко її лякає.
Die Sorelli glaubt den jungen Mädchen nicht wirklich, aber sie ist sehr superstitious und diese Geistergeschichte ängstigt sie leicht.
Сорелли на самом деле не верит молодым девушкам, но она очень суеверна, и эта история о призраке легко ее пугает.
A Sorelli não acredita realmente nas jovens, mas ela é muito supersticiosa e essa história de fantasma a assusta facilmente.
Elle essaie de cacher sa peur et dit aux danseuses :
Она|пытается|(предлог)|скрыть|её|страх|и|говорит|(предлог)|танцовщицам
Sie|versucht|zu|verbergen|ihre|Angst|und|sagt|den|Tänzerinnen
|tries|to|hide|her|fear|and|says|to the|dancers
|||ocultar||||||
Ela|tenta|de|esconder|sua|medo|e|diz|às|dançarinas
She tries to hide her fear and says to the dancers:
Cerca di nascondere la sua paura e dice ai ballerini:
彼女は恐怖を隠そうとし、ダンサーにこう言います。
Sie versucht, ihre Angst zu verbergen und sagt zu den Tänzerinnen:
Она пытается скрыть свой страх и говорит танцовщицам:
Ela tenta esconder seu medo e diz às dançarinas:
— Il ne faut pas avoir peur, le fantôme n'existe pas !
Он|не|нужно|не|иметь|страх|этот|призрак|не существует|не
Es|nicht|muss|nicht|haben|Angst|der|Geist|existiert nicht|nicht
It||||have|fear|||exists|not
Ele|não|deve|ter|ter|medo|o|fantasma|não existe|não
- Do not be afraid, the ghost does not exist!
- Non aver paura, il fantasma non esiste!
- 怖がらないでください、幽霊は存在しません!
- Не бійтеся, привидів не існує!
— Man darf keine Angst haben, der Geist existiert nicht!
— Не стоит бояться, призрак не существует!
— Não devemos ter medo, o fantasma não existe!
— Mais nous l'avons vu de nos propres yeux !
Но|мы|его|видели|своими|нашими|собственными|глазами
Aber|wir|haben es|gesehen|mit|unseren|eigenen|Augen
But|we|have||with|our|own|eyes
Mas|nós|o vimos|visto|de|nossos||
- But we saw it with our own eyes!
「しかし、私たちは自分の目でそれを見ました!」
— Aber wir haben ihn mit eigenen Augen gesehen!
— Но мы видели его собственными глазами!
— Mas nós o vimos com nossos próprios olhos!
dit l'une des jeunes filles.
говорит|одна|из|молодых|девушек
sagt|eine|der|jungen|Mädchen
said|one|of the|young|girls
disse|uma|das|jovens|meninas
said one of the girls.
女の子の一人が言った。
sagte eines der jungen Mädchen.
сказала одна из девушек.
disse uma das jovens.
Et Gabriel l'a vu, lui aussi !
И|Габриэль|его|увидел|ему|тоже
Und|Gabriel|ihn|gesehen|ihm|auch
And|Gabriel|it|seen|him|too
|ガブリエル||||
E|Gabriel|o (verbo auxiliar)|viu|ele|também
And Gabriel saw him, too!
Und Gabriel hat ihn auch gesehen!
И Габриэль тоже его видел!
E Gabriel também o viu!
— Gabriel, le maître de chant ?
Габриэль|артикль|учитель|по|пению
Gabriel|the|teacher|of|chant
Gabriel|o|mestre|de|canto
Gabriel|der|Lehrer|des|Gesang
||||歌
||maestro||canto
- Gabriel, the singing master?
「歌の達人、ガブリエル?」
— Gabriel, der Gesangsmeister?
— Габриэль, учитель пения?
— Gabriel, o mestre de canto?
demande la Sorelli.
спроси|артикль|Сорелли
frage|die|Sorelli
asks|the|Sorelli
pede|a|Sorelli
Sorelli asks.
ソレッリが尋ねます。
fragt die Sorelli.
спрашивает Сорелли.
pergunta a Sorelli.
Et qu'est-ce qu'il a dit ?
И|||он|(глагол-связка)|сказал
Und|||er|hat|gesagt
And|||he|did|said
E|||que ele|(verbo auxiliar)|disse
And what did he say?
