×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

French LingQ Podcast 1.0, #56 Marianne & Serge – Therapeutic Cloning

#56 Marianne & Serge – Therapeutic Cloning

Marianne : comment vas-tu ?

Serge : très bien, très bien ! Qu'est-ce que je voulais dire… je ne sais plus… je voulais dire quelque chose… bien j'ai oublié, c'est pas grave. Oui, çà va, fraîchement. La semaine dernière on avait des super journées, il faisait chaud l'après-midi et là, cette semaine… Marianne : même chose ici !

Serge : cette semaine, j'ai vu un truc à la télé, j'ai trouvé çà… j'allais dire génial, mais non parce que en fait, çà donne à réfléchir. Ils ont montré des gens qui ont fait cloner leur chien ! C'est-à-dire qu'ils avaient un chien qu'ils adoraient, qui est mort donc, et ils ont récupéré, enfin fait récupérer des, je ne sais pas, ils prennent des cellules, pour après, le cloner. Mais en fait ils n'ont pas pu le faire tout de suite, parce que les techniques n'étaient pas au point donc je suppose qu'ils ont… Marianne : ils ont congelé…

Serge : oui ils ont fait congeler et puis après ils ont… à mesure que les techniques se développaient, ils ont fait cloner leur animal, qu'ils avaient perdu quelques années auparavant. Et donc le premier reportage, ils ont montré une femme qui habite aux Etats-Unis, qui est très, très, très riche, et en fait donc, ils ont présenté son chien en disant : voilà le chien le plus cher du monde ; il coûtait 130 000 Euros ! A cause justement de ce… du clonage et le chiot était encore petit, et elle nous a montré une photo de son chien qu'elle avait avant, on voit qu'il y a une ressemblance, mais pour l'instant on ne voit pas vraiment que ce sont deux clones. Mais on reconnaît quand même des traits et apparemment ils vont devenir vraiment identiques… et le deuxième reportage c'était toujours un Américain, et qui a fait, lui, cloner sa chienne qui était morte cinq ou six ans avant… et puis ils en sont venus à parler de ces techniques qui pourraient être éventuellement adaptées aux hommes, et c'est là que bon, techniquement c'est peut-être un truc extraordinaire, mais après, sur le plan de l'éthique… là c'est un autre problème. Barack Obama, il en a parlé, il est pour ces études sur les cellules…

Marianne : oui, il a augmenté les fonds pour la…

Serge : voilà, lui c'est pour juste pour lutter contre la maladie, c'est pas dans le but après de… de recréer à l'identique des êtres mais, le problème c'est que… la limite, elle est certainement très tenue et… de toute façon, y a certainement des gens qui vont enfreindre… Marianne : çà dépend, si c'est… Serge : des lois… c'est un petit peu comme les dons d'organes, j'avais vu un reportage il y a quelques années, où en fait y avait des espèces de rabatteurs qui allaient dans des pays sous-développés, enfin des pays très pauvres, pour acheter carrément pour une bouchée de pain des organes sur des enfants, qui étaient tout à fait en bonne santé. Ils les opéraient carrément pour récupérer… çà donne à réfléchir…

Marianne : c'est une bouchée de pain, mais pour ces gens là, çà représente beaucoup d'argent, donc ils jouent là-dessus ! Serge : oui, ils jouent là-dessus, mais c'est honteux, enfin c'est… c'est pire que l'esclavage ! Marianne : toute façon, y a toujours eu des escrocs, y en aura partout…

Serge : y a toujours des gens oui, qui arrivent à trouver la faille dans un système, et puis, qui le tournent à leur avantage, quelque soit le système et… c'est assez inquiétant ! Marianne : oh oui, et si y avait que çà…

