Dix: Voyage et culture
Zehn|||
Ten|Travel||culture
Dieci|Viaggio|e|cultura
Diez|Viaje|y|cultura
Dix: Reisen und Kultur
Ten: Travel and Culture
ده: سفر و فرهنگ
Dix: Voyage et culture
Dix: Reizen en cultuur
Dix: Podróże i kultura
Dix: Viagens e cultura
Дикс: Путешествия и культура
Dix: Seyahat ve kültür
十:旅游与文化
Diez: Viaje y cultura
Dieci: Viaggio e cultura
Les Français sont fiers de leur logique.
|||proud|||raisonnement
The|||proud||their|logic
|||proud|||lógica
die|Franzosen|sind|stolz|||Logik
I|francesi|sono||della|loro|logica
|||فخورون|||
Los|franceses|son||de|su|lógica
الفرنسيون فخورون بمنطقهم.
Die Franzosen sind stolz auf ihre Logik.
The French are proud of their logic.
フランス人は彼らの論理を誇りに思っています。
Os franceses se orgulham de sua lógica.
Французы гордятся своей логикой.
Francúzi sú hrdí na svoju logiku.
Французи пишаються своєю логікою.
法国人为他们的逻辑感到自豪。
Los franceses están orgullosos de su lógica.
I francesi sono orgogliosi della loro logica.
Tout ce qui contrarie leur logique est faux, et est attaqué sans pitié.
|||противоречит|||||||атакуется||
|||déroge à||||faux||est|||sans compassion
Everything|this||contrary||logic||false|and||attacked|without|mercy
|||tegenstrijdig|||||||||genade
|||contradicts||||falso||est|atacado||piedade
|||widerspricht||||falsch|||angegriffen||ohne Mitleid
Tutto|ciò|che|contraddice|la loro|logica|è|falso|e|è|attaccato|senza|pietà
|||يُعارض|||||||مهاجم||رحمة
Todo|lo que|que|contradice|su|lógica|es|falso|y|es|atacado|sin|piedad
وكل ما يخالف منطقهم فهو باطل، ويتم مهاجمته بلا رحمة.
Alles, was gegen ihre Logik verstößt, ist falsch und wird gnadenlos angegriffen.
Everything that upsets their logic is wrong, and is attacked without mercy.
彼らの論理に反するものはすべて偽りであり、容赦なく攻撃されます。
Viskas, kas prieštarauja jų logikai, yra neteisinga ir negailestingai puolama.
Tudo o que contrarie sua lógica está errado e é atacado sem piedade.
Все, что противоречит их логике, неправильно и подвергается безжалостным нападкам.
Všetko, čo je v rozpore s ich logikou, je nesprávne a je bez milosti napadnuté.
Все, що суперечить їхній логіці, є неправильним і піддається безжальним нападам.
任何违背他们逻辑的都是错误的,被无情地攻击。
Todo lo que contradice su lógica es falso y es atacado sin piedad.
Tutto ciò che contraddice la loro logica è falso e viene attaccato senza pietà.
C'est pour cette raison qu'ils sont quelquefois perçus comme inamicaux ou arrogants.
|||||||||недружелюбными||
||||||parfois|perçus||inamicaux||
|||reason|that they||sometimes|perceived|as|unfriendly|or|arrogant
||||||soms|waargenomen||onvriendelijk||
||||||às vezes|percebidos||hostis||arrogantes
||||||manchmal|wahrgenommen||unfreundlich||arrogant
|||||||||düşmanca||
È|per|questa|ragione|che essi|sono|a volte|percepiti|come|inamichevoli|o|arroganti
|||سبب|||أحيانًا|يُعتبرون||غير ودودين||متكبرين
Es|por|esta|razón|que ellos|son|a veces|percibidos|como|poco amistosos|o|arrogantes
ولهذا السبب يُنظر إليهم أحيانًا على أنهم غير ودودين أو متعجرفين.
Aus diesem Grund werden sie manchmal als unfreundlich oder arrogant empfunden.
It is for this reason that they are sometimes perceived as unfriendly or arrogant.
このため、彼らは時々非友好的または慢であると認識されます。
É por esse motivo que às vezes são vistos como hostis ou arrogantes.
Именно по этой причине их иногда считают недружелюбными или высокомерными.
Z tohto dôvodu sú niekedy vnímaní ako nepriateľskí alebo arogantní.
Саме з цієї причини іноді їх сприймають як недружніх або зарозумілих.
正是出于这个原因,他们有时会被视为不友好或傲慢。
Es por esta razón que a veces son percibidos como poco amigables o arrogantes.
È per questo motivo che a volte vengono percepiti come scortesi o arroganti.
Pour moi, cependant, la France n'a pas seulement été un endroit stimulant mais aussi un pays très hospitalier.
|||||||||||стимулирующим||||||
|||||||||||stimulant||||||accueillant
||however|||has||only|been||place|stimulating||||country||hospitable
|||||||||||||||||gastvrij
|||||não|||||lugar|estimulante||||||hospitalário
|||||||||||anregend|sondern|||||gastfreundlich
|||||||||||uyarıcı||||||
Per|me|tuttavia|la|Francia|non ha|non|solo|è stata|un|luogo|stimolante|ma|anche|un|paese|molto|ospitale
||||||||||مكان|مثير||||||ضياف
Para|mí|sin embargo|la|Francia|no ha|no|solo|sido|un|lugar|estimulante|pero|también|un|país|muy|hospitalario
ومع ذلك، بالنسبة لي، لم تكن فرنسا مكانًا محفزًا فحسب، بل كانت أيضًا دولة مضيافة جدًا.
Frankreich war für mich jedoch nicht nur ein anregender Ort, sondern auch ein sehr gastfreundliches Land.
For me, however, France has not only been a stimulating place but also a very hospitable country.
しかし私にとって、フランスは刺激的な場所であるだけでなく、とても親切な国でもありました。
Tačiau man Prancūzija buvo ne tik stimuliuojanti vieta, bet ir labai svetinga šalis.
Voor mij was Frankrijk echter niet alleen een inspirerende plek, maar ook een zeer gastland.
Para mim, no entanto, a França não foi apenas um lugar estimulante, mas também um país muito hospitaleiro.
Однако для меня Франция оказалась не только вдохновляющим местом для жизни, но и очень гостеприимной страной.
Francúzsko však pre mňa nebolo len stimulujúcim miestom, ale aj veľmi pohostinnou krajinou.
Однак для мене Франція була не лише стимулюючим місцем, але й дуже гостинною країною.
然而,对我来说,法国不仅是一个令人兴奋的地方,也是一个非常热情好客的国家。
Para mí, sin embargo, Francia no solo ha sido un lugar estimulante sino también un país muy hospitalario.
Per me, tuttavia, la Francia non è stata solo un luogo stimolante ma anche un paese molto ospitale.
J'ai eu une bourse qui m'a permis de profiter de mes deux dernières années en France.
|||стипендия||||||||||||
|||bourse|||allowed|||||||||France
I|had|a|scholarship|||allowed||take advantage|to|||last||in|
|eu||bolsa|||me permitiu|||||||||
|||Stipendium|||ermöglicht|||||||||
|||bursayı||||||||||||
Ho|avuto|una|borsa|che|mi|ha permesso|di|godere|delle|mie|due|ultime|anni|in|Francia
|eue|||||سمح||الاستفادة||||الأخيرة|||
Yo he|tenido|una|beca|que|me|permitió|de|disfrutar|de|mis|dos|últimas|años|en|Francia
Ich hatte ein Stipendium, mit dem ich meine letzten zwei Jahre in Frankreich nutzen konnte.
I had a scholarship that allowed me to enjoy my last two years in France.
私はフランスでの過去2年間を活用できる奨学金を持っていました。
Ik had een beurs die me in staat stelde te genieten van mijn laatste twee jaar in Frankrijk.
Eu tinha uma bolsa de estudos que me permitiu tirar proveito dos meus últimos dois anos na França.
Я получила стипендию, которая позволила мне провести два последних года во Франции.
Mal som štipendium, ktoré mi umožnilo užiť si posledné dva roky vo Francúzsku.
Я отримав стипендію, яка дозволила мені насолоджуватися останніми двома роками у Франції.
我获得了奖学金,这让我可以充分利用我在法国的最后两年。
Tuve una beca que me permitió disfrutar de mis dos últimos años en Francia.
Ho avuto una borsa di studio che mi ha permesso di godere dei miei ultimi due anni in Francia.
J'ai rencontré gentillesse et générosité de la part de Français de tous les milieux.
||доброту|||||||||||
||kindness||générosité|||||||||milieux sociaux
|encountered|kindness||generosity|of||part||French|of|all||backgrounds
|||||||||Fransen||||
||gentileza||generosidade|||||||||milieux sociaux
||Freundlichkeit||Großzügigkeit|||||||||Gesellschaftsschichten
Ho|incontrato|gentilezza|e|generosità|da|la|parte|di|Francesi|di|tutti|i|ceti
|rencontré|اللطافة||كرم|||جانب||الفرنسيين||||الطبقات
||||||||||ze wszystkich|||
He|encontrado|amabilidad|y|generosidad|de|la|parte|de|franceses|de|todos|los|entornos
لقد واجهت اللطف والكرم من الشعب الفرنسي من جميع مناحي الحياة.
Ich habe Freundlichkeit und Großzügigkeit von Franzosen aus allen Lebensbereichen getroffen.
I met kindness and generosity from French people from all walks of life.
私はすべての人生の歩みからのフランス人からの優しさと寛大さに会ってきました。
Esu susidūręs su prancūzų gerumu ir dosnumu iš visų gyvenimo sričių.
Ik heb vriendelijkheid en generositeit ontmoet van Fransen uit alle lagen van de bevolking.
Encontrei gentileza e generosidade de franceses de todas as esferas da vida.
Я познакомилась с добрыми и щедрыми французами из всех слоев общества.
Я зустрів доброзичливість і щедрість французів з усіх верств суспільства.
我遇到了来自各行各业的法国人的善意和慷慨。
Encontré amabilidad y generosidad por parte de franceses de todos los ámbitos.
Ho incontrato gentilezza e generosità da parte dei francesi di tutti i ceti.
Lorsque je faisais du stop dans la campagne, j'ai souvent été invité à manger et à rester chez des gens.
lorsque||||faire du stop|||campagne||||||||||||
When||was doing||hitchhiking|||countryside||often||invited|to|eat|||stay|at||
quando||fazia||carona|na||campo||frequentemente||||||||||
als|||||||||oft||||||||||
Quando|io|facevo|l'|autostop|nella||campagna|io ho|spesso|stato|invitato|a|mangiare|e|a|restare|da|delle|persone
||||توقف|||الريف||غالبًا|été|||||||||
Cuando|yo|hacía|de|autoestop|en|la|campo|yo he|a menudo|sido|invitado|a|comer|y|a|quedarme|en casa de|unos|gente
عندما كنت أتجول في الريف، كنت أتلقى الدعوة في كثير من الأحيان لتناول الطعام والبقاء مع الناس.
Wenn ich auf dem Land per Anhalter unterwegs war, wurde ich oft gebeten, zu essen und bei Menschen zu bleiben.
When I hitchhiked in the countryside, I was often invited to eat and stay with people.
田舎でヒッチハイクをしているとき、私はしばしば食事をし、人々と一緒にいるように頼まれました。
Quando estava viajando de carona no campo, era frequentemente convidado a comer e ficar com as pessoas.
Когда я путешествовал автостопом по сельской местности, меня часто приглашали поесть и остановиться в домах людей.
Коли я подорожував селом автостопом, мене часто запрошували поїсти та погостювати з людьми.
我在乡下搭便车的时候,经常被请去吃饭,和人呆在一起。
Cuando hacía autostop en el campo, a menudo me invitaban a comer y a quedarme en casa de la gente.
Quando facevo autostop in campagna, sono stato spesso invitato a mangiare e a restare da persone.
Mon implication pour la langue et la culture française m'a aidé à bâtir des ponts avec les gens.
|участие|||||||||||строить|||||
|mon engagement|||||||||||établir des liens||bridges|||
My|involvement|to||||||French|has||to|build|of the|bridges|with|the|people
|betrokkenheid|||||||||||bouwen|||||
|implicação|||||||||||construir||conexões|||
|Engagement||||||||hatte|||Brücken bauen||Brücken|||Menschen
||||||||||||kurmak|||||
La mia|implicazione|per|la|lingua|e|la|cultura|francese|mi|ha aiutato|a|costruire|dei|ponti|con|le|persone
|مشاركتي||||||الثقافة|||||بناء||جسور|||
||||||||||||budować|||||
Mi|implicación|por|la|lengua|y|la|cultura|francesa|me|ayudado|a|construir|unos|puentes|con|las|personas
لقد ساعدني انخراطي في اللغة والثقافة الفرنسية في بناء الجسور مع الناس.
Mein Engagement für die französische Sprache und Kultur hat mir geholfen, Brücken zu den Menschen zu bauen.
My involvement in French language and culture helped me build bridges with people.
私のフランス語と文化への関わりは、人々との架け橋になりました。
Meu envolvimento na língua e cultura francesa me ajudou a construir pontes com as pessoas.
Моя приверженность французскому языку и культуре помогает мне налаживать контакты с людьми.
Моя причетність до французької мови та культури допомогла мені будувати мости з людьми.
我对法语语言和文化的参与帮助我与人们建立了桥梁。
Mi implicación con la lengua y la cultura francesa me ayudó a construir puentes con las personas.
Il mio impegno per la lingua e la cultura francese mi ha aiutato a costruire ponti con le persone.
Je suis certain que cela n'aurait pas été possible si j'étais resté un anglophone nord-américain typique.
||||||||||||||||типичный
||certain|||aurait pas|||||||||||typique
||certain||this|would not have|not|been||if|I was|remained|||||typical
||||||||||was|gebleven||anglophone|||
|||||não teria|||||||||||típico
|||||würde||gewesen||||||||amerikanisch|typisch
Io|sono|certo|che|questo|non avrebbe|non|stato|possibile|se|fossi|rimasto|un|anglofono|||tipico
||متيقن|||||||||||ناطق بالإنجليزية|||نمطي
Yo|soy|cierto|que|eso|no habría|no|sido|posible|si|yo hubiera sido|quedado|un|angloparlante|||típico
Ich bin mir sicher, dass dies nicht möglich gewesen wäre, wenn ich ein typischer nordamerikanischer Englischsprecher geblieben wäre.
