03. Mais comment font-ils pour apprendre une langue?
Но как же|||||||
But|how|how|they||learn||language
maar|hoe|||om|leren|een|taal
Mas|como|||para|aprender|uma|língua
Aber|||||||
Ma|come|||per|imparare|una|lingua
لكن|كيف|||من أجل|تعلم|لغة|لغة
03. Aber wie lernen sie eine Sprache?
03. Αλλά πώς μαθαίνουν μια γλώσσα;
03\. But how do they learn a language?
03. Pero, ¿cómo aprenden un idioma?
03.しかし、彼らはどうやって言語を学ぶのだろうか?
03. 하지만 어떻게 언어를 배울까요?
03. Ale jak uczą się języka?
03. Но как они изучают язык?
03. Ama bir dili nasıl öğreniyorlar?
03. але як вони вивчають мову?
03. 但是他们如何学习语言呢?
03.但他们是如何学习语言的呢?
03. Mas como eles fazem para aprender uma língua?
03. Ma come fanno a imparare una lingua?
03. لكن كيف يفعلون لتعلم لغة؟
03. Maar hoe doen ze dat om een taal te leren?
L'autre jour, j'ai appris un nouveau mot français.
the other|day|I|learned||new|word|French
de andere|dag|ik heb|geleerd|een|nieuw|woord|Frans
O outro|dia|eu|aprendi|um|novo|palavra|francês
L'altro|giorno|ho|imparato|un|nuovo|parola|francese
另一个|天||学会了||||
الآخر|يوم|لقد|تعلمت|كلمة|جديدة|كلمة|فرنسية
先日|先日||||||
Neulich habe ich ein neues französisches Wort gelernt.
The other day, I learned a new French word.
El otro día, aprendí una nueva palabra en francés.
На днях я узнал новое французское слово.
Diğer gün, yeni bir Fransızca kelime öğrendim.
前几天,我学到了一个新的法语单词。
前几天,我学会了一个法语新词。
Outro dia, aprendi uma nova palavra em francês.
L'altro giorno, ho imparato una nuova parola francese.
في اليوم الآخر، تعلمت كلمة فرنسية جديدة.
De andere dag leerde ik een nieuw Frans woord.
Avec mon ami, on venait d'emménager dans un nouvel appartement et alors les voisins nous racontaient qu'on était dans une ancienne usine de passementerie.
||||только что|переехать||||||||||рассказывали нам||||||фабрика||ткацкое производство
|||||emménager||||||||||nous disaient||||||usine||passementerie
With|my|friend|we|came|moving in|||new|apartment|and|then|the|neighbors||were telling|we|was|in|an|old|factory|of|trimming
met|mijn|vriend|we|we kwamen|net verhuisd|in|een|nieuw|appartement|en|toen|de|buren|ons|ze vertelden|dat we|was|in|een|oude|fabriek|van|passementerie
Com|meu|amigo|nós|vinha|de se mudar|em|um|novo|apartamento|e|então|os|vizinhos|nós|contavam|que nós|estávamos|em|uma|antiga|fábrica|de|passamanaria
||||waren|einzuziehen|||||und|||||erzählten||||||||Posamentenfabrik
Con|mio|amico|noi|veniva|ad abitare|in|un|nuovo|appartamento|e|allora|i|vicini|ci|raccontavano|che eravamo|era|in|una|antica|fabbrica|di|passamaneria
|||||flytta||||||||||||||||||passamenteri
||||刚刚|||||||||邻居们||讲述说|||||旧的|工厂||流苏装饰品工厂
مع|صديقي|صديقي|نحن|كنا نأتي|للانتقال|في|شقة|جديدة|شقة|و|حينها|الجيران|الجيران|لنا|كانوا يروون|أننا|كنا|في|مصنع|قديمة|مصنع|من|خياطة
|||||||||||||||||||||||плетіння мережив
||||来た|引っ越した||||||||隣人たち||話してくれた|私たち||||古い|||装飾用テープ
||||habíamos llegado|mudarse||||||||||contaban||||||||pascuería
Mit meinem Freund waren wir gerade in eine neue Wohnung gezogen und dann erzählten uns die Nachbarn, dass wir in einer alten Garniturfabrik waren.
With my friend, we had just moved into a new apartment and then the neighbors told us that we were in a former trimmings factory.
Con mi amigo, acabábamos de mudarnos a un nuevo apartamento y los vecinos nos contaban que estábamos en una antigua fábrica de pasamanería.
С моим другом мы только что переехали в новую квартиру, а затем соседи сказали нам, что мы находимся на прежней фабрике по отделке.
Arkadaşım ile yeni bir daireye taşınmıştık ve o sırada komşular bize eski bir dantel fabrikasında olduğumuzu anlatıyordu.
我和朋友刚搬进一间新公寓,邻居告诉我们说我们住在一家过去的装饰带工厂。
Com meu amigo, acabávamos de nos mudar para um novo apartamento e então os vizinhos nos contaram que estávamos em uma antiga fábrica de passamanaria.
Con il mio amico, ci eravamo appena trasferiti in un nuovo appartamento e così i vicini ci raccontavano che eravamo in una vecchia fabbrica di passamaneria.
مع صديقي، كنا قد انتقلنا للتو إلى شقة جديدة، وكان الجيران يخبروننا أننا كنا في مصنع قديم للخياطة.
Met mijn vriend waren we net verhuisd naar een nieuw appartement en toen vertelden de buren ons dat we in een oude kantfabriek zaten.
Alors là, je n'avais aucune idée de quoi ils parlaient.
||||никакой|||||
Then|there|I|had|any|idea|of|what|they|were talking
dus|daar|ik|ik had niet|geen|idee|van|wat|zij|ze spraken
Então|lá|eu|não tinha|nenhuma|ideia|de|o que|eles|falavam
||||hiçbir|||||
Allora|lì|io|non avevo|nessuna|idea|di|cosa|loro|parlavano
||||丝毫没有|||||
إذن|هناك|أنا|لم يكن لدي|أي|فكرة|عن|ماذا|هم|كانوا يتحدثون
||||全くない|||||
entonces|ahí||||||||
Da hatte ich keine Ahnung, wovon sie sprachen.
So there, I had no idea what they were talking about.
Así que allí, no tenía ni idea de qué estaban hablando.
Так вот, я понятия не имел, о чем они говорили.
O zaman, ne hakkında konuştuklarını hiç bilmiyordum.
那时,我完全不知道他们在说什么。
Então, eu não tinha ideia do que eles estavam falando.
Allora lì, non avevo idea di cosa stessero parlando.
لذا، لم يكن لدي أي فكرة عما كانوا يتحدثون عنه.
Dus daar had ik geen idee waar ze het over hadden.
Et je leur ai donc demandé ce que « passementerie » voulait dire.
||||поэтому||||пастельные изделия|значило|значать
And||them|had|so|asked|||passementerie|wanted|mean
en|ik|hen|heb|dus|gevraagd|dat|wat|passementerie|wilde|zeggen
E|eu|lhes|(verbo auxiliar passado)|então|perguntei|o que|que|passamanaria|queria|dizer
Und|||ich|||||||
E|io|a loro|ho|quindi|chiesto|cosa|che|passamaneria|voleva|dire
||||因此|询问|||装饰绳|意思是|
و|أنا|لهم|قد|لذلك|سألت|ما|الذي|زينة|أراد|أن يعني
||||それで||||装飾縫製品||
Und so fragte ich sie, was "Verzierungen" bedeuteten.
And so I asked them what "trimmings" meant.
所以我问他们“ passementerie” 是什么意思。
E eu então perguntei a eles o que "passamanaria" significava.
E quindi ho chiesto loro cosa significasse « passamaneria ».
لذا سألتهم ماذا تعني "باسمانتيري".
En ik heb hen dus gevraagd wat "passament" betekent.
En réalité, je n'ai pas demandé exactement cela.
In|reality||have not||asked|exactly|that
in|werkelijkheid|ik|heb niet|niet|gevraagd|precies|dat
Em|realidade|eu|não tenho|não|pedido|exatamente|isso
In|realtà|io|non ho|non|chiesto|esattamente|questo
|实际上||||||
في|الحقيقة|أنا|لم|لا|سألت|بالضبط|ذلك
In Wirklichkeit habe ich nicht genau das gefragt.
In fact, I did not ask exactly that.
实际上,我并没有准确地问这个。
Na verdade, eu não pedi exatamente isso.
In realtà, non ho chiesto esattamente questo.
في الواقع، لم أسأل بالضبط ذلك.
In werkelijkheid heb ik niet precies dat gevraagd.
C'était plutôt quelque chose comme : une ancienne usine de quoi ?
||||||старая|||
It was|rather|something|thing|||old|factory||what
het was|eerder|iets|ding|als|een|oude|fabriek|van|wat
Era|mais|alguma|coisa|como|uma|antiga|fábrica|de|o que
Era|piuttosto|qualcosa|cosa|come|una|antica|fabbrica|di|cosa
|更像是||||||||
كان|بالأحرى|شيء|ما|مثل|مصنع|قديم|مصنع|من|ماذا
Es war eher etwas wie: eine alte Fabrik von was?
It was rather something like: an old factory of what?
Era más como: ¿una vieja fábrica de qué?
更像是:一家古老工厂是做什么的?
Era mais algo como: uma antiga fábrica de quê?
Era piuttosto qualcosa come: una vecchia fabbrica di cosa?
كان الأمر أقرب إلى شيء مثل: مصنع قديم لشيء ما؟
Het was eerder iets als: een oude fabriek van wat?
Je ne connais pas ce mot, ça veut dire quoi ?
|||||||||что
||know|||word|it|means|mean|what
ik|niet|ken|niet|dit|woord|dat|betekent|zeggen|wat
Eu|não|conheço|partícula negativa|este|palavra|isso|quer|dizer|o que
Io|non|conosco|non|questa|parola|esso|vuole|dire|cosa
أنا|لا|أعرف|لا|هذه|كلمة|ذلك|يعني|أن|ماذا
Ich kenne das Wort nicht, was bedeutet das?
I do not know that word, what does it mean?
我不知道这个词是什么意思?
Eu não conheço essa palavra, o que significa?
Non conosco questa parola, cosa significa?
لا أعرف هذه الكلمة، ماذا تعني؟
Ik ken dat woord niet, wat betekent het?
Et alors, ils m'ont expliqué.
|then||have|explained
en|dan|zij|me hebben|uitgelegd
E|então|eles|me|explicaram
E|allora|mi|hanno|spiegato
||||解释了
و|إذن|هم|لي|شرحوا
|||私に|
Und dann erklärten sie mir.
And then, they explained to me.
然后他们给我解释了。
E então, eles me explicaram.
E allora, mi hanno spiegato.
ثم، شرحوا لي.
En toen hebben ze me het uitgelegd.
Tu sais, c'était une usine où on fabriquait des pompons, des rubans, des cordons.
|||||||||помпоны||ленты||шнурки
|||||||||pompons|des|rubans||cordons
|know|it was||factory|||manufactured||pompons|some|ribbons||cords
jij|weet|het was|een|fabriek|waar|men|maakte||pompons||linten||koorden
Tu|sabe|era|uma|fábrica|onde|nós|fabricava|(artigo indefinido plural)|pompons|(artigo indefinido plural)|fitas|(artigo indefinido plural)|cordões
|||||||||Pompons||||
Tu|sai|era|una|fabbrica|dove|si|fabbricava|dei|pompon|dei|nastri|dei|cordini
|||||||tillverkade||pompar||band||snören
||||工厂|||制造||球球||丝带||绳子
أنت|تعرف|كانت|مصنع|مصنع|حيث|نحن|كنا نصنع|بعض|كرات||أشرطة||حبال
|||||||||||リボン||
||||fábrica|||fabricaba||pompones||cintas||cordones
Wissen Sie, es war eine Fabrik, in der wir Pompons, Bänder und Schnüre hergestellt haben.
You know, it was a factory where you made pompons, ribbons, cords.
Ya sabes, era una fábrica donde hacíamos pompones, cintas, cordones.
你知道吗,那是一个生产流苏、丝带和绳子的工厂。
Você sabe, era uma fábrica onde se fabricavam pompons, fitas, cordões.
Sai, era una fabbrica dove si producevano pompon, nastri, cordini.
أنت تعرف، كانت هناك مصنع حيث نصنع الكرات، والأشرطة، والحبال.
Je weet wel, het was een fabriek waar we pompons, linten en koorden maakten.
Enfin, tout ce qu'on appelle la passementerie.
||||||брошь
||||||passementerie
Finally|all|this|that one|calls||trimmings
eindelijk|alles|dat|wat men|noemt|de|passementerie
Finalmente|tudo|isso|que se|chama|a|passamanaria
Schließlich||||||
Finalmente|tutto|ciò|che si|chiama|la|passamaneria
|所有|||||
أخيرًا|كل|هذا|ما|نسمي|الديكور|الديكور
||||||装飾品
||||||pasamanería
Endlich wird alles als Garnitur bezeichnet.
Finally, everything is called trimmings.
Другими словами, все, что нужно.
最后,这一切被称为装饰带。
Finalmente, tudo o que chamamos de passamanaria.
Infine, tutto ciò che chiamiamo passamaneria.
أخيرًا، كل ما يسمى الديكور.
Nou ja, alles wat we passementerie noemen.
Je leur ai demandé de répéter ce mot encore au moins deux ou trois fois tant j'avais du mal à le retenir.
|||||||||||||||поскольку|у меня было|||||
|||||||||||||||car||||||
||had|asked||repeat|this|word|again||at least|||three|times|so much|I had||had|||retain
ik|hen|heb|gevraagd|om|herhalen|dit|woord|nog|ten|minste|twee|of|drie|keer|zo|ik had|moeite||om|het|onthouden
Eu|lhes|(verbo auxiliar do passado)|pedi|para|repetir|este|palavra|ainda|pelo|menos|dois|ou|três|vezes|tanto|eu tinha|(partícula negativa)|dificuldade|em|o|reter
|||||||||||||||||||||merken
Io|a loro|ho|chiesto|di|ripetere|questo|parola|ancora|almeno|meno|due|o|tre|volte|così tanto|avevo|del|male|a|lo|ricordare
||||||||||||||||我有|困难||||记住
أنا|لهم|لقد|طلبت|أن|أكرر|هذه|كلمة|مرة أخرى|على|الأقل|اثنتين|أو|ثلاث|مرات|حتى|كان لدي|من|صعوبة|في|إياه|تذكره
|||||||||||||||そのため||||||覚える
||||||||||menos|||||||||||
Požádal jsem je, aby toto slovo zopakovali ještě alespoň dvakrát nebo třikrát, protože jsem měl problém si ho zapamatovat.
Ich bat sie, dieses Wort mindestens zwei- oder dreimal zu wiederholen, da ich mich bemühte, es zu halten.
I asked them to repeat this word again at least two or three times as I was struggling to hold it.
Я попросил их повторить слово еще хотя бы два-три раза, потому что сам с трудом его запомнил.
我让他们至少再重复这个词两三次,因为我很难记住。
Eu pedi para eles repetirem essa palavra pelo menos mais duas ou três vezes, pois eu tinha muita dificuldade em memorizá-la.
Ho chiesto loro di ripetere questa parola almeno altre due o tre volte tanto che avevo difficoltà a ricordarla.
طلبت منهم أن يكرروا هذه الكلمة مرتين أو ثلاث مرات على الأقل لأنني كنت أجد صعوبة في تذكرها.
Ik heb hen gevraagd om dat woord nog minstens twee of drie keer te herhalen omdat ik het zo moeilijk vond om het te onthouden.
Et dans les semaines qui ont suivi, il est revenu à plusieurs reprises dans les conversations avec mon ami et à chaque fois, j'étais incapable de le dire moi-même, bien que désormais je le reconnaissais parfaitement bien et savais de quoi il s'agissait.
||||||последующих||||||||||||||||||||||||||теперь|||узнавал|совершенно хорошо|||знал||||речь шла
||||||||||||||||||||||||||||||||désormais|||||||||||s'agissait
|in||weeks||have|followed|||returned|to|several|repeatedly|||conversations|with|my||||each|times|I was|unable|||say|myself|myself|well|that|now|I||recognized|perfectly|||knew||what||was
en|in|de|weken|die|hebben|gevolgd|hij|is|teruggekomen|naar|verschillende|keren|in|de|gesprekken|met|mijn|vriend|en|bij|elke|keer|ik was|niet in staat|om|het|zeggen|||goed|dat|inmiddels|ik|het|herkende|perfect|goed|en|wist|over|wat|het|ging
E|nas|as|semanas|que|(verbo auxiliar do passado)|seguido|ele|está|retornou|a|várias|vezes|nas||conversas|com|meu|amigo|e|a|cada|vez|eu estava|incapaz|de|o|dizer|||bem|que|agora|eu|o|reconhecia|perfeitamente|bem|e|sabia|de|o que|ele|se tratava
||||||||||||mehrere Male||||||||||||||||||||jetzt|||||||||||darum ging
E|nelle|le|settimane|che|hanno|seguito|lui|è|tornato|a|più volte|riprese|nelle|le|conversazioni|con|mio|amico|e|ad|ogni|volta|ero|incapace|di|di|dire|||bene|che|ormai|io|lo|riconoscevo|perfettamente|bene|e|sapevo|di|cosa|lui|si trattava
||||||||||||||||||||||||||||||||numera|||erkänna||||||||det handlade
||||||跟随|||回来|||次||||||||||||无能为力|||||||||||||||||||是关于
و|في|الأسابيع|الأسابيع|التي|قد|تبعت|هو|يكون|عاد|إلى|عدة|مرات|في|المحادثات|المحادثات|مع|صديقي|صديقي|و|في|كل|مرة|كنت|غير قادر|على|ذلك|قول|||جيدًا|أن|الآن|أنا|ذلك|كنت أتعرف|تمامًا|جيدًا|و|كنت أعلم|عن|ما|هو|كان يتعلق
||||||||||||||||||||||||||||||||ahora|||reconocía||||||||se trataba
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||йшлося про
|||||||||戻ってきた|||何度も||||||||||||無力だった||||||||今や|||||||知っていた||||それについて
||||||||||||razy|||||||||||||||||||||||||||||||
A v následujících týdnech se několikrát objevil v rozhovorech s mým přítelem a pokaždé jsem to nebyl schopen říct sám, i když jsem ho teď dokonale poznal a věděl, o co jde.