そして、彼は何と言いましたか?
І що він сказав?
Und was hat er gesagt?
И что он сказал?
E o que ele disse?
— Il a raconté qu'il était dans le bureau des directeurs lorsqu'un homme étrange est entré.
Он|(глагол-связка)|рассказал|что он|был|в|(определенный артикль)|офис|(предлог)|директоров|когда один|человек|странный|(глагол-связка)|вошел
Er|hat|erzählt|dass er|war|in|das|Büro|der|Direktoren|als ein|Mann|seltsam|ist|eingetreten
||told|he|was|in|the|office|of the|directors|when a|man|strange|was|entered
||||||||||その||||
Ele|(verbo auxiliar passado)|contou|que ele|estava|no||escritório|dos|diretores|quando um|homem|estranho|(verbo auxiliar passado)|entrou
- He said he was in the board of directors when a strange man came in.
- Ha detto che era nell'ufficio del preside quando è entrato uno strano uomo.
「見知らぬ男が入ってきたとき、彼は取締役のオフィスにいたと言いました。
— Er erzählte, dass er im Büro der Direktoren war, als ein seltsamer Mann hereinkam.
— Он рассказал, что был в кабинете директоров, когда вошел странный человек.
— Ele contou que estava no escritório dos diretores quando um homem estranho entrou.
C'était le Persan.
Это был|определенный артикль|Персиец
Es war|der|Perser
It was|the|the Persian
||ペルシャ語
Era|o|persa
It was the Persian.
Era il persiano.
ペルシャ人でした。
Це був перс.
Es war der Perser.
Это был перс.
Era o Persa.
Vous le connaissez ?
Вы|его|знаете
Sie|ihn|kennen
Do you|it|know
Você|o|conhece
You know him ?
Lo conosci ?
Kennen Sie ihn?
Вы его знаете?
Você o conhece?
À l'Opéra, tout le monde connaît le Persan.
В|Опера|все|тот|мир|знает|тот|Персиец
Im|Oper|jeder|der|Welt|kennt|den|Perser
At|the Opera|||world|knows||Persian
|||||||ペルシャ人
No|Ópera|todo|o|mundo|conhece|o|Persa
At the Opera, everyone knows Persian.
All'Opera, tutti conoscono il persiano.
オペラでは、誰もがペルシャ人を知っています。
В Опері всі знають перську мову.
Im Oper kennt jeder den Perser.
В Опере все знают Перса.
No Ópera, todo mundo conhece o Persa.
Les jeunes danseuses ont très peur de lui : elles pensent qu'il a le mauvais oeil.
Молодые|танцовщицы|танцовщицы|имеют|очень|страх|перед|ним|Они|думают|что он|имеет|злой|злой|глаз
The|young|dancers|have|very|fear|of|him|they|think|he|him|the|bad|eye
As|jovens|dançarinas|têm|muito|medo|dele|ele||pensam|que ele|tem|o|mau|olho
Die|jungen|Tänzerinnen|haben|sehr|Angst|vor|ihm|Sie|denken|dass er|hat|das|böse|Auge
||||||||||||||邪眼
||||||||||||el||ojo
The young dancers are very scared of him: they think he has the bad eye.
I giovani ballerini hanno molta paura di lui: pensano che abbia il malocchio.
若いダンサーたちは彼を非常に恐れています:彼女たちは彼が悪い目を持っていると思っています。
Die jungen Tänzerinnen haben große Angst vor ihm: Sie denken, dass er den bösen Blick hat.
Молодые танцовщицы очень его боятся: они думают, что у него сглаз.
As jovens dançarinas têm muito medo dele: elas acham que ele tem o mau-olhado.
— Oui, je le connais.
Да|я|его|знаю
Ja|ich|ihn|kenne
Yes|I|it|know
Sim|eu|o|conheço
- Yes I know him.
— はい、私も彼を知っています。
— Ja, ich kenne ihn.
— Да, я его знаю.
— Sim, eu o conheço.
Mais que s'est-il passé ?
Но|что|||произошло
Aber|was|||passiert
But|what|has||happened
Mas|o que|||passado
But what happened?
¿Pero qué pasó?
Ma cosa è successo?