I'm sure it would not have been possible if I had remained a typical North American Anglophone.
もし私が典型的な北米英語話者であり続けていたら、それは不可能だったと確信しています。
Esu tikras, kad tai nebūtų buvę įmanoma, jei būčiau likęs tipiškas Šiaurės Amerikos angliškai kalbantis žmogus.
Tenho certeza de que não teria sido possível se eu tivesse permanecido um falante típico de inglês norte-americano.
Я уверен, что это было бы невозможно, если бы я оставался типичным носителем английского языка в Северной Америке.
Som si istý, že by to nebolo možné, keby som zostal typickým hovorcom angličtiny v Severnej Amerike.
Я впевнений, що це було б неможливо, якби я залишався типовим північноамериканським англомовним.
如果我仍然是一个典型的北美英语演讲者,我敢肯定这是不可能的。
Estoy seguro de que esto no habría sido posible si hubiera permanecido como un angloparlante norteamericano típico.
Sono certo che ciò non sarebbe stato possibile se fossi rimasto un tipico anglofono nordamericano.
Il y a de nombreux anglophones nord-américains qui ont très bien réussi à apprendre de nouvelles langues.
||||many|||||||||||||
|there||||anglophones||||have|||succeeded|in|learn|of|new|
|||||anglophones||||||||||||
||||||||||||tiver sucesso|||||
||||||||||||erfolgreich|||||
Ci|è|ha|di|numerosi|anglofoni|||che|hanno|molto|bene|riusciti|a|imparare|nuove|nuove|lingue
|||||ناطقون بالإنجليزية||||||||||||
Hay|y|hay|de|numerosos|angloparlantes|||que|han|muy|bien|logrado|a|aprender|nuevas|nuevas|lenguas
Es gibt viele nordamerikanische Englischsprecher, die es sehr gut geschafft haben, neue Sprachen zu lernen.
There are many North American Anglophones who have been very successful in learning new languages.
新しい言語を学ぶことに非常に成功している多くの北米英語話者がいます。
В Северной Америке много англоговорящих людей, которые очень успешно изучают новые языки.
Existuje veľa severoamerických anglicky hovoriacich ľudí, ktorí boli veľmi úspešní v učení sa nových jazykov.
Є багато північноамериканських носіїв англійської мови, які успішно вивчають нові мови.
北美有许多说英语的人在学习新语言方面非常成功。
Hay muchos angloparlantes norteamericanos que han tenido mucho éxito en aprender nuevos idiomas.
Ci sono molti anglofoni nordamericani che sono riusciti molto bene ad imparare nuove lingue.
Cependant, ce sont plus souvent les non anglophones qui font l'effort d'apprendre l'anglais.
|||||||||mais|||
However|this|are|more|often|||||font|the effort||
|||||||||fazem|||
jedoch||||oft||||||den Aufwand||
Tuttavia|essi|sono|più|spesso|i|non|anglofoni|che|fanno|lo sforzo|di apprendere|l'inglese
ومع ذلك||||غالبًا|||||يقومون|||
Sin embargo|esto|son|más|a menudo|los|no|angloparlantes|que|hacen|el esfuerzo|de aprender|el inglés
ومع ذلك، غالبًا ما يكون غير المتحدثين باللغة الإنجليزية هم الذين يبذلون الجهد لتعلم اللغة الإنجليزية.
Es sind jedoch häufiger die Nicht-Englischsprecher, die sich bemühen, Englisch zu lernen.
However, it is more often non-English speakers who make the effort to learn English.
しかし、英語を学ぶ努力をするのは英語以外の話者であることが多いです。
Tačiau anglų kalbos išmokti dažniau stengiasi ne anglakalbiai.
No entanto, é mais frequente quem não fala inglês que se esforça para aprender inglês.
Однако чаще всего стараются выучить английский язык не говорящими по-английски.
Častejšie sú to však neanglicky hovoriaci ľudia, ktorí si dajú tú námahu naučiť sa angličtinu.
Проте частіше вивчати англійську намагаються люди, які не розмовляють англійською.
然而,努力学习英语的往往是不会说英语的人。
Sin embargo, son más a menudo los no angloparlantes quienes hacen el esfuerzo de aprender inglés.
Tuttavia, sono più spesso i non anglofoni a fare lo sforzo di imparare l'inglese.
Bien que ce soit inévitable du fait de l'utilité internationale particulière de l'anglais, c'est une grande perte pour ces anglophones qui n'ont jamais goûté l'enrichissement personnel de l'apprentissage d'une nouvelle langue.
|||||||||||||||||||||||попробовали|||||||
||||inevitable||||utilité|internationale|spéciale||||||loss||ces|||||tasted|l'enrichissement|personnel|||||
Although (with 'que')|that|this|is|inevitable|of the|fact||the utility|international|particular|||||large|loss|||||haven't|never|experienced|the enrichment|personal||learning|of a||language
goed|||het zij|onvermijdelijk||||de nut||||||||||||||||||||||
|||seja|||||a utilidade|internacional|particular||||||perda|||||||saboreado|enriquecimento|pessoal|||||
||das||unvermeidlich||||Nützlichkeit|internationalen|besonderen||||eine||Verlust||||||nie|geschmeckt haben|Bereicherung|persönliche Bereicherung|||||
||||||||||||||||kaybı|||||||tadına bakmış|kişisel zenginlik|||bir dil öğrenimi|||
Anche|se|esso|sia|inevitabile|a causa di|fatto|dell'|utilità|internazionale|particolare|di|l'inglese|è|una|grande|perdita|per|questi|anglofoni|che|non hanno|mai|assaporato|l'arricchimento|personale|dell'|apprendimento|di una|nuova|lingua
||||لا مفر||||الفائدة||الخاصّة||||||خسارة|||الناطقين بالإنجليزية||||ذوقوا|الثراء||||||
Aunque|que|esto|sea|inevitable|de|hecho|de|la utilidad|internacional|particular|de|el inglés|es|una|gran|pérdida|para|esos|angloparlantes|que|no han|nunca|probado|el enriquecimiento|personal|de|el aprendizaje|de una|nueva|lengua
على الرغم من أن هذا أمر لا مفر منه بسبب المنفعة الدولية الخاصة للغة الإنجليزية، إلا أنه يمثل خسارة كبيرة لأولئك المتحدثين باللغة الإنجليزية الذين لم يتذوقوا أبدًا الإثراء الشخصي لتعلم لغة جديدة.
Obwohl dies aufgrund der besonderen internationalen Nützlichkeit des Englischen unvermeidlich ist, ist es ein großer Verlust für diese Englischsprachigen, die nie die persönliche Bereicherung durch das Erlernen einer neuen Sprache geschmeckt haben.
Although it is inevitable because of the particular international utility of English, it is a great loss for these English speakers who have never tasted the personal enrichment of learning a new language.
英語の国際的な有用性のために避けられませんが、新しい言語を学ぶことの個人的な豊かさを味わったことがないこれらの英語話者にとっては大きな損失です。
Nors tai neišvengiama dėl ypatingo anglų kalbos naudingumo tarptautiniu mastu, tai yra didžiulė netektis tiems anglakalbiams, kurie niekada nėra ragavę asmeninio praturtėjimo mokantis naujos kalbos.
Embora isso seja inevitável devido à utilidade internacional específica do inglês, é uma grande perda para os falantes de inglês que nunca experimentaram o enriquecimento pessoal de aprender um novo idioma.
Хотя это неизбежно из-за особой международной полезности английского языка, это большая потеря для тех англоговорящих, кто никогда не испытывал личного обогащения от изучения нового языка.
Hoci je to nevyhnutné vzhľadom na mimoriadnu medzinárodnú užitočnosť angličtiny, je to veľká strata pre tých anglicky hovoriacich, ktorí nikdy neokúsili osobné obohatenie učenia sa nového jazyka.
Хоча це неминуче, враховуючи особливу міжнародну корисність англійської мови, це велика втрата для тих англомовних, які ніколи не відчували особистого збагачення від вивчення нової мови.
尽管由于英语的特殊国际实用性,这是不可避免的,但对于那些从未尝过学习一门新语言的个人丰富体验的英语使用者来说,这是一个巨大的损失。
Aunque es inevitable debido a la utilidad internacional particular del inglés, es una gran pérdida para estos angloparlantes que nunca han probado el enriquecimiento personal de aprender un nuevo idioma.
Sebbene sia inevitabile a causa dell'utilità internazionale particolare dell'inglese, è una grande perdita per quegli anglofoni che non hanno mai assaporato l'arricchimento personale dell'apprendimento di una nuova lingua.
J'ai pris plaisir à visiter la campagne, à voir les villes et villages historiques, et à parler aux gens en français.
||||explorer||||||villes||petits bourgades|historiques|||||||
|taken|pleasure||visit||countryside||||cities||villages|historical|||||||
||||||campo||||cidades||vilarejos|históricos|||||||
|genommen|||besuchen|die|das Land||||||Dörfer|historischen Städten|||||||
Ho|preso|piacere|di|visitare|la|campagna|di|vedere|le|città|e|villaggi|storici|e|di|parlare|con|persone|in|francese
|أخذت|متعة||||الريف|||||||التاريخية|||||||
Yo he|tomado|placer|en|visitar|la|campo|en|ver|las|ciudades|y|pueblos|históricos|y|en|hablar|con los|gente|en|francés
Ich genoss es, die Landschaft zu erkunden, historische Städte und Dörfer zu sehen und mit den Menschen auf Französisch zu sprechen.
I enjoyed visiting the countryside, seeing historical cities and villages, and speaking to people in French.
田舎を訪ねたり、歴史的な町や村を見たり、フランス語で話したりするのを楽しんだ。
Eu gostava de passear pelo campo, conhecer cidades e vilarejos históricos e conversar com pessoas em francês.
Мне нравилось путешествовать по сельской местности, видеть исторические города и деревни и разговаривать с людьми по-французски.
Мені подобалося подорожувати сільською місцевістю, дивитися історичні міста та села та розмовляти з людьми французькою.
我喜欢游览乡村,参观历史悠久的城镇和村庄,并喜欢用法语与人交谈。
Disfruté visitar el campo, ver las ciudades y pueblos históricos, y hablar con la gente en francés.
Ho trovato piacere nel visitare la campagna, nel vedere le città e i villaggi storici, e nel parlare con la gente in francese.
Comme la plupart des pays, la France a ses accents régionaux.
|||||||||акценты|
|||||||||accents régionaux|
Like||most||||||its|accents|regional
||||||||seus|acentos|regionais
||die meisten||Länder|||||Akzente|regionalen
Come|la|maggior parte|dei|paesi|la|Francia|ha|i suoi|accenti|regionali
|||||||||لهجات|الإقليمية
Como|la|mayoría|de|países|la|Francia|tiene|sus|acentos|regionales
Wie die meisten Länder hat auch Frankreich seine regionalen Akzente.
Like most countries, France has its regional accents.
ほとんどの国と同様に、フランスには地域的なアクセントがあります。
Ako väčšina krajín, aj Francúzsko má svoje regionálne akcenty.
与大多数国家一样,法国也有地区口音。
Como la mayoría de los países, Francia tiene sus acentos regionales.
Come la maggior parte dei paesi, la Francia ha i suoi accenti regionali.
Quand vous parlez une langue étrangère, vous devez imiter les locuteurs natifs pour acquérir un accent natif.
||говорите||||||||||||||
||||||||imiter||speakers|||acquire||prononciation|
||speak||||you|must|imitate||speakers|natives||acquire||accent|native
|||||vreemde|||||||||||
||fala||||||imitar|||||adquirir||sotaque nativo|
||||||||imitieren|die|Sprecher|nativ||erwerben||Akzent|
|||||||||||||edin|||
Quando|voi|parlate|una|lingua|straniera|voi|dovete|imitare|i|parlanti|nativi|per|acquisire|un|accento|nativo
||||||||تقليد||الناطقين|الناطقين||اكتساب|||أصلي
Cuando|usted|habla|una|lengua|extranjera|usted|debe|imitar|a los|hablantes|nativos|para|adquirir|un|acento|nativo
Wenn Sie eine Fremdsprache sprechen, müssen Sie Muttersprachler nachahmen, um einen nativen Akzent zu erlangen.
When you speak a foreign language, you must imitate native speakers to acquire a native accent.
外国語を話すときは、ネイティブスピーカーをまねてネイティブアクセントを習得する必要があります。
Когда вы говорите на иностранном языке, вам нужно подражать носителям, чтобы приобрести родной акцент.
当你说外语时,你必须模仿母语人士才能获得母语口音。
Cuando hablas un idioma extranjero, debes imitar a los hablantes nativos para adquirir un acento nativo.
Quando parli una lingua straniera, devi imitare i madrelingua per acquisire un accento nativo.
Dans mon cas, cela voulait dire que je parlais avec un accent parisien à Paris, un accent méridional près de la Méditerranée et ainsi de suite.
|||||||||||||||||южный акцент||||||||
||||signifiait||||||||parisien|||||du sud||||Méditerranée||||
In|||this|wanted||||spoke||||Parisian||Paris|a||southern|near|of||Mediterranean|and|thus|of|and so on
||||wilde||||sprak|||||||||zuidelijk||||||||
||||||||falava||||parisiense|||||sulista||||Méditerrâneo||||
In|||||||||||Akzent|pariser||Paris|||südlich||||Mittelmeer||||und so weiter
|||||||||||||||||güney aksanı||||||ve benzeri|devamı|
Nel|mio|caso|ciò|voleva|dire|che|io|parlavo|con|un|accento|parigino|a|Parigi|un|accento|meridionale|vicino|al|la|Mediterraneo|e|così|di|seguito
||||||||||||باريسي|||||جنوبی||||البحر الأبيض المتوسط||وهكذا||وما إلى ذلك
En|mi|caso|eso|quería|decir|que|yo|hablaba|con|un|acento|parisino|en|París|un|acento|meridional|cerca|de|la|Mediterráneo|y|así|de|seguido
In meinem Fall bedeutete das, mit einem Pariser Akzent in Paris zu sprechen, einem südlichen Akzent in der Nähe des Mittelmeers und so weiter.