Und in den folgenden Wochen kam er immer wieder in Gespräche mit meinem Freund zurück und konnte es jedes Mal nicht selbst sagen, obwohl ich ihn jetzt sehr gut erkannte und wusste, was er war ‚war.
And in the weeks that followed, he came back repeatedly in conversations with my friend and each time, I was unable to say it myself, although now I recognized him perfectly well and knew what he was 'was.
그리고 그 뒤 몇 주 동안 그는 친구들과 대화 할 때마다 반복적으로 돌아 왔고, 나는 그 자신을 말할 수 없었습니다. 이제는 그를 완벽하게 인식하고 자신이 무엇인지 알았습니다. '입니다.
В последующие недели это слово снова и снова всплывало в разговорах с подругой, и каждый раз я не могла его произнести, хотя к этому времени уже прекрасно узнавала его и знала, что это такое.
在接下来的几周里,它在与我的朋友的谈话中多次出现,每次我都无法自己说出来,尽管我现在已经非常清楚地认识到它是什么。
E nas semanas que se seguiram, ela voltou a aparecer várias vezes nas conversas com meu amigo e, a cada vez, eu era incapaz de dizê-la eu mesmo, embora agora eu a reconhecesse perfeitamente e soubesse do que se tratava.
E nelle settimane successive, è tornata più volte nelle conversazioni con il mio amico e ogni volta, ero incapace di dirla io stesso, anche se ormai la riconoscevo perfettamente e sapevo di cosa si trattasse.
وفي الأسابيع التي تلت ذلك، عاد إلى المحادثات مع صديقي عدة مرات، وفي كل مرة، كنت غير قادرة على قوله بنفسي، على الرغم من أنني الآن كنت أتعرف عليه تمامًا وأعرف ما هو.
En in de weken die volgden, kwam hij meerdere keren ter sprake in gesprekken met mijn vriend en elke keer was ik niet in staat om het zelf te zeggen, hoewel ik het nu perfect herkende en wist waar het over ging.
En fait, ce n'est qu'en préparant le récit que vous êtes en train d'écouter que je l'ai appris pour de bon, grâce au fait que je l’ai écrit.
|||||||рассказ||||||||||||||||факте||||
|||||||récit||||||||||||||||||||
|fact|this|is|that|preparing||narrative|||are|in|in the process of|listening|that|I|I had|learned|to||good|thanks|in||||it|written
in|feite|dit|is niet||voorbereiden|het|verhaal|dat|u|bent|aan het|bezig|luisteren|dat|ik|het heb|geleerd|voor|de|goed|dankzij|aan het|feit|dat|ik|het heb|geschreven
Na|verdade|isso|não é|senão ao|preparar|o|relato|que|você|está|em|processo|de ouvir|que|eu|o|aprendi|para|de|bom|graças|ao|fato|que|eu|o|escrito
|||||||Erzählung||||||||||||||dank||||||
|||||||||||||||||||||sayesinde||||||
|||||förbereda||berättelse||||||||||||||||||||
In|realtà|questo|non è|che|preparando|il|racconto|che|voi|siete|in|corso|di ascoltare|che|io|lo|imparato|per|di|bene|grazie|al|fatto|che|io|lo|scritto
|||||||叙述||||||||||||||||||||
في|الحقيقة|هذا|ليس|إلا عندما|أعد|السرد|السرد|أن|أنتم|تكونون|في|في|الاستماع|أن|أنا|قد|تعلمت|من أجل|على|جيد|بفضل|إلى|الأمر|أن|أنا|قد|كتبت
|||||||||||||||||||||||||yo||
|||||準備する||話||||||||||||||||||||
|||||||opowieść||||||||||||||||||||
Vlastně až když jsem připravoval příběh, který posloucháte, vlastně jsem se o něm dozvěděl, díky tomu, že jsem ho napsal.
In der Tat ist es nur durch die Vorbereitung der Geschichte, die Sie hören, dass ich es für immer gelernt habe, Mein Französisch Wörter lernen durch Schreiben.
In fact, it is only by preparing the story that you are listening that I have learned it for good, My learning of French words goes through writing.
На самом деле, только когда я готовил историю, которую вы слушаете, я узнал о ней по-настоящему, благодаря тому, что написал ее.
Na verdade, foi apenas ao preparar o relato que você está ouvindo que eu a aprendi de verdade, graças ao fato de que a escrevi.
In effetti, è solo preparando il racconto che state ascoltando che l'ho imparata per bene, grazie al fatto che l'ho scritta.
في الواقع، لم أتعلم ذلك بشكل جيد إلا عندما كنت أعد السرد الذي تستمع إليه الآن، بفضل كتابتي له.
Eigenlijk heb ik het pas echt geleerd toen ik het verhaal aan het voorbereiden was dat je nu aan het luisteren bent, dankzij het feit dat ik het heb geschreven.
Mon apprentissage des bon-français passe par l’écriture faut pas. C'est assez frustrant, mais en absence de les voir noir sur blanc, je suis incapable de les retenir.
||||||||нельзя|||довольно||||отсутствии||||черным по белому||белом||||||
My|learning||good||passes||writing|must|not||quite|frustrating|||absence|||see|black|on|black|I||incapable|||retain
mijn|leren|van|||gaat|via|het schrijven|moet|niet|het is|vrij|frustrerend|maar|in|afwezigheid|van|ze|zien|zwart|op|wit||ben|niet in staat|om|ze|onthouden
Meu|aprendizado|do|||passa|pela|escrita|deve|não|É|bastante|frustrante|mas|na|ausência|de|os|ver|preto|sobre|branco|eu|sou|incapaz|de|os|reter
|||||||das Schreiben||||||||||||||||||||behalten
||||||||||||sinir bozucu|||||||||||||||
Il mio|apprendimento|del|||passa|attraverso|la scrittura|errori|non|È|abbastanza|frustrante|ma|in|assenza|di|essi|vedere|nero|su|bianco|io|sono|incapace|di|essi|trattenere
||||||||får|||||||||||||||||||
||||||||||||令人沮丧||||||||||||无能为力|||记住
تعلمي|تعلمي|من|||يمر|عبر|الكتابة|يجب|لا|هذا|كافي|محبط|لكن|في|غياب|عن|تلك|رؤية|أسود|على|أبيض|أنا|أكون|غير قادر|على|تلك|الاحتفاظ
|学習|||||||il ne faut||||イライラする|||不在||||||||||||
Moje učení se dobré francouzštině prochází psaním nezbytností pas. Je to docela frustrující, ale když je nevidím černé na bílém, nejsem schopen je udržet.
Es ist ziemlich frustrierend, aber in Ermangelung, sie schwarz und weiß zu sehen, kann ich sie nicht zurückhalten.
My learning of proper French goes through writing mistakes. It's quite frustrating, but in the absence of seeing them in black and white, I am incapable of retaining them.
Это довольно обидно, но, не видя их в черно-белом варианте, я не могу их сохранить.
Det är ganska frustrerande, men utan att se dem svart på vitt kan jag inte behålla dem.
Meu aprendizado do bom francês passa pela escrita, não tem jeito. É bastante frustrante, mas na ausência de vê-las preto no branco, sou incapaz de memorizá-las.
Il mio apprendimento del buon francese passa per la scrittura, non si può fare. È abbastanza frustrante, ma in assenza di vederli nero su bianco, sono incapace di trattenerli.
تعلمي للغة الفرنسية الجيدة يمر عبر الكتابة، لا بد من ذلك. إنه محبط إلى حد ما، ولكن في غياب رؤيتها مكتوبة، أكون غير قادرة على تذكرها.
Mijn leren van goed Frans gaat via het schrijven, dat moet wel. Het is behoorlijk frustrerend, maar bij gebrek aan het zwart op wit zien, ben ik niet in staat om het te onthouden.
Je suis frappée par mes propres difficultés d'apprendre des mots dans ma langue d'adoption et ce d'autant que j'ai l'habitude de voir des êtres humains qui n'ont pas du tout les mêmes problèmes.
||поражена||||||||||||||в особенности||||||||||||||||
||frappée|||propres|||||||||||d'autant|||||||êtres|||||||||
I|am|struck||my|own|difficulties|to learn||words|||language|of adoption|||especially|||||see||beings|humans|||||||same|
ik|ben|getroffen|door|mijn|eigen|moeilijkheden|om te leren|van|woorden|in|mijn|taal|adoptietaal|en|dit|des te|dat|ik heb|de gewoonte|om|zien|van|wezens|mensen|die|niet hebben|helemaal|dezelfde|geen|de|zelfde|problemen
Eu|sou|surpreendida|por|minhas|próprias|dificuldades|de aprender|de|palavras|na|minha|língua|de adoção|e|isso|tanto mais|que|eu tenho|o hábito|de|ver|seres|humanos|humanos|que|não têm|não|de|todo|os|mesmos|problemas
|||||eigenen||||||||der Annahmesprache|||umso mehr||||||||||||||||
Io|sono|colpita|da|mie|proprie|difficoltà|di apprendere|dei|parole|nella|mia|lingua|di adozione|e|ciò|tanto|che|ho|l'abitudine|di|vedere|degli|esseri|umani|che|non hanno|affatto|degli|tutto|gli|stessi|problemi
||slagen||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||的习惯|||||||||||||||||||
أنا|أكون|مصدومة|ب|صعوباتي|الخاصة||في تعلم|كلمات|كلمات|في|لغتي|لغتي|التي اعتمدتها|و|هذا|بقدر|أن|لدي|عادة|في|رؤية|كائنات|كائنات|بشر|الذين|ليس لديهم|أي|من|على الإطلاق|نفس|نفس|المشاكل
||zaskoczona||||||||||||||||||||||||||||||
||打たれた|||自分の||||||||の採用|||||||||||||||||||
||impactada|por||propias||||||||de adopción|||tanto|||la costumbre|||||||no tienen|||||los mismos|
Zarážejí mě vlastní potíže s učením se slovíček v mém přijatém jazyce, zvláště když jsem zvyklý vídat lidské bytosti, které vůbec nemají stejné problémy.
Ich bin betroffen von meinen eigenen Schwierigkeiten, Wörter in meiner Adoptivsprache zu lernen, zumal ich es gewohnt bin, Menschen zu sehen, die nicht die gleichen Probleme haben.
I am struck by my own difficulties in learning words in my adopted language, especially since I am used to seeing human beings who do not have the same problems at all.
Меня поражают мои собственные трудности с изучением слов на принятом языке, особенно если учесть, что я привык видеть людей, у которых нет таких проблем.
Jag slås av mina egna svårigheter att lära mig ord på mitt adoptivspråk, särskilt som jag är van vid att träffa människor som inte alls har samma problem.
Estou impressionada com minhas próprias dificuldades em aprender palavras na minha língua de adoção, especialmente porque estou acostumada a ver seres humanos que não têm os mesmos problemas.
Sono colpita dalle mie stesse difficoltà ad imparare parole nella mia lingua d'adozione, tanto più che sono abituata a vedere esseri umani che non hanno affatto gli stessi problemi.
أشعر بالدهشة من صعوباتي الخاصة في تعلم الكلمات في لغتي الجديدة، خاصة أنني اعتدت على رؤية بشر ليس لديهم نفس المشاكل على الإطلاق.
Ik ben getroffen door mijn eigen moeilijkheden om woorden in mijn adoptietaal te leren, vooral omdat ik gewend ben om mensen te zien die helemaal niet dezelfde problemen hebben.
Ils sont tout petits, ils ont du mal à manger avec une fourchette, ils ne savent pas s'habiller eux-mêmes, bref tout porte à croire qu'ils ne sont pas très malins.
||||||||||||вилкой|||||одеваться сами|||||всё||||||||умные
||||||||||||||||||||||||||||||malins
||all|small||||hard||eat|||fork|||know||dress|themselves|themselves|in short|all|seems||believe|that they||||very|smart
ze|zijn|heel|klein|ze|hebben|moeite|slecht|om|te eten|met|een|vork|ze|niet|weten|niet|zich aankleden|||kortom|alles|het draagt|tot|geloven|dat ze|niet|zijn|niet|erg|slim
Eles|são|muito|pequenos|eles|têm|de|dificuldade|a|comer|com|um|garfo|Eles|não|sabem|a|se vestir|||enfim|tudo|leva|a|crer|que eles|não|são|muito|muito|espertos
||||||||||||Gabel|||||sich anziehen|||||||||||||schlau
Loro|sono|molto|piccoli|Loro|hanno|di|difficoltà|a|mangiare|con|una|forchetta|Loro|non|sanno|non|vestirsi|||insomma|tutto|porta|a|credere|che Loro|non|sono|molto|molto|intelligenti
||||||||||||gaffel||||||||||||||||||kloka
هم|يكونون|كل|صغار|هم|لديهم|بعض|صعوبة|في|الأكل|مع|شوكة||هم|لا|يعرفون|لا|ارتداء الملابس|||باختصار|كل|يحمل|إلى|الاعتقاد|أنهم|لا|هم|ليسوا|جدا|أذكياء
||||||||||||||||||||||||||||||mądrzy
|||||||||||||||||着る|||||||||||||
||||||||||||tenedor|||||vestirse|||en resumen||puerta||creer||||||inteligentes
Jsou velmi malí, špatně se jim jedí vidličkou, nevědí, jak se sami oblékat, zkrátka vše nasvědčuje tomu, že nejsou moc chytří.
Sie sind sehr klein, sie haben Schwierigkeiten mit einer Gabel zu essen, sie wissen nicht, wie sie sich anziehen sollen, kurz, alles führt zu der Annahme, dass sie nicht sehr schlau sind.
They are very small, they have trouble eating with a fork, they do not know how to dress themselves, in short, everything suggests that they are not very clever.
Они очень маленькие, им трудно есть вилкой, они не знают, как себя одеть - словом, все говорит о том, что они не очень умные.
De är mycket små, de har svårt att äta med gaffel, de vet inte hur de ska klä sig - kort sagt, allt tyder på att de inte är särskilt smarta.
Çok küçükler, çatalla yemek yemeyi zor buluyorlar, giyinmeyi bilmiyorlar, kısacası her şey çok akıllı olmadıklarını gösteriyor.
Eles são muito pequenos, têm dificuldade em comer com um garfo, não sabem se vestir sozinhos, enfim, tudo leva a crer que não são muito espertos.
Sono piccolissimi, fanno fatica a mangiare con una forchetta, non sanno vestirsi da soli, insomma, tutto fa pensare che non siano molto intelligenti.
إنهم صغار جداً، ويجدون صعوبة في الأكل بالشوكة، ولا يعرفون كيف يرتدون ملابسهم بأنفسهم، باختصار، كل شيء يوحي بأنهم ليسوا أذكياء جداً.
Ze zijn heel klein, ze hebben moeite om met een vork te eten, ze kunnen zich niet zelf aankleden, kortom, alles wijst erop dat ze niet erg slim zijn.
Et pourtant, ce sont des génies pour tout ce qui concerne l'apprentissage des langues.
||||||||||касается|||
|pourtant||||||||||||
And|however||are|of the|geniuses|to|everything||that|concerns|learning||
en|toch|dit|zijn|een|genieën|voor|alles|wat|dat|betreft|het leren|van|talen
E|no entanto|isso|são|uns|gênios|para|tudo|o que|que|diz respeito a|o aprendizado|das|línguas
|||||||||||das Lernen||
|||||dehalar||||||||
E|ppure|essi|sono|dei|geni|per|tutto|ciò|che|riguarda|l'apprendimento|delle|lingue
|||||genier||||||||
|||||||||||学习||
لكن|مع ذلك|هذا|هم|بعض|عباقرة|في|كل|ما|الذي|يتعلق|التعلم|للغات|
|||||天才||||||||
|||||geniusze||||||||
Und doch sind sie Genies für alles, was das Sprachenlernen betrifft.
And yet, they are geniuses when it comes to language learning.
И при этом они гении, когда дело доходит до изучения языка.
E, no entanto, são gênios em tudo que diz respeito ao aprendizado de línguas.
Eppure, sono dei geni per tutto ciò che riguarda l'apprendimento delle lingue.
ومع ذلك، هم عباقرة في كل ما يتعلق بتعلم اللغات.
En toch zijn ze genieën als het gaat om het leren van talen.
Évidemment, c'est des bébés dont je vous parle.
Obviously|it's|some|babies|that|I|you|
uiteraard|het is|een|baby's|waarvan|ik|u|spreek
Evidentemente|é|uns|bebês|dos quais|eu|vocês|falo
||||von denen|||
Ovviamente|sono|dei|bambini|di cui|io|vi|parlo
بالطبع|هذا هو|بعض|أطفال|الذين|أنا|لكم|أتحدث
Offensichtlich sind es Babys, von denen ich rede.
Obviously, it's babies I'm talking about.
Självklart pratar jag om bebisar.
Obviamente, estou falando de bebês.
Ovviamente, sto parlando di bambini.
بالطبع، أنا أتحدث عن الرضع.
Natuurlijk heb ik het over baby's.
Dans mon travail de chercheur, j'étudie comment les bébés apprennent leur langue maternelle.