Serge : ben oui, si y avait que çà…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#56 Marianne & Serge – Therapeutic Cloning Marianne|Serge|thérapeutique|clonage Marianne|Serge|Therapeutisch|Klonen #56 Marianne & Serge - Clonación terapéutica #56 ماریان و سرژ - شبیه سازی درمانی #56 Marianne & Serge - Clonazione terapeutica #56 Marianne & Serge - Therapeutisch klonen #56 Marianne & Serge - Clonagem terapêutica #56 Марианна и Серж - Терапевтическое клонирование #56 Marianne & Serge - Terapeutisk kloning #56 Marianne & Serge - Terapötik Klonlama #56 玛丽安和塞尔日--治疗性克隆 #56 Marianne & Serge – Therapeutic Cloning #56 Marianne & Serge – Therapeutisches Klonen

Marianne : comment vas-tu ? Marianne|how|| Marianne|wie|| Marianne: how are you? Marianne: Wie geht's dir?

Serge : très bien, très bien ! Serge|very|well|very|well Serge|sehr|gut|sehr|gut Serge: very well, very well! Serge: Sehr gut, sehr gut! Qu'est-ce que je voulais dire… je ne sais plus… je voulais dire quelque chose… bien j'ai oublié, c'est pas grave. ||that|I|I wanted|to say|I|not|I know|anymore|I|I wanted|to say|something|thing|well|I have|forgotten|it's|not|serious ||was|ich|wollte|sagen|ich|nicht|weiß|mehr|ich|wollte|sagen|etwas|Sache|gut|ich habe|vergessen|es ist|nicht|schlimm What was I going to say... I don't remember... I wanted to say something... well, I've forgotten, it's not a big deal. Was wollte ich sagen... ich weiß es nicht mehr... ich wollte etwas sagen... na ja, ich habe es vergessen, ist nicht schlimm. Oui, çà va, fraîchement. yes|it|it goes|freshly ja|es|geht|frisch Yes, it's going well, fresh. Ja, es geht, frisch. La semaine dernière on avait des super journées, il faisait chaud l'après-midi et là, cette semaine… the|week|last|we|we had|some|great|days|it|it was|hot|||and|there|this|week die|Woche|letzte|man|hatte|einige|super|Tage|es|war|heiß|||und|hier|diese|Woche Last week we had great days, it was hot in the afternoon and now, this week… Letzte Woche hatten wir super Tage, es war am Nachmittag heiß und diese Woche… Marianne : même chose ici ! Marianne|same|thing|here Marianne|gleich|Sache|hier Marianne: same here! Marianne: hier das Gleiche!