しかし何が起こった?
Але що сталося?
Aber was ist passiert?
Но что произошло?
Mas o que aconteceu?
demande la Sorelli, visiblement inquiète.
спрашивает|артикль|Сорелли|явно|обеспокоенная
fragt|die|Sorelli|offensichtlich|besorgt
asks|the|Sorelli|visibly|worried
|||明らかに|
pergunta|a|Sorelli|visivelmente|preocupada
Sorelli asks, visibly worried.
fragt Sorelli, offensichtlich besorgt.
— спрашивает Сорелли, явно обеспокоенная.
pergunta a Sorelli, visivelmente preocupada.
— Eh bien, Gabriel a vu le fantôme derrière le Persan.
Ну|хорошо|Габриэль|(глагол-связка)|увидел|(определенный артикль)|призрак|за|(определенный артикль)|Перс
naja|gut|Gabriel|hat|gesehen|der|Geist|hinter|dem|Perser
||Gabriel|seen|saw||ghost|behind||Persian
Bem||Gabriel|(verbo auxiliar)|viu|o|fantasma|atrás de|o|Persa
- Well, Gabriel saw the ghost behind the Persian.
- Bene, Gabriel ha visto il fantasma dietro il Persiano.
— それで、ガブリエルはペルシャ人の後ろで幽霊を見た。
- Гавриїл побачив привид за спиною перса.
— Nun, Gabriel hat den Geist hinter dem Perser gesehen.
— Ну что ж, Габриэль увидел призрак за Персидцем.
— Bem, Gabriel viu o fantasma atrás do Persa.
Il était effrayé !
Он|был|испуган
Er|war|erschrocken
He|was|frightened
Ele|estava|assustado
He was scared!
Era spaventato!
彼は怖がっていた!
Er war erschrocken!
Он был напуган!
Ele estava assustado!
— Et à quoi ressemble le fantôme ?
И|к|чему|похож|этот|призрак
Und|an|was|sieht aus|der|Geist
|||resembles||
E|a|o que|parece|o|fantasma
- And what does the ghost look like?
- E che aspetto ha il fantasma?
— 幽霊はどんな姿をしているの?
— Und wie sieht der Geist aus?
— А как выглядит призрак?
— E como é o fantasma?
— Il est exactement comme l'a décrit Joseph Buquet : il porte un costume noir et il a une tête de mort à la place du visage !
Он|есть|точно|как|его|описал|Жозеф|Бюке|он|носит|один|костюм|черный|и|он|имеет|одну|голову|череп|мертвеца|на|место|месте|лица|лица
Er|ist|genau|wie|ihn|beschrieben|Joseph|Buquet|er|trägt|einen|Anzug|schwarz|und|er|hat|einen|Kopf|von|Totenkopf|an|der|Stelle|des|Gesichts
It||exactly|as|has|described|Joseph|Buquet|it|wears|a|costume|black|and|||||of|death||||of the|face
|||||描いた|||||||||||||||||||
Ele|é|exatamente|como|o|descreveu|Joseph|Buquet|ele|usa|um|terno|preto|e|ele|tem|uma|cabeça|de|morte|à|o|lugar|da|rosto
- It is exactly as Joseph Buquet described it: he wears a black suit and he has a skull in place of the face!
- È esattamente come descritto da Joseph Buquet: indossa un abito nero e ha un teschio al posto della faccia!
— Er sieht genau so aus, wie Joseph Buquet beschrieben hat: Er trägt einen schwarzen Anzug und hat einen Totenschädel anstelle eines Gesichts!
— Он точно такой же, как описал Жозеф Бюке: он в черном костюме и у него череп вместо лица!
— Ele é exatamente como Joseph Buquet descreveu: ele usa um traje preto e tem uma cabeça de caveira no lugar do rosto!
répond l'une des jeunes filles.
отвечает|одна|из|молодых|девушек
antwortet|eine|der|jungen|Mädchen
answers|one|of the|young|girls
responde|uma|das|jovens|meninas
one of the girls answers.
antwortet eines der jungen Mädchen.
— отвечает одна из девушек.
responde uma das jovens.
— Ma mère dit que Joseph Buquet ferait mieux de se taire, poursuit à voix basse Meg, l'une des danseuses.