In my case, it meant that I spoke with a Parisian accent in Paris, a southern accent near the Mediterranean and so on.
私の場合、それは私がパリのパリのアクセント、地中海の近くの南のアクセントなどと話していたことを意味していました。
V mojom prípade to znamenalo, že som hovoril s parížskym prízvukom v Paríži, južným prízvukom blízko Stredozemného mora a tak ďalej.
就我而言,这意味着我在巴黎用巴黎口音说话,在地中海附近用南方口音等等。
En mi caso, eso significaba que hablaba con un acento parisino en París, un acento del sur cerca del Mediterráneo y así sucesivamente.
Nel mio caso, questo significava che parlavo con un accento parigino a Parigi, un accento meridionale vicino al Mediterraneo e così via.
C'est difficile à éviter, surtout dans les premiers temps.
|difficile||échapper à||||débutants|
It is|difficult||avoid|especially|in||first|
|||||||eerste|
|||evitar||||primeiros|
|||vermeiden|||||
È|difficile|da|evitare|soprattutto|nei||primi|tempi
|||تجنب|||||
Es|difícil|de|evitar|sobre todo|en|los|primeros|tiempos
Das ist vor allem in der Anfangszeit schwer zu vermeiden.
It's hard to avoid, especially in the early days.
特に初期の段階では、避けることは困難です。
Sunku to išvengti, ypač pirmosiomis dienomis.
Этого трудно избежать, особенно в первые дни.
Je ťažké sa tomu vyhnúť, najmä v počiatočných štádiách.
很难避免,尤其是在早期。
Es difícil de evitar, especialmente al principio.
È difficile da evitare, soprattutto nei primi tempi.
Mais c'est aussi bon signe, parce que cela montre que vous écoutez soigneusement la prononciation des locuteurs natifs.
|||bon|signe||||montre||||soigneusement|||||
||also|good|sign|because||it|shows|that||listen|carefully|the|pronunciation||speakers|natives
||||||||||||zorgvuldig|||||
||||sign||||mostra||||cuidadosamente|||||
||||gutes Zeichen||||zeigt||||sorgfältig|||||
||||||||||||özenle|||||
Ma|è|anche|buon|segno|perché|che||||voi|ascoltate|attentamente|la|pronuncia|dei|parlanti|nativi
||||علامة||||يظهر||||بعناية||النطق|||
Pero|es|también|buen|signo||que||||usted|escucha|cuidadosamente|la|pronunciación|de los|hablantes|nativos
But it's also a good sign, because it shows that you listen carefully to the pronunciation of native speakers.
しかし、ネイティブスピーカーの発音に注意深く耳を傾けていることを示しているため、これも良い兆候です。
Mas também é um bom sinal, porque mostra que você está ouvindo atentamente a pronúncia dos falantes nativos.
Но это еще и хороший знак, потому что он показывает, что вы внимательно слушаете произношение носителей языка.
但这也是一个好兆头,因为它表明您正在仔细聆听母语人士的发音。
Pero también es una buena señal, porque muestra que estás escuchando atentamente la pronunciación de los hablantes nativos.
Ma è anche un buon segno, perché dimostra che stai ascoltando attentamente la pronuncia dei madrelingua.
Cependant, j'ai toujours pensé que c'est mieux pour un non natif d'adopter la prononciation la plus standard d'une langue plutôt qu'un accent régional.
|||pensais||||||||adopter|||||||||||local
However|I have||thought|||better|||||||pronunciation||||||rather|||regional
|||pensado|||||||||||||padrão|||rather|||regional
jedoch|||gedacht||||||||||||||||anstatt|||regionalen Akzent
Tuttavia|ho|sempre|pensato|che|è|meglio|per|un|non|nativo|di adottare|la|pronuncia|la|più|standard|di una|lingua|piuttosto|che un|accento|regionale
ومع ذلك|||||||||||اعتماد|||||القياسية|||بدلاً من|||إقليمي
Sin embargo|yo he|siempre|pensado|que|es|mejor|para|un|no|nativo|adoptar|la|pronunciación|la|más|estándar|de una|lengua|más bien|que un|acento|regional
Ich war jedoch immer der Meinung, dass es für einen Nicht-Muttersprachler besser ist, die standardmäßigste Aussprache einer Sprache zu übernehmen als einen regionalen Akzent.
However, I have always thought that it is better for a non-native to adopt the more standard pronunciation of a language rather than a regional accent.
しかし、私は常に、非ネイティブの方が地域のアクセントよりも言語の最も標準的な発音を採用する方が良いと考えていました。
No entanto, sempre acreditei que é melhor para um não-nativo adotar a pronúncia mais padrão de um idioma, em vez de um sotaque regional.
Однако я всегда считал, что для неродного лучше использовать наиболее стандартное произношение языка, чем региональный акцент.
Vždy som si však myslel, že pre cudzinca je lepšie osvojiť si najštandardnejšiu výslovnosť jazyka, a nie regionálny prízvuk.
但是,我一直认为,对于非母语的人来说,采用最标准的语言发音而不是区域口音更好。
Sin embargo, siempre he pensado que es mejor para un no nativo adoptar la pronunciación más estándar de un idioma en lugar de un acento regional.
Tuttavia, ho sempre pensato che sia meglio per un non madrelingua adottare la pronuncia più standard di una lingua piuttosto che un accento regionale.
Dans chaque pays il y a une forme de la langue qui est considérée comme standard.
|chaque||||||||||||considérée||
In|||||||||||||considered|as|standard
|||||||||||||considerada||padrão
|||||||||||||als Standard angesehen||
In|ogni|paese|c'è|lì|una||forma|della||lingua|che|è|considerata|come|standard
|||||||صيغة||||||معتبرة||فصحى
En|cada|país|hay|una|||forma|de|la|lengua|que|es|considerada|como|estándar
In jedem Land gibt es eine Form der Sprache, die als Standard gilt.
In each country there is a form of language that is considered standard.
各国には、標準とみなされる言語の形式があります。
Em cada país existe uma forma da língua que é considerada padrão.
В каждой стране существует своя форма языка, которая считается стандартной.
每个国家都有一种被认为是标准的语言形式。
En cada país hay una forma del idioma que se considera estándar.
In ogni paese c'è una forma della lingua che è considerata standard.
Cela peut être le français parlé à Tours, le mandarin parlé à Pékin, ou le japonais parlé à Tokyo.
|||||||Tours|||||Pékin||||||Tokyo
It|can|||French|spoken||Tours||mandarin|||Beijing||||||Tokyo
|||||||Tours|||||Pékin||||||
|||||||Tours||mandarim|||Pequim||||||Tóquio
|||||||Tours|||||Peking||||||Tokio
Questo|può|essere|il|francese|parlato|a|Tours|il|mandarino|parlato|a|Pechino|o|il|giapponese|parlato|a|Tokyo
هذا|||||||تورز||الماندرين|||بكين||||||
Esto|puede|ser|el|francés|hablado|en|Tours|el|mandarín|hablado|en|Pekín|o|el|japonés|hablado|en|Tokio
Es kann Französisch sein, das in Tours gesprochen wird, Mandarin, das in Peking gesprochen wird, oder Japanisch, das in Tokio gesprochen wird.
It can be the French spoken in Tours, the Mandarin spoken in Beijing, or the Japanese spoken in Tokyo.
これは、トゥールで話されるフランス語、北京で話されるマンダリン、または東京で話される日本語です。
Pode ser falado em francês em Tours, em mandarim em Pequim ou em japonês em Tóquio.
Это может быть французский в Туре, китайский в Пекине или японский в Токио.
Môže to byť francúzština, ktorou sa hovorí v Tours, mandarínčina v Pekingu alebo japončina v Tokiu.
可以在图尔说法语,在北京说普通话,或者在东京说日语。
Esto puede ser el francés hablado en Tours, el mandarín hablado en Pekín, o el japonés hablado en Tokio.
Può essere il francese parlato a Tours, il mandarino parlato a Pechino, o il giapponese parlato a Tokyo.
C'est toujours amusant d'entendre un étranger parler un accent régional, mais la sensation neutre de la prononciation standard est habituellement la voie la plus sage.
||amusant|to hear||||||local||||neutre||||||généralement||voie|||sage
||amusing|hearing||||||regional|||sensation|neutral||||||usually|the|way|||wise
||divertido|de ouvir||||||||||neutro|da|||||geralmente||way|||wise
||||||||||||sensation|neutrale||||||gewöhnlich|der|Weg|die||weise
|||||||||||||||||||genellikle|||||en akıllıca
È|sempre|divertente|di sentire|un|straniero|parlare|un|accento|regionale|ma|la|sensazione|neutra|di|la|pronuncia|standard|è|di solito|la|via|la|più|saggia
||ممتع|سماع||أجنبي|||||||السماعة|محايدة|||النطق|الفصحى||عادة||الطريقة|||حكيمة
Es|siempre|divertido|de escuchar|un|extranjero|hablar|un|acento|regional|pero|la|sensación|neutra|de|la|pronunciación|estándar|es|habitualmente|la|vía|la|más|sabia
من الممتع دائمًا سماع أجنبي يتحدث بلكنة إقليمية، لكن الشعور المحايد بالنطق القياسي هو عادةً الطريق الأكثر حكمة.
Es macht immer Spaß, einen Ausländer einen regionalen Akzent sprechen zu hören, aber das neutrale Gefühl der Standardaussprache ist normalerweise der klügere Weg.
It's always fun to hear a stranger speak a regional accent, but the neutral feel of standard pronunciation is usually the wisest way.
見知らぬ人が地域のアクセントを話すのを聞くのはいつも楽しいですが、標準的な発音のニュートラルな感覚は通常、最も賢明なルートです。
É sempre divertido ouvir um estrangeiro falando um sotaque regional, mas a sensação neutra da pronúncia padrão geralmente é a rota mais sábia.
Всегда приятно слышать, как иностранец говорит с региональным акцентом, но нейтральное ощущение стандартного произношения обычно более разумно.
Vždy je zábavné počuť cudzinca hovoriť s regionálnym prízvukom, ale neutrálny pocit zo štandardnej výslovnosti je zvyčajne tou najmúdrejšou cestou.
听到外国人说地区口音总是很有趣,但标准发音的中性感觉通常是更明智的做法。
Siempre es divertido escuchar a un extranjero hablar con un acento regional, pero la sensación neutra de la pronunciación estándar suele ser el camino más sensato.
È sempre divertente sentire uno straniero parlare con un accento regionale, ma la sensazione neutra della pronuncia standard è di solito la via più saggia.
L'anglais canadien est une de ces formes neutres ou standard de l'anglais.
||||||formes|neutres||||
|Canadian|||||forms|neutral|or|standard|of|
||||||formas|neutras||||
|||||||neutral||||
L'inglese|canadese|è|una|di|queste|forme|neutre|o|standard|di|l'inglese
|الكندية|||||صيغ|محايدة||||
El inglés|canadiense|es|una|de|estas|formas|neutras|o|estándar|de|el inglés
اللغة الإنجليزية الكندية هي إحدى هذه الأشكال المحايدة أو القياسية للغة الإنجليزية.
Kanadisches Englisch ist eine dieser neutralen oder standardisierten Formen des Englischen.
Canadian English is one of those neutral or standard forms of English.
カナダ英語は、これらの中立または標準形式の英語の1つです。
Канадский английский - одна из тех нейтральных или стандартных форм английского языка.
Kanadská angličtina je jednou z týchto neutrálnych alebo štandardných foriem angličtiny.
加拿大英语是那些中性或标准的英语形式之一。
El inglés canadiense es una de esas formas neutras o estándar del inglés.
L'inglese canadese è una di queste forme neutre o standard dell'inglese.
De la même façon, il vaut mieux en apprenant une langue ne pas s'aventurer dans les idiomes, l'argot et les jurons.
|||||||||||||вдаваться|||идиомы||||
|||||vaut mieux||en|apprenant|||||s'engager|||expressions idiomatiques|langage familier|||grossièretés
In|||way|it|is worth|better|in|learning||language|||venture||the|idioms|slang|||swear words
|||||||||||||zich aventureren|||idiomen||||vloeken
|||||vale|melhor||aprendendo|||||se arrisquer|||expressões idiomáticas|gíria|||xingar
|||Weise||ist||||||nicht||sich wagen|||Redewendungen|der Slang|und||Flüche
Da|la|stessa|maniera|è|vale|meglio|nel|imparare|una|lingua|non|non|avventurarsi|in|gli|idiomi||e|i|insulti
|||||il est||||||||يُغامر|||العبارات الاصطلاحية|العامية|||الشتائم
|||||||||||||zabierać się|||||||przekleństwa
De|la|misma|manera|él|vale|mejor|al|aprender|una|lengua|no|(verbo negativo)|aventurarse|en|los|idiomas||y|los|juramentos
وبالمثل، فمن الأفضل عند تعلم لغة عدم المغامرة في التعابير والكلمات العامية والألفاظ البذيئة.
Genauso ist es besser, beim Erlernen einer Sprache sich nicht in Idiomen, Slang und Flüchen zu verlieren.
In the same way, it is better when learning a language not to venture into idioms, slang and curses.
Vastaavasti kieltä opetellessa ei kannata käyttää idiomeja, slangia ja kirosanoja.
同じように、イディオム、スラング、冒fanに陥らないように言語を学んでいる方が良いです。
Podobnie, ucząc się języka, najlepiej jest nie wchodzić w idiomy, slang i przekleństwa.
Da mesma forma, é melhor ao aprender um idioma não se aventurar em expressões idiomáticas, gírias e palavrões.
Точно так же, изучая язык, лучше не вдаваться в идиомы, сленг и нецензурную лексику.
Podobne je pri učení sa jazyka lepšie nepúšťať sa do idiómov, slangu a nadávok.