Serge : cette semaine, j'ai vu un truc à la télé, j'ai trouvé çà… j'allais dire génial, mais non parce que en fait, çà donne à réfléchir. Serge|this|week|I have|seen|a|thing|on|the|TV|I have|found|it|I was going to|to say|great|but|no|||in|fact|it|it gives|to|think Serge|diese|Woche|ich habe|gesehen|ein|Ding|im|Fernsehen||ich habe|gefunden|es|ich wollte|sagen|genial|aber|nein|||in|Tatsache|es|gibt|zum|Nachdenken Serge: this week, I saw something on TV, I found it… I was going to say great, but no because actually, it makes you think. Serge: diese Woche habe ich etwas im Fernsehen gesehen, ich fand das… ich wollte sagen genial, aber nein, denn es regt zum Nachdenken an. Ils ont montré des gens qui ont fait cloner leur chien ! they|they have|shown|some|people|who|they have|made|to clone|their|dog sie|haben|gezeigt|einige|Leute|die|haben|gemacht|klonen|ihren|Hund They showed people who had their dog cloned! Sie haben Leute gezeigt, die ihren Hund klonen lassen haben! C'est-à-dire qu'ils avaient un chien qu'ils adoraient, qui est mort donc, et ils ont récupéré, enfin fait récupérer des, je ne sais pas, ils prennent des cellules, pour après, le cloner. |||that they|they had|a|dog|that they|they adored|who|is|dead|so|and|they|they have|recovered|finally|made|to recover|some|I|not|I know|not|they|they take|some|cells|to|after|it|to clone |||dass sie|hatten|einen|Hund|den sie|liebten|der|ist|gestorben|also||sie|haben|zurückbekommen|schließlich|gemacht|zurückbekommen|einige|ich|nicht|weiß|nicht|sie|nehmen|einige|Zellen|um|später|ihn|klonen That is to say, they had a dog they loved, which died, and they had, well, had cells taken, to then clone it. Das heißt, sie hatten einen Hund, den sie liebten, der gestorben ist, und sie haben, naja, Zellen entnommen, um ihn später zu klonen. Mais en fait ils n'ont pas pu le faire tout de suite, parce que les techniques n'étaient pas au point donc je suppose qu'ils ont… but|in|fact|they|they have not|not|been able to|it|to do|all|of|immediately|because|that|the|techniques|they were not|not|at|point|so|I|I suppose|that they|they have aber|in|Tatsache|sie|haben nicht|nicht|können|ihn|machen|alles|sofort||||die|Techniken|waren nicht|nicht|auf|Punkt|also|ich|nehme an|dass sie|haben But in fact, they couldn't do it right away, because the techniques weren't perfected, so I suppose they... Aber sie konnten es eigentlich nicht sofort machen, weil die Techniken noch nicht ausgereift waren, also nehme ich an, dass sie… Marianne : ils ont congelé… Marianne|they|they have|frozen Marianne|sie|haben|eingefroren Marianne: they froze it... Marianne: sie haben ihn eingefroren…