In||||researcher|I study|how|||learn||language|maternal
in|mijn|werk|als|onderzoeker|ik bestudeer|hoe|de|baby's|leren|hun|taal|moedertaal
No|meu|trabalho|de|pesquisador|eu estudo|como|os|bebês|aprendem|sua|língua|materna
||||Forscher||||Babys||||
Nel|mio|lavoro|di|ricercatore|studio|come|i|bambini|apprendono|la loro|lingua|materna
في|عملي|عمل|ك|باحث|أدرس|كيف|الأطفال|الرضع|يتعلمون|لغتهم|الأم|
In meiner Arbeit als Wissenschaftlerin untersuche ich, wie Babys ihre Muttersprache lernen.
In my work as a researcher, I study how babies learn their mother tongue.
I mitt arbete som forskare studerar jag hur spädbarn lär sig sitt modersmål.
No meu trabalho como pesquisadora, estudo como os bebês aprendem sua língua materna.
Nel mio lavoro di ricercatrice, studio come i bambini apprendono la loro lingua madre.
في عملي كباحث، أدرس كيف يتعلم الرضع لغتهم الأم.
In mijn werk als onderzoeker bestudeer ik hoe baby's hun moedertaal leren.
Et tout comme mes collègues, je suis fascinée par la rapidité avec laquelle ils y arrivent.
||like||colleagues|||fascinated|||speed|with|they||there|arrive
en|alles|zoals|mijn|collega's|ik|ben|gefascineerd|door|de|snelheid|met|welke|zij|daar|aankomen
E|tudo|como|meus|colegas|eu|sou|fascinada|pela|a||||eles|lá|chegam
||||||||||||||es|
|||||||fascinerad|||snabbhet|||||
E|tutto|come|miei|colleghi|io|sono|affascinata|dalla|la||||loro|lì|arrivano
و|كل|مثل|زملائي|زملاء|أنا|أكون|مفتونة|ب|ال|سرعة|مع|التي|هم|هناك|يصلون
|||||||fascinada||||||||
Und wie meine Kollegen bin ich fasziniert von der Geschwindigkeit, mit der sie dort hinkommen.
And just like my colleagues, I am fascinated by the speed at which they accomplish this.
Och precis som mina kollegor är jag fascinerad av hur snabbt de gör det.
E assim como meus colegas, estou fascinada pela rapidez com que eles conseguem.
E proprio come i miei colleghi, sono affascinata dalla rapidità con cui ci riescono.
ومثل زملائي، أنا مفتونة بالسرعة التي يحققون بها ذلك.
En net zoals mijn collega's ben ik gefascineerd door de snelheid waarmee ze het voor elkaar krijgen.
À propos des mots, saviez-vous que les bébés commencent à reconnaître leur propre prénom dès l'âge de quatre ou cinq mois ?
|о|||знали||||||||||имя|||||||
About|about||words|knew|||||||recognize||own|first name|as early as|the age|||||months
over|onderwerp|de|woorden|||dat|de|baby's|beginnen|om|herkennen|hun|eigen|naam|vanaf|de leeftijd|van|vier|of|vijf|maanden
À|respeito|dos|palavras|||que|os|bebês|começam|a|reconhecer|seu|próprio|nome|a partir de|a idade|de|quatro|ou|cinco|meses
|||||||||||erkennen||||||||||
A|proposito|dei|parole|||che|i|bambini|iniziano|a|riconoscere|il loro|proprio|nome|già|l'età|di|quattro|o|cinque|mesi
عن|موضوع|الكلمات|كلمات|||أن|ال|أطفال|يبدأون|إلى|التعرف على|اسمهم|الخاص|اسم|منذ|عمر|من|أربعة|أو|خمسة|أشهر
|について||||||||||||||||||||
Když už mluvíme o slovech, věděli jste, že děti začínají poznávat svá vlastní jména již ve čtyřech nebo pěti měsících?
Apropos Wörter: Wussten Sie, dass Babys bereits im Alter von vier oder fünf Monaten beginnen, ihren eigenen Vornamen zu erkennen?
Speaking of words, did you know that babies start to recognize their own name as early as four or five months old?
Falando em palavras, você sabia que os bebês começam a reconhecer seu próprio nome aos quatro ou cinco meses?
A proposito delle parole, sapevate che i bambini iniziano a riconoscere il proprio nome già all'età di quattro o cinque mesi?
بالنسبة للكلمات، هل تعلم أن الأطفال يبدأون في التعرف على أسمائهم الخاصة منذ سن أربعة أو خمسة أشهر؟
Wist je dat baby's al vanaf vier of vijf maanden hun eigen naam beginnen te herkennen?
Et que peu de temps après, ils comprennent déjà quelques autres mots comme « biberon » ou « banane » ?
|||||||понимают||||||бутылочка||банан
|||||||||||||biberon||
||little|||||understand|already||other|words||bottle||banana
en|dat|weinig|de|tijd|daarna|zij|begrijpen|al|enkele|andere|woorden|zoals|fles|of|banaan
E|que|pouco|de||depois|eles|compreendem|já|algumas|outras|palavras|como|mamadeira|ou|banana
|||||||||||||Schnullerflasche||
E|che|poco|di|tempo|dopo|essi|comprendono|già|alcuni|altri|parole|come|biberon|o|banana
و|أن|قليل|من|وقت|بعد|هم|يفهمون|بالفعل|بعض|أخرى|كلمات|مثل|زجاجة|أو|موز
|||||||||||||||バナナ
|||||||||||||butelka||
Und dass sie kurze Zeit später schon einige andere Wörter wie "Flasche" oder "Banane" verstehen?
And that shortly after, they already understand a few other words like 'bottle' or 'banana'?
E que pouco tempo depois, eles já entendem algumas outras palavras como "mamadeira" ou "banana"?
E che poco dopo, comprendono già alcune altre parole come « biberon » o « banana »?
وأنه بعد فترة قصيرة، يفهمون بالفعل بعض الكلمات الأخرى مثل "زجاجة" أو "موزة"؟
En dat ze kort daarna al een paar andere woorden begrijpen zoals "fles" of "banaan"?
Pour se rendre compte à quel point c'est miraculeux, il suffit de penser aux obstacles qu'ils doivent surmonter.
|||осознать|||||чудесно||||||||должны|преодолеть
|||||||||||||||||surmonter
To||realize|realize|to|what|point||miraculous||is enough||||obstacles||must|overcome
om|zich|realiseren|rekening|tot|hoe|punt|het is|wonderbaarlijk|het|voldoende|om|denken|aan de|obstakels|die zij|moeten|overwinnen
Para|se|dar|conta|a|quão|ponto|é|miraculoso|ele|basta|de|pensar|aos|obstáculos|que eles|devem|superar
||||||||wunderbar||||||Hindernisse||müssen|
||||||||mucizevi|||||||||aşmak
Per|si|rendere|conto|a|quanto|punto|è|miracoloso|basta|pensare|a|pensare|agli|ostacoli|che devono|devono|superare
||||||||奇迹般的||足够了||||障碍|||
من أجل|أنفسهم|إدراك|إدراك|عن|مدى|نقطة|هو|معجزة|من|يكفي|أن|التفكير|إلى|العقبات|التي هم|يجب عليهم|التغلب عليها
||||||||奇跡的な|||||||||
||||||||milagroso|||||||||
Um zu verstehen, wie wunderbar es ist, denke nur an die Hindernisse, die sie überwinden müssen.
To realize how miraculous it is, just think of the obstacles they have to overcome.
Para perceber o quão milagroso isso é, basta pensar nos obstáculos que eles têm que superar.
Per rendersi conto di quanto sia miracoloso, basta pensare agli ostacoli che devono superare.
لإدراك مدى روعة ذلك، يكفي التفكير في العقبات التي يجب عليهم التغلب عليها.
Om te beseffen hoe wonderbaarlijk dit is, hoef je alleen maar aan de obstakels te denken die ze moeten overwinnen.
Alors, mettons-nous quelques instants à la place des bébés.
|поставим себя|||мгновения|||||
Now|let's put|let|a few|moments||the|place||
dus|metten||enkele|momenten|in|de|plaats|van de|baby's
Então|||alguns|instantes|na||lugar|dos|bebês
||||Augenblicke|||||
Allora|||alcuni|istanti|nella|la|posizione|dei|bambini
إذن|||بضع|لحظات|في|مكان|مكان|من|الأطفال
|置いてみましょう||||||||
Pojďme se tedy na chvíli vžít do bot nemluvňat.
Also, lass uns ein paar Momente anstatt Babys nehmen.
So, let's put ourselves for a moment in the place of babies.
Então, vamos nos colocar por alguns instantes no lugar dos bebês.
Allora, mettiamoci per un attimo nei panni dei bambini.
إذن، دعونا نضع أنفسنا للحظة في مكان الأطفال.
Laten we ons even in de plaats van de baby's verplaatsen.
Il n'y a rien de mieux pour faire cela que d'écouter une mère parler à son bébé dans une langue inconnue.
|||||лучше|||||||мать||||||||неизвестном языке
|there||||better|||this||to listen|||speak|||||a||unknown
het|er niet|er is|niets|van|beter|om|te doen|dat|dan|te luisteren|een|moeder|te praten|tegen|haar|baby|in|een|taal|onbekend
(pronome sujeito)|(pronome negativo)|há|nada|de|melhor|para|fazer|isso|do que|de ouvir|uma|mãe|falar|para|seu|bebê|em|uma|língua|desconhecida
(non tradotto)|(non tradotto)|ha|niente|di|meglio|per|fare|questo|che|di ascoltare|una|madre|parlare|a|suo|bambino|in|una|lingua|sconosciuta
||||||||||||||||||||陌生语言
هناك|ليس|يوجد|شيء|أفضل|أفضل|ل|فعل|ذلك|من|الاستماع|أم||تتحدث|إلى|طفلها|طفل|في|لغة||غير معروفة
||||||||||||||||||||未知の
||||||||||||||||||||nieznanym
Es gibt nichts Besseres zu tun, als einer Mutter zuzuhören, die in einer unbekannten Sprache mit ihrem Baby spricht.
There is nothing better for doing this than to listen to a mother speaking to her baby in an unknown language.
Não há nada melhor para fazer isso do que ouvir uma mãe falar com seu bebê em uma língua desconhecida.
Non c'è niente di meglio per farlo che ascoltare una madre parlare al suo bambino in una lingua sconosciuta.
لا يوجد شيء أفضل من ذلك من الاستماع إلى أم تتحدث إلى طفلها بلغة غير معروفة.
Er is niets beter om dat te doen dan te luisteren naar een moeder die in een onbekende taal tegen haar baby praat.
Allons-y.
идем|
Gehen wir.
Let's go.
Vamos lá.
Andiamo.
لنذهب.
Laten we gaan.
Imaginez-vous d'être le bébé de cette mère chinoise.
||||||||китайской
Imagine||||baby|||mother|Chinese
||te zijn|de|baby|van|deze|moeder|Chinese
||de ser|o|bebê|de|esta|mãe|chinesa
||di essere|il|bambino|di|questa|madre|cinese
||أن تكونوا|الطفل|طفل|من|هذه|أم|صينية
||||||||中国人の
Stellen Sie sich vor, das Baby dieser chinesischen Mutter zu sein.
Imagine being the baby of this Chinese mother.
Imagínese ser el bebé de esta madre china.
Imagine-se sendo o bebê dessa mãe chinesa.
Immagina di essere il bambino di questa madre cinese.
تخيل أنك طفل هذه الأم الصينية.
Stel je voor dat je de baby bent van deze Chinese moeder.
(langue chinoise) Une réaction naturelle serait, oups, je ne comprends rien du tout !
|Chinese||reaction||would|oops||||||
taal|Chinees|een|reactie|natuurlijke|zou zijn|oeps|ik|niet|begrijp|niets|van de|helemaal
||Uma|reação|natural|seria|ops|eu|não|entendo|nada|de|tudo
||Una|reazione|naturale|sarebbe|ops|io|non|capisco|niente|di|tutto
لغة|صينية|رد|فعل|طبيعي|سيكون|أوه|أنا|لا|أفهم|شيء|من|كل
||||||おっと||||||
||||||ups||||||
(chinesische Sprache) Eine natürliche Reaktion wäre, ups, ich verstehe gar nichts!
(Chinese language) A natural reaction would be, oops, I do not understand anything at all!
(língua chinesa) Uma reação natural seria, ops, eu não entendo nada!
(lingua cinese) Una reazione naturale sarebbe, ops, non capisco niente!
(اللغة الصينية) ستكون ردة فعل طبيعية هي، أوه، لا أفهم شيئًا على الإطلاق!
(Chinees) Een natuurlijke reactie zou zijn: oeps, ik begrijp er helemaal niets van!
J'entends que maman me parle et je sais par le ton de sa voix qu'elle m'aime bien.
||||||||||тон||||||
I hear||mom|||||know|||tone||its|voice|that|loves me|
ik hoor|dat|mama|me|ze spreekt|en|ik|weet|door|de|toon|van|haar|stem|dat ze|ze houdt van|goed
Eu ouço|que|mamãe|me|fala|e|eu|sei|pelo|o|tom|de|sua|voz|que ela|me ama|bem
Io sento|che|mamma|mi|parla|e|io|so|dal||tono|della|sua|voce|che lei|mi ama|bene
أسمع|أن|أمي|لي|تتحدث|و|أنا|أعلم|من|نبرة|الصوت|من|صوتها|صوت|أنها|تحبني|جيداً
|||||||||||||||愛してる|
Ich höre, dass Mama mit mir spricht und ich weiß aus dem Ton ihrer Stimme, dass sie mich mag.
I hear that mom is talking to me and I know from the tone of her voice that she likes me.
Eu ouço que mamãe está falando comigo e sei pelo tom da sua voz que ela me ama.
Sento che mamma mi parla e so dal tono della sua voce che mi ama molto.
أسمع أن أمي تتحدث إلي وأعرف من نبرة صوتها أنها تحبني.
Ik hoor dat mama tegen me praat en ik weet aan de toon van haar stem dat ze me graag mag.
Mais par quel bout commencer pour apprendre ma langue et savoir ce qu'elle me dit ?
|||конца|||||||||||
||which|end|start|to|learn||||know|this|it||says
maar|door|welke|kant|beginnen|om|leren|mijn|taal|en|weten|wat|dat ze|me|ze zegt
Mas|por|qual|lado|começar|para|aprender|minha|língua|e|saber|o que|que ela|me|diz
|||Ende|||||||||||
Ma|per|quale|lato|cominciare|per|imparare|mia|lingua|e|sapere|ciò|che essa|mi|dice
لكن|من|أي|طرف|أبدأ|من أجل|تعلم|لغتي||و|معرفة|ما|أنها|لي|تقول
|||lado|||||||||||
Ale kde se začít učit svůj jazyk a vědět, co mi říká?
Aber wo fange ich an, meine Sprache zu lernen und was sagt sie mir?
But where do I start to learn my language and what does it tell me?
Mas por onde começar para aprender minha língua e saber o que ela me diz?
Ma da quale parte cominciare per imparare la mia lingua e sapere cosa mi dice?
لكن من أين أبدأ لتعلم لغتي ومعرفة ما تقوله لي؟
Maar waar moet ik beginnen om mijn taal te leren en te begrijpen wat ze me zegt?
Voilà tout le problème.
ها هو|كل|المشكلة|مشكلة
daar is|alles|het|probleem
Ecco|tutto|il|problema
Aqui está|todo|o|problema
Here|all||problem
To je celý problém.
Das ist das Problem.
That's the problem.
Esse é todo o problema.
Ecco tutto il problema.
هذه هي المشكلة كلها.
Dat is het hele probleem.
La tâche du bébé relève de l'exploit, puisqu'il n'entend que des sons dépourvus de sens.
|задача|||является||подвиг|поскольку он|не слышит|||звуки|лишённые смысла||
|tâche|||relève||exploit||||||dépourvus||
The|task||baby|is accomplished||the feat|since|hears|||sounds|devoid||meaning
de|taak|van de|baby|valt|onder|prestatie|omdat hij|niet hoort|alleen|geluiden||zonder|van|betekenis
A|tarefa|do|bebê|envolve|de|o feito|uma vez que ele|não ouve|mais|alguns|sons|desprovidos|de|sentido
|Aufgabe|||entspricht||die Meisterleistung|da er|||||bedeutungslos||
La|compito|del|bambino|richiede|di|exploit|poiché egli|non sente|solo|dei|suoni|privi|di|senso
|任务|||涉及||||||||||
ال|مهمة|لل|طفل|تتعلق|ب|الإنجاز|لأنه|لا يسمع|فقط|أصوات|أصوات|خالية|من|معنى
||||||exploit||||||desprovistos||
||||かかる|||彼は|聞こえない||||意味のない||
|zadanie|||||||||||||
Úkolem dítěte je výkon, protože slyší pouze zvuky postrádající význam.
Die Aufgabe des Babys ist ein Kunststück, denn es hört nur sinnlose Klänge.
The baby's task is an achievement, since he only hears sounds devoid of meaning.
La tarea del bebé es una hazaña, ya que solo escucha sonidos sin sentido.
Задача малыша не из легких, ведь все, что он слышит, - это бессмысленные звуки.
A tarefa do bebê é um feito, uma vez que ele só ouve sons desprovidos de sentido.
Il compito del bambino è un'impresa, poiché sente solo suoni privi di significato.
تتمثل مهمة الطفل في إنجاز عظيم، لأنه لا يسمع سوى أصوات خالية من المعنى.
De taak van de baby is een prestatie, aangezien hij alleen maar geluiden hoort die geen betekenis hebben.
Vous souvenez-vous comment moi j'ai fait pour apprendre le mot passementerie ?
|вспоминаете||||||||||
|remember||how|||||learn||word|passementerie
u|||hoe|ik|ik heb|gedaan|om|leren|het|woord|passement
Você|||como|eu|eu|fiz|para|aprender|o|palavra|passementaria
|||||||||||Borte
Voi|||come|io|ho|fatto|per|imparare|il|parola|passamaneria
أنتم|||كيف|أنا|لقد|فعلت|من أجل|تعلم|ال|كلمة|زخرفة
|||||||||||pasamanería
|||||||||||トリム
|zapamiętacie||||||||||
Pamatujete si, jak jsem se dokázal naučit slovo passementérie?