同样,在学习语言时,最好不要冒险使用成语、俚语和脏话。
De la misma manera, es mejor al aprender un idioma no aventurarse en los modismos, la jerga y las groserías.
Allo stesso modo, è meglio, imparando una lingua, non avventurarsi negli idiomi, nello slang e nei giuramenti.
Il y a de nombreuses expressions de l'argot français que je ne comprends toujours pas.
||||||||||||comprends||
||||many|expressions||slang|||||understand|still|
|||||||||||||altijd|
||||||||||||entendo||
||||||||||||verstehe||
Ci|è|ha|di|numerose|espressioni|di|l'argot|francese|che|io|non|capisco|sempre|non
|||||عبارات||العامية|||||||
Hay|y|hay|de|numerosas|expresiones|de|el argot|francés|que|yo|no|entiendo|siempre|no
Es gibt viele Ausdrücke des französischen Slangs, die ich immer noch nicht verstehe.
There are many expressions of French slang that I still do not understand.
フランス語のスラングの表現はまだたくさんありますが、私はまだ理解していません。
Во французском сленге есть много выражений, которые я до сих пор не понимаю.
Existuje veľa francúzskych slangových výrazov, ktorým stále nerozumiem.
法语俚语中有很多表达我还是不明白。
Hay muchas expresiones del argot francés que todavía no entiendo.
Ci sono molte espressioni dello slang francese che non capisco ancora.
Cela n'est pas un problème pour moi.
This||||||
||||sorun||
Questo|non|è|un|problema|per|me
Eso|no|es|un|problema|para|mí
This is not a problem for me.
これは私にとって問題ではありません。
这对我来说不是问题。
Eso no es un problema para mí.
Non è un problema per me.
Je n'en rencontre que rarement dans mes lectures, et on ne s'attend pas à ce que j'en utilise lorsque je parle.
|||||||чтения|||||||||||||
||croise||rarement|||lectures||||s'attendre||à|||en||||
I|encounter|encounter|that|rarely|in|my|readings||one||expect|||this||I encounter|use|when||
|||||||||||verwacht|||||||||
||encontro||raramente|||leituras||||s'attend pas||||||utilizo|||
||treffe||selten|||Lesungen|und|||erwartet||||||verwende|||
Io|ne ne|incontro|che|raramente|nelle|mie|letture|e|si|non|aspetta|non|a|questo|che|io ne|utilizzo|quando|io|parlo
|منها|ألتقي||نادراً|||||||يتوقع|||||||||
Yo|de él|encuentro|solo|raramente|en|mis|lecturas|y|uno|no|espera|no|a|esto|que|de él|utilice|cuando|yo|hablo
نادرًا ما أصادفها في قراءاتي، ولا يُتوقع مني استخدامها عندما أتحدث.
Ich sehe es selten in meiner Lektüre, und es wird nicht erwartet, dass ich es benutze, wenn ich spreche.
I rarely meet in my reading, and I do not expect to use it when I speak.
Törmään niihin harvoin lukiessani, etkä odottaisi minun käyttävän niitä puhuessani.
私は読書でそれらを見ることはめったになく、話すときにそれらを使うことは期待されていません。
Raramente as encontro em minhas leituras, e não se espera que as use quando falo.
Я редко вижу их при чтении, и я не собираюсь использовать их, когда говорю.
Zriedkavo sa s nimi stretávam pri čítaní a neočakáva sa, že ich budem používať, keď hovorím.
Jag stöter sällan på dem när jag läser, och man kan inte förvänta sig att jag ska använda dem när jag pratar.
我在阅读中很少看到它们,而且我在说话时也不会使用它们。
Solo las encuentro raramente en mis lecturas, y no se espera que las use cuando hablo.
Li incontro solo raramente nelle mie letture, e non ci si aspetta che li usi quando parlo.
Certains apprenants sont pressés d'utiliser des expressions d'argot avant de savoir les utiliser.
|||торопятся||||жаргона|||||
|apprenants||pressés||||langage familier|||||utiliser
|learners|are|eager|to use|of the||of slang|before|to|know||use
alguns|alunos||apressados||||de gíria|||||usar
|||eilig||||von Slang|||||benutzen
Alcuni|studenti|sono|ansiosi|di usare|delle|espressioni|di gergo|prima|di|sapere|le|usare
|المتعلمون||مستعجلون||||العامية|||معرفة||استخدامها
Algunos|estudiantes|están|ansiosos|de usar|algunas|expresiones|de argot|antes|de|saber|las|usar
يتعجل بعض المتعلمين في استخدام التعبيرات العامية قبل أن يعرفوا كيفية استخدامها.
Einige Lernende haben es eilig, Slang-Ausdrücke zu verwenden, bevor sie wissen, wie sie verwendet werden.
Some learners are eager to use slang expressions before knowing how to use them.
一部の学習者は、使用方法を知る前にスラング表現を使用することに急いでいます。
Alguns alunos têm pressa de usar expressões de gíria antes de saber como usá-las.
Некоторые учащиеся спешат использовать сленговые выражения, прежде чем научатся их использовать.
Niektorí študenti sa ponáhľajú používať slangové výrazy skôr, ako ich vedia použiť.
一些学习者在不知道如何使用俚语之前就急于使用它们。
Algunos aprendices están ansiosos por usar expresiones de argot antes de saber cómo usarlas.
Alcuni apprendenti sono impazienti di usare espressioni gergali prima di sapere come usarle.
Je pense qu'il est mieux pour une personne dont ce n'est pas la langue maternelle d'utiliser un langage standard correct.
|||||||||||||||||||правильный
|||||||personne|dont||n'est|||||utiliser||langage standard|standard correct|correct
||||better|||person|whose|||not|||mother tongue|||language||correct
||||||||da qual|||||||||||correto
|||||||||||||||||||korrekt
Io|penso|che lui|è|meglio|per|una|persona|di cui|questo|non è|non|la|lingua|madrelingua|di utilizzare|un|linguaggio|standard|corretto
||||||||dont||||||الأم||||فصحى|
Yo|pienso|que él|es|mejor|para|una|persona|de la cual|esto|no es|no|la|lengua|materna|de usar|un|lenguaje|estándar|correcto
أعتقد أنه من الأفضل للشخص الذي لغته الأم ألا يستخدم اللغة القياسية الصحيحة.
I think it is better for a person whose native language it is not to use correct standard language.
母国語が母国語でない人は、正しい標準言語を使う方が良いと思います。
Я думаю, что лучше, если человек, чей родной язык, не использует правильный литературный язык.
Myslím si, že pre nerodilého hovorcu je najlepšie používať správny spisovný jazyk.
我认为对于母语不是使用正确标准语言的人来说更好。
Creo que es mejor para una persona que no tiene el francés como lengua materna usar un lenguaje estándar correcto.
Penso che sia meglio per una persona la cui lingua madre non è quella utilizzare un linguaggio standard corretto.
L'histoire de France est l'histoire des différents peuples qui ont créé l'Europe.
|||||||peuples||||
|||||||peoples|||created|
|||||||povos|||criaram|a Europa
Die Geschichte|||||||Völker|||geschaffen|
La storia|di|Francia|è|la storia|dei|diversi|popoli|che|hanno|creato|l'Europa
|||||||الشعوب||||
La historia|de|Francia|es|la historia|de los|diferentes|pueblos|que|han|creado|Europa
Die Geschichte Frankreichs ist die Geschichte der verschiedenen Völker, die Europa geschaffen haben.
The history of France is the history of the different peoples who created Europe.
フランスの歴史は、ヨーロッパを創造したさまざまな人々の歴史です。
A história da França é a história dos diferentes povos que criaram a Europa.
История Франции - это история разных народов, создавших Европу.
História Francúzska je históriou rôznych národov, ktoré vytvorili Európu.
法国的历史就是创造欧洲的不同民族的历史。
La historia de Francia es la historia de los diferentes pueblos que han creado Europa.
La storia della Francia è la storia dei diversi popoli che hanno creato l'Europa.
Certains des exemples les plus anciens de peinture et de sculpture faites par l'homme sont situés dans les grottes du sud-ouest de la France, datant d'il y a 20 000 ans.
||||||||||скульптура||||||||пещеры|||||||датирующиеся||||
|||||||peinture|||sculpture|||||situés|||cavernes|||ouest||||datant|de lui|||
|||||||painting|||sculpture|made|by|||located|||caves|||west|||France|dating|it|||
|||||||pintura|||escultura|||||localizados|||cavernas|||||||datando|de|||
|||||||Malerei|||Skulptur|||||gelegen|||Höhlen|||||||stammend|vor|||
|||||||||||||||bulunmaktadır|||mağaralarda|||||||tarihli||||
Alcuni|degli|esempi|le|più|antichi|di|pittura|e|di|scultura|fatte|dall'||sono|situati|nelle||grotte|del|||di|la|Francia|risalenti|a|lì|a|anni
|||||||اللوحة|||النحت|المصنوعة|||||||الكهوف||جنوب|الغرب||||تعود|il|||
Algunos|de|ejemplos|los|más|antiguos|de|pintura|y|de|escultura|hechas|por|el hombre|están|situados|en|las|cuevas|del|||de|la|Francia|que datan|de hace|20 000||años
توجد بعض أقدم الأمثلة على الرسم والنحت من صنع الإنسان في كهوف جنوب غرب فرنسا، ويعود تاريخها إلى 20 ألف سنة مضت.
Einige der ältesten Beispiele künstlicher Malerei und Skulptur befinden sich in Höhlen im Südwesten Frankreichs, die vor 20.000 Jahren entstanden sind.
Some of the oldest examples of man-made painting and sculpture are in the caves of south-west France, dating back 20,000 years.
人造の絵画や彫刻の最も初期の例のいくつかは、2万年前に遡るフランス南西部の洞窟にあります。
Некоторые из старейших образцов живописи и скульптуры, созданной руками человека, находятся в пещерах на юго-западе Франции и датируются 20 000 лет назад.
Деякі з найдавніших прикладів рукотворного живопису та скульптури можна знайти в печерах південно-західної Франції, що датуються 20 000 роками.
一些最古老的人造绘画和雕塑作品位于法国西南部的洞穴中,其历史可以追溯到 20,000 年前。
Algunos de los ejemplos más antiguos de pintura y escultura hechas por el hombre se encuentran en las cuevas del suroeste de Francia, que datan de hace 20,000 años.
Alcuni dei più antichi esempi di pittura e scultura realizzati dall'uomo si trovano nelle grotte del sud-ovest della Francia, risalenti a 20.000 anni fa.
Au temps de la conquête romaine il y a plus de 2 000 ans, les Gaulois celtes étaient majoritaires en France, bien qu'il y ait eu des colonies grecques au sud, diverses autres tribus au nord et les Basques anciens au sud-ouest.
||||||||||||||кельты||в большинстве||||||||||||||||||||||||
||||conquête romaine|romaine|||a|||||Gauls|celtes||dominants||||||ait|||colonies|grecques|||diverses||tribus|||||basques|anciens|||
In||||conquest|Roman||||||||Gallic|Celtic|were|majority|||well||there|had|had||colonies|Greek||south|various|other|tribes|||||Basques||||west
||||||||||||||||meerderheid|||||||||||||||stammen|||||||||
||||conquista|romana||||||||gaulois|celtas|eram|majoritários|||bem|||havia|||colônias|gregas|||diversas||tribos|||||bascos|antigos|||
||||Eroberung|römischen||||||||Gallier|keltischen||mehrheitlich|||||||||griechische Kolonien|griechischen|||verschiedene||Stämme|||||Basques||||
||||fetih|||||||||||||||||||||||||||kabileler|||||||||
Al|tempo|della|la|conquista|romana|c'era|più|di|più|di|anni|i|Galli|celti|erano||in|Francia|bene|che|ci|fosse|avute|delle|colonie|greche|al|sud|diverse|altre|tribù|al|nord|e|i|Baschi|antichi|al||
||||الفتح|||||أكثر||||الغال|السلتية|||||||||كان||مستعمرات|اليونانية|||متنوعة||القبائل|||||الباسك||||
En|tiempo|de|la|conquista|romana|(no traduce)|hace||más|de|años|los|galos|celtas|eran|mayoritarios|en|Francia|bien|que|(no traduce)|(no traduce)|habido|(no traduce)|colonias|griegas|al|sur|diversas|otras|tribus|al|norte|y|los|vascos|antiguos|al||
في وقت الغزو الروماني منذ أكثر من 2000 عام، كان الغال السلتيون يمثلون الأغلبية في فرنسا، على الرغم من وجود مستعمرات يونانية في الجنوب، وقبائل أخرى مختلفة في الشمال، وقبائل الباسك القديمة في الجنوب الغربي.
Zur Zeit der römischen Eroberung vor über 2 000 Jahren waren die keltischen Gallier in Frankreich in der Mehrheit, obwohl es im Süden griechische Kolonien, im Norden verschiedene andere Stämme und im Südwesten die alten Basken gab.
At the time of the Roman conquest more than 2,000 years ago, the Celtic Gauls were majority in France, although there were Greek colonies in the south, various other tribes in the north and the old Basques in the south-west.
2,000年以上前のローマの征服の時点では、ケルト人のガリア人がフランスの大半を占めていましたが、南にはギリシャの植民地が、北にはさまざまな部族が、南西には古代バスク人がいました。
Na época da conquista romana, há mais de 2.000 anos, os gauleses celtas estavam em sua maioria na França, embora houvesse colônias gregas ao sul, várias outras tribos ao norte e os antigos bascos ao sudoeste.
Во время римского завоевания более 2000 лет назад кельтские галлы были в большинстве во Франции, хотя были греческие колонии на юге, различные другие племена на севере и древние баски на юго-западе.
V čase rímskeho dobytia pred viac ako 2 000 rokmi boli vo Francúzsku väčšinou keltskí Galovia, hoci na juhu boli grécke kolónie, na severe rôzne iné kmene a na juhozápade starovekí Baskovia.
На момент римського завоювання понад 2 000 років тому кельтські галли становили більшість населення Франції, хоча на півдні були грецькі колонії, на півночі - різні інші племена, а на південному заході - стародавні баски.