Моя|мать|говорит|что|Жозеф|Бюке|бы|лучше|(частица глагола)|себя|молчать|продолжает|на|голос|тихий|Мэг|одна|из|танцовщиц
My|mother|says|that|Joseph|Buquet|would do|better|of|himself|remain silent|continues|in|voice|low|Meg|one|of the|dancers
Minha|mãe|diz|que|Joseph|Buquet|faria|melhor|de|se|calar|continua|em|voz|baixa|Meg|uma|das|dançarinas
Meine|Mutter|sagt|dass|Joseph|Buquet|würde|besser|zu|sich|schweigen|fährt fort|mit|Stimme|leise|Meg|eine|der|Tänzerinnen
||||||||||||||低い声で|メグ|||
||||||haría||||callar|pursue|||baja||||
"My mother says Joseph Buquet would be better off shut up," said Meg, one of the dancers.
- Mi madre dice que más vale que Joseph Buquet mantenga la boca cerrada", continúa Meg, una de las bailarinas, en voz baja.
- Äitini sanoo, että Joseph Buquet'n on parasta pitää suunsa kiinni, jatkaa Meg, yksi tanssijoista, matalalla äänellä.
- Mia madre ha detto che Joseph Buquet farebbe meglio a tacere, continua a bassa voce Meg, una delle ballerine.
— 母はジョセフ・ビュケが黙っていた方がいいと言っている、メグは声をひそめて言った、一人のダンサー。
— Meine Mutter sagt, dass Joseph Buquet besser schweigen sollte, fährt Meg, eine der Tänzerinnen, leise fort.
— Моя мама говорит, что Жозеф Бюке лучше бы помолчал, продолжает тихим голосом Мег, одна из танцовщиц.
— Minha mãe diz que Joseph Buquet seria melhor ficar em silêncio, continua em voz baixa Meg, uma das dançarinas.
Elle dit aussi qu'il faut laisser le fantôme tranquille : il n'aime pas être dérangé, surtout dans sa loge...
Она|говорит|тоже|что он|нужно|оставить|его|призрак|в покое|он|не любит|не|быть|беспокоим|особенно|в|его|гримерке
She|says|also|it|must|leave|||alone|it|likes|not|be|disturbed|especially|in||lodge
Ela|diz|também|que ele|deve|deixar|o|fantasma|tranquilo|ele|não gosta|de|ser|perturbado|especialmente|em|sua|camarim
Sie|sagt|auch|dass er|muss|lassen|den|Geist|in Ruhe|er|mag nicht|nicht|sein|gestört|besonders|in|seiner|Loge
|||||||||||||邪魔される||||
|||||||||||||molestado||||
She also says that you have to leave the ghost alone: he does not like to be disturbed, especially in his dressing room ...
También dice que hay que dejar tranquilo al fantasma: no le gusta que le molesten, sobre todo en su camerino...
彼女はまた、幽霊をそっとしておくべきだと言っている:特に自分の楽屋で邪魔されるのが嫌いだ...
А ще вона каже, що привида треба залишити на самоті: він не любить, коли його турбують, особливо в його гримерці...
Sie sagt auch, dass man den Geist in Ruhe lassen sollte: Er mag es nicht, gestört zu werden, besonders nicht in seiner Loge...
Она также говорит, что нужно оставить призрака в покое: ему не нравится, когда его беспокоят, особенно в его гримерке...
Ela também diz que devemos deixar o fantasma em paz: ele não gosta de ser incomodado, especialmente em seu camarim...
— Le fantôme a une loge ???
The|ghost|has|a|dressing room
Der|Geist|hat|eine|Loge
||has|a|lodge
O|fantasma|tem|uma|camarote
- The ghost has a lodge ???
— 幽霊には楽屋があるの???
- У привида є гардеробна
— Hat der Geist eine Loge???
— У призрака есть гримерка???
— O fantasma tem um camarim???
demandent en même temps les jeunes filles.
спрашивают|в|то же самое|время|(артикль множественного числа)|молодые|девочки
fragen|gleichzeitig|auch|Zeit|die|jungen|Mädchen
ask|they|same|time|the|young|girls
perguntam|em|mesmo|tempo|as|jovens|meninas
preguntan|en|||||
at the same time ask the girls.
fragen gleichzeitig die jungen Mädchen.