Serge : oui ils ont fait congeler et puis après ils ont… à mesure que les techniques se développaient, ils ont fait cloner leur animal, qu'ils avaient perdu quelques années auparavant. Serge|yes|they|they have|made|to freeze|and|then|after|they|they have|as|measure|that|the|techniques|themselves|they were developing|they|they have|made|to clone|their|animal|that they|they had|lost|some|years|before Serge|ja|sie|sie haben|gemacht|einfrieren|und|dann|danach|sie|sie haben|als|Maß|dass|die|Techniken|sich|entwickelten|sie|sie haben|gemacht|klonen|ihr|Tier|das sie|sie hatten|verloren|einige|Jahre|zuvor Serge: yes they had it frozen and then as the techniques developed, they cloned their pet that they had lost a few years earlier. Serge: Ja, sie haben es eingefroren und dann, als sich die Techniken entwickelten, haben sie ihr Tier geklont, das sie vor einigen Jahren verloren hatten. Et donc le premier reportage, ils ont montré une femme qui habite aux Etats-Unis, qui est très, très, très riche, et en fait donc, ils ont présenté son chien en disant : voilà le chien le plus cher du monde ; il coûtait 130 000 Euros ! and|so|the|first|report|they|they have|shown|a|woman|who|she lives|in the|||who|she is|very|very|very|rich|and|in|in fact|so|they|they have|presented|her|dog|by|saying|here is|the|dog|the|most|expensive|of|world|it|it cost|Euros und|also|der|erste|Bericht|sie|sie haben|gezeigt|eine|Frau|die|lebt|in den|||die|ist|sehr|sehr|sehr|reich|und|in|Tatsache|also|sie|sie haben|präsentiert|ihren|Hund|indem|sie sagten|hier ist|der|Hund|der|teuerste|teuer|der|Welt|er|kostete|Euro And so in the first report, they showed a woman who lives in the United States, who is very, very, very rich, and in fact, they presented her dog saying: here is the most expensive dog in the world; it cost 130,000 Euros! Und im ersten Bericht haben sie eine Frau gezeigt, die in den Vereinigten Staaten lebt, die sehr, sehr, sehr reich ist, und sie haben ihren Hund vorgestellt und gesagt: Hier ist der teuerste Hund der Welt; er kostete 130.000 Euro! A cause justement de ce… du clonage et le chiot était encore petit, et elle nous a montré une photo de son chien qu'elle avait avant, on voit qu'il y a une ressemblance, mais pour l'instant on ne voit pas vraiment que ce sont deux clones. a|cause|just|of|this|of the|cloning|and|the|puppy|it was|still|small|and|she|she showed us|she|shown|a|photo|of|her|dog|that she|she had|before|we|we see|that there|there|there is|a|resemblance|but|for|the moment|we|not|we see|not|really|that|they|they are|two|clones wegen|Grund|gerade|des|dieses|des|Klonen|und|der|Welpe|er war|noch|klein|und|sie|uns|sie hat|gezeigt|ein|Foto|von|ihrem|Hund|den sie|sie hatte|vorher|man|sieht|dass er|es|es hat|eine|Ähnlichkeit|aber|für|den Moment|man|nicht|sieht|nicht|wirklich|dass|dies|sie sind|zwei|Klone ||||||||le|puppy|||||||||||||||||||||||||||||||||||| Because of this... of cloning and the puppy was still small, and she showed us a photo of her dog that she had before, you can see there is a resemblance, but for now you can't really see that they are two clones. Gerade wegen des… des Klonens und der Welpe war noch klein, und sie hat uns ein Foto von ihrem Hund gezeigt, den sie vorher hatte, man sieht, dass es eine Ähnlichkeit gibt, aber im Moment sieht man nicht wirklich, dass es zwei Klone sind. Mais on reconnaît quand même des traits et apparemment ils vont devenir vraiment identiques… et le deuxième reportage c'était toujours un Américain, et qui a fait, lui, cloner sa chienne qui était morte cinq ou six ans avant… et puis ils en sont venus à parler de ces techniques qui pourraient être éventuellement adaptées aux hommes, et c'est là que bon, techniquement c'est peut-être un truc extraordinaire, mais après, sur le plan de l'éthique… là c'est un autre problème. but|we|he/she/it recognizes|when|still|some|traits|and|apparently|they|they are going to|to become|really|identical|and|the|second|report|it was|still|a|American|and|who|he/she/it has|made|him|to clone|his/her|female dog|who|she was|dead|five|or|six|years|before|and|then|they|in|they are|come|to|to talk|about|these|techniques|which|they could|to be|eventually|adapted|to|men|and|it is|there|that|well|technically|it is|||a|thing|extraordinary|but|after|on|the|plan|of|ethics|there|it is|another|other|problem aber|man|erkennt|wenn|trotzdem|einige|Merkmale|und|anscheinend|sie|sie werden|werden|wirklich|identisch|und|der|zweite|Bericht|es war|immer|ein|Amerikaner|und|der|er hat|gemacht|er|klonen|seine|Hündin|die|sie war|gestorben|fünf|oder|sechs|Jahre|zuvor|und|dann|sie|darüber|sie sind|gekommen|zu|sprechen|über|diese|Techniken|die|sie könnten|sein|möglicherweise|angepasst|an|Menschen|und|das ist|dort|dass|gut|technisch|es ist|||ein|Ding|außergewöhnlich|aber|danach|auf|den|Aspekt|der|Ethik|dort|das ist|ein|anderes|Problem ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||de l'éthique||||| But you can still recognize some features and apparently they will become really identical... and the second report was still about an American, who had his female dog that died five or six years before cloned... and then they started talking about these techniques that could possibly be adapted for humans, and that's where, well, technically it might be an extraordinary thing, but then, on the ethical side... that's another problem. Aber man erkennt trotzdem einige Merkmale und anscheinend werden sie wirklich identisch werden… und der zweite Bericht handelte immer noch von einem Amerikaner, der seine Hündin klonen ließ, die fünf oder sechs Jahre zuvor gestorben war… und dann kamen sie darauf zu sprechen, dass diese Techniken möglicherweise auch für Menschen angepasst werden könnten, und da ist es nun so, dass es technisch vielleicht eine außergewöhnliche Sache ist, aber auf der ethischen Ebene… das ist ein anderes Problem. Barack Obama, il en a parlé, il est pour ces études sur les cellules… Barack|Obama|he|it|he has|talked|he|he is|for|these|studies|on|the|cells Barack|Obama|er|darüber|er hat|gesprochen|er|er ist|dafür|diese|Studien|über|die|Zellen Barack Obama talked about it, he supports these studies on cells... Barack Obama, er hat darüber gesprochen, er ist für diese Studien über Zellen…