在 2000 多年前罗马征服时,凯尔特高卢人在法国占多数,尽管南部有希腊殖民地,北部有各种其他部落,西南有古老的巴斯克人。
En la época de la conquista romana hace más de 2,000 años, los galos celtas eran mayoritarios en Francia, aunque había colonias griegas en el sur, diversas otras tribus en el norte y los antiguos vascos en el suroeste.
Al tempo della conquista romana, più di 2.000 anni fa, i Galli celti erano la maggioranza in Francia, anche se c'erano colonie greche a sud, varie altre tribù a nord e gli antichi Baschi a sud-ovest.
Les Romains ont apporté avec eux leur civilisation, et ont créé une infrastructure technologique qui survit encore dans les amphithéâtres, routes et aqueducs que les touristes peuvent visiter aujourd'hui, particulièrement dans le sud de la France.
||||||||||||инфраструктуру|||||||амфитеатры|||Акведуки|||||||||||||
|romains||apporté|||||||||infrastructure|technological||survit||||théâtres antiques|voies chemins||aqueducs|||touristes||||||||||
|Romans||brought||them||civilization|||||infrastructure|technological|that|survives|still|||amphitheaters|roads||aqueducts|||tourists|can||||||||the|
||||||||||||infrastructuur|||overleeft||||amfitheaters|||aqueducten|||||||||||||
|romanos||brought||com eles|||||||infraestrutura|tecnológica||sobrevive||||amfiteatros|estradas||aquedutos|||turistas|podem|||||||||
|Römer|||mit||||||||Infrastruktur|technologische||überlebt||||Amphitheater|||Aquädukte|||Touristen||||besonders||||||
||||||||||||altyapı|||hayatta kalır||||amfitiyatrolar|||su kemerleri|||||||||||||
I|Romani|hanno|portato|con|loro|la loro|civiltà|e|hanno|creato|un|infrastruttura|tecnologica|che|sopravvive|ancora|in|gli|anfiteatri|strade|e|acquedotti|che|i|turisti|possono|visitare|oggi|particolarmente|nel||sud|della|la|Francia
|||أحضر||هم||حضارة||قد|||البنية التحتية|التكنولوجية||تستمر||||المسارح|الطرق||قنوات المياه|||||||خاصة||||||
Los|romanos|han|traído|con|ellos|su|civilización|y|han|creado|una|infraestructura|tecnológica|que|sobrevive|aún|en|los|anfiteatros|carreteras|y|acueductos|que|los|turistas|pueden|visitar|hoy|particularmente|en|el|sur|de|la|Francia
جلب الرومان معهم حضارتهم، وأنشأوا بنية تحتية تكنولوجية لا تزال موجودة في المدرجات والطرق وقنوات المياه التي يمكن للسياح زيارتها اليوم، وخاصة في جنوب فرنسا.
The Romans brought with them their civilization, and created a technological infrastructure that still survives in the amphitheatres, roads and aqueducts that tourists can visit today, especially in the south of France.
ローマ人は彼らに文明をもたらし、特に南フランスの観光客が今日訪れることができる円形劇場、道路、水道橋で生き残っている技術的インフラストラクチャを作成しました。
Os romanos trouxeram sua civilização com eles e criaram uma infra-estrutura tecnológica que ainda sobrevive nos anfiteatros, estradas e aquedutos que os turistas podem visitar hoje, principalmente no sul da França.
Римляне принесли с собой свою цивилизацию и создали технологическую инфраструктуру, которая до сих пор сохранилась в амфитеатрах, дорогах и акведуках, которые туристы могут посещать сегодня, особенно на юге Франции.
Римляни принесли з собою свою цивілізацію, створивши технологічну інфраструктуру, яка досі збереглася в амфітеатрах, дорогах і акведуках, які сьогодні можуть відвідати туристи, особливо на півдні Франції.
罗马人带来了他们的文明,并创造了一种技术基础设施,这些基础设施在今天游客可以参观的圆形剧场、道路和渡槽中仍然存在,特别是在法国南部。
Los romanos trajeron consigo su civilización y crearon una infraestructura tecnológica que aún sobrevive en los anfiteatros, caminos y acueductos que los turistas pueden visitar hoy, particularmente en el sur de Francia.
I Romani portarono con sé la loro civiltà e crearono un'infrastruttura tecnologica che sopravvive ancora oggi negli anfiteatri, nelle strade e negli acquedotti che i turisti possono visitare, in particolare nel sud della Francia.
Avec les Romains arrivèrent les bases de la tradition culinaire méditerranéenne : le pain, l'huile d'olive et le vin.
|||пришли||||||кулинарной||||оливковое масло||||
|les||arrivèrent|||||tradition|cuisinière|méditerranéenne||pain|l'huile|d'olive|||vin
With||Romans|arrived||foundations||the||culinary|Mediterranean||bread|the oil|of olive|||wine
|||chegaram||bases||||culinária|mediterrânea||pão|o óleo|azeite|||vin
|||ankamen||Grundlagen||||kulinarischen|mediterranen Küche|||das Öl|Olivenöl|||der Wein
Con|i|Romani|arrivarono|le|basi|della|la|tradizione|culinaria|mediterranea|il|pane|l'olio|d'oliva|e|il|vino
|||وصلت||أسس|||التقليد|الطهي|المتوسطية||الخبز|الزيت|زيت الزيتون|||النبيذ
Con|los|romanos|llegaron|las|bases|de|la|tradición|culinaria|mediterránea|el|pan|el aceite|de oliva|y|el|vino
مع الرومان وصلت أسس تقاليد الطهي في البحر الأبيض المتوسط: الخبز وزيت الزيتون والنبيذ.
With the Romans came the foundations of the Mediterranean culinary tradition: bread, olive oil and wine.
ローマ人とともに、地中海料理の伝統の基礎となったパン、オリーブオイル、ワインが生まれました。
Com os romanos vieram as bases da tradição culinária mediterrânea: pão, azeite e vinho.
S Rimanmi prišli základy stredomorskej kulinárskej tradície: chlieb, olivový olej a víno.
罗马人带来了地中海烹饪传统的基础:面包、橄榄油和葡萄酒。
Con los romanos llegaron las bases de la tradición culinaria mediterránea: el pan, el aceite de oliva y el vino.
Con i Romani arrivarono le basi della tradizione culinaria mediterranea: il pane, l'olio d'oliva e il vino.
La France est donc un creuset, comme la plupart des pays si on remonte assez loin.
|||||плавильный котел||||||||||
|||||mélange||||||||goes back|assez|
The|||therefore|a|melting pot|like||most|||if||go back|far enough|far
|||||smeltkroes||||||||teruggaat||
|||||caldeirão cultural||||||||volta||
das||||ein|Schmelztiegel||||||||zurückgeht||
|||||kültürel eriyik||||||||||
La|Francia|è|quindi|un|crogiolo|come|la|maggior parte|dei|paesi|se|si|risale|abbastanza|lontano
|||||بوتقة||||||||نعود||
|||||tyglem||||||||||
La|Francia|es|por lo tanto|un|crisol|como|la|mayoría|de los|países|si|uno|retrocede|bastante|lejos
لذلك، فإن فرنسا هي وعاء، مثل معظم البلدان إذا تم العودة بما فيه الكفاية.
Frankreich ist daher ein Schmelztiegel, wie die meisten Länder, wenn wir weit genug zurückgehen.
France is therefore a crucible, like most countries if we go back far enough.
Ranska on siis sulatusuuni, kuten useimmat maat, jos mennään tarpeeksi kauas taaksepäin.
したがって、フランスは、ほとんどの国と同じように、十分に行けばるつぼです。
A França é, portanto, um caldeirão, como a maioria dos países, se voltarmos longe o suficiente.
Франция - это плавильный котел, как и большинство стран, если заглянуть достаточно далеко в прошлое.
Francúzsko je teda taviaci kotol, ako väčšina krajín, ak sa vrátime dostatočne ďaleko.
Frankrike är alltså en smältdegel, precis som de flesta länder om man går tillräckligt långt tillbaka i tiden.
因此,如果我们追溯得足够远,法国就像大多数国家一样是一个大熔炉。
Francia es, por lo tanto, un crisol, como la mayoría de los países si retrocedemos lo suficiente en el tiempo.
La Francia è quindi un crogiolo, come la maggior parte dei paesi se si risale abbastanza indietro.
Cela se reflète dans les divers mythes sur l'origine des Français.
||reflète||||mythes||||
|reflects|is reflected|||diverse|myths|on|the origin||French
||reflecteert||||||||
||reflete||||mitos||origem||
||spiegelt sich||||Mythen||Ursprung||
||yansır||||||||
Questo|si|riflette|nei|i|diversi|miti|sull'||dei|Francesi
||يظهر|||المتنوعة|الأساطير||||
Esto|se|refleja|en|los|diversos|mitos|sobre|el origen|de los|franceses
وينعكس هذا في الأساطير المختلفة حول أصل الفرنسيين.
Dies spiegelt sich in den verschiedenen Mythen über die Herkunft der Franzosen wider.
This is reflected in the various myths about the origin of the French.
これは、フランスの起源に関するさまざまな神話に反映されています。
Это отражено в различных мифах о происхождении французов.
To sa odráža v rôznych mýtoch o pôvode Francúzov.
这反映在关于法国人起源的各种神话中。
Esto se refleja en los diversos mitos sobre el origen de los franceses.
Questo si riflette nei vari miti sull'origine dei francesi.
Parfois ils mettent en avant leurs origines gauloises.
|||||||галльские
||mettent||||origines|gauloises
Sometimes||put||ahead||origins|Gallic
às vezes|||||suas|origens|gaulesas
|||in||ihre|Herkünfte|gallischen
|||||||Galyalı
A volte|essi|mettono|in|evidenza|le loro|origini|galliche
أحيانًا||يضعون||مقدمة|||الغالية
A veces|ellos|ponen|en|alto|sus|orígenes|galas
في بعض الأحيان يبرزون أصولهم الجالية.
Manchmal bringen sie ihre gallischen Ursprünge vor.
Sometimes they highlight their Gallic origins.
時には彼らはガリアの起源を強調しています。
Às vezes, eles apresentam suas origens gálicas.
Иногда они выдвигают свое галльское происхождение.
Niekedy zdôrazňujú ich galský pôvod.
有时他们会强调他们的高卢起源。
A veces destacan sus orígenes galos.
A volte mettono in evidenza le loro origini galliche.
À d'autres moments, les Français sont fiers de leurs origines latines et se sentent plus proches des peuples méditerranéens que des Européens du Nord.
||||||||||латинские корни||||||||средиземноморских народов|||||
||moments||||||||latines|||ressentent||proches|||méditerranéens|||Européens du Nord||
||moments||||proud||their||Latin||themselves|at other times|more|closer|||Mediterranean|||Europeans||
||momentos||||orgulhosos||||latinas|||sentem-se mais próximos||próximos||peoples|mediterrâneos|||europeus do norte||
||zu anderen Zeiten|||||||Ursprünge|lateinischen||sich|fühlen sich||näher|||mediterranen Völkern|||Europäern||
||||||||||||||||Mediterranean|||||||
In|altri|momenti|i|francesi|sono||delle|loro|origini|latine|e|si|sentono|più|vicini|dei|popoli|mediterranei|che|degli|europei|del|Nord
||لحظات||||فخورون||||اللاتينية|||يشعرون||قريبين|||المتوسطية|||||
En|otros|momentos|los|franceses|son|orgullosos|de|sus|orígenes|latinas|y|se|sienten|más|cercanos|de los|pueblos|mediterráneos|que|de los|europeos|del|Norte
وفي أحيان أخرى، يفتخر الفرنسيون بأصولهم اللاتينية ويشعرون بأنهم أقرب إلى شعوب البحر الأبيض المتوسط من سكان أوروبا الشمالية.
Zu anderen Zeiten sind die Franzosen stolz auf ihre lateinischen Wurzeln und fühlen sich den Völkern des Mittelmeerraums näher als den Nordeuropäern.
At other times, the French are proud of their Latin origins and feel closer to the Mediterranean people than to Northern Europeans.
他の時には、フランス人はラテン語の起源を誇りに思っており、北ヨーロッパ人よりも地中海人に近いと感じています。
Em outros momentos, os franceses se orgulham de suas origens latinas e se sentem mais próximos dos povos mediterrâneos do que dos europeus do norte.
В других случаях французы гордятся своим латинским происхождением и чувствуют себя ближе к средиземноморским народам, чем к северным европейцам.
Inokedy sú Francúzi hrdí na svoj latinský pôvod a cítia sa bližšie k stredomorským národom ako k Severoeurópanom.
在其他时候,法国人为他们的拉丁血统感到自豪,并且感觉更接近地中海人民而不是北欧人。
En otras ocasiones, los franceses están orgullosos de sus orígenes latinos y se sienten más cercanos a los pueblos mediterráneos que a los europeos del norte.
In altri momenti, i francesi sono orgogliosi delle loro origini latine e si sentono più vicini ai popoli mediterranei che agli europei del nord.
Bien sûr, leur littérature est dominée par les références aux classiques de l'antiquité gréco-romaine.
|||||доминирует|||||||||
|certainement||||dominante|||references||classics||antiquity|grec|
Of course|of course||literature||dominated|by||references||classics|of|antiquity|Greek|Roman
|sério||||dominada|||referências||clássicos||a antiguidade|grego|
|||||geprägt|||Verweisen||Klassikern||Antike|griechisch-römischen|
Bene|certo|la loro|letteratura|è|dominata|da|le|riferimenti|ai|classici|dell'|||
|||الأدب||مهيمنة|||المراجع||الكلاسيكيات||القدم|اليونانية|
Bien|seguro|su|literatura|está|dominada|por|las|referencias|a los|clásicos|de|la antigüedad|greco|
بالطبع، يهيمن على أدبهم إشارات إلى كلاسيكيات العصور القديمة اليونانية الرومانية.
Natürlich wird ihre Literatur von Verweisen auf die Klassiker der griechisch-römischen Antike dominiert.
Of course, their literature is dominated by references to the classics of Greco-Roman antiquity.
もちろん、彼らの文学はグレコローマン古代の古典への言及によって支配されています。
Конечно, в их литературе преобладают отсылки к классике греко-римской античности.