спрашивают одновременно девушки.
perguntam ao mesmo tempo as jovens.
— Oui, la numéro 5.
Да|артикль|номер
Ja|die|Nummer
Yes|the|number
Sim|a|número
- Yes, number 5.
— Ja, die Nummer 5.
— Да, номер 5.
— Sim, o número 5.
C'est ma mère qui s'occupe de cette loge, dit Meg.
Это|моя|мать|кто|заботится|о|этой|будке|говорит|Мег
Es ist|meine|Mutter|die|sich kümmert|um|diese|Loge|sagt|Meg
It is|||who|takes care|of|this|lodge|says|Meg
É|minha|mãe|que|cuida|de|esta|cabine|disse|Meg
My mother is taking care of this lodge, said Meg.
メグは「このロッジの管理は私の母がしている」と言った。
Моя мама доглядає за цим будиночком, - каже Меґ.
Das ist meine Mutter, die sich um diese Loge kümmert, sagt Meg.
Это моя мама, которая занимается этой ложей, говорит Мэг.
É minha mãe quem cuida dessa cabine, diz Meg.
Elle doit rester libre pour le fantôme.
Она|должна|оставаться|свободной|для|этого|призрака
Sie|muss|bleiben|frei|für|den|Geist
She|must|stay|free|to||
Ela|deve|permanecer|livre|para|o|fantasma
She must remain free for the ghost.
彼女は幽霊のために空いておかなければならない。
Вона повинна залишатися вільною для привида.
Sie muss für den Geist frei bleiben.
Она должна оставаться свободной для призрака.
Ela deve permanecer livre para o fantasma.
C'est un ordre des directeurs !
Это|один|приказ|от|директоров
Es ist|ein|Befehl|der|Direktoren
It is|an|order|of the|directors
||||取締役
É|uma|ordem|dos|diretores
It's an order of directors!
これは取締役たちの命令です!
Це наказ режисера!
Das ist ein Befehl der Direktoren!
Это приказ директоров!
É uma ordem dos diretores!
— Ta mère a déjà vu le fantôme, alors ?
Твоя|мать|(глагол-связка)|уже|видела|(определённый артикль)|призрак|тогда
Deine|Mutter|hat|schon|gesehen|den|Geist|dann
Your|mother|has|already|seen|||so
Sua|mãe|já|já|viu|o|fantasma|então
- Your mother has already seen the ghost, then?
— Hat deine Mutter den Geist schon gesehen, oder?
— Твоя мама уже видела призрака, так?
— Sua mãe já viu o fantasma, então?
demande la Sorelli, ironique.
спрашивает|артикль|Сорелли|иронично
fragt|die|Sorelli|ironisch
asks|the|Sorelli|ironic
|||皮肉な
pergunta|a|Sorelli|irônica
Sorelli asks, ironically.
fragt die Sorelli ironisch.
спрашивает Сорелли, иронично.
pergunta Sorelli, ironicamente.
— Non, explique Meg, elle ne l'a jamais vu car on ne peut pas le voir.
Нет|объясняет|Мег|она|не|его|никогда|видела|потому что|его|не|может|не|его|увидеть
Nein|erklärt|Meg|sie|nicht|ihn|jemals|gesehen|denn|man|nicht|kann|nicht|ihn|sehen
No|explains|Meg|she|not|it|never|seen|because|one|not|can|can||
Não|explique|Meg|ela|não|o viu|nunca|visto|porque|nós|não|pode|ver|o|ver
- No, says Meg, she never saw it because we can not see it.
- No, spiega Meg, non l'ha mai visto perché tu non puoi vederlo.
— いいえ、メグが説明するには、彼女はそれを一度も見たことがない、それを見ることはできないからだ。
- Ні, - каже Меґ, - вона ніколи його не бачила, бо його не можна побачити.
— Nein, erklärt Meg, sie hat ihn nie gesehen, weil man ihn nicht sehen kann.
— Нет, объясняет Мег, она никогда его не видела, потому что его нельзя увидеть.
— Não, explica Meg, ela nunca o viu porque não se pode vê-lo.