Erinnerst du dich daran, wie ich das Wort Trimings gelernt habe?
Do you remember how I learned the word passementerie?
Você se lembra de como eu fiz para aprender a palavra 'passementerie'?
Ti ricordi come ho fatto io per imparare la parola passamaneria?
هل تذكر كيف تعلمت أنا كلمة "باسمانتيري"؟
Herinnert u zich hoe ik het woord passementerie heb geleerd?
D'abord, je l'ai identifié dans une phrase où je connaissais tous les autres mots.
|||||||||знал||||
First||had|identified||||||knew||||
eerst|ik|het|geïdentificeerd|in|een|zin|waar|ik|kende|alle|de|andere|woorden
Primeiro|eu|o|identifiquei|em|uma|frase|onde|eu|conhecia|todos|os|outros|palavras
Zuerst|||||||||||||
Innanzitutto|io|l'ho|identificato|in|una|frase|dove|io|conoscevo|tutti|gli|altri|parole
أولاً|أنا|لقد|حددت|في|جملة|جملة|حيث|أنا|كنت أعرف|جميع|ال|أخرى|كلمات
|||||||||知っていた||||
Nejprve jsem to identifikoval ve větě, kde jsem znal všechna ostatní slova.
Zunächst identifizierte ich es in einem Satz, in dem ich alle anderen Wörter kannte.
First, I identified it in a sentence where I knew all the other words.
Primeiro, eu a identifiquei em uma frase onde conhecia todas as outras palavras.
Prima di tutto, l'ho identificata in una frase in cui conoscevo tutte le altre parole.
أولاً، حددتها في جملة كنت أعرف فيها جميع الكلمات الأخرى.
Eerst heb ik het geïdentificeerd in een zin waarin ik alle andere woorden kende.
En quelque sorte, il m'a sauté aux oreilles.
|||||вскочил||уши
|some|sort||has|jumped||ears
in|een|soort|hij|me|gesprongen|naar|oren
Em|alguma|sorte|ele|me|saltou|aos|ouvidos
|||||ins Auge gesprungen||
In|qualche|modo|lui|mi|saltato|alle|orecchie
|||||跳跃||
في|نوع|ما|هو|لقد|قفز|إلى|آذان
|||||飛び込んだ||
Nějak mi to vyskočilo.
In gewisser Weise sprang er auf mich.
Somehow, it jumped out at me.
Это как бы бросилось мне в глаза.
De certa forma, isso me saltou aos ouvidos.
In un certo senso, mi è saltato all'orecchio.
بمعنى ما، قفزت إلى أذني.
Op de een of andere manier sprong het in mijn oren.
Ensuite, j'ai demandé des explications à d'autres personnes et enfin je l'ai écrit pour m'aider à le retenir.
Then|||some|explanations|||||finally||it|||help|||retain
vervolgens|ik heb|gevraagd|enkele|uitleg|aan|andere|mensen|en|eindelijk|ik|het heb|geschreven|om|mezelf te helpen|om|het|onthouden
Então|eu|pedido|algumas|explicações|a|outras|pessoas|e|finalmente|eu|o|escrevi|para|me ajudar|a|o|reter
Dann|||||||||||||||||
Poi|ho|chiesto|delle|spiegazioni|a|altre|persone|e|finalmente|io|l'ho|scritto|per|aiutarmi|a|lo|ricordare
ثم|لقد|طلبت|بعض|التفسيرات|إلى|آخرين|أشخاص|و|أخيرًا|أنا|لقد|كتبت|من أجل|مساعدتي|على|ذلك|تذكره
Pak jsem požádal ostatní o vysvětlení a nakonec jsem si to zapsal, abych si to zapamatoval.
Dann habe ich andere Personen um Erklärungen gebeten und schließlich habe ich es aufgeschrieben, um mir zu helfen, es zu behalten.
Then, I asked others for explanations and finally I wrote it down to help me remember it.
Depois, pedi explicações a outras pessoas e finalmente escrevi para me ajudar a lembrar.
Poi ho chiesto spiegazioni ad altre persone e infine l'ho scritto per aiutarmi a ricordarlo.
ثم طلبت توضيحات من أشخاص آخرين وأخيرًا كتبته لمساعدتي على تذكره.
Vervolgens vroeg ik andere mensen om uitleg en uiteindelijk schreef ik het op om mezelf te helpen het te onthouden.
Pour les bébés, les choses ne peuvent pas se passer comme ça.
||||||могут|||||
||||things||can||||like|
voor|de|baby's|de|dingen|niet|kunnen|niet|zich|gebeuren|zoals|dat
Para|os|bebês|as|coisas|não|podem|passar|se|passar|como|isso
Per|i|bambini|le|cose|non|possono|non|si|verificare|come|così
بالنسبة|الـ|الرضع|الـ|الأمور|لا|يمكن|لا|أنفسهم|تحدث|مثل|ذلك
Für Babys können Dinge nicht so passieren.
For babies, things can not happen like that.
Para los bebés, las cosas no pueden ser así.
Para os bebês, as coisas não podem acontecer assim.
Per i bambini, le cose non possono andare così.
بالنسبة للأطفال، لا يمكن أن تسير الأمور بهذه الطريقة.
Voor baby's kunnen de dingen niet zo verlopen.
D'abord parce qu'au départ, ils ne connaissent strictement aucun mot.
|||начале||||совсем||
First||that in|start||do|know|strictly|any|
eerst|omdat|dat|begin|zij|niet|kennen|strikt|geen|woord
Primeiro|porque|que no|início|eles|não|conhecem|estritamente|nenhum|palavra
Innanzitutto|perché|che al|inizio|essi|non|conoscono|rigorosamente|nessun|parola
أولاً|لأن|أن|البداية|هم|لا|يعرفون|تمامًا|أي|كلمة
|||||||まったく||
Vor allem, weil sie am Anfang absolut kein Wort wissen.
First of all because at the beginning, they know absolutely no word.
Primeiro porque, no início, eles não conhecem estritamente nenhuma palavra.
Prima di tutto perché all'inizio non conoscono assolutamente nessuna parola.
أولاً لأنهم في البداية لا يعرفون أي كلمة على الإطلاق.
Allereerst omdat ze in het begin absoluut geen woorden kennen.
Du coup, leur premier défi c'est de découvrir où commencent et se terminent les mots dans les phrases.Avant de venir ici, vous pensiez peut-être que les mots sont séparés par des petits bouts de silence, de la même façon que dans les phrases écrites les mots sont séparés par des petits espaces.
||||задача||||||||заканчиваются||||||||||||||||||||||кусочками|||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||bouts|||||||||||||||||||
Of|so||first|challenge|||discover||begin|and||end||words||||Before||come|||thought|might|be|||||separated|||small|bits||silence|||even|way||||phrases|written||||separated||||spaces
dus|gevolg|hun|eerste|uitdaging|het is|om|ontdekken|waar|beginnen|en|zich|eindigen|de|woorden|in|de|zinnen|voordat|om|te komen|hier|u|u dacht|||dat|de|woorden|zijn|gescheiden|door|enkele|kleine|stukjes|van|stilte|op|dezelfde||manier|dat|in|de|zinnen|geschreven|de|woorden|zijn|gescheiden|door|enkele|kleine|ruimtes
Então|golpe|seu|primeiro|desafio|é|de|descobrir|onde|começam|e|se|terminam|os|palavras|nas|as|frases||||||||||as|palavras|são|separados|por|pequenos|pequenos|pedacinhos|||||||||||||||||||espaços
Allora|colpo|il loro|primo|sfida|è|di|scoprire|dove|iniziano|e|si|terminano|i|parole|nelle|le|frasi||||||||||le|parole|sono|separati|da|dei|piccoli||||||||||||||||||||spazi
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||空格
من|ثم|لهم|الأول|التحدي|هو|أن|يكتشفوا|أين|تبدأ|و|أنفسهم|تنتهي|الـ|الكلمات|في|الـ|الجمل|قبل|أن|يأتوا|إلى هنا|أنتم|كنتم تعتقدون|||أن|الـ|الكلمات|هي|مفصولة|بواسطة|بعض|صغيرة|قطع|من|صمت|من|الـ|نفس|الطريقة|أن|في|الـ|الجمل|المكتوبة|الـ|الكلمات|هي|مفصولة|بواسطة|بعض|صغيرة|فراغات
|それで||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||スペース
Ihre erste Herausforderung besteht darin, zu entdecken, wo Worte in Sätzen beginnen und enden.Vor der Ankunft haben Sie vielleicht gedacht, dass Worte durch kleine Funken der Stille getrennt sind, genau wie in In den geschriebenen Sätzen sind die Wörter durch kleine Leerzeichen getrennt.
So, their first challenge is to discover where words begin and end in sentences. Before coming here, you might have thought that words are separated by little bits of silence, just as in written sentences, words are separated by little spaces.
Portanto, o primeiro desafio deles é descobrir onde começam e terminam as palavras nas frases. Antes de vir aqui, você talvez pensasse que as palavras são separadas por pequenos pedaços de silêncio, da mesma forma que nas frases escritas as palavras são separadas por pequenos espaços.
Quindi, la loro prima sfida è scoprire dove iniziano e finiscono le parole nelle frasi. Prima di venire qui, forse pensavate che le parole fossero separate da piccoli pezzi di silenzio, proprio come nelle frasi scritte le parole sono separate da piccoli spazi.
لذا، فإن التحدي الأول لهم هو اكتشاف أين تبدأ وتنتهي الكلمات في الجمل. قبل أن تأتي إلى هنا، ربما كنت تعتقد أن الكلمات مفصولة بقطع صغيرة من الصمت، بنفس الطريقة التي تكون بها الكلمات مفصولة بمسافات صغيرة في الجمل المكتوبة.
Daarom is hun eerste uitdaging om te ontdekken waar de woorden in de zinnen beginnen en eindigen. Voordat je hier kwam, dacht je misschien dat de woorden gescheiden zijn door kleine stukjes stilte, net zoals in geschreven zinnen de woorden gescheiden zijn door kleine spaties.
Or, il n'en est rien.
Однако||||
Or||||
Or|it|isn't||nothing
maar|het|niet|is|niets
Porém|ele|não|está|nada
Ora|esso|non ne|è|nulla
لكن|هو|ليس|هو|شيء
Nicméně není.
Aber es ist nicht so.
Now, that's not the case.
Sin embargo, no lo es.
Но это не так.
No entanto, não é nada disso.
Eppure non è affatto così.
لكن، ليس الأمر كذلك.
Maar dat is niet het geval.
Et j'espère qu'en écoutant cette mère chinoise vous vous êtes rendu compte que les mots sont pour la plupart collés les uns aux autres.
||||||||||осознали|осознали|||||||в большинстве|склеены||||
|||||||||||||||||||collés||||
|I hope|that in|listening||mother||||are|realized|real|||words|are|||most|glued|the|each other|to the|other
en||dat|luisterend|deze|moeder|Chinese|u|zich|bent|geworden|bewust|dat|de|woorden|zijn|voor|de|meeste|geplakt|de|een|aan|anderen
E|espero|que ao|ouvir|esta|mãe|chinesa|você|||se|conta|que|os|palavras|são|para|a|maioria|colados|os|uns|aos|outros
E|spero|che ascoltando|ascoltando|questa|madre|cinese|voi|||reso|conto|che|le|parole|sono|per|la|maggior parte|attaccati|le|uno|agli|altri
|||||||||||||||||||粘在一起||||
و|آمل|أنه في|الاستماع إلى|هذه|الأم|الصينية|أنتم|أنتم|كنتم|أدركتم|حساب|أن|الكلمات|الكلمات|هي|من أجل|معظم|معظم|ملصقة|الكلمات|واحد|إلى|الآخرين
|||||||||||||||||||||一つ||
|||||||||||||||||||pegados||||
A doufám, že jste si při poslechu této čínské matky uvědomili, že slova jsou většinou slepená.
Und ich hoffe, dass Sie durch das Zuhören dieser chinesischen Mutter erkennen, dass die Wörter meistens miteinander verklebt sind.
And I hope that by listening to this Chinese mother you realized that words are mostly glued to each other.
Y espero que al escuchar a esta madre china se haya dado cuenta de que las palabras están en su mayoría pegadas entre sí.
И я надеюсь, что, послушав эту китайскую маму, вы поняли, что слова в основном слипаются.
E espero que ao ouvir esta mãe chinesa você tenha percebido que as palavras estão, na sua maioria, coladas umas às outras.
E spero che ascoltando questa madre cinese vi siate resi conto che le parole sono per lo più incollate l'una all'altra.
وأنا آمل أنه عند الاستماع إلى هذه الأم الصينية، قد أدركتم أن الكلمات في الغالب ملتصقة ببعضها البعض.
En ik hoop dat u zich, door naar deze Chinese moeder te luisteren, heeft gerealiseerd dat de woorden meestal aan elkaar geplakt zijn.
Je vous assure que sur ce point, le français est comme le chinois.
I||assure|that|||||||||Chinese
ik|u|verzeker|dat|op|dit|punt|het|Frans|is|zoals|het|Chinees
Eu|lhe|asseguro|que|sobre|este|ponto|o|francês|é|como|o|chinês
Io|vi|assicuro|che|su|questo|punto|il|francese|è|come|il|cinese
||我向您保证||||||||||
أنا|أنتم|أؤكد|أن|في|هذه|النقطة|الفرنسية|الفرنسية|هو|مثل|الصينية|الصينية
||確信します||||||||||
Ich versichere Ihnen, dass in diesem Punkt Französisch wie Chinesisch ist.
I assure you that in this respect, French is like Chinese.
Eu lhe asseguro que, nesse aspecto, o francês é como o chinês.
Vi assicuro che su questo punto, il francese è come il cinese.
أؤكد لكم أنه في هذه النقطة، اللغة الفرنسية تشبه اللغة الصينية.
Ik verzeker u dat het Frans op dit punt net als het Chinees is.
Notre impression, quand on entend une phrase en français, que c'est tout à fait banal de la couper en mots, est due au fait qu'on reconnaît ces mots les uns après les autres.
|||||||||||||||||разделить||||обусловлена|||||||||||
||||||||||||||banal|||||||due|||||||||||
|impression|||||||||||||banal|||cut||words||due||||recognizes|||the|the ones|after||
onze|indruk|wanneer|men|hoort|een|zin|in|Frans|dat|het is|heel|om|feit|banaal|om|de|te snijden|in|woorden|is|te danken|aan|feit|dat men|herkent|deze|woorden|de|een|na|de|anderen
Nossa|impressão|quando|a gente|ouve|uma|frase|em|francês|que|é|tudo|a|fato|banal|de|a|cortar|em|palavras|é|devida|ao|fato|que a gente|reconhece|essas|palavras|os|uns|depois|os|outros
||||||||||||||sıradan|||||||ait|||||||||||
La nostra|impressione|quando|si|sente|una|frase|in|francese|che|è|del tutto|a|fatto|banale|di|la|tagliare|in|parole|è|dovuta|al|fatto|che si|riconosce|queste|parole|le|uno|dopo|le|altri
||||||||||||||平凡|||切分||||归因于|||||||||||
انطباعنا|انطباعنا|عندما|نحن|نسمع|جملة|جملة|في|الفرنسية|أن|هو|كل|إلى|تمامًا|عادي|أن|الجملة|قطع|إلى|كلمات|هو|ناتج|إلى|حقيقة|أننا|نتعرف|هذه|الكلمات|الكلمات|واحد|بعد|الكلمات|الآخرين
||||||||||||||平凡||||||||||||||||||
Náš dojem, když slyšíme větu ve francouzštině, že je úplně banální ji rozřezat na slova, je způsoben tím, že tato slova poznáváme jedno po druhém.
Unser Eindruck, wenn wir einen Satz auf Französisch hören, dass es ziemlich banal ist, ihn in Worte zu schneiden, liegt daran, dass wir diese Wörter nacheinander erkennen.
Our impression, when we hear a sentence in French, that it's quite ordinary to break it into words, is due to the fact that we recognize these words one after the other.
Nossa impressão, quando ouvimos uma frase em francês, de que é totalmente banal separá-la em palavras, se deve ao fato de que reconhecemos essas palavras uma após a outra.
La nostra impressione, quando sentiamo una frase in francese, che sia del tutto banale dividerla in parole, è dovuta al fatto che riconosciamo queste parole una dopo l'altra.
انطباعنا، عندما نسمع جملة باللغة الفرنسية، أن من البديهي قطعها إلى كلمات، ناتج عن أننا نتعرف على هذه الكلمات واحدة تلو الأخرى.
Onze indruk, wanneer we een zin in het Frans horen, dat het heel normaal is om deze in woorden te splitsen, komt doordat we deze woorden één voor één herkennen.
Par exemple, quand je vous dis : aujourd'hui plusieurs personnes m'ont parlé dans la rue, vous reconnaissez les mots « aujourd'hui », « plusieurs », etc.
|||||||||||||||узнаете|||||
|||||||several|people|have||||||recognize|||today|several|
bijvoorbeeld|voorbeeld|wanneer|ik|u|zeg|vandaag|verschillende|mensen|ze hebben me|gesproken|in|de|straat|u|herkent|de|woorden|vandaag|verschillende|enzovoort
Por|exemplo|quando|eu|você|digo|hoje|várias|pessoas|me|falou|na|a|rua|você|reconhece|os|palavras|hoje|várias|
Per|esempio|quando|io|vi|dico|oggi|molte|persone|mi hanno|parlato|nella||strada|voi|riconoscete|i|parole|oggi|molte|
على|سبيل|عندما|أنا|أنتم|أقول|اليوم|عدة|أشخاص|لقد|تحدثوا|في|ال|الشارع|أنتم|تتعرفون|الكلمات|الكلمات|اليوم|عدة|إلخ
|||||||||||||||わかります|||||
Zum Beispiel, wenn ich zu dir sage: Heute haben mehrere Leute auf der Straße mit mir gesprochen, du erkennst die Worte "heute", "viele" usw.