V ich literatúre samozrejme dominujú odkazy na klasikov grécko-rímskej antiky.
当然,他们的文学主要是对希腊罗马古代经典的引用。
Por supuesto, su literatura está dominada por las referencias a los clásicos de la antigüedad grecorromana.
Certo, la loro letteratura è dominata dai riferimenti ai classici dell'antichità greco-romana.
Cependant les premiers héros de la France, dont Clovis, Pépin le Bref, Charles Martel et Charlemagne, étaient des Francs germaniques.
|||héros||||dont|Clovis|Pépin le Bref||En résumé|Charles Martel|Martel||Charlemagne|||Français|germaniques
However|||heroes|||France|including|Clovis|Pepin||the Short|Charles|Martel||Charlemagne|were||Franks|Germanic
||||||||Clóvis|Pépin o Breve||Breve|Carlos|Martelo||Carlo Magno|eram||Francos|germânicos
|||||||von denen|Clovis|Pippin der Kurze||der Kurze||Martel||Karl der Große||die|Franken|germanischen
Tuttavia|i|primi|eroi|della||Francia|di cui|Clodoveo|Pipino|il|Breve|Carlo|Martello|e|Carlo Magno|erano|dei|Franchi|germani
|||الأبطال|||||كلوفيس|بيبين||بريف|شارل|||شارلمان|||فرنكس|جرمانيين
Sin embargo|los|primeros|héroes|de|la|Francia|de los cuales|Clodoveo|Pepino|el|Breve|Carlos|Martel|y|Carlomagno|eran|unos|francos|germánicos
ومع ذلك، فإن أبطال فرنسا الأوائل، بما في ذلك كلوفيس، وبيبين القصير، وتشارلز مارتل، وشارلمان، كانوا من الفرنجة الجرمانيين.
Dennoch waren die ersten Helden Frankreichs, darunter Clovis, Pépin der Kurze, Karl Martell und Karl der Große, germanische Franken.
However the first heroes of France, including Clovis, Pepin the Short, Charles Martel and Charlemagne, were Germanic Franks.
しかし、クロヴィス、ペパン・ル・ブレフ、シャルル・マルテル、シャルルマーニュを含むフランスの最初の英雄はドイツ人フランクでした。
No entanto, os primeiros heróis da França, incluindo Clovis, Pepin, o Curto, Charles Martel e Carlos Magno, foram francos germânicos.
Однако первыми героями Франции, включая Хлодвига, Пепена ле Брефа, Шарля Мартеля и Карла Великого, были германские франки.
Avšak prvými hrdinami Francúzska, medzi ktoré patrili Clovis, Pepin Krátky, Charles Martel a Charlemagne, boli germánski Frankovia.
然而,法国的第一批英雄,包括克洛维、矮子丕平、查理曼和查理曼,都是日耳曼法兰克人。
Sin embargo, los primeros héroes de Francia, como Clodoveo, Pipino el Breve, Carlos Martel y Carlomagno, eran francos germánicos.
Tuttavia, i primi eroi della Francia, tra cui Clodoveo, Pipino il Breve, Carlo Martello e Carlo Magno, erano Franchi germanici.
Le souci de la nourriture et de la boisson est un des traits dominants de la culture moderne française, et un sujet de conversation à tous les niveaux de la société.
|||||||||||||доминирующих черт|||||||||||||||||
|préoccupation|||||||liquide||||traits|dominants||||||||||||||strates|||
The|concern|of||food||||drink||||traits|dominant|of||culture|||||||conversation||||levels|||society
||||voedsel||||||||||||||||||||||||||
|preocupação|||comida||||bebida||||caractéristiques|dominantes||||||||||||||níveis|||
Der|Sorge||der|||||Getränk||||Merkmale|dominant||||modernen||||Thema||||||Ebenen|||
Il|problema|della|la|||||||||||||||||||||||||||società
|قلق|||الطعام||||المشروب||||سمات|السائدة|||الثقافة|الحديثة||||||حديث|||||||المجتمع
Ten||||||||||||||||||||||||||||||
El|cuidado|de|la|comida|y|de|la|bebida|es|uno|de los|rasgos|dominantes|de|la|cultura|moderna|francesa|y|un|tema|de|conversación|en|todos|los|niveles|de|la|sociedad
يعد الاهتمام بالطعام والشراب من السمات السائدة في الثقافة الفرنسية الحديثة، وموضوعًا للحديث على جميع مستويات المجتمع.
Die Sorge um Nahrung und Trinken ist eines der dominierenden Merkmale der modernen französischen Kultur und ein Gesprächsthema in allen Gesellschaftsschichten.
The concern for food and drink is one of the dominant features of modern French culture, and a topic of conversation at all levels of society.
食べ物や飲み物への関心は、現代フランス文化の主要な特徴の1つであり、社会のあらゆるレベルでの会話のトピックです。
De zorg voor voedsel en drinken is een van de dominante kenmerken van de moderne Franse cultuur, en een onderwerp van conversatie op alle niveaus van de samenleving.
A preocupação com comida e bebida é uma das características dominantes da cultura francesa moderna e um tópico de conversa em todos os níveis da sociedade.
Забота о еде и напитках - одна из доминирующих черт современной французской культуры и предмет разговоров на всех уровнях общества.
Záujem o jedlo a pitie je jednou z dominantných čŕt modernej francúzskej kultúry a témou rozhovorov na všetkých úrovniach spoločnosti.
对食物和饮料的关注是现代法国文化的主要特征之一,也是社会各个层面的话题。
La preocupación por la comida y la bebida es uno de los rasgos dominantes de la cultura moderna francesa, y un tema de conversación en todos los niveles de la sociedad.
La preoccupazione per il cibo e la bevanda è uno dei tratti dominanti della cultura moderna francese ed è un argomento di conversazione a tutti i livelli della società.
Les Français admettent que le fait de parler avec élégance et enthousiasme d'un sujet en représente une grande part de l'agrément.
||признают||||||||||||||||||удовольствие
||reconnaissent|||||||||enthousiasme||||représente|||||plaisir
The||admit|||fact||speak||||enthusiasm||||represents|an||part||the enjoyment
||geven toe||||||||||||||||||het plezier
||admitindo|||||||||entusiasmo||||representa|||||do prazer
||geben zu|||||||||Begeisterung||||stellt|eine||||Vergnügen
I|francesi|ammettono|che|il|fatto|di|parlare|con|eleganza|e|entusiasmo|di un|argomento|in|rappresenta|una|grande|parte|di|
||يقبلون|||||||أناقة||حماس||||représente|||جزء||السرور
||||||||||||||||||||przyjemności
Los|franceses|admiten|que|el|hecho|de|hablar|con|elegancia|y|entusiasmo|de un|tema|en|representa|una|gran|parte|de|
يعترف الفرنسيون بأن التحدث بأناقة وحماس حول موضوع يشكل جزءًا كبيرًا من السرور.
Die Franzosen geben zu, dass das Sprechen mit Eleganz und Enthusiasmus über ein Thema einen großen Teil des Vergnügens ausmacht.
The French admit that talking with elegance and enthusiasm about a subject represents a large part of the pleasure.
Ranskalaiset myöntävät, että tyylikkäästi ja innostuneesti puhuminen aiheesta on suuri osa siitä nauttimista.
フランス人は、主題について優雅さと熱意を持って話すことが重要な部分であることを認めています。
De Fransen geven toe dat het spreken over een onderwerp met elegantie en enthousiasme een groot deel van het plezier uitmaakt.
Francuzi przyznają, że eleganckie i entuzjastyczne wypowiadanie się na dany temat to duża część przyjemności, jaką z niego czerpią.
Os franceses admitem que falar com elegância e entusiasmo sobre um assunto representa grande parte do prazer.
Francezii sunt de acord că a vorbi elegant și entuziasmat despre un subiect este o mare parte din plăcerea acestuia.
Французы признают, что элегантное и увлеченное обсуждение предмета представляет собой большую часть удовольствия.
Francúzi sa zhodujú, že elegantné a nadšené rozprávanie na nejakú tému je veľká časť zábavy.
法国人承认,优雅而热情地谈论某个话题是乐趣的重要组成部分。
Los franceses admiten que hablar con elegancia y entusiasmo sobre un tema representa una gran parte del placer.
I francesi ammettono che parlare con eleganza ed entusiasmo di un argomento rappresenta una grande parte del piacere.
Longtemps après mes études en France, j'ai eu l'occasion d'accompagner un groupe de cadres de l'industrie du bois japonaise faire une tournée des usines de transformation du bois en France.
|||||||||сопровождать||||||||||||||||||||
longtemps||||||||l'opportunité|d'accompagner||||dirigeants d'entreprise||||bois|japonaise|||tournée||usines||transformation||||
Longtime|||studies||France||had||accompany||||executives||||wood|Japanese|make||tour|of the|factories|of|transformation||wood||France
||||||||oportunidade|acompanhar||||executivos||||madeira|japonesa|fazer||visite tournée||fábricas||transformação do madeira||||
lange|||Studium|||||die Gelegenheit|zu begleiten||||Führungskräfte||||Holz|japanischer Holzindustrie|||Besichtigungstour||Holzverarbeitungsanlagen||Holzverarbeitung||Holz||
A lungo|dopo|miei|studi|in|Francia|ho|avuto|l'occasione|di accompagnare|un|gruppo|di|dirigenti|dell'||del|legno|giapponese|fare|un|tour|delle|fabbriche|di|trasformazione|del|legno|in|Francia
لفترة طويلة|||||||أخذت|فرصة|لصحبة||||مديرين||الصناعة||الخشب||||||||تحويل||الخشب||
Mucho tiempo|después de|mis|estudios|en|Francia|tuve|la||de acompañar|un|grupo|de|ejecutivos|de|la industria|de la|madera|japonesa|hacer|una|gira|de las|fábricas|de|transformación|de la|madera|en|Francia
بعد وقت طويل من دراستي في فرنسا، كان لدي الفرصة لمرافقة مجموعة من قادة صناعة الخشب اليابانية في جولة لمصانع تحويل الخشب في فرنسا.
Lange nach meinem Studium in Frankreich hatte ich die Gelegenheit, eine Gruppe von Führungskräften aus der japanischen Holzindustrie auf einer Tour durch Holzverarbeitungsbetriebe in Frankreich zu begleiten.
Long after my studies in France, I had the opportunity to accompany a group of executives from the Japanese wood industry to tour the wood processing plants in France.
Kauan Ranskassa opiskeltuani minulla oli tilaisuus seurata japanilaisen puuteollisuuden johtajien ryhmän mukana kiertomatkalle Ranskan puunjalostustehtaisiin.
フランスに留学してからしばらくして、日本の木材産業の幹部グループに同行してフランスの木材加工工場を見学する機会がありました。
Lang nadat ik in Frankrijk had gestudeerd, kreeg ik de kans om een groep leidinggevenden uit de Japanse houtindustrie te begeleiden tijdens een rondgang door de houtbewerkingsfabrieken in Frankrijk.
Długo po studiach we Francji miałem okazję towarzyszyć grupie dyrektorów z japońskiego przemysłu drzewnego w wycieczce po fabrykach obróbki drewna we Francji.
Muito tempo depois de meus estudos na França, tive a oportunidade de acompanhar um grupo de executivos da indústria madeireira japonesa em um tour pelas fábricas de processamento de madeira na França.
Спустя долгое время после учебы во Франции у меня была возможность сопровождать группу руководителей японской деревообрабатывающей промышленности в поездке по деревообрабатывающим предприятиям во Франции.
Dlho po štúdiách vo Francúzsku som mal možnosť sprevádzať skupinu vedúcich pracovníkov z japonského drevárskeho priemyslu na prehliadke drevospracujúcich tovární vo Francúzsku.
Långt efter mina studier i Frankrike fick jag möjlighet att följa med en grupp japanska chefer inom träindustrin på en rundtur till träbearbetningsanläggningar i Frankrike.
在法国留学很久之后,我有机会陪同一群日本木业高管参观了法国的木材加工厂。
Mucho tiempo después de mis estudios en Francia, tuve la oportunidad de acompañar a un grupo de ejecutivos de la industria maderera japonesa en un recorrido por las fábricas de transformación de madera en Francia.
Molto tempo dopo i miei studi in Francia, ho avuto l'opportunità di accompagnare un gruppo di dirigenti dell'industria del legno giapponese in un tour delle fabbriche di trasformazione del legno in Francia.
Je me souviens qu'une fois nous sommes arrivés à une usine moderne de portes et de fenêtres près de Toulouse.
||||||||||manufacturing plant|||portes|||fenêtres|||près de Toulouse
I||remember|that a||||||a|factory|||doors|||windows|near|of|Toulouse
||||||are||||fábrica|||portas||||||Toulouse
||||||||||Fabrik|||Türen|||Fenster|||Toulouse
Io|mi|ricordo|che una|volta|noi|siamo|arrivati|a|una|fabbrica|moderna|di|porte|e|di|finestre|vicino|di|Tolosa
||أذكر|||||||||حديثة||||||||تولوز
Yo|me|acuerdo|que una|vez|nosotros|llegamos|llegados|a|una|fábrica|moderna|de|puertas|y|de|ventanas|cerca|de|Toulouse
أتذكر مرة واحدة وصلنا إلى مصنع حديث للأبواب والنوافذ بالقرب من تولوز.
Ich erinnere mich, als wir in einer modernen Fenster- und Türfabrik in der Nähe von Toulouse ankamen.
I remember that once we arrived at a modern factory of doors and windows near Toulouse.
トゥールーズ近くの近代的な窓とドアの工場に着いたときのことを覚えています。
Я помню, как однажды мы прибыли на современную фабрику окон и дверей недалеко от Тулузы.
Pamätám si, ako sme raz prišli do modernej továrne na dvere a okná neďaleko Toulouse.
我记得有一次我们到达图卢兹附近的一家现代化的门窗工厂。
Recuerdo que una vez llegamos a una fábrica moderna de puertas y ventanas cerca de Toulouse.
Ricordo che una volta siamo arrivati in una moderna fabbrica di porte e finestre vicino a Tolosa.
