×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Commonly used topics, 09. Chance, malchance - Questions et réponses

09. Chance, malchance - Questions et réponses

Est-ce que le fermier a une fille? Le fermier a-t-il une fille? Non, le fermier n'a pas une fille, il a un fils.

Est-ce que le fermier a beaucoup d'animaux? Le fermier a-t-il beaucoup d'animaux? Non, le fermier n'a pas beaucoup d'animaux.

Il en a un peu.

Quel animal de la ferme s'est enfui? Le fermier avait un cheval qui s'est enfui.

Le cheval est-il revenu à la ferme? Est-ce que le cheval est revenu à la ferme? Oui, le cheval est revenu à la ferme.

Le cheval est-il revenu seul? Est-ce que le cheval est revenu seul? Non, le cheval n'est pas revenu seul.

Avec qui est revenu le cheval? Avec qui le cheval est-il revenu? Le cheval est revenu avec des juments sauvages.

Combien de juments sauvages le cheval a-t-il ramenée. Le cheval a ramené 4 juments sauvages.

Est-ce que des juments sauvages ont blessé le fermier? Non, le fermier n'a pas du tout été blessé.

Est-ce que le fils du fermier a été blessé par des juments sauvages? Le fils du fermier a-t-il été blessé par des juments sauvages? Oui, le fils du fermier a été désarçonné par une jument sauvage et il s'est cassé une jambe.

Est-ce que le fils du fermier a été enrôlé pour la guerre? Le fils du fermier a-t-il été enrôlé pour la guerre? Non, le fils du fermier n'a pas été enrôlé pour la guerre.

Pourquoi le fils du fermier n'a-t-il pas été enrôlé pour la guerre. Le fils du fermier n'a pas été enrôlé pour la guerre car il était handicapé par sa jambe cassée.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

09. Chance, malchance - Questions et réponses Chance||Questions||responses Kans|pech|Vragen|en|antwoorden |mala suerte||| Sorte|Azar|Perguntas|e|respostas ||||回答 09. Glück, Pech - Fragen und Antworten 09. Luck, bad luck - Questions and answers 09. Suerte, mala suerte - Preguntas y respuestas 09. Fortuna, sfortuna - Domande e risposte 09.運、不運 - 質問と回答 09. 행운, 불운 - 질문과 답변 09. Szczęście, pech - pytania i odpowiedzi 09. Везение, невезение - Вопросы и ответы 09. Şans, kötü şans - Sorular ve cevaplar 09. удача, невдача - питання та відповіді 09. 运气、坏运气 - 问题与解答 09. 運氣、壞運氣 - 問題與解答 09. Sorte, azar - Perguntas e respostas 09. Kans, pech - Vragen en antwoorden

Est-ce que le fermier a une fille? Does||||farmer||| ||dat|de|boer|heeft|een|dochter ||partícula interrogativa|o|fazendeiro|tem|uma|filha ||||gazda||| ||||農夫|ある||娘 ||||granjero||| Hat der Bauer eine Tochter? Does the farmer have a daughter? ¿Tiene el granjero una hija? 농부에게는 딸이 있습니까? У фермера есть дочь? Çiftçinin bir kızı var mı? O fazendeiro tem uma filha? Heeft de boer een dochter? Le fermier a-t-il une fille? |farmer||||| De|boer||||een|dochter O|fazendeiro||||uma|filha هل لدى المزارع ابنة؟ Hat der Bauer eine Tochter? Does the farmer have a daughter? ¿El granjero tiene una hija? Onko maanviljelijällä tytär? 농부에게는 딸이 있습니까? У фермера есть дочь? Çiftçinin bir kızı var mı? O fazendeiro tem uma filha? Heeft de boer een dochter? Non, le fermier n'a pas une fille, il a un fils. ||||||||||son Nee|de|boer|heeft niet|niet|een|dochter|hij|heeft|een|zoon Não|o|fazendeiro|não tem|não|uma|filha|ele|tem|um|filho ||||||Tochter|||| ||||||||||fiúgyermek いいえ|||||||||一| |||||||||a|hijo Nein, der Bauer hat keine Tochter, er hat einen Sohn. No, the farmer does not have a daughter, he has a son. No, el granjero no tiene una hija, tiene un hijo. Ei, maanviljelijällä ei ole tytärtä, vaan poika. 아니, 농부에게는 딸이 없다. 그는 아들이있다. Нет, у фермера нет дочери, у него есть сын. Hayır, çiftçinin bir kızı yok, bir oğlu var. Não, o fazendeiro não tem uma filha, ele tem um filho. Nee, de boer heeft geen dochter, hij heeft een zoon.