For example, when I say to you: today several people have spoken to me in the street, you recognize the words "today", "many", etc.
Por exemplo, quando eu digo: hoje várias pessoas me falaram na rua, você reconhece as palavras "hoje", "várias", etc.
Ad esempio, quando vi dico: oggi diverse persone mi hanno parlato per strada, riconoscete le parole « oggi », « diverse », ecc.
على سبيل المثال، عندما أقول لكم: اليوم تحدث إليّ عدة أشخاص في الشارع، فإنكم تتعرفون على الكلمات «اليوم»، «عدة»، إلخ.
Bijvoorbeeld, als ik je zeg: vandaag hebben verschillende mensen met me gesproken op straat, herken je de woorden "vandaag", "verschillende", enz.
Ce qui crée l'illusion que les mots sont des unités détachées.
|||the illusion||||||units|detached
dit|dat|creëert|de illusie|dat|de|woorden|zijn|een|eenheden|los
O|que|cria|a ilusão|que|as|palavras|são|unidades|unidades|separadas
Ci|che|crea|l'illusione|che|le|parole|sono|delle|unità|distaccate
||创造|||||||单位|
هذا|الذي|يخلق|الوهم|أن|الكلمات|الكلمات|هي|وحدات|وحدات|منفصلة
|||||||||単位|
To vytváří iluzi, že slova jsou oddělené jednotky.
Dies erzeugt die Illusion, dass Wörter losgelöste Einheiten sind.
This creates the illusion that words are detached units.
O que cria a ilusão de que as palavras são unidades separadas.
Ciò che crea l'illusione che le parole siano unità distaccate.
ما يخلق الوهم بأن الكلمات هي وحدات منفصلة.
Dit creëert de illusie dat woorden afzonderlijke eenheden zijn.
Mais même si les bébés trouvent une solution et finissent par savoir où commencent et se terminent les mots, comment peuvent-ils faire pour apprendre leur sens ?
||||||||||||||||заканчиваются||||могут||||||
|||||||||finish||know|where||||end|||how|||||||meaning
maar|zelfs|als|de|baby's|vinden|een|oplossing|en|ze eindigen|uiteindelijk|weten|waar|ze beginnen|en|zich|ze eindigen|de|woorden|hoe|||doen|om|leren|hun|betekenis
Mas|mesmo|se|os|bebês|encontram|uma|solução|e|acabam|por|saber|onde|começam|e|se|terminam|os|palavras|como|||fazer|para|aprender|seu|sentido
Ma|anche|se|i|bambini|trovano|una|soluzione|e|finiscono|per|sapere|dove|iniziano|e|si|terminano|le|parole|come|possono|essi|fare|per|apprendere|il loro|significato
||||||||||||||||结束||||||||||
لكن|حتى|إذا|الأطفال|الأطفال|يجدون|حلاً|حلاً|و|ينتهون|إلى|معرفة|أين|تبدأ|و|أنفسهم|تنتهي|الكلمات|الكلمات|كيف|يمكنهم|هم|فعل|من أجل|تعلم|معانيها|معانيها
Aber selbst wenn Babys eine Lösung finden und schließlich wissen, wo ein Wort beginnt und endet, wie können sie dann die Bedeutung lernen?
But even if babies find a solution and eventually know where words begin and end, how can they learn their meaning?
Pero incluso si los bebés encuentran una solución y terminan sabiendo dónde comienzan y terminan las palabras, ¿cómo pueden aprender su significado?
Mas mesmo que os bebês encontrem uma solução e acabem sabendo onde começam e terminam as palavras, como podem aprender seu significado?
Ma anche se i bambini trovano una soluzione e finiscono per sapere dove iniziano e finiscono le parole, come possono fare per imparare il loro significato?
لكن حتى لو وجد الأطفال حلاً وانتهوا إلى معرفة أين تبدأ وتنتهي الكلمات، كيف يمكنهم أن يتعلموا معناها؟
Maar zelfs als baby's een oplossing vinden en uiteindelijk weten waar de woorden beginnen en eindigen, hoe kunnen ze leren wat ze betekenen?
Pour moi, c'était facile.
بالنسبة|لي|كان|سهلاً
voor|mij|het was|gemakkelijk
Per|me|era|facile
Para|mim|era|fácil
|||easy
Für mich war es einfach.
For me, it was easy.
Para mim, foi fácil.
Per me, è stato facile.
بالنسبة لي، كان الأمر سهلاً.
Voor mij was het gemakkelijk.
J'ai simplement demandé à ce qu'on m'explique.
|||to|this|we|explain
ik heb|gewoon|gevraagd|om|dat|men|me uitlegt
Eu tenho|simplesmente|pedido|para|isso|que nós|
Ho|semplicemente|chiesto|a|ciò|che|
أنا|ببساطة|طلبت|أن|ذلك|أن|يشرح لي
||||||説明してくれる
Jen jsem požádal o vysvětlení.
Ich habe einfach nach einer Erklärung gefragt.
I simply asked to be explained.
Eu simplesmente pedi que me explicassem.
Ho semplicemente chiesto che mi venisse spiegato.
لقد طلبت ببساطة أن يتم شرح الأمر لي.
Ik heb gewoon gevraagd om het uitgelegd te krijgen.
Et puisque je sais ce que sont les cordons, les rubans et les pompons, j'ai pu deviner le sens du mot mystère : passementerie.
|так как|||||||шнурки||ленты|||||смог|||значение||||
|since|||||||cords||ribbons|||pom-poms||been|guess|||||mystery|passementerie
en|aangezien|ik|weet|dat|wat|zijn|de|koorden|de|linten|en|de|pompons|ik heb|kunnen|raden|de|betekenis|van het|woord|mysterie|passement
E|uma vez que|eu|sei|o que|que|são|os|cordões|os|fitas|e|os|pompons|eu tenho|pude|adivinhar|o|sentido|da|palavra|mistério|passamanaria
||||||||||||||||||||||passementerie
E|poiché|io|so|ciò|che|sono|i|cordoni|i|nastri|e|i|pomponi|ho|potuto|indovinare|il|significato|della|parola|mistero|passamaneria
||||||||||丝带||||||||||||装饰绳
و|لأن|أنا|أعلم|ما|أن|هي|الـ|الحبال|الـ|الأشرطة|و|الـ|الكرات|أنا|استطعت|تخمين|المعنى|المعنى|كلمة|كلمة|لغز|زخرفة
|||||||||||||ポンポン|||推測する||||||
|||||||los|||cintas|||pompones|||||||||
Und da ich weiß, was Kordeln, Bänder und Pompons sind, konnte ich auch die Bedeutung des geheimnisvollen Wortes erraten: Posamenten.
And since I know what cords, ribbons, and pompons are, I could guess the meaning of the word mystery: passementerie.
E como eu sei o que são cordões, fitas e pompons, consegui adivinhar o significado da palavra mistério: passamanaria.
E poiché so cosa sono i cordoni, i nastri e i pompon, sono riuscito a indovinare il significato della parola misteriosa: passamaneria.
وبما أنني أعرف ما هي الأشرطة والأربطة والكرات، استطعت أن أستنتج معنى كلمة "غموض": زينة.
En aangezien ik weet wat koorden, linten en pompons zijn, kon ik de betekenis van het woord mysterie raden: passementerie.
Hélas, les bébés ne peuvent pas demander des explications puisqu'ils n'ont pas de langue pour le faire.
увы|||||||||поскольку они|||||||
Hélas||||||||||||||||
Alas||||||ask|||since they|||||||
helaas|de|baby's|niet|kunnen|niet|vragen|uitleg|uitleg|aangezien zij|ze niet hebben|niet|een|taal|om|het|te doen
Infelizmente|os|bebês|não|podem|pedir|pedir|algumas|explicações|uma vez que eles|não têm|não|de|língua|para|o|fazer
Purtroppo|i|bambini|non|possono|non|chiedere|delle|spiegazioni|poiché essi|non hanno|non|di|lingua|per|lo|fare
للأسف|الـ|الرضع|لا|يستطيعون|لا|طلب|تفسيرات|تفسيرات|لأنهم|ليس لديهم|لا|لغة|لغة|من أجل|ذلك|فعل
niestety||||||||||||||||
ay||||||||||||||||
Leider können Babys nicht nach Erklärungen fragen, da sie keine Sprache haben, um dies zu tun.
Alas, babies cannot ask for explanations since they do not have a language to do so.
Infelizmente, os bebês não podem pedir explicações porque não têm uma língua para fazê-lo.
Purtroppo, i neonati non possono chiedere spiegazioni poiché non hanno una lingua per farlo.
للأسف، لا يمكن للأطفال الرضع طلب الشرح لأنهم ليس لديهم لغة للقيام بذلك.
Helaas kunnen baby's geen uitleg vragen omdat ze geen taal hebben om dat te doen.
Et encore, si les parents paraphrasaient les mots, ça ne leur servirait à rien car ils ne comprendraient pas ces autres mots non plus.
|||||перефразировали||||||бы бы не помогло||||||поняли бы||||||
|||||paraphrasaient||||||||||||||||||
|||||paraphrased||||||would serve||nothing|because|they||would understand||||||
en|nog|als|de|ouders|ze parafraseren|de|woorden|dat|niet|hen|het zou helpen|om|niets|omdat|zij|niet|ze zouden begrijpen|niet|deze|andere|woorden|ook|niet
E|ainda|se|os|pais|parafraseassem|as|palavras|isso|não|lhes|serviria|para|nada|porque|eles|não|compreenderiam|não|essas|outras|palavras|também|mais
E|ancora|se|i|genitori|parafrasassero|le|parole|ciò|non|a loro|servirebbe|a|nulla|perché|essi|non|comprenderebbero|non|queste|altre|parole|non|più
|||||||||||帮助||||||||||||
و|مرة أخرى|إذا|الـ|الآباء|أعادوا صياغة|الـ|الكلمات|ذلك|لا|لهم|سيفيد|إلى|شيء|لأن|هم|لا|سيفهمون|لا|هذه|الأخرى|الكلمات|لا|أيضا
|||||||||||przydałoby się||||||||||||
|||||||||||役に立つ||||||||||||
|||||parafraseaban||||||||||||||||||
Und noch etwas: Wenn die Eltern die Wörter umschreiben würden, würde ihnen das nichts nützen, weil sie diese anderen Wörter auch nicht verstehen würden.
And besides, if the parents paraphrased the words, it would be of no use to them because they wouldn't understand those other words either.
E ainda, se os pais parafraseassem as palavras, isso não serviria de nada para eles, pois também não entenderiam essas outras palavras.
E ancora, se i genitori parafrasassero le parole, non servirebbe a nulla perché non capirebbero nemmeno queste altre parole.
وحتى لو أعاد الآباء صياغة الكلمات، فلن يفيدهم ذلك في شيء لأنهم لن يفهموا هذه الكلمات الأخرى أيضًا.
En zelfs als de ouders de woorden parafraseren, zou het hen niets helpen omdat ze die andere woorden ook niet zouden begrijpen.
Enfin, je vous rappelle que moi j'ai eu du mal à retenir le mot « passementerie » et que je n'y suis arrivée que le jour où je l'ai écrit.
|||||||я||||||||||||||||||||
Finally|||reminds|||||some|||retain|||passementerie|||||||that||||||
eindelijk|ik|u|herinner|dat|ik|ik heb|gehad|moeilijk|moeilijk|om|onthouden|het|woord|passementerie|en|dat|ik|daar|ik ben|aangekomen|dat|het|dag|waarop|ik|het|
Finalmente|eu|lhe|lembro|que|eu|eu|tive|de|dificuldade|em|reter|o|palavra|passementaria|e|que|eu|a isso|fui|chegada|apenas|o|dia|onde|eu|a|escrito
Finalmente|io|le|ricordo|che|io|ho|avuto|del|male|a|ricordare|il|parola|passamaneria|e|che|io|non ci|sono|arrivata|che|il|giorno|in cui|io|l'avevo|scritto
أخيرًا|أنا|لكم|أذكر|أن|أنا|لقد|حصلت|على|صعوبة|في|تذكر|الكلمة|كلمة| passementerie |و|أن|أنا|إليها|وصلت|وصلت|أن|اليوم|يوم|حيث|أنا|لقد|كتبت
||||||||||||||||||||到着した|||||||
Nakonec vám připomínám, že jsem měl problém si zapamatovat slovo „ořezy“ a že jsem se tam dostal až v den, kdy jsem to napsal.
Schließlich erinnere ich Sie daran, dass ich Schwierigkeiten hatte, das Wort "Zutaten" zu behalten, und dass ich dort an dem Tag angekommen bin, an dem ich es geschrieben habe.
Finally, I remind you that I had trouble remembering the word 'trimmings' and that I only succeeded on the day I wrote it.
Por fim, lembro que eu tive dificuldade em lembrar a palavra "passamanaria" e só consegui no dia em que a escrevi.
Infine, vi ricordo che io ho avuto difficoltà a ricordare la parola « passamaneria » e che ci sono riuscita solo il giorno in cui l'ho scritta.
أخيرًا، أذكركم أنني واجهت صعوبة في تذكر كلمة « passementerie » ولم أنجح في ذلك إلا في اليوم الذي كتبتها فيه.
Ten slotte herinner ik u eraan dat ik moeite had om het woord "passament" te onthouden en dat ik het pas kon toen ik het opschreef.
Comment font les bébés pour mémoriser de nouveaux mots tout le temps ?
|как||||||||||
|teach||||||new||||
hoe|ze doen|de|baby's|om|te onthouden|de|nieuwe|woorden|altijd|het|tijd
Como|fazem|os|bebês|para|memorizar|novos|novos|palavras|o tempo|o|tempo
Come|fanno|i|bambini|per|memorizzare|di|nuovi|parole|tutto|il|tempo
|字体||||||||||
كيف|يفعلون|الـ|الأطفال|من أجل|تذكر|من|جديدة|كلمات|طوال|الـ|الوقت
Wie schaffen es Babys, sich ständig neue Wörter zu merken?
How do babies manage to memorize new words all the time?
Como os bebês conseguem memorizar novas palavras o tempo todo?
Come fanno i neonati a memorizzare nuove parole tutto il tempo?
كيف يستطيع الأطفال الرضع تذكر كلمات جديدة طوال الوقت؟
Hoe doen baby's dat om voortdurend nieuwe woorden te onthouden?
Une fois qu'ils sont bien lancés, ils peuvent en apprendre entre cinq et dix par jour.
|||||запущены||||||пять||||
|||||launched|||in|||||||
een|keer|dat ze|ze zijn|goed|gestart|ze|ze kunnen|ze|leren|tussen|vijf|en|tien|per|dag
Uma|vez|que eles|estão|bem|lançados|eles|podem|em|aprender|entre|cinco|e|dez|por|dia
Una|volta|che|sono|bene|avviati|essi|possono|ne|apprendere|tra|cinque|e|dieci|al|giorno
مرة|واحدة|عندما هم|يكونون|جيدًا|منطلقين|هم|يستطيعون|منها|تعلم|بين|خمسة|و|عشرة|في|يوم
|||||始まった||||||||||
Jakmile začnou, mohou se učit pět až deset denně.
Sobald sie gut begonnen haben, können sie zwischen fünf und zehn pro Tag lernen.
Once they are well on their way, they can learn between five and ten a day.
Как только они начнут работать, они смогут осваивать от пяти до десяти предметов в день.
Uma vez que estão bem lançados, eles podem aprender entre cinco e dez por dia.
Una volta che si sono ben avviati, possono impararne tra cinque e dieci al giorno.
بمجرد أن يبدأوا بشكل جيد، يمكنهم تعلم ما بين خمس إلى عشر كلمات في اليوم.
Eenmaal goed op gang kunnen ze tussen de vijf en tien woorden per dag leren.
Et souvent, il leur suffit de les entendre une seule fois pour ne plus les oublier.
|часто|||достаточно|||||||||||
And|often|||is enough|||hear||only||||||forget
en|vaak|het|hen|het is genoeg|om|ze|horen|een|enkele|keer|om|niet|meer|ze|vergeten
E|frequentemente|ele|lhes|basta|a|os|ouvir|uma|só|vez|para|não|mais|os|esquecer
E|spesso|essi|a loro|basta|di|li|sentire|una|sola|volta|per|non|più|li|dimenticare
و|غالبًا|لهم|لهم|يكفيهم|أن|الـ|سماع|مرة|واحدة|مرة|من أجل|لا|أكثر|الـ|نسيان
|||||||聞く||||||||
A často je potřebují slyšet jen jednou, aby na ně nikdy nezapomněli.
Und oft müssen sie sie nur einmal hören, um sie zu vergessen.
And often, it is enough for them to hear them just once to never forget them.
E muitas vezes, basta que eles ouçam uma única vez para não esquecerem mais.
E spesso, basta che li sentano una sola volta per non dimenticarli più.
وغالبًا ما يكفيهم سماعها مرة واحدة فقط لعدم نسيانها.
En vaak is het genoeg om ze maar één keer te horen om ze niet meer te vergeten.
Évidemment, ce n'est pas la peine de vous signaler qu'ils font ça sans pouvoir les écrire.
|||||смысл||||||||||
|||||need||you|signal||do|||be able||write
uiteraard|dit|is niet|niet|de|moeite|om|u|wijzen|dat zij|doen|dat|zonder|te kunnen|ze|schrijven
Evidentemente|isso|não é|não|a|pena|de|você|sinalizar|que eles|fazem|isso|sem|poder|os|escrever
Ovviamente|questo|non è|non|la|pena|di|vi|segnalare|che loro|fanno|questo|senza|poter|li|scrivere
من الواضح|هذا|ليس|لا|ال|جدوى|من|لكم|الإشارة|أنهم|يفعلون|ذلك|بدون|القدرة|عليهم|الكتابة
||||||||知らせる|||||||
Je zřejmé, že nemá cenu upozorňovat na to, že to dělají, aniž by je mohli napsat.