Toutes les histoires qu'on a racontées sur sa tête de mort ou sur sa tête de feu sont absurdes.
Все|(определенный артикль)|истории|которые|(глагол-связка)|рассказаны|о|его|голова|(предлог)|смерти|или|о|его|голова|(предлог)|огня|являются|абсурдными
Alle|die|Geschichten|die man|hat|erzählt|über|sein|Kopf|von|Tod|oder|über|sein|Kopf|von|Feuer|sind|absurd
All|the|stories|that we|of the|told|about|its|head|of|death|or|about|its|head|of|fire|are|absurd
|||||語られた|||||||||||||馬鹿げた
Todas|as|histórias|que se|tem|contadas|sobre|sua|cabeça|de|morte|ou|sobre|sua|cabeça|de|fogo|são|absurdas
All the stories that have been told about his skull or his head of fire are absurd.
Tutte le storie che sono state raccontate sul suo teschio o sulla sua testa di fuoco sono assurde.
彼の頭蓋骨や火の頭に関するすべての話はばかげている。
Всі історії, які розповідали про його череп і кістки, є абсурдними.
Alle Geschichten, die über seinen Totenschädel oder seinen Feuerkopf erzählt wurden, sind absurd.
Все истории, которые мы рассказывали о его черепе или о его огненной голове, абсурдны.
Todas as histórias que contaram sobre sua cabeça de morte ou sobre sua cabeça de fogo são absurdas.
Par contre, elle a entendu sa voix.
||она|имеет|услышала|её|голос
dagegen|nicht|sie|hat|gehört|ihre|Stimme
By|against||it|heard|his|voice
Por|outro lado|ela|(verbo auxiliar)|ouviu|sua|voz
On the other hand, she heard her voice.
Pero oyó su voz.
Tuttavia, ha sentito la sua voce.
その代わり、彼女は彼の声を聞いたことがある。
Але вона почула його голос.
Dafür hat sie seine Stimme gehört.
Зато она слышала его голос.
Por outro lado, ela ouviu sua voz.
C'est normal, c'est elle qui lui donne le programme...
Это|нормально|это|она|кто|ему|дает|(определенный артикль)|программа
Es ist|normal|es ist|sie|die|ihm|gibt|das|Programm
It is|normal|it|she|who|him|gives||program
É|normal|é|ela|quem|a ele|dá|o|programa
It's normal, it's she who gives him the program ...
Questo è normale, è lei che gli dà il programma ...
Це нормально, вона дає йому програму...
Das ist normal, sie ist es, die ihm das Programm gibt...
Это нормально, это она дает ему программу...
É normal, é ela quem lhe dá o programa...
Les jeunes danseuses se regardent : elles ont du mal à croire l'histoire de Meg.
(артикль определенный)|молодые|танцовщицы|(возвратное местоимение)|смотрят|они|имеют|(частичный артикль)|трудно|(предлог)|поверить|история|(предлог)|Мег
Die|jungen|Tänzerinnen|sich|ansehen|sie|haben|viel|Mühe|zu|glauben|die Geschichte|von|Meg
The|young|dancers|themselves|look|they|have|difficulty|difficulty|to|believe|the story|to|Meg
|||||彼女たち||||||||
As|jovens|dançarinas|se|olham|elas|têm|de|dificuldade|em|acreditar|a história|de|Meg
The young dancers look at each other: they have a hard time believing Meg's story.
Las jóvenes bailarinas se miran unas a otras: apenas pueden creer la historia de Meg.
I giovani ballerini si guardano: fanno fatica a credere alla storia di Meg.
若いダンサーたちは顔を見合わせて、メグの話を信じるのが難しいと感じます。
Молоді танцюристи дивляться одне на одного: вони не можуть повірити в історію Меґ.
Die jungen Tänzerinnen schauen sich an: Sie haben Schwierigkeiten, Megs Geschichte zu glauben.
Молодые танцовщицы смотрят друг на друга: им трудно поверить в историю Мег.
As jovens dançarinas se olham: elas têm dificuldade em acreditar na história de Meg.