Pendant de nombreuses minutes notre délégation est restée en attente alors que nos hôtes français étaient pris dans une discussion animée.
|||||||||в ожидании||||гости|||||||
|||||delegation||remained||en attente||||hôtes||||||discussion|animée
During||many|||delegation||remained|in|waiting|while|||hosts||were|caught|||discussion|animated
|||||delegatie||||wachttijd|||||||||||
|||||delegação|est restée|permanecida||espera||||anfitriões||||||discussão|viva
|||||Delegation||verweilte||Warteposition|während|||Gastgeber||waren||||Diskussion|lebhaften
Durante|di|molte|minuti|nostra|delegazione|è|rimasta|in|attesa|allora|che|i nostri|ospiti|francesi|erano|presi|in|una|discussione|animata
||العديد من|||وفد||||انتظار||||الضيوف|||مشغولين||||نشطة
Durante|de|muchas|minutos|nuestra|delegación|estuvo|permaneció|en|espera|entonces|que|nuestros|anfitriones|franceses|estaban|ocupados|en|una|discusión|animada
وظل وفدنا ينتظر لعدة دقائق بينما كان مضيفونا الفرنسيون منهمكين في مناقشة حية.
Unsere Delegation saß viele Minuten in der Warteschleife, während unsere französischen Gastgeber in eine hitzige Diskussion verwickelt waren.
For many minutes our delegation remained on hold while our French guests were caught in a heated discussion.
フランスのホストが活発な議論に従事している間、私たちの代表団は何分間も待機していました。
Przez kilka minut nasza delegacja czekała, podczas gdy nasi francuscy gospodarze byli zaangażowani w ożywioną dyskusję.
В течение многих минут наша делегация стояла в ожидании, пока наши французские хозяева были вовлечены в жаркую дискуссию.
Naša delegácia stála mnoho minút, zatiaľ čo naši francúzski hostitelia boli zachytení v búrlivej diskusii.
我们的代表团坐了好几分钟,而我们的法国东道主却陷入了激烈的讨论中。
Durante muchos minutos, nuestra delegación permaneció a la espera mientras nuestros anfitriones franceses estaban inmersos en una animada discusión.
Per molti minuti la nostra delegazione è rimasta in attesa mentre i nostri ospiti francesi erano impegnati in una discussione animata.
Mes visiteurs japonais restaient tranquillement assis, mais voulaient tout de même savoir de quoi il retournait.
|||||||||||||||идет речь
|visitors||restaient|calmement|||voulaient||||||||s'agissait
|visitors||remained|calmly|seated||wanted|everything|of|even|know|of|what|it|was about
|visitantes||permaneciam||sitting||queriam|tudo isso|||||||se traitait
|Besucher||blieben|ruhig|sitzend||wollten||||||||ging es
I miei|visitatori|giapponesi|rimanevano|tranquillamente|seduti|ma|volevano|tutto|di|comunque|sapere|di|cosa|esso|riguardava
|||كانوا|بهدوء|جلوس|لكن||كل|||||||كان يدور
Mis|visitantes|japoneses|permanecían|tranquilamente|sentados|pero|querían|todo|de|mismo|saber|de|qué|él|se trataba
جلس زواري اليابانيون بهدوء، لكنهم ما زالوا يريدون معرفة ما يدور حوله الأمر.
Meine japanischen Besucher saßen ruhig da, wollten aber trotzdem wissen, was los war.
My Japanese visitors sat quietly, but still wanted to know what was going on.
私の日本人の訪問者は静かに座っていましたが、それでも何が起こっているのか知りたいと思っていました。
Mijn Japanse bezoekers zaten rustig, maar wilden toch weten waar het over ging.
Moi japońscy goście siedzieli cicho, ale nadal chcieli wiedzieć, o co w tym wszystkim chodzi.
Мои японские посетители сидели тихо, но все же хотели знать, что происходит.
Moji japonskí návštevníci sedeli ticho, no stále chceli vedieť, čo sa deje.
我的日本访客安静地坐着,但仍然想知道发生了什么。
Mis visitantes japoneses permanecían tranquilamente sentados, pero aún querían saber de qué se trataba.
I miei visitatori giapponesi rimanevano tranquillamente seduti, ma volevano comunque sapere di cosa si trattava.
J'ai expliqué que nos hôtes français discutaient de ce que nous aurions pour le déjeuner.
||||||обсуждали|||||будем иметь|||
|expliqué|||||parlaient de|||||nous aurions|||repas de midi
I have|explained|||hosts||were discussing|||||would have|||lunch
|||||||||||zouden|||
|explicado|||hóspedes||discutiam|||||teríamos|||
|erklärt|||Gäste||diskutierten|||||würden|||Mittagessen
Ho|spiegato|che|nostri|ospiti|francesi|discutevano|di|ciò|che|noi|avremmo|per|il|pranzo
|شرحت|أن|أصدقائنا|||كانوا يتحدثون||||نحن|سنكون|||الغداء
Yo he|explicado|que|nuestros|anfitriones|franceses|discutían|sobre|lo que|que|nosotros|tendríamos|para|el|almuerzo
وأوضحت أن مضيفينا الفرنسيين كانوا يناقشون ما سنتناوله على الغداء.
Ich erklärte, dass unsere französischen Gastgeber besprachen, was wir zum Mittagessen haben würden.
I explained that our French hosts were discussing what we would have for lunch.
フランスのホストが昼食に何を食べるかを話し合っていると説明しました。
Ik heb uitgelegd dat onze Franse gasten bespraken wat we zouden hebben voor de lunch.
Я объяснил, что наши французские хозяева обсуждали, что мы будем есть на обед.
Vysvetlil som, že naši francúzski hostitelia diskutovali o tom, čo si dáme na obed.
我解释说,我们的法国东道主正在讨论我们午餐吃什么。
Les expliqué que nuestros anfitriones franceses estaban discutiendo sobre lo que tendríamos para el almuerzo.
Ho spiegato che i nostri ospiti francesi stavano discutendo su cosa avremmo avuto per pranzo.
Je me souviens encore de la salade de gésiers tiède et du cassoulet, mangés à l'ombre des pins à l'extérieur d'un vieux château méditerranéen.
||||||||куриные желудки|тёплый|||кассуле|съеденные||||сосновых деревьев||||||
||||||salad||gizzards|tiède|||cassoulet|consommés||||pins|||||castle|méditerranéen
I||remember|still|||salad||gizzards|warm|and||cassoulet|eaten|in|the shade||pines||the outside||old|castle|Mediterranean
||||||||gésiers|lauw|||cassoulet|||||dennen||||||
||||||salada||gésiers|morna|||cassoulet|comidos||a sombra||pinheiros||||velho|castelo|mediterrâneo
|||immer noch||die|Salat||Gänse- oder Entmagen|lauwarm|||Cassoulet|gegessen||Schatten|der|Kiefern||||||mediterranen Schloss
Io|mi|ricordo|ancora|di|l'|insalata|di|gizzardi|tiepida|e|del|cassoulet|mangiati|sotto||dei|pini|sotto|||vecchio|castello|mediterraneo
||||||||المعدة|دافئة||الـ|كاسوليه|تناولها||ظل||الصنوبر||||قديم|قلعة|المتوسطي
||||||||żołądki drobiowe||||kaszotto|||||||||||
Yo|me|acuerdo|todavía|de|la|ensalada|de|mollejas|tibia|y|del|cassoulet|comidos|a|la sombra|de los|pinos|a|el exterior|de un|viejo|castillo|mediterráneo
ما زلت أتذكر سلطة القانصة الدافئة والكاسوليت، اللذين كنت أتناولهما في ظلال أشجار الصنوبر خارج قلعة البحر الأبيض المتوسط القديمة.
Ich erinnere mich noch an den lauwarmen Blättermagensalat und das Cassoulet, die im Schatten der Pinien vor einem alten mediterranen Schloss gegessen wurden.
I still remember the salad of warm gizzards and cassoulet, eaten in the shade of pine trees outside an old Mediterranean castle.
Muistan vieläkin lämpimän suolilihasalaatin ja cassoulet'n, jotka syötiin mäntyjen varjossa vanhan välimerellisen châteaun ulkopuolella.
地中海の古城の外で松の木陰で食べる暖かい砂肝とカスレのサラダを今でも覚えています。
Ik herinner me nog steeds de warme gésiersalade en de cassoulet, gegeten in de schaduw van de pijnbomen buiten een oud mediterraan kasteel.
Wciąż pamiętam ciepłą sałatkę z żołądka i cassoulet, jedzone w cieniu sosen przed starym śródziemnomorskim zamkiem.
Я до сих пор помню теплый салат из желудка и кассуле, съеденные в тени сосен возле старого средиземноморского замка.
Dodnes si pamätám teplý šalát a cassoulet, ktoré sme jedli v tieni borovíc pred starým stredomorským hradom.
我仍然记得在一座古老的地中海城堡外的松树树荫下吃的温暖的胗沙拉和砂锅菜。
Aún recuerdo la ensalada de mollejas tibia y el cassoulet, comidos a la sombra de los pinos fuera de un viejo castillo mediterráneo.
Ricordo ancora l'insalata di gizzardi tiepida e il cassoulet, mangiati all'ombra dei pini all'esterno di un vecchio castello mediterraneo.
Mon souvenir de l'usine que nous avons visitée est moins clair.
|||||||посетили|||
|||l'usine||||visité|||
My|memory||the factory|||have|visited|is|less|clear
|||a fábrica||nós||visitada||menos|
||von|die Fabrik||||besucht|||
Il mio|ricordo|dell'||che|noi|abbiamo|visitato|è|meno|chiaro
Mi|recuerdo|de|la fábrica|que|nosotros|hemos|visitado|es|menos|claro
Meine Erinnerung an die Fabrik, die wir besuchten, ist weniger klar.
My memory of the factory we visited is less clear.
私たちが訪れた工場の記憶はあまりはっきりしていません。
О фабрике, которую мы посетили, я помню менее отчетливо.
Moja spomienka na továreň, ktorú sme navštívili, je menej jasná.
我对我们参观过的工厂的记忆不太清楚。
Mi recuerdo de la fábrica que visitamos es menos claro.
Il mio ricordo della fabbrica che abbiamo visitato è meno chiaro.
Il en est du français comme des autres langues, la connaissance de la nourriture est une part importante de l'apprentissage de la culture et de la langue.
|||||||||||||||||||||la|||||
It|in||of|French|like|of the|other|languages||knowledge|||food||||||||||and|||
|||||||||||||||une (uma)||importante|||||||||
|||||||||||||||||||||||und|||
Esso|di|è|del|francese|come|delle|altre|lingue|la|conoscenza|della|la||||||||||||||lingua
||||||||||معرفة|||الطعام|||جزء|||تعلم|||الثقافة||||
(pronombre sujeto)|(pronombre adverbial)|es|del|francés|como|de las|otras|lenguas|la|conocimiento|de|la|comida|es|una|parte|importante|de|el aprendizaje|de|la|cultura|y|de|la|lengua
كما هو الحال مع اللغة الفرنسية كما هو الحال مع اللغات الأخرى، تعد معرفة الطعام جزءًا مهمًا من تعلم الثقافة واللغة.
Mit Französisch verhält es sich wie mit anderen Sprachen auch: Die Kenntnis des Essens ist ein wichtiger Teil des Lernens von Kultur und Sprache.
It is French as other languages, knowledge of food is an important part of learning culture and language.
Ranskassa, kuten muissakin kielissä, ruoan tuntemus on tärkeä osa kulttuurin ja kielen oppimista.
フランス語でも他の言語と同じですが、食べ物の知識は文化と言語を学ぶ上で重要な部分です。
Именно с французским, как и с другими языками, знание еды является важной частью изучения культуры и языка.
Je to s francúzštinou ako s inými jazykmi, znalosť jedla je dôležitou súčasťou učenia sa kultúry a jazyka.
法语和其他语言一样,了解食物是学习文化和语言的重要组成部分。
El francés es como los otros idiomas, el conocimiento de la comida es una parte importante del aprendizaje de la cultura y del idioma.
Il francese è come le altre lingue, la conoscenza del cibo è una parte importante dell'apprendimento della cultura e della lingua.
La convivialité autour d'une table peut être le meilleur environnement d'apprentissage.
|дружелюбие|||||||||
|sociabilité|||tableau||||||
The|conviviality|around||table|can|||best|environment|of learning
|samenhorigheid|||||||||
|convivialidade||||||||ambiente|
die|Geselligkeit|um|||||||Umfeld|
La|convivialità|intorno|di un|tavolo|può|essere|il|migliore|ambiente|di apprendimento
|الودّية|||طاولة|||||بيئة|
La|convivialidad|alrededor|de una|mesa|puede|ser|el|mejor|entorno|de aprendizaje
يمكن أن يكون العيش المشترك حول الطاولة أفضل بيئة تعليمية.
Die Geselligkeit am Tisch kann die beste Lernumgebung sein.
The friendliness around a table can be the best learning environment.
テーブルの周りの親しみやすさが最高の学習環境になります。
Patogumas prie stalo gali būti geriausia mokymosi aplinka.
Pohostinnosť pri stole môže byť tým najlepším vzdelávacím prostredím.
桌子周围的便利可能是最好的学习环境。
La convivialidad alrededor de una mesa puede ser el mejor entorno de aprendizaje.
La convivialità attorno a un tavolo può essere il miglior ambiente di apprendimento.
Cicéron, l'homme d'état et orateur romain, définissait convivium comme "S'asseoir pour déjeuner avec des amis parce qu'ils partagent sa vie".
||||оратор||определял|Совместная трапеза||||||||||||
Cicero||d'état||orateur||définissait|repas|comme|s'asseoir||||||||partagent||
Cicero|the man|of state||orator|Roman|defined|banquet|as|To sit||lunch|with||friends|because|that they|share|his|life
Cicero|||||||gezelligheid||||||||||||
Cícero||homme de estado||orador|romano|definia|convívio||sentar-se||||||||compartilham||
Cicero||Staatsmann||Redner|römischer|definierte|Geselligkeit|als|sich setzen||Mittagessen|mit|||||teilen||Leben
Cicerone|l'uomo|di stato|e|oratore|romano|definiva|convivio|come|Sedersi|per|pranzare|con|degli|amici|perché|che essi|condividono|la sua|vita
سيسرو|الرجل|الدولة||خطيب|روماني|يعرّف|وليمة||الجلوس||||||||يشاركون|sa|
Cicerón|el hombre|de estado|y|orador|romano|definía|convivio|como|Sentarse|a|almorzar|con|unos|amigos|porque|ellos|comparten|su|vida
عرّف شيشرون، رجل الدولة والخطيب الروماني، اللقاء بأنه "الجلوس لتناول الغداء مع الأصدقاء لأنهم يشاركون المرء حياته".