Offensichtlich ist es nicht wert, Ihnen zu sagen, dass sie das tun, ohne in der Lage zu sein, sie zu schreiben.
Obviously, there's no need to point out that they do this without being able to write them.
Очевидно, нет необходимости указывать, что они делают это, не имея возможности записать их.
É claro que não é necessário avisá-los que eles fazem isso sem poder escrevê-los.
Ovviamente, non c'è bisogno di farvi notare che lo fanno senza poterli scrivere.
من الواضح أنه ليس من الضروري أن أخبركم أنهم يفعلون ذلك دون أن يتمكنوا من كتابته.
Natuurlijk is het niet nodig om u te vertellen dat ze dit doen zonder ze te kunnen opschrijven.
Voilà, ça suffit !
||достаточно
|that|is enough
daar|dat|genoeg is
Aqui está|isso|basta
Ecco|ciò|basta
||够了
ها هو|ذلك|يكفي
So, das reicht!
There, that's enough!
Pronto, isso é suficiente!
Ecco, basta così!
حسناً، يكفي!
Dat is genoeg!
Je pense que maintenant nous sommes d'accord qu'apprendre sa langue maternelle n'a rien d'évident.
|||||||учить||||||очевидного
I|||now|we|are|agreed|learning|||maternal|||obvious
ik|denk|dat|nu|wij|zijn|het eens|dat leren|zijn|taal|moedertaal|het heeft niet|niets|vanzelfsprekend
Eu|penso|que|agora|nós|estamos|de acordo|que aprender|sua|língua|materna|não tem|nada|de evidente
Io|penso|che|adesso|noi|siamo|d'accordo|che apprendere|la|lingua|madrelingua|non ha|nulla|di evidente
|||||||||||||显而易见
أنا|أعتقد|أن|الآن|نحن|نحن|متفقون|أن نتعلم|لغته|لغة|أم|ليس لديها|شيء|واضح
|||||||||||||明らか
Myslím, že nyní se shodneme na tom, že naučit se svůj mateřský jazyk není snadné.
Ich denke, jetzt sind wir uns einig, dass das Erlernen Ihrer Muttersprache nicht einfach ist.
I think we can now agree that learning one's mother tongue is not obvious.
Acho que agora estamos de acordo que aprender a língua materna não é nada óbvio.
Penso che ora siamo d'accordo che imparare la propria lingua madre non è affatto scontato.
أعتقد أننا الآن متفقون على أن تعلم اللغة الأم ليس بالأمر السهل.
Ik denk dat we het er nu over eens zijn dat het leren van je moedertaal niets vanzelfsprekends heeft.
Et à ce point, vous avez sans doute envie de me demander : mais alors, les bébés, comment font-ils pour apprendre les mots ?
|||||have|without|doubt|want|||||||||do|||||
en|op|dit|punt|u|heeft|zonder|twijfel|zin|om|mij|vragen|maar|dan|de|baby's|hoe|||om|leren|de|woorden
E|a|este|ponto|você|tem|sem|dúvida|vontade|de|me|perguntar|mas|então|os|bebês|como|fazem|eles|para|aprender|as|palavras
E|a|questo|punto|voi|avete|senza|dubbio|voglia|di|me|chiedere|ma|allora|i|bambini|come|fanno|essi|per|imparare|le|parole
و|إلى|هذه|النقطة|أنتم|لديكم|بدون|شك|رغبة|في|لي|أن تسأل|لكن|إذن|الأطفال|الرضع|كيف|||من أجل|تعلم|الكلمات|
|||||||疑い|||||||||||||||
Und an dieser Stelle möchten Sie mich wahrscheinlich fragen: Aber Babys, wie lernen sie Wörter?
And at this point, you probably want to ask me: but then, how do babies learn words?
E a essa altura, você provavelmente está com vontade de me perguntar: mas então, como os bebês fazem para aprender as palavras?
E a questo punto, avrete senza dubbio voglia di chiedermi: ma allora, i bambini, come fanno ad imparare le parole?
وعند هذه النقطة، ربما ترغبون في سؤالي: لكن، كيف يتعلم الأطفال الكلمات؟
En op dit punt wilt u waarschijnlijk aan me vragen: maar hoe leren baby's dan de woorden?
Ou mieux, peut-être vous avez quelques idées là-dessus.
|||||||||на это
|||||||ideas|there|on
of|beter|||u|heeft|enkele|ideeën||
Ou|melhor|||você|tem|algumas|ideias||
O|meglio|||voi|avete|alcune|idee||
أو|أفضل|||أنتم|لديكم|بعض|أفكار||
Oder besser, vielleicht hast du ein paar Ideen dazu.
Or better yet, maybe you have some ideas about that.
Ou melhor, talvez você tenha algumas ideias sobre isso.
O meglio, forse hai alcune idee al riguardo.
أو ربما لديك بعض الأفكار حول ذلك.
Of beter nog, misschien heeft u daar enkele ideeën over.
Par exemple, vous pourriez me dire que les parents, en quelque sorte, enseignent les mots à leurs bébés.
|||могли бы|||||||||учат|||||
||you|could|||||||||teach||||their|babies
voor|voorbeeld|u|zou kunnen|me|zeggen|dat|de|ouders|in|een|soort|leren|de|woorden|aan|hun|baby's
Por|exemplo|você|poderia|me|dizer|que|os|pais|em|alguma|maneira|ensinam|as|palavras|para|seus|bebês
Per|esempio|voi|potreste|mi|dire|che|i|genitori|in|qualche|modo|insegnano|le|parole|ai|i loro|bambini
من|مثال|أنتم|يمكنكم|لي|أن تقولوا|أن|الـ|الآباء|في|نوع|ما|يعلمون|الـ|الكلمات|إلى|أطفالهم|الرضع
||||||||||||uczą|||||
||||||||||||教えます|||||
||||||||||||enseñan|||||
Zum Beispiel könnten Sie mir sagen, dass Eltern in gewisser Weise ihren Babys Wörter beibringen.
For example, you could tell me that parents, in a way, teach words to their babies.
Por exemplo, você poderia me dizer que os pais, de certa forma, ensinam as palavras aos seus bebês.
Ad esempio, potresti dirmi che i genitori, in un certo senso, insegnano le parole ai loro bambini.
على سبيل المثال، يمكنك أن تخبرني أن الآباء، بطريقة ما، يعلمون الكلمات لرضعهم.
Bijvoorbeeld, u zou me kunnen vertellen dat ouders op de een of andere manier de woorden aan hun baby's leren.
Ils pointent vers un objet, disons, un chaton, et ils disent : « oh regarde, c'est un chaton !
|указывают||||скажем||котенок||||||||
|||||||chaton||||||||
|point|towards|||let's say|a|kitten|||say|||||kitten
zij|wijzen|naar|een|object|laten we zeggen|een|kitten|en|zij|zeggen|oh|kijk|het is|een|kitten
Eles|apontam|para|um|objeto|digamos|um|filhote de gato|e|eles|dizem|oh|olha|é|um|filhote de gato
|||||||||||||||Kätzchen
Loro|puntano|verso|un|oggetto|diciamo|un|gattino|e|Loro|dicono|oh|guarda|è|un|gattino
|||||||||||||||小猫
هم|يشيرون|نحو|واحد|شيء|لنقل|واحد|هريرة|و|هم|يقولون|أوه|انظر|إنه|واحد|هريرة
|||||mówiąc|||||mówią|||||kociątko
|指さす||||||||||||||
|señalan||||||gatito||||||||
Sie zeigen auf ein Objekt, sagen wir, ein Kätzchen, und sie sagen: "Oh, sieh mal, es ist ein Kätzchen!
They point to an object, let's say a kitten, and they say: 'Oh look, it's a kitten!'
Eles apontam para um objeto, digamos, um gatinho, e dizem: « oh olha, é um gatinho !
Puntano verso un oggetto, diciamo, un gattino, e dicono: « oh guarda, è un gattino!
إنهم يشيرون إلى شيء، لنقل، قطة صغيرة، ويقولون: «أوه انظر، إنها قطة صغيرة!
Ze wijzen naar een object, laten we zeggen, een kitten, en ze zeggen: "oh kijk, dat is een kitten!"
» Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.
|он||||||||
|find|find|||have|reason|finally||part
het|zich|bevindt|dat|u|heeft|gelijk|eindelijk|in|deel
Ele|se|encontra|que|você|tem|razão|finalmente|em|parte
Esso|si|trova|che|voi|avete|ragione|finalmente|in|parte
هو|ضمير انعكاسي|يجد|أن|أنتم|لديكم|حق|أخيرًا|في|جزء
Náhodou máš pravdu, no, částečně.
Es stellt sich heraus, dass Sie zum Teil recht haben.
It happens that you are right, well, partly.
» Acontece que você está certo, bem, em parte.
» Si scopre che hai ragione, almeno in parte.
» يبدو أنك محق، على الأقل، جزئيًا.
" Het blijkt dat u gelijk heeft, tenminste, gedeeltelijk.
Des recherches ont montré que les bébés sont en effet aidés par le pointage.
|||||||||||||указание
|||||||||||||pointage
Some|research|have|shown||||||indeed|helped||the|pointing
de|onderzoeken|hebben|getoond|dat|de|baby's|zijn|inderdaad|geholpen|geholpen|door|het|wijzen
As|pesquisas|têm|mostrado|que|os|bebês|são|em|efeito|ajudados|por|o|apontar
Le|ricerche|hanno|mostrato|che|i|neonati|sono|in|effetti|aiutati|da|il|puntamento
|||显示||||||||||
بعض|الأبحاث|قد|أظهرت|أن|الـ|الأطفال|هم|في|الواقع|مُساعدين|بواسطة|الـ|الإشارة
||||||||||助けられて|||
|||||||||||||señalización
Untersuchungen haben gezeigt, dass Babys tatsächlich durch Zeigen geholfen wird.
Research has shown that babies are indeed helped by pointing.
Pesquisas mostraram que os bebês são de fato ajudados pelo apontar.
Le ricerche hanno dimostrato che i bambini sono effettivamente aiutati dal puntare.
أظهرت الأبحاث أن الأطفال الرضع يتلقون فعلاً المساعدة من الإشارة.
Onderzoek heeft aangetoond dat baby's inderdaad geholpen worden door het wijzen.
Et aussi par le regard de leurs parents vers les objets dont ils parlent.
||||gaze||their||towards||objects|which||talk
en|ook|door|de|blik|van|hun|ouders|naar|de|objecten|waarover|ze|praten
E|também|pelo|o|olhar|de|seus|pais|para|os|objetos|dos quais|eles|falam
E|anche|attraverso|lo|sguardo|dei|loro|genitori|verso|gli|oggetti|di cui|essi|parlano
و|أيضا|بواسطة|الـ|النظر|من|الـ|الآباء|نحو|الـ|الأشياء|التي|هم|يتحدثون
||||視線|||||||||
Und auch durch das Aussehen ihrer Eltern gegenüber den Objekten, von denen sie sprechen.
And also by their parents' gaze towards the objects they are talking about.
E também pelo olhar de seus pais para os objetos dos quais falam.
E anche attraverso lo sguardo dei loro genitori verso gli oggetti di cui parlano.
وكذلك من نظرة والديهم نحو الأشياء التي يتحدثون عنها.
En ook door de blik van hun ouders naar de objecten waar ze over praten.
Mais ça ne peut pas tout expliquer pour plusieurs raisons.
لكن|ذلك|لا|يمكن|ليس|كل|تفسير|ل|عدة|أسباب
maar|dat|niet|kan|niet|alles|uitleggen|voor|verschillende|redenen
Ma|questo|non|può|non|tutto|spiegare|per|diverse|ragioni
Mas|isso|não|pode|tudo|tudo|explicar|por|várias|razões
But|it|cannot||||explain||several|reasons
Aber das kann aus mehreren Gründen nicht alles erklären.
But that can not explain everything for several reasons.
Mas isso não pode explicar tudo por várias razões.
Ma questo non può spiegare tutto per diverse ragioni.
لكن هذا لا يمكن أن يفسر كل شيء لعدة أسباب.
Maar dat kan niet alles uitleggen om verschillende redenen.
Par exemple, comment savoir à quel bout de la phrase il faut faire attention quand les parents pointent vers le petit chat.
|||||||||||||||||||||котенок
||||||end|||||must||attention||||point||||
door|voorbeeld|hoe|weten|aan|welk|einde|van|de|zin|het|moet|doen|aandacht|wanneer|de|ouders|wijzen|naar|het|kleine|kat
Por|exemplo|como|saber|a|qual|extremidade|da||frase|ele|deve|prestar|atenção|quando|os|pais|apontam|para|o|pequeno|gato
Per|esempio|come|sapere|a|quale|estremità|della||frase|si|deve|fare|attenzione|quando|i|genitori|puntano|verso|il|piccolo|gatto
من|مثال|كيف|معرفة|إلى|أي|طرف|من|الجملة||يجب|يجب|القيام|انتباه|عندما|الـ|الآباء|يشيرون|نحو|الـ|صغير|قطة
|||||||||||||||||||||子猫
||||||extremo|||||||||||||||
Například jak poznat, na kterém konci věty dávat pozor, když rodiče ukážou na kočičku.
Zum Beispiel, wie man weiß, auf welches Ende des Satzes man achten muss, wenn die Eltern auf die kleine Katze zeigen.
For example, how to know which end of the sentence you have to be careful when parents point to the little cat.
Por exemplo, como saber a que parte da frase devemos prestar atenção quando os pais apontam para o gatinho.
Ad esempio, come sapere a quale estremità della frase prestare attenzione quando i genitori puntano verso il gattino.
على سبيل المثال، كيف يمكن معرفة أي جزء من الجملة يجب الانتباه إليه عندما يشير الوالدان إلى القط الصغير.
Bijvoorbeeld, hoe weet je aan welk einde van de zin je moet letten wanneer de ouders naar de kleine kat wijzen.
Et une fois le mot « chaton » correctement trouvé, comment savoir qu'il désigne le petit chat tout entier et non pas ses oreilles, la couleur de son pelage, la façon dont il essaye d'attraper sa queue ou ses ronronnements ?
||разок|||котенок||||||обозначает||||||||||||цвет|||шерсть||||||поймать||хвост|||мяуканье
|||||||||||désigne|||||||||||||||pelage||||||||queue|||ronronnements
|||||kitten|correctly|found||know||design|||||whole|and||||ears||color|||coat||way|that||tries|to catch||queue|or|its|purring
en|een|keer|het|woord|kitten|correct|gevonden|hoe|weten|dat hij|aanduidt|het|kleine|kat|geheel|geheel|en|niet|niet|zijn|oren|de|kleur|van|zijn|vacht|de|manier|waarop|hij|probeert|vangen|zijn|staart|of|zijn|gespin
E|uma|vez|o|palavra|gatinho|corretamente|encontrado|como|saber|que ele|designa|o|pequeno|gato|todo|inteiro|e|não|não|suas|orelhas|a|cor|de|seu|pelagem|a|maneira|como|ele|tenta||sua|cauda|ou|seus|ronronos
E|una|volta|il|parola|gattino|correttamente|trovato|come|sapere|che esso|designa|il|piccolo|gatto|tutto|intero|e|non|non|le sue|orecchie|il|colore|del|il|pelo|il|modo|in cui|esso|cerca||la sua|coda|o|i suoi|ronroni
|||||||||||beteckar||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||毛发|||||||||||咕噜声
و|مرة|واحدة|الكلمة|كلمة|شاتون|بشكل صحيح|وجدت|كيف|يعرف|أنه|يشير|ال|صغير|قطة|كامل|بالكامل|و|لا|ليس|أذنه|آذان|اللون|لون|من|فراءه|فراء|الطريقة|طريقة|التي|هو|يحاول||ذيله|ذيل|أو|زقزوقاته|زقزوقاته
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||ronronnements
|||||子猫||||||||||||||||||||||||||||||||鳴き声
||||||||||||||||||||||||||pelaje|||||||||||ronroneos
Und wenn das Wort "Kätzchen" richtig gefunden ist, woher weißt du, dass es sich auf die ganze kleine Katze bezieht und nicht seine Ohren, die Farbe seines Mantels, die Art, wie er seinen Schwanz zu fangen versucht oder sein Schnurren?
And once the word 'kitten' is correctly found, how can we know that it refers to the whole little cat and not just its ears, the color of its fur, the way it tries to catch its tail or its purring?
E uma vez que a palavra "gatinho" foi corretamente encontrada, como saber que ela se refere ao gatinho inteiro e não às suas orelhas, à cor de seu pelo, à maneira como ele tenta pegar sua cauda ou aos seus ronronados?
E una volta trovato correttamente il termine « gattino », come sapere che si riferisce all'intero gattino e non alle sue orecchie, al colore del suo pelo, al modo in cui cerca di afferrare la sua coda o ai suoi ronroni?
ومتى تم العثور على كلمة "هريرة" بشكل صحيح، كيف نعرف أنها تشير إلى القط الصغير بالكامل وليس إلى أذنه، أو لون فرائه، أو الطريقة التي يحاول بها الإمساك بذيله أو خرخرته؟
En eenmaal het woord "kitten" correct gevonden, hoe weet je dan dat het de hele kleine kat aanduidt en niet alleen zijn oren, de kleur van zijn vacht, de manier waarop hij probeert zijn staart te vangen of zijn spinnend geluid?
D'ailleurs, les bébés commencent à apprendre les mots bien avant de comprendre le pointage.