— En tout cas, ma mère dit que Joseph Buquet a tort de s'occuper des choses qui ne le regardent pas.
|||||говорит|что|Жозеф|Бюке|имеет|неправ|(предлог)|заниматься|(предлог)|вещами|которые|не|его|касаются|не
In|all|case|my||says|that|Joseph|Buquet|does not|wrong|of|occupy|of the|things|that|not|the|concern|not
Em|todo|caso|minha|mãe|diz|que|Joseph|Buquet|tem|errado|de|se ocupar|das|coisas|que|não|o|dizem|respeito
In|allem|Fällen|meine|Mutter|sagt|dass|Joseph|Buquet|hat|Unrecht|zu|kümmern|um die|Dinge|die|nicht|ihn|betreffen|nicht
||||||||||間違っている|||||||||
||||||||||||||||||concierne|
- In any case, my mother says that Joseph Buquet is wrong to take care of things that do not look at him.
- In ogni caso, mia madre dice che Joseph Buquet ha torto a occuparsi di cose che non lo riguardano.
— いずれにせよ、私の母は、ジョセフ・ブケが自分に関係のないことに関心を持つのは間違っていると言います。
- У будь-якому випадку, моя мама каже, що Жозеф Буке помиляється, коли переймається речами, які його не стосуються.
— Auf jeden Fall sagt meine Mutter, dass Joseph Buquet Unrecht hat, sich um Dinge zu kümmern, die ihn nichts angehen.
— В любом случае, моя мама говорит, что Жозеф Бюке не прав, занимаясь тем, что его не касается.
— De qualquer forma, minha mãe diz que Joseph Buquet está errado em se meter em coisas que não lhe dizem respeito.
Le fantôme n'aime pas ça.
The|ghost|does not like|not|that
Der|Geist|mag nicht|nicht|das
||does not like|not|it
O|fantasma|não gosta|de|isso
The ghost does not like that.
Al fantasma non piace.
幽霊はそれが好きではない。
Der Geist mag das nicht.
Призрак этого не любит.
O fantasma não gosta disso.
il pourrait...
он|мог бы
er|könnte
|olabilir
ele|poderia
|could
he could...
lui potrebbe...
彼は…
Er könnte...
он мог бы...
ele poderia...
À ce moment-là, une autre danseuse ouvre la porte de la loge.
В|этот|||одна|другая|танцовщица|открывает|дверь|дверь|из||гримерка
Zu|diesem|||eine|andere|Tänzerin|öffnet|die|Tür|von|der|Garderobe
||||another||dancer|opens|||of|the|lodge
À|este|||uma|outra|dançarina|abre|a|porta|da|a|camarim
At that moment, another dancer opens the door of the lodge.
In quel momento, un altro ballerino apre la porta della loggia.
その瞬間、別のダンサーが楽屋のドアを開ける。
In diesem Moment öffnet eine andere Tänzerin die Tür zur Garderobe.
В этот момент другая танцовщица открывает дверь гримерки.
Nesse momento, outra dançarina abre a porta do camarim.
Elle est effrayée.
Она|есть|испугана
Sie|ist|ängstlich
She|is|frightened
Ela|está|assustada
She is scared.
Lei è spaventata.
Sie ist erschrocken.
Она напугана.
Ela está assustada.
— C'est affreux !
Это|ужасно
It's|awful
É|horrível
Es ist|schrecklich
|ひどい
|¡Es horrible!
- It's horrible !
- È orribile !
- ひどいです!
— Es ist schrecklich!
— Это ужасно!
— É horrível!
C'est affreux !
Это|ужасно
Es ist|schrecklich
|awful
|ひどい
É|horrível
It's horrible !
È orribile !
それは恐ろしいです!
Es ist schrecklich!
Это ужасно!
É horrível!
hurle-t-elle.
screams||
grita||
She yells.
彼女は叫びます。
schreit sie.
— кричит она.
grita ela.
— Que se passe-t-il ?
Что|(возвратное местоимение)|||
Was|sich|||
What||happens||
O que|(pronome reflexivo)|||
- What is going on ?
— Was ist los?
— Что происходит?
— O que está acontecendo?
demande la danseuse étoile.
спроси|арфейская|танцовщица|звезда
fragt|die|Tänzerin|Primaballerina
requests||dancer|star
|||estrella
pede|a|bailarina|estrela
asks the star dancer.
chiede il ballerino.
fragt die Primaballerina.