Marianne : oui, il a augmenté les fonds pour la… Marianne|yes|he|he has|increased|the|funds|for|the Marianne|ja|er|er hat|erhöht|die|Mittel|für|die Marianne: yes, he increased the funding for the... Marianne: ja, er hat die Mittel für die… erhöht.

Serge : voilà, lui c'est pour juste pour lutter contre la maladie, c'est pas dans le but après de… de recréer à l'identique des êtres mais, le problème c'est que… la limite, elle est certainement très tenue et… de toute façon, y a certainement des gens qui vont enfreindre… Serge|here|him|it's|for|just|to|to fight|against|the|disease|it's|not|in|the|goal|after|to|to|recreate|to|the same|beings|beings|but|the|problem|it's|that|the|limit|it|is|certainly|very|tenuous|and|in|any|way|there|there|certainly|some|people|who|they will|infringe Serge|hier|ihm|es ist|dafür|nur|um|kämpfen|gegen|die|Krankheit|es ist|nicht|in|den|Zweck|danach|um|in|||||||||||||||sicherlich||||||||||||die|sie werden|verletzen |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||enfreindre Serge: exactly, he is just for fighting against the disease, it's not with the aim of... recreating beings exactly as they are, but the problem is that... the limit is certainly very thin and... anyway, there are certainly people who will break the rules... Serge: genau, er ist nur dafür, um gegen die Krankheit zu kämpfen, es ist nicht mit dem Ziel, identische Wesen zu erschaffen, aber das Problem ist, dass… die Grenze sicherlich sehr dünn ist und… auf jeden Fall gibt es sicherlich Leute, die gegen… verstoßen werden. Marianne : çà dépend, si c'est… Marianne|it|it depends|if|it is Marianne|das|es hängt ab|ob|es ist Marianne: it depends, if it's... Marianne: das hängt davon ab, ob es… Serge : des lois… c'est un petit peu comme les dons d'organes, j'avais vu un reportage il y a quelques années, où en fait y avait des espèces de rabatteurs qui allaient dans des pays sous-développés, enfin des pays très pauvres, pour acheter carrément pour une bouchée de pain des organes sur des enfants, qui étaient tout à fait en bonne santé. Serge|some|laws|it's|a|little|bit|like|the|donations|of organs|I had|seen|a|report|there|there|||||in|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||good|health Serge|einige|Gesetze|es ist|ein|kleines|bisschen|wie|die|Spenden|von Organen|ich hatte|gesehen|einen|Bericht|es|dort|gab|einige|Jahre|wo|in|tatsächlich|dort|es gab|einige|Arten|von|Menschenhändlern|die|sie gingen|in|einige|Länder|||naja|einige||||||||||||einigen||||Kindern|die|sie waren|ganz|in|tatsächlich|gesund|gut|Gesundheit ||||||||||||regardé||||||||||||||||intermédiaires d||||||||||||||||||une bouchée de pain||||||||||||||| Serge: laws... it's a little bit like organ donations, I saw a report a few years ago, where there were actually some kinds of recruiters who went to underdeveloped countries, well very poor countries, to outright buy organs from children, who were perfectly healthy. Serge : Gesetze… das ist ein bisschen wie Organspenden, ich habe vor ein paar Jahren einen Bericht gesehen, in dem es tatsächlich solche Arten von Heuschrecken gab, die in unterentwickelte Länder, naja, sehr arme Länder gingen, um für einen Appel und ein Ei Organe von Kindern zu kaufen, die völlig gesund waren. Ils les opéraient carrément pour récupérer… çà donne à réfléchir… they|them|they were operating|completely|to|to recover|it|it gives|to|to think sie|sie|sie operierten|direkt|um|zurückzugewinnen|das|es gibt|zu|nachdenken |||||récupérer|||| They would actually operate on them to retrieve... it makes you think... Sie operierten sie direkt, um… das regt zum Nachdenken an…