кстати|||||||||||||
|||||||||avant||||pointage
Besides|||start||||||before||||pointing
bovendien|de|baby's|beginnen|om|leren|de|woorden|goed|voordat|om|begrijpen|het|aanwijzen
Aliás|os|bebês|começam|a|aprender|as|palavras|bem|antes|de|entender|o|apontar
Inoltre|i|bambini|iniziano|a|imparare|le|parole|bene|prima|di|comprendere|il|puntamento
علاوة على ذلك|الأطفال|الرضع|يبدأون|في|تعلم|الكلمات|كلمات|جيدًا|قبل|أن|يفهموا|الإشارة|الإشارة
|||||||||||||指差し
|||||||||||||señalización
Tatsächlich beginnen Babys, Wörter zu lernen, lange bevor sie das Zeigen verstehen.
Moreover, babies start to learn words long before they understand pointing.
Aliás, os bebês começam a aprender as palavras muito antes de entender o apontar.
D'altronde, i bambini iniziano a imparare le parole molto prima di comprendere il puntamento.
علاوة على ذلك، يبدأ الأطفال في تعلم الكلمات قبل أن يفهموا الإشارة.
Bovendien beginnen baby's veel eerder met het leren van woorden dan dat ze begrijpen wat aanwijzen is.
Ils doivent donc forcément avoir d'autres mécanismes d'apprentissage.
|должны||||||
||||||mécanismes|
|must|therefore|necessarily|have||mechanisms|of learning
zij|moeten|dus|noodzakelijkerwijs|hebben|andere|mechanismen|van leren
Eles|devem|portanto|necessariamente|ter|outros|mecanismos|de aprendizagem
Loro|devono|quindi|necessariamente|avere|altri|meccanismi|di apprendimento
هم|يجب عليهم|لذلك|حتمًا|أن يمتلكوا|أخرى|آليات|التعلم
Sie müssen daher zwangsläufig über andere Lernmechanismen verfügen.
They must therefore necessarily have other learning mechanisms.
Eles devem, portanto, necessariamente ter outros mecanismos de aprendizagem.
Devono quindi necessariamente avere altri meccanismi di apprendimento.
لذا يجب أن يكون لديهم آليات تعلم أخرى.
Ze moeten dus onvermijdelijk andere leermechanismen hebben.
Depuis quelques temps, des recherches ont permis de mieux cerner ces mécanismes.
|||||||||определить||
|||||||||cerner||
||||||allowed||better|delineate||mechanisms
sinds|een paar|tijd|enkele|onderzoeken|hebben|toegestaan|om|beter|begrijpen|deze|mechanismen
Desde|algum|tempo|algumas|pesquisas|têm|permitido|de|melhor|entender|esses|mecanismos
|||||||||besser verstehen||
Da|qualche|tempo|delle|ricerche|hanno|permesso|di|meglio|comprendere|questi|meccanismi
منذ|بعض|الوقت|بعض|الأبحاث|قد|سمحت|أن|بشكل أفضل|تحديد|هذه|الآليات
|||||||||把握する||
|||||||||entender||
Seit einiger Zeit hat die Forschung diese Mechanismen aufgeklärt.
For some time now, research has helped to better understand these mechanisms.
Há algum tempo, pesquisas permitiram entender melhor esses mecanismos.
Da qualche tempo, le ricerche hanno permesso di comprendere meglio questi meccanismi.
في الآونة الأخيرة، سمحت الأبحاث بفهم أفضل لهذه الآليات.
Sinds enige tijd hebben onderzoeken geholpen om deze mechanismen beter te begrijpen.
On a notamment découvert que les bébés sont d'excellents statisticiens.
||||||||отличными|статистики
||notably||||||excellent|statisticians
men|heeft|onder andere|ontdekt|dat|de|baby's|zijn|uitstekende|statistici
Nós|uma|particularmente|descobrimos|que|os|bebês|são|excelentes|estatísticos
Si|ha|in particolare|scoperto|che|i|bambini|sono|degli eccellenti|statistici
نحن|قد|بشكل خاص|اكتشفنا|أن|الـ|الأطفال|هم|ممتازين|إحصائيين
|||発見した||||||
|||||||||estadísticos
Unter anderem wurde festgestellt, dass Babys hervorragende Statistiker sind.
It has been discovered in particular that babies are excellent statisticians.
Descobriu-se, em particular, que os bebês são excelentes estatísticos.
Si è scoperto in particolare che i neonati sono eccellenti statistici.
لقد اكتشفنا بشكل خاص أن الأطفال الرضع هم إحصائيون ممتازون.
Er is onder andere ontdekt dat baby's uitstekende statistici zijn.
Ils recueillent toutes sortes d'informations de la parole qui les entoure et implicitement ils font des calculs là-dessus.
|собирают||||||речи|||окружающей||неявно||||||
||||||||||entoure||||||||
|collect||sorts||||speech|||surrounds||implicitly||make||calculations||on
zij|verzamelen|alle|soorten|informatie|van|het|spraak|die|hen|omringt|en|impliciet|zij|maken|van|berekeningen||
Eles|recolhem|todas|tipos|de informações|da||fala|que|os|cerca|e|implicitamente|eles|fazem|alguns|cálculos||
Loro|raccolgono|tutte|le varietà|di informazioni|dalla||parola|che|le|circonda|e|implicitamente|essi|fanno|dei|calcoli||
|收集|||||||||||||||||
هم|يجمعون|جميع|أنواع|المعلومات|من|الـ|الكلام|الذي|لهم|يحيط|و|ضمنيًا|هم|يقومون|بـ|حسابات||
|zbierają|||||||||||||||||
|集めている|||||||||||||||||
|recogen|||||||||||implícitamente||||||
Sie sammeln alle Arten von Informationen aus dem sie umgebenden Wort und implizit machen sie darüber Berechnungen.
They collect all kinds of information from the word around them and implicitly they do calculations on it.
Они собирают всевозможную информацию из окружающей их речи и неявно делают на ее основе расчеты.
Eles coletam todo tipo de informações da fala que os cerca e implicitamente fazem cálculos sobre isso.
Raccolgono ogni tipo di informazioni dal linguaggio che li circonda e implicitamente fanno dei calcoli su di esse.
يجمعون جميع أنواع المعلومات من الكلام المحيط بهم ويقومون بشكل ضمني بإجراء حسابات حول ذلك.
Ze verzamelen allerlei soorten informatie van de spraak om hen heen en impliciet maken ze daar berekeningen over.
Par exemple pour trouver où commencent et se terminent les mots.
من|مثال|من أجل|إيجاد|أين|تبدأ|و|تنتهي|تنتهي|الـ|الكلمات
voor|voorbeeld|om|vinden|waar|beginnen|en|zich|eindigen|de|woorden
Per|esempio|per|trovare|dove|iniziano|e|si|terminano|i|parole
Por|exemplo|para|encontrar|onde|começam|e|se|terminam|os|palavras
|||find|||||end||
Zum Beispiel, wo Wörter beginnen und enden.
For example, to find where words begin and end.
Por exemplo, para descobrir onde começam e terminam as palavras.
Ad esempio, per scoprire dove iniziano e finiscono le parole.
على سبيل المثال، للعثور على أين تبدأ وتنتهي الكلمات.
Bijvoorbeeld om te vinden waar woorden beginnen en eindigen.
Prenons un exemple.
возьмем||
Let's take||example
laten we nemen|een|voorbeeld
Vamos tomar|um|exemplo
Prendiamo|un|esempio
لنأخذ|مثال|مثال
Nehmen wir ein Beispiel.
Let's take an example.
Vamos pegar um exemplo.
Facciamo un esempio.
لنأخذ مثالاً.
Laten we een voorbeeld nemen.
Quand ils entendent la syllabe « bi », les chances sont bonnes que la suite soit « beron », simplement parce que « biberon » est un mot très fréquent dans leur vie.
||слышат||слог||||||||последующая|будет|бутылочка||||пустышка|||||часто встречающее|||
||hear||syllable|bi|||||||suite|is|biberon||||bottle|is||||frequent|||
wanneer|ze|horen|de|lettergreep|bi|de|kansen|zijn|goed|dat|de|vervolg|is|beron|simpelweg|omdat|dat|fles|is|een|woord|zeer|frequent|in|hun|leven
Quando|eles|ouvem|a|sílaba|bi|as|chances|são|boas|que|a|sequência|seja|beron|simplesmente|porque|que|biberon|é|um|palavra|muito|frequente|na|sua|vida
Quando|essi|sentono|la|sillaba|bi|le|possibilità|sono|buone|che|la|sequenza|sia|beron|semplicemente|perché|che|biberon|è|un|parola|molto|frequente|nella|loro|vita
||||音节||||||||||||||奶瓶||||||||
عندما|هم|يسمعون|ال|مقطع|بي|ال|الفرص|هي|جيدة|أن|ال|المتابعة|تكون|بيرون|ببساطة|لأن|أن|زجاجة|هو|كلمة|كلمة|جدا|شائع|في|حياتهم|
||||||||||||||butelek||||||||||||
||||音節|ビ||||||||||||||||||頻繁な|||
||||||||||||||biberón|||||||||frecuente|||
Wenn sie die Silbe "bi" hören, stehen die Chancen gut, dass die Fortsetzung "beron" lautet, einfach weil "biber" ein sehr häufiges Wort in ihrem Leben ist.
When they hear the syllable "bi", the chances are good that the sequel is "beron" simply because "baby bottle" is a very common word in their lives.
Quando eles ouvem a sílaba « bi », as chances são boas de que a sequência seja « beron », simplesmente porque « biberon » é uma palavra muito frequente em suas vidas.
Quando sentono la sillaba « bi », è probabile che la successiva sia « beron », semplicemente perché « biberon » è una parola molto comune nella loro vita.
عندما يسمعون المقطع "بي"، فإن الفرص جيدة أن تكون المتابعة "برون"، ببساطة لأن "بيبرون" هي كلمة شائعة جداً في حياتهم.
Wanneer ze de lettergreep "bi" horen, is de kans groot dat de volgende "beron" is, simpelweg omdat "flesje" een heel vaak voorkomend woord in hun leven is.
En revanche, il est plus difficile de prédire quelle syllabe suivra « beron.
|в свою очередь||||||предсказать|||будет следовать|
|en revanche||||||||||
On the other hand|on the other hand||||difficult||predict||syllable|will follow|follows
in|tegenstelling|het|is|meer|moeilijk|om|voorspellen|welke|lettergreep|zal volgen|beron
Em|revanche|ele|é|mais|difícil|de|prever|qual|sílaba|seguirá|beron
In|compenso|esso|è|più|difficile|di|prevedere|quale|sillaba|seguirà|beron
|相反||||||||||贝龙
في|المقابل|هو|يكون|أكثر|صعب|أن|يتنبأ|أي|مقطع|سيتبع|
|||||||||音節||
Andererseits ist es schwieriger vorherzusagen, welche Silbe auf „beron“ folgt.
On the other hand, it is more difficult to predict which syllable will follow "beron.
Por outro lado, é mais difícil prever qual sílaba seguirá « beron.
Al contrario, è più difficile prevedere quale sillaba seguirà « beron.
على العكس، من الصعب أكثر التنبؤ بأي مقطع سيتبع "برون".
Aan de andere kant is het moeilijker te voorspellen welke lettergreep er op "beron" volgt.
» Ça peut être « vide », comme dans : où est le biberon vide ?
It|can||empty|||where|||bottle|empty
dat|kan|zijn|leeg|zoals|in|waar|is|de|fles|leeg
Isso|pode|ser|vazio|como|em|onde|está|o|mamadeira|vazio
|||||||||leere Flasche|
Questo|può|essere|vuoto|come|in|dove|è|il|biberon|vuoto
ذلك|يمكن|أن يكون|فارغ|مثل|في|أين|هو|ال|زجاجة|فارغة
|||||||||哺乳瓶|
||||||||||vacío
Es kann "leer" sein, wie in: Wo ist die leere Flasche?
It can be "empty", as in: where is the empty bottle?
» Pode ser « vazio », como em: onde está o biberon vazio?
» Può essere « vuoto », come in: dove è il biberon vuoto?
يمكن أن يكون "فارغ"، كما في: أين هو البيبرون الفارغ؟
Dat kan "leeg" zijn, zoals in: waar is het lege flesje?
ou « sur », comme dans : j'ai mis le biberon sur la table.
|||||положил|||||
|on||||put||bottle|||
of|op|zoals|in|ik heb|gezet|de|fles|op|de|tafel
ou|sobre|como|em|eu|coloquei|o|mamadeira|sobre|a|mesa
o|su|come|in|ho|messo|il|biberon|su|la|tavolo
|||||||奶瓶|||
أو|على|مثل|في|لقد|وضعت|ال|زجاجة|على|ال|طاولة
|||||置いた|||||
oder "auf", wie in: Ich habe das Fläschchen auf den Tisch gestellt.
or "on", as in: I put the bottle on the table.
ou « sobre », como em: eu coloquei o biberon sobre a mesa.
o « su », come in: ho messo il biberon sul tavolo.
أو "على"، كما في: وضعت البيبرون على الطاولة.
of "op", zoals in: ik heb het flesje op de tafel gezet.
Et ainsi de suite.
|так далее||
et|so||
And|thus||suite
en|zo|van|vervolg
E|assim|de|continuação
E|così|di|seguito
و|هكذا|من|متابعة
Und so weiter.
And so on.
E assim por diante.
E così via.
وهكذا دواليك.
En zo verder.
Alors, les bébés retiennent tous ces schémas d'occurrence entre les syllabes et ça leur permet de conclure que « biberon » est un mot, mais que « beronvide » et « beronsur » n'en sont pas.
|||запоминают|||схемы|появления|||||||||||||||||беронвиде||беронсюр|||
|||retain|||patterns|of occurrence|||syllables||||||conclude||||||||empty||on|||
dus|de|baby's|ze onthouden|alle|deze|patronen|van voorkomen|tussen|de|lettergrepen|en|dat|hen|het stelt in staat|om|concluderen|dat|fles|is|een|woord|maar|dat|beronvide|en|beronsur|niet|zijn|niet
Então|os|bebês|retêm|todos|esses|padrões|de ocorrência|entre|as|sílabas|e|isso|lhes|permite|de|concluir|que|mamadeira|é|um|palavra|mas|que|beronvide|e|beronsur|não|são|
Allora|i|bambini|memorizzano|tutti|questi|schemi|di occorrenza|tra|le|sillabe|e|questo|loro|permette|di|concludere|che|biberon|è|un|parola|ma|che|beronvide|e|beronsur|non ne|sono|affatto
|||||||出现|||||||||得出结论|||||||||||||
إذن|ال|أطفال|يحتفظون|جميع|هذه|أنماط|حدوث|بين|ال|مقاطع|و|ذلك|لهم|يسمح|ب|استنتاج|أن|زجاجة|هو|كلمة||لكن|أن|برونفيد|و|برونسور|ليست|هم|لا
||||||パターン||||||||||||||||||ベロンビデ|||||
|||||||de ocurrencia|||||||||||||||||beronvide|||||
Also, Babys halten alle diese Muster des Auftretens zwischen Silben und es erlaubt ihnen zu folgern, dass "Babyflasche" ein Wort ist, aber das "Beronvide" und "Beronsur" nicht sind.
So, babies hold all these patterns of occurrence between syllables and it allows them to conclude that "baby bottle" is a word, but that "beronvide" and "beronsur" are not.
Então, os bebês retêm todos esses padrões de ocorrência entre as sílabas e isso lhes permite concluir que "mamadeira" é uma palavra, mas que "maderavazia" e "maderasobre" não são.
Quindi, i bambini memorizzano tutti questi schemi di occorrenza tra le sillabe e questo permette loro di concludere che « biberon » è una parola, ma che « beronvide » e « beronsur » non lo sono.
لذا، يحتفظ الأطفال بجميع هذه الأنماط من التكرار بين المقاطع، مما يسمح لهم بالاستنتاج أن "زجاجة" هي كلمة، لكن "برونفيد" و"برونسور" ليستا كذلك.
Dus onthouden baby's al deze patronen van voorkomen tussen de lettergrepen en dat stelt hen in staat om te concluderen dat "fles" een woord is, maar dat "beronvide" en "beronsur" dat niet zijn.
Un peu de la même façon, ils retiennent dans quelles situations ils entendent quels mots.
|||||way||retain|||situations||hear||
een|beetje|van|de|dezelfde|manier|ze|ze onthouden|in|welke|situaties|ze|ze horen|welke|woorden
Um|pouco|de|a|mesma|maneira|eles|retêm|em|quais|situações|eles|ouvem|quais|palavras
Un|po'|di|la|stessa|maniera|essi|ricordano|in|quali|situazioni|essi|sentono|quali|parole
نوع|قليل|من|نفس|نفس|طريقة|هم|يحتفظون|في|أي|حالات|هم|يسمعون|أي|كلمات
|||||||覚えている|||||||
In gleicher Weise erinnern sie sich, in welchen Situationen sie welche Wörter hören.
In the same way, they remember in what situations they hear what words.
Um pouco da mesma forma, eles retêm em quais situações ouvem quais palavras.
In modo simile, ricordano in quali situazioni sentono quali parole.
بشكل مشابه، يحتفظون بالمواقف التي يسمعون فيها الكلمات.
Een beetje op dezelfde manier onthouden ze in welke situaties ze welke woorden horen.
Et ça les aide à deviner leur sens.
و|ذلك|لهم|يساعد|على|تخمين|معانيهم|معاني
en|dat|hen|het helpt|om|raden|hun|betekenis
E|questo|li|aiuta|a|indovinare|il loro|significato
E|isso|os|ajuda|a|adivinhar|seu|sentido
And|||||guess|their|
Und es hilft ihnen, ihre Bedeutung zu erraten.
And it helps them to guess their meaning.
E isso os ajuda a adivinhar seu significado.
E questo li aiuta a indovinare il loro significato.
وهذا يساعدهم على تخمين معانيها.
En dat helpt hen om de betekenis te raden.