— спрашивает балерина.
pergunta a bailarina principal.
— Joseph Buquet est mort !
Жозеф|Бюке|есть|мертв
Joseph|Buquet|ist|tot
Joseph|Buquet|is|died
Joseph|Buquet|está|morto
|Buquet||
- Joseph Buquet is dead!
— ジョセフ・ビュケが死んだ!
— Joseph Buquet ist tot!
— Жозеф Бюке мёртв!
— Joseph Buquet morreu!
Il s'est pendu !
Он|себя|повесил
Er|sich|erhängt
He|was hanged|hanged
||ahorcado
Ele|se|enforcou
He hanged himself !
Si è impiccato!
彼は首を吊った!
Er hat sich erhängt!
Он повесился!
Ele se enforcou!
On a retrouvé son corps dans un des sous-sols de la scène !
Мы|(глагол-связка)|нашли|его|тело|в|одном|из|||на|(определенный артикль)|сцене
Man|hat|gefunden|sein|Körper|in|einem|der|||von|der|Bühne
On|it|found|his|body|in|||in the (with 'dans le')|basements|of|the|scene
(verbo auxiliar)|(artigo definido)|encontrado|seu|corpo|em|um|dos|||de|(artigo definido)|cena
We found her body in one of the basements of the stage!
¡Su cuerpo fue encontrado en uno de los sótanos del escenario!
Abbiamo trovato il suo corpo in uno dei sotterranei della scena!
舞台の地下の一つで彼の遺体が発見された!
Man hat seinen Körper in einem der Keller unter der Bühne gefunden!
Его тело нашли в одном из подвалов сцены!
Encontraram seu corpo em um dos porões do palco!
Bientôt, tout l'Opéra est au courant de la triste nouvelle.
Скоро|весь|Опера|есть|в|курсе|о|этой|печальной|новости
Bald|alles|die Oper|ist|im|Bilde|von|die|traurige|Nachricht
Soon|all|the Opera|is|with the|aware|of|the|sad|news
|||||al tanto||||
Em breve|todo|a Ópera|está|de|ciente|da|a|triste|notícia
Soon, all the Opera is aware of the sad news.
Pronto, toda la Ópera se enteró de la triste noticia.
Presto tutta l'Opera venne a conoscenza della triste notizia.
すぐに、オペラ全体が悲しいニュースに気づきます。
Невдовзі сумну новину почув увесь оперний театр.
Bald weiß das ganze Opernhaus von der traurigen Nachricht.
Скоро весь Оперный театр узнает печальную новость.
Em breve, todo o Ópera está a par da triste notícia.
Par précaution, on décide de ne rien dire aux directeurs pour ne pas gâcher la fête d'adieu.
По|предосторожности|мы|решаем|ничего|не|ничего|сказать|директорам|директорам|чтобы|не|не|испортить|прощальную|вечеринку|прощальную
By|precaution|they|decide|of|not|nothing|say|to the|directors|to|not|not|ruin||party|of farewell
Por|precaução|nós|decidimos|a|não|nada|dizer|aos|diretores|para|não||estragar|a|festa|de despedida
Aus|Vorsicht|man|entscheidet|zu|nichts|nichts|sagen|an die|Direktoren|um|nicht|nicht|verderben|die|Feier|des Abschieds
|önlem|||||||||||||||veda
|念のため|||||||||||||||さよならの
|||||||||||||estropear|||de despedida
As a precaution, we decide not to say anything to the directors so as not to spoil the farewell party.
Por precaución, decidimos no decir nada a los directores para no estropear la fiesta de despedida.
Päätimme varotoimena olla sanomatta mitään johtajille, jotta emme pilaisi jäähyväisjuhlia.
Per precauzione, decidiamo di non dire nulla ai registi per non rovinare la festa d'addio.
念のため、送別会を台無しにしないように、取締役には何も言わないことにしました。
Aus Vorsicht beschließt man, den Direktoren nichts zu sagen, um das Abschiedsfest nicht zu verderben.
На всякий случай решено ничего не говорить директорам, чтобы не испортить прощальный праздник.
Por precaução, decide-se não dizer nada aos diretores para não estragar a festa de despedida.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94
de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=75 err=0.00%) cwt(all=697 err=5.16%)