Cicero, der römische Staatsmann und Redner, definierte Convivium als "sich mit Freunden zum Mittagessen hinsetzen, weil sie sein Leben teilen".
Cicero, the statesman and Roman orator, defined convivium as "Sit down to have lunch with friends because they share his life".
ローマの政治家であり演説家であるシセロは、コンビビアリウムを「友人が彼の人生を共有しているため、昼食のために座っている」と定義しました。
Ciceronas, valstybės veikėjas ir romėnų oratorius, apibrėžė Convivium kaip „sėsti pietauti su draugais, nes jie dalijasi jo gyvenimu“.
Cícero, o estadista e orador romano, definiu Convivium como "Sentado para almoçar com os amigos porque eles compartilham sua vida".
Цицерон, римский государственный деятель и оратор, определил Конвивиум как «обедать с друзьями, потому что они разделяют его жизнь».
Cicero, rímsky štátnik a rečník, definoval convivium ako „sadnúť si na obed s priateľmi, pretože zdieľajú život človeka“.
Cicero, den romerska statsmannen och oratoren, definierade convivialium som "Sitter ner till lunch med vänner för att de delar hans liv".
罗马政治家和演说家西塞罗将 Convivium 定义为“与朋友共进午餐,因为他们分享他的生活”。
Cicerón, el estadista y orador romano, definía convivium como "Sentarse a almorzar con amigos porque comparten su vida".
Cicerone, l'uomo di stato e oratore romano, definiva convivium come "Sedersi a pranzo con amici perché condividono la sua vita".
Ce désir de communiquer à travers la nourriture est commun à toutes les langues et toutes les cultures, et tire certainement son origine dans le partage préhistorique de la chasse.
|||||||||||||||||||||||||||||охоты
|||||à travers||||commun||||||||||tire|||origine||||préhistorique|||chasse préhistorique
This|desire|||in|through||food|is|common||all||||||||pulls|certainly|its|origin|||sharing|prehistoric|||hunting
|desejo||||||||comum|||||||||||certamente||origem||||pré-histórico|||a caça
|||||durch||Essen||||||||||||hat|||Ursprung|||Teilen|prähistorischen|||Jagd
|||||||||||||||||||||||||||||avcılık
Questo|desiderio|di|comunicare|attraverso|la|la|||||||||||||||||||||||caccia
|رغبة||||عبر||الطعام||مشترك||جميع||||||الثقافات||يعود|بالتأكيد|||||المشاركة|ما قبل التاريخ|||الصيد
Este|deseo|de|comunicar|a|través|la|comida|es|común|a|todas|las|lenguas|y|todas|las|culturas|y|tiene|seguramente|su|origen|en|el|compartir|prehistórico|de|la|caza
هذه الرغبة في التواصل من خلال الطعام هي أمر مشترك بين جميع اللغات والثقافات، ومن المؤكد أن أصولها تعود إلى تبادل الصيد في عصور ما قبل التاريخ.
Dieser Wunsch, durch Nahrung zu kommunizieren, ist allen Sprachen und Kulturen gemeinsam und hat seinen Ursprung in der prähistorischen Teilung der Jagd.
This desire to communicate through food is common to all languages and cultures, and certainly originates from the prehistoric sharing of hunting.
食物を通してコミュニケーションを取りたいというこの願望は、すべての言語と文化に共通しており、確かに先史時代の狩猟の共有に由来しています。
음식을 통해 의사 소통하려는 이러한 욕구는 모든 언어와 문화에 공통적이며 선사 시대에 사냥을 공유하는 데 그 기원이 있습니다.
Šis noras bendrauti per maistą būdingas visoms kalboms ir kultūroms ir tikrai kilo iš priešistorinio medžioklės dalijimosi.
Это стремление к общению через еду характерно для всех языков и культур и, несомненно, берет свое начало в доисторической совместной охоте.
Táto túžba komunikovať prostredníctvom jedla je spoločná pre všetky jazyky a kultúry a určite má svoj pôvod v prehistorickom zdieľaní lovu.
Denna önskan att kommunicera genom mat är gemensam för alla språk och kulturer, och har säkert sitt ursprung i det förhistoriska delandet av jakten.
这种通过食物进行交流的愿望是所有语言和文化的共同点,当然起源于史前狩猎的共享。
Este deseo de comunicarse a través de la comida es común a todos los idiomas y todas las culturas, y ciertamente tiene su origen en el compartir prehistórico de la caza.
Questo desiderio di comunicare attraverso il cibo è comune a tutte le lingue e a tutte le culture, e trae sicuramente origine dalla condivisione preistorica della caccia.
Il renforce un sentiment de réciprocité entre les gens.
|||||взаимное отношение|||
|||||réciprocité|||
|reinforces||feeling||reciprocity|between||
|||||wederkerigheid|||
|||||reciprocidade|||
|stärkt||||Gegenseitigkeit|||
Egli|rafforza|un|sentimento|di||tra|le|persone
|يعزز||شعور||الترابط|||
Él|refuerza|un|sentimiento|de|reciprocidad|entre|las|personas
يعزز الشعور بالمعاملة بالمثل بين الناس.
Er stärkt ein Gefühl der Gegenseitigkeit zwischen den Menschen.
It reinforces a sense of reciprocity between people.
それは人々の間の相互関係の感覚を強化します。
Tai sustiprina abipusiškumo jausmą tarp žmonių.
Это усиливает чувство взаимности между людьми.
Posilňuje pocit vzájomnosti medzi ľuďmi.
它增强了人与人之间的互惠感。
Refuerza un sentimiento de reciprocidad entre las personas.
Rafforza un senso di reciprocità tra le persone.
En tant que pauvre étudiant, je n'ai pas souvent eu la chance de profiter de la haute cuisine.
|que||poor|étudiant pauvre||||||||||||haute|cooking
As|as|that|poor|student||||often|had||||take advantage|||high|cuisine
|como||pobre|estudante||||||||||||alta|
als|||armer|Student||||||||||||hohe|Gourmetküche
Come|tanto|da|povero|studente|io|non ho|non|spesso|avuto|la|possibilità|di|godere|della||alta|cucina
|||فقير|طالب||||غالبًا|أملك||||الاستفادة|||الراقية|المطبخ
Como|tanto|de|pobre|estudiante|yo|no tengo|a menudo|la|oportunidad|de|disfrutar|de|disfrutar||la|alta|cocina
Als armer Student hatte ich nicht oft die Gelegenheit, Haute Cuisine zu genießen.
As a poor student, I have not often had the chance to enjoy fine dining.
貧しい学生として、高級料理を楽しむ機会はあまりありませんでした。
Būdamas neturtingas studentas, nedažnai turėjau progos mėgautis aukštąja virtuve.
Я, будучи бедным студентом, нечасто имел возможность насладиться изысканной кухней.
Ako chudobný študent som nemal často príležitosť vychutnať si haute cuisine.
作为一个穷学生,我很少有机会享受高级美食。
Como pobre estudiante, no he tenido muchas oportunidades de disfrutar de la alta cocina.
Da povero studente, non ho spesso avuto la possibilità di godere della haute cuisine.
Toutefois, il n'était pas rare lorsque je faisais du stop dans le sud de la France que des routiers partagent avec moi un repas complet comprenant du vin.
||||||||||||||||||дальнобойщики|||||||||
Cependant||||fréquent|||||faire du stop|||||||||conducteurs de camions|||||||comprenant||
However||was||rare|when||was doing||hitchhiking||||||France|that|some|truck drivers|share||me|a|meal|complete|including||wine
echter||||||||||||||||||vrachtwagenchauffeurs|||||||bevatte||
No entanto||||||||||||||||||caminhoneiros|compartilham||||||incluant||
jedoch|es|||selten||||||||||||dass||Lkw-Fahrer|||||eine Mahlzeit||einschließlich||
Tuttavia|egli|non era|non|raro|quando|io|facevo|dell'|autostop|nel||sud|della|la|Francia|che|dei|camionisti|condividano|con|me|un|pasto|completo|comprendente|del|vino
ومع ذلك|||||||||التوقف|||||||||سائقو الشاحنات|||||||يتضمن||
Sin embargo|él|no era|no|raro|cuando|yo|hacía|de|autoestop|en|el|sur|de|la|Francia|que|algunos|camioneros|compartan|conmigo|yo|una|comida|completa|que incluye|de|vino
ومع ذلك، لم يكن من غير المألوف عندما كنت أتجول في جنوب فرنسا أن يشاركني سائقو الشاحنات في وجبة كاملة بما في ذلك النبيذ.
Es war jedoch nicht ungewöhnlich, dass Trucker in Südfrankreich per Anhalter eine vollständige Mahlzeit mit mir inklusive Wein teilten.
However, it was not uncommon when I hitchhiked in the south of France that truckers share with me a complete meal including wine.
しかし、私が南フランスでヒッチハイクをしているときに、トラック運転手がワインを含む完全な食事を私と共有することは珍しくありませんでした。
Vis dėlto, kai važinėjau autostopu Pietų Prancūzijoje, sunkvežimių vairuotojai pasidalijo su manimi sočiu maistu, įskaitant vyną.
No entanto, não era incomum quando eu estava pedindo carona no sul da França para motoristas de caminhão compartilharem uma refeição completa comigo, incluindo vinho.
Тем не менее, когда я путешествовал автостопом по югу Франции, это было обычным делом, когда дальнобойщики разделяли со мной полноценную еду, включая вино.
Nebolo však nezvyčajné, keď som stopoval na juhu Francúzska, aby sa so mnou kamionisti podelili o plnohodnotné jedlo vrátane vína.
然而,当我在法国南部搭便车时,卡车司机与我分享一顿包括葡萄酒在内的全餐并不少见。
Sin embargo, no era raro cuando hacía autostop en el sur de Francia que los camioneros compartieran conmigo una comida completa que incluía vino.
Tuttavia, non era raro quando facevo autostop nel sud della Francia che dei camionisti condividessero con me un pasto completo comprensivo di vino.
Comment ils pouvaient continuer à conduire après cela était un peu un mystère pour moi.
|||||conduire|||||||mystère||
How||could|||drive||that|was|a|a little||mystery||
||could|||dirigir|||||um pouco||||
|||||fahren|||||||Mysterium||
Come|essi|potevano|continuare|a|guidare|dopo|ciò|era|un|poco|un|mistero|per|me
||يمكنهم||||||||||سر||
Cómo|ellos|podían|continuar|a|conducir|después|eso|era|un|poco|un|misterio|para|mí
كيف يمكنهم مواصلة القيادة بعد ذلك كان أمرًا غامضًا بالنسبة لي.
Wie sie danach weiterfahren konnten, war mir ein bisschen ein Rätsel.
How they could continue driving after that was a bit of a mystery to me.
彼らがその後も運転を続けることができるかどうかは、私には少し謎でした。
Kaip jie galėjo toliau važiuoti po to, man buvo šiek tiek paslaptis.
Como eles poderiam continuar dirigindo depois disso foi um mistério para mim.
Как они могли продолжить движение после этого, было для меня загадкой.
Ako potom mohli pokračovať v jazde, bolo pre mňa trochu záhadou.
在那之后他们如何继续驾驶对我来说有点神秘。
Cómo podían seguir conduciendo después de eso era un poco un misterio para mí.
Come potessero continuare a guidare dopo ciò era un po' un mistero per me.
Je crois que le contrôle sur la boisson et la conduite en France est devenu plus sévère ces dernières années.
||||||||||conduite automobile||||||sévère|||
I|believe|that|the|control|||drink|and||driving|||is|become||strict|these|last|years
|||||||beverage|||condução||||||||last|
ich||||Kontrolle||||||Fahren||||geworden||strenger|||
Io|credo|che|il|controllo|sulla|la||||guida|in|Francia|è|diventato|più|severo|questi|ultimi|anni
||||التحكم||||||القيادة||||||صارم|||
Yo|creo|que|el|control|sobre|la|bebida|y|la|conducción|en|Francia|está|vuelto|más|severa|estos|últimos|años
أعتقد أن الضوابط على شرب الخمر والقيادة في فرنسا أصبحت أكثر صرامة في السنوات الأخيرة.
Ich glaube, dass die Kontrollen beim Trinken und Fahren in Frankreich in den letzten Jahren strenger geworden sind.
I believe that control over drinking and driving in France has become more severe in recent years.
Uskon, että rattijuopumuksen ja ajamisen valvonta Ranskassa on tiukentunut viime vuosina.
フランスでの飲酒と運転の管理は、近年厳しくなっていると思います。
Manau, kad pastaraisiais metais Prancūzijoje girtavimo ir vairavimo kontrolė tapo griežtesnė.
Uważam, że w ostatnich latach kontrole dotyczące prowadzenia pojazdów pod wpływem alkoholu we Francji zaostrzyły się.
Acredito que os controles sobre beber e dirigir na França se tornaram mais severos nos últimos anos.
Я считаю, что в последние годы во Франции ужесточился контроль за пьянством и вождением.
Domnievam sa, že kontrola nad riadením pod vplyvom alkoholu vo Francúzsku sa v posledných rokoch sprísnila.
相信近年来法国对酒后驾驶的管制越来越严格。
Creo que el control sobre el alcohol y la conducción en Francia se ha vuelto más estricto en los últimos años.
Credo che il controllo su alcol e guida in Francia sia diventato più severo negli ultimi anni.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22
es:AFkKFwvL it:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=59 err=0.00%) cwt(all=1093 err=9.15%)