Ils peuvent entendre le mot « biberon » dans plein de situations différentes, mais la plupart de ces situations auront en commun qu'il y a un biberon pas loin.
|||||||||||||||||будут|||||||||недалеко
|||||bottle||many||||||most|||situations|will have||common|||||bottle||far
ze|kunnen|horen|het|woord|fles|in|veel|de|situaties|verschillende|maar|de|meeste|van|deze|situaties|zullen hebben|en|gemeen|dat er|daar|is|een|fles|niet|ver
Eles|podem|ouvir|o|palavra|mamadeira|em|muitas|de|situações|diferentes|mas|a|maioria|de|essas|situações|terão|em|comum|que ele|lá|uma||mamadeira|não|longe
Loro|possono|sentire|il|parola|biberon|in|molte|di|situazioni|diverse|ma|la|maggior parte|di|queste|situazioni|avranno|in|comune|che|ci|è|un|biberon|non|lontano
|||||||||||||||||会有|||||||||
هم|يستطيعون|سماع|الكلمة|كلمة|زجاجة|في|الكثير|من|حالات|مختلفة|لكن|معظم|معظم|من|هذه|حالات|سيكون لديهم|في|مشترك|أنه|هناك|يوجد|زجاجة|زجاجة|ليس|بعيد
|||||||||||||||||ある|||||||||
Mohou slyšet slovo „lahev“ v mnoha různých situacích, ale většina z těchto situací bude mít jedno společné: poblíž je láhev.
Sie können das Wort "Babyflasche" in vielen verschiedenen Situationen hören, aber die meisten dieser Situationen haben gemeinsam, dass es eine Flasche nicht weit entfernt gibt.
They can hear the word "baby bottle" in many different situations, but most of these situations will have in common that there is a bottle not far away.
Eles podem ouvir a palavra "mamadeira" em várias situações diferentes, mas a maioria dessas situações terá em comum que há uma mamadeira por perto.
Possono sentire la parola « biberon » in molte situazioni diverse, ma la maggior parte di queste situazioni avrà in comune che c'è un biberon nelle vicinanze.
يمكنهم سماع كلمة "زجاجة الرضاعة" في العديد من المواقف المختلفة، لكن معظم هذه المواقف ستتشارك في وجود زجاجة رضاعة قريبة.
Ze kunnen het woord "fles" in veel verschillende situaties horen, maar de meeste van deze situaties zullen gemeen hebben dat er een fles in de buurt is.
Quand j'étais petite, avec mes parents, on passait tous les étés deux ou trois semaines de vacances dans un pays étranger.
|я была|||||||||летом||||||||||
||||||||||summers|two|||||vacation||||foreign
wanneer|ik was|klein|met|mijn|ouders|we|we brachten door|alle|de|zomers|twee|of|drie|weken|van|vakantie|in|een|land|buitenland
Quando|eu era|pequena|com|meus|pais|nós|passava|todos|os|verões|duas|ou|três|semanas|de|férias|em|um|país|estrangeiro
Quando|ero|piccola|con|miei|genitori|si|trascorreva|tutti|gli|estati|due|o|tre|settimane|di|vacanza|in|un|paese|straniero
||||||||||夏天||||||||||
عندما|كنت|صغيرة|مع|والدي|والدي|نحن|كنا نقضي|كل|الصيف|صيف|اثنين|أو|ثلاثة|أسابيع|من|عطلات|في|بلد||أجنبي
|||||||過ごしていた|||||||||||||
Als ich klein war, mit meinen Eltern, verbrachten wir jeden Sommer zwei oder drei Wochen in einem fremden Land.
When I was little, with my parents, we spent every summer two or three weeks in a foreign country.
Quando eu era pequena, com meus pais, passávamos todos os verões duas ou três semanas de férias em um país estrangeiro.
Quando ero piccola, con i miei genitori, trascorrevamo ogni estate due o tre settimane di vacanza in un paese straniero.
عندما كنت صغيرة، كنت مع والديّ، نقضي كل صيف أسبوعين أو ثلاثة في عطلة في بلد أجنبي.
Toen ik klein was, gingen mijn ouders en ik elke zomer twee of drie weken op vakantie naar een vreemd land.
Très tôt, j'ai donc entendu d'autres langues que la mienne et j'ai toujours adoré apprendre quelques mots ou quelques phrases dans une langue étrangère.
|||||||||моя||||||||||||||
|early||||other||||mine||||||||||||||foreign
heel|vroeg|ik heb|dus|gehoord|andere|talen|dan|de|mijn||ik heb|altijd|gehouden van|leren|enkele|woorden|of|enkele|zinnen|in|een|taal|vreemd
Muito|cedo|eu|então|ouvi|outras|línguas|que|a|minha|e|eu|sempre|amei|aprender|algumas|palavras|ou|algumas|frases|em|uma|língua|estrangeira
Molto|presto|ho|quindi|sentito|altre|lingue|che|la|mia|e|ho|sempre|adorato|imparare|alcune|parole|o|alcune|frasi|in|una|lingua|straniera
جدا|مبكرا|لقد|لذلك|سمعت|لغات أخرى|لغات|من|لغتي|الخاصة|و|لقد|دائما|أحببت|تعلم|بعض|كلمات|أو||عبارات|في|لغة||أجنبية
|||||||||私の||||||||||||||
Sehr früh hörte ich andere Sprachen als meine und ich liebte es immer, ein paar Wörter oder Sätze in einer fremden Sprache zu lernen.
Very early, I heard other languages than mine and I always loved learning a few words or sentences in a foreign language.
Muito cedo, portanto, ouvi outras línguas além da minha e sempre adorei aprender algumas palavras ou algumas frases em uma língua estrangeira.
Molto presto, ho quindi sentito altre lingue oltre alla mia e ho sempre adorato imparare alcune parole o frasi in una lingua straniera.
في وقت مبكر جداً، سمعت لغات أخرى غير لغتي وكنت دائماً أحب تعلم بعض الكلمات أو العبارات في لغة أجنبية.
Heel vroeg heb ik dus andere talen gehoord dan de mijne en ik heb altijd genoten van het leren van een paar woorden of zinnen in een vreemde taal.
Ma passion pour les langues s'était déjà révélée.
|страсть||||||проявилась
|||||||révélée
|passion||||had|already|revealed
mijn|passie|voor|de|talen|het had zich|al|onthuld
Minha|paixão|por|as|línguas|se tinha|já|revelado
La|passione|per|le|lingue|si era|già|rivelata
|||||||显露
شغفي|شغف|لل|اللغات|لغات|كان قد|بالفعل|انكشفت
|||||は||
Meine Leidenschaft für Sprachen hatte sich bereits offenbart.
My passion for languages had already revealed itself.
Minha paixão pelas línguas já havia se revelado.
La mia passione per le lingue si era già rivelata.
لقد ظهرت شغفي باللغات بالفعل.
Mijn passie voor talen was al eerder onthuld.
Et je dirais même que ces vacances estivales m'ont mise sur le chemin de mon métier actuel.
|||||||||поставили||||||профессия|текущей професс
|||||||estivales|||||||||
|||even||||summer|have|put|||path|||career|current
en|ik|zou zeggen|zelfs|dat|deze|vakanties|zomerse|ze hebben me|gezet|op|het|pad|naar|mijn|beroep|huidige
E|eu|diria|mesmo|que|essas|férias|de verão|me|colocada|no|o|caminho|de|meu|profissão|atual
|||||||yazlık|||||||||
E|io|direi|anche|che|queste|vacanze|estive|mi hanno|messa|sul|il|cammino|del|mio|lavoro|attuale
و|أنا|سأقول|حتى|أن|هذه|العطلات|الصيفية|جعلتني|وضعت|على|الطريق|إلى|إلى|مهنتي|الحالية|
|||||||夏の|||||||||現在の
|||||||||puesto|||camino||||
A dokonce bych řekl, že tyto letní prázdniny mě postavily na cestu k mé současné profesi.
Und ich würde sagen, dass diese Sommerferien mich auf den Weg meiner jetzigen Arbeit gebracht haben.
And I would say that these summer holidays put me on the path of my current job.
E eu diria até que essas férias de verão me colocaram no caminho da minha profissão atual.
E direi anche che queste vacanze estive mi hanno messa sulla strada della mia attuale professione.
وأود أن أقول إن هذه العطلات الصيفية وضعتني على طريق مهنتي الحالية.
En ik zou zelfs zeggen dat deze zomervakantie me op het pad heeft gezet naar mijn huidige beroep.
Entendre des enfants de trois ans parler, par exemple, en français, mieux que mes parents, me laissait toujours un peu interloquée.
||||||||||||||||оставляло||||в замешательстве
||||||||||||||||||||interloquée
Hear|||||||||||better|||||left|always|||perplexed
horen|kinderen|kinderen|van|drie|jaar|spreken|in|voorbeeld|in|Frans|beter|dan|mijn|ouders|me|het liet|altijd|een|beetje|verbijsterd
Ouvir|(partícula indefinida)|crianças|de|três|anos|falar|em|exemplo|em|francês|melhor|do que|meus|pais|me|deixava|sempre|um|pouco|interloquada
||||||||||||||||||||şaşırmış
Sentire|dei|bambini|di|tre|anni|parlare|in|esempio|in|francese|meglio|di|i miei|genitori|mi|lasciava|sempre|un|po'|interdetta
||||||||||||||||||||惊愕的
سماع|بعض|الأطفال|من|ثلاث|سنوات|التحدث|بـ|مثال|بـ|الفرنسية|أفضل|من|والدي||لي|كان يترك|دائما|قليلا||متفاجئة
||||||||||||||||||||zaskoczoną
||||||||||||||||||||驚いて
||||||||||||||||||||perpleja
Slyšení tříletých dětí mluvit třeba francouzsky, lépe než moji rodiče, mě vždycky trochu zarazilo.
Dreijährige zu hören, die zum Beispiel auf Französisch sprachen, besser als meine Eltern, haben mich immer ein wenig verblüfft.
Hearing three-year-olds speaking, for example, in French, better than my parents, always left me a little taken aback.
Ouvir crianças de três anos falando, por exemplo, em francês, melhor do que meus pais, sempre me deixava um pouco perplexa.
Sentire bambini di tre anni parlare, ad esempio, in francese, meglio dei miei genitori, mi lasciava sempre un po' interdetta.
كان سماع أطفال في الثالثة من عمرهم يتحدثون، على سبيل المثال، بالفرنسية، أفضل من والدي، يتركني دائمًا في حالة من الدهشة.
Het was altijd een beetje verbijsterend voor me om driejarige kinderen bijvoorbeeld beter Frans te horen spreken dan mijn ouders.
Bien sûr, je savais que c'était normal puisque ces enfants-là étaient français, mais je sentais aussi qu'il y avait quelque chose d'énigmatique.
|||||||||||||||чувствовал|||||||
|||knew||||since||||were||but||felt||||had||something|enigmatic
goed|zeker|ik|ik wist|dat|het was|normaal|aangezien|deze|||ze waren|Frans|maar|ik|ik voelde|ook|dat er|daar|er was|iets|ding|raadselachtig
Bem|certo|eu|sabia|que|era|normal|uma vez que|esses|||eram|franceses|mas|eu|sentia|também|que ele|havia|tinha|algo|coisa|enigmática
Bene|certo|io|sapevo|che|era|normale|poiché|questi|||erano|francesi|ma|io|sentivo|anche|che lui|lì|aveva|qualcosa|cosa|enigmatica
||||||||||||||||||||||神秘的
جيد|بالتأكيد|أنا|كنت أعلم|أن|كان|طبيعي|لأن|هؤلاء|||كانوا|فرنسيين|لكن|أنا|كنت أشعر|أيضا|أن|هناك|كان|شيء|غامض|
|||||||||||||||感じていた|||||||
||||||||||||||||||||||de enigmática
Natürlich wusste ich, dass es normal war, weil diese Kinder Franzosen waren, aber ich hatte auch das Gefühl, dass es etwas Rätselhaftes gab.
Of course, I knew it was normal since these children were French, but I also felt that there was something enigmatic.
Por supuesto, sabía que era normal ya que estos niños eran franceses, pero también sentí que había algo enigmático.
Claro, eu sabia que era normal, já que aquelas crianças eram francesas, mas eu também sentia que havia algo enigmático.
Certo, sapevo che era normale dato che quei bambini erano francesi, ma sentivo anche che c'era qualcosa di enigmatico.
بالطبع، كنت أعلم أن هذا طبيعي لأن هؤلاء الأطفال كانوا فرنسيين، لكنني شعرت أيضًا أن هناك شيئًا غامضًا.
Natuurlijk wist ik dat het normaal was omdat die kinderen Frans waren, maar ik voelde ook dat er iets raadselachtigs aan de hand was.
Aujourd'hui, cette énigme est le sujet de mes recherches.
||riddle||||||research
vandaag|dit|raadsel|is|het|onderwerp|van|mijn|onderzoeken
Hoje|esta|enigma|é|o|assunto|de|minhas|pesquisas
Oggi|questa|enigma|è|il|soggetto|delle|mie|ricerche
||谜题||||||
اليوم|هذه|اللغز|هو|موضوع|أبحاثي|في|أبحاثي|
||謎||||||
||enigma||||||
Dnes je tato záhada předmětem mého výzkumu.
Heute ist dieses Rätsel Gegenstand meiner Forschung.
Today, this enigma is the subject of my research.
Hoje, esse enigma é o tema das minhas pesquisas.
Oggi, questo enigma è l'oggetto delle mie ricerche.
اليوم، هذه اللغز هو موضوع أبحاثي.
Vandaag is dit raadsel het onderwerp van mijn onderzoek.
Passé un certain âge, nous nous donnons beaucoup de mal pour apprendre une langue étrangère.
||||||give||||||||
||||||geven||||||||
Po určitém věku jdeme hodně daleko, abychom se naučili cizí jazyk.
Nach einem gewissen Alter bemühen wir uns, eine Fremdsprache zu lernen.
After a certain age, we go to great lengths to learn a foreign language.
После определенного возраста мы прикладываем все усилия, чтобы выучить иностранный язык.
Depois de certa idade, nos esforçamos muito para aprender uma língua estrangeira.
Superata una certa età, ci diamo molto da fare per imparare una lingua straniera.
بعد سن معين، نبذل جهدًا كبيرًا لتعلم لغة أجنبية.
Na een bepaalde leeftijd doen we veel moeite om een vreemde taal te leren.
Mais les bébés, si petits et si vulnérables qu'ils soient, apprennent leur langue maternelle sans effort apparent.
|||||||vulnerable|that they|are|learn|||maternal|without|effort|apparent
|||||||kwetsbaar|||||||||
Aber Babys, egal wie klein und verletzlich sie sind, lernen ohne offensichtliche Anstrengung ihre Muttersprache.
But babies, however small and vulnerable, learn their mother tongue without apparent effort.
Mas os bebês, por menores e mais vulneráveis que sejam, aprendem sua língua materna sem esforço aparente.
Ma i bambini, per quanto piccoli e vulnerabili possano essere, apprendono la loro lingua madre senza sforzo apparente.
لكن الأطفال، مهما كانوا صغارًا وضعفاء، يتعلمون لغتهم الأم دون جهد ظاهر.
Maar baby's, hoe klein en kwetsbaar ze ook zijn, leren hun moedertaal zonder schijnbare moeite.
Depuis une trentaine d'années, on commence à comprendre comment ils y arrivent.
Since||thirty|||||||||
Seit dreißig Jahren haben wir begonnen zu verstehen, wie sie es machen.
For thirty years, we have begun to understand how they do it.
Há cerca de trinta anos, começamos a entender como eles conseguem isso.
Da circa trenta anni, si inizia a capire come ci riescano.
منذ حوالي ثلاثين عامًا، بدأنا نفهم كيف ينجحون في ذلك.
Sinds een jaar of dertig beginnen we te begrijpen hoe ze dat voor elkaar krijgen.
Mais la question nous occupera encore pendant un long moment.
||question||will occupy|||||moment
||||zal bezighouden|||||
Aber die Frage wird uns noch lange beschäftigen.
But the question will occupy us again for a long time.
Mas a questão ainda nos ocupará por um bom tempo.
Ma la questione ci occuperà ancora a lungo.
لكن السؤال سيشغلنا لفترة طويلة قادمة.
Maar de vraag zal ons nog lange tijd bezighouden.
Quoiqu'il en soit, toutes ces recherches et toutes ces découvertes n'enlèveront rien à l'émerveillement des parents quand leur bébé dit son premier mot.
Although||is|||research||||discoveries|won't remove|||the wonder|||||||||
|||||||||||||verwondering|||||||||
por mais que||||||||||tirão|||o encantamento|||||||||
Všechny tyto výzkumy a všechny tyto objevy každopádně nezmění údiv rodičů, když jejich miminko řekne své první slovo.
Wie dem auch sei, all diese Forschungen und Entdeckungen werden das Wunder der Eltern nicht beeinträchtigen, wenn ihr Baby sein erstes Wort sagt.
However that may be, all of this research and discovery will not detract from the parents' wonder when their baby says their first word.
De qualquer forma, todas essas pesquisas e todas essas descobertas não tirarão nada da admiração dos pais quando seu bebê disser sua primeira palavra.
Comunque, tutte queste ricerche e tutte queste scoperte non toglieranno nulla allo stupore dei genitori quando il loro bambino pronuncia la sua prima parola.
على أي حال، فإن كل هذه الأبحاث وكل هذه الاكتشافات لن تقلل من دهشة الآباء عندما ينطق طفلهم بكلمته الأولى.
Hoe dan ook, al dit onderzoek en al deze ontdekkingen zullen niets afdoen aan de verwondering van ouders wanneer hun baby zijn eerste woord zegt.
Merci.
Thank you.
Obrigado.
Grazie.
شكراً.
Dank u.
(Applaudissements)
applaus
(Applause)
(Aplausos)
(Applausi)
(تصفيق)
(Applaus)
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.2
pt:AFkKFwvL it:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=4.00%) translation(all=99 err=0.00%) cwt(all=1555 err=7.78%)