Marianne : c'est une bouchée de pain, mais pour ces gens là, çà représente beaucoup d'argent, donc ils jouent là-dessus ! Marianne|it's|a|bite|of|bread|but|for|these|people|there|it|it represents|a lot|of money|so|they|they play|| Marianne|es ist|ein|Bissen|von|Brot|aber|für|diese|Menschen|dort|das|es bedeutet|viel|Geld|also|sie|sie spielen|| Marianne: it's a pittance, but for those people, it represents a lot of money, so they play on that! Marianne : es ist ein Appel und ein Ei, aber für diese Leute bedeutet das viel Geld, also spielen sie damit! Serge : oui, ils jouent là-dessus, mais c'est honteux, enfin c'est… c'est pire que l'esclavage ! Serge|yes|they|they play|||but|it's|shameful|well|it's|it's|worse|than|slavery Serge|ja|sie|sie spielen|||aber|es ist|beschämend|naja|es ist||schlimmer|als|die Sklaverei ||||||||||||||l'esclavage Serge: yes, they play on that, but it's shameful, well it's... it's worse than slavery! Serge : ja, sie spielen damit, aber es ist beschämend, naja, es ist… es ist schlimmer als Sklaverei! Marianne : toute façon, y a toujours eu des escrocs, y en aura partout… Marianne|all|way|there|there has been|always|had|some|crooks|there|there will be|there will be|everywhere Marianne|jede|Art|es|gibt|immer|gegeben|einige|Betrüger|es|davon|wird geben|überall ||||||||crooks|||| Marianne: Anyway, there have always been crooks, there will be everywhere... Marianne : Auf jeden Fall gab es immer Betrüger, und es wird überall welche geben…

Serge : y a toujours des gens oui, qui arrivent à trouver la faille dans un système, et puis, qui le tournent à leur avantage, quelque soit le système et… c'est assez inquiétant ! Serge|there|there is|always|some|people|yes|who|they manage|to|to find|the|flaw|in|a|system|and|then|who|it|they turn|to|their|advantage|whatever|it is|the|system|and|it's|quite|worrying Serge|es|gibt|immer|einige|Menschen|ja|die|sie schaffen|zu|finden|die|Schwachstelle|in|ein|System|und|dann|die|es|sie drehen|zu|ihrem|Vorteil|egal|sei|das|System|und|es ist|ziemlich|beunruhigend ||||||||||||faille|||||||||||||||||||préoccupant Serge: There are always people who manage to find the flaw in a system, and then, who turn it to their advantage, whatever the system and... it's quite worrying! Serge : Es gibt immer Leute, die es schaffen, eine Schwachstelle in einem System zu finden, und die dann das System zu ihrem Vorteil nutzen, egal welches System und… das ist ziemlich beunruhigend! Marianne : oh oui, et si y avait que çà… Marianne|oh|yes|and|if|there|there was|only|that Marianne|oh|ja|und|wenn|es|es hätte|nur|das Marianne: Oh yes, and if that were all... Marianne : Oh ja, und wenn es nur das wäre…

Serge : ben oui, si y avait que çà… Serge|well|yes|if|there|there was|only|that Serge|naja|ja|wenn|es|es hätte|nur|das Serge: Well yes, if that were all... Serge : Ja, wenn es nur das wäre…

SENT_CWT:ANmt8eji=7.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.45 en:ANmt8eji de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=602 err=10.96%)