Est-ce que le fermier a beaucoup d'animaux? ||that|de|boer|heeft|veel| ||||農夫|||の動物 ||(partícula interrogativa)|o|fazendeiro|tem|muitos| Hat der Bauer viele Tiere? Does the farmer have a lot of animals? ¿Tiene muchos animales? Onko viljelijällä paljon eläimiä? 농부는 많은 동물을 가지고 있습니까? У фермера много животных? Çiftçinin çok sayıda hayvanı var mı? O fazendeiro tem muitos animais? Heeft de boer veel dieren? Le fermier a-t-il beaucoup d'animaux? De|boer||||veel|dieren |||||たくさん| O|fazendeiro||||muitos|de animais Does the farmer have many animals? ¿Tiene muchos animales? 농부는 많은 동물을 가지고 있습니까? У фермера много животных? Çiftçinin çok sayıda hayvanı var mı? O fazendeiro tem muitos animais? Heeft de boer veel dieren? Non, le fermier n'a pas beaucoup d'animaux. Nee|de|boer|heeft niet|veel|veel| Não|o|fazendeiro|não tem|muito|muitos| No, the farmer does not have many animals. No, el granjero no tiene muchos animales. Ei, maanviljelijällä ei ole paljon eläimiä. 아니요, 농부는 동물이 많지 않습니다. Нет, фермер не имеет много животных. Hayır, çiftçinin fazla hayvanı yok. Não, o fazendeiro não tem muitos animais. Nee, de boer heeft niet veel dieren.

Il en a un peu. ||||poco It|it|||a little Hij|heeft|een|beetje|weinig |||一| Ele|partícula pronominal|tem|um|pouco Er hat ein bisschen. He has some. Tiene un poco. 彼には少しある。 그는 조금 있습니다. У него есть немного. Biraz var. Ele tem um pouco. Hij heeft er een paar.

Quel animal de la ferme s'est enfui? |animal|||farm|has escaped|escaped Welk|dier|van|de|boerderij|zich|weggelopen Qual|animal|da|a|fazenda|se|fugiu ||||||entlaufen ||||farm||elszökött ||||||pakenemaan ||||||逃げた ||||||se ha escapado Welches Nutztier ist weggelaufen? Which farm animal fled? ¿Qué animal de granja se ha escapado? Mikä tuotantoeläin on karannut? 어느 농장 동물이 도망 쳤습니까? Какое сельскохозяйственное животное сбежало? Hangi çiftlik hayvanı kaçtı? Qual animal da fazenda fugiu? Welk boerderijdier is ontsnapt? Le fermier avait un cheval qui s'est enfui. |farmer|had||horse||escaped|escaped De|boer|had|een|paard|die|zich|weggelopen O|fazendeiro|tinha|um|cavalo|que|se|fugiu ||||ló||elszökött|elszökött |||||||逃げた ||tenía|||||se escapó Der Bauer hatte ein Pferd, das geflohen ist. The farmer had a horse that ran away. El granjero tenía un caballo que se escapó. Maanviljelijällä oli hevonen, joka karkasi. 농부는 도망가는 말을 가지고있었습니다. У фермера была лошадь, которая убежала. Çiftçinin kaçan bir atı varmış. O fazendeiro tinha um cavalo que fugiu. De boer had een paard dat is ontsnapt.

Le cheval est-il revenu à la ferme? |horse|||returned|||farm Het|paard|||teruggekomen|naar|de|boerderij O|cavalo|||retornado|à|a|fazenda ||||visszatért||| ||||palannut||| ||||戻った||| ||||regresado||| Ist das Pferd auf die Farm zurückgekehrt? Has the horse returned to the farm? ¿Ha vuelto el caballo a la granja? Лошадь вернулась на ферму? At çiftliğe geri döndü mü? O cavalo voltou para a fazenda? Is het paard teruggekomen naar de boerderij? Est-ce que le cheval est revenu à la ferme? ||||||regresado||| ||||horse||returned||| is||||||teruggekomen|naar|de|boerderij ||||||戻った|||農場 está||||||retornado|à|a|fazenda Ist das Pferd auf die Farm zurückgekehrt? Has the horse returned to the farm? ¿Ha vuelto el caballo a la granja? Onko hevonen palannut tilalle? Лошадь вернулась на ферму? At çiftliğe geri döndü mü? Será que o cavalo voltou para a fazenda? Is het paard teruggekomen naar de boerderij? Oui, le cheval est revenu à la ferme. ||||returned|||farm Ja|het|paard|is|teruggekomen|naar|de|boerderij ||||戻った||| Sim|o|cavalo|está|retornado|à|a|fazenda Yes, the horse has returned to the farm. Sí, el caballo ha vuelto a la granja. Kyllä, hevonen on palannut tilalle. Да, лошадь вернулась на ферму. Evet, at çiftliğe geri döndü. Sim, o cavalo voltou para a fazenda. Ja, het paard is teruggekomen naar de boerderij.

Le cheval est-il revenu seul? |||||solo Het|paard|||teruggekomen|alleen ||||戻った|一人で O|cavalo|||voltou|sozinho Did the horse come back alone? ¿El caballo volvió solo? 馬は一人で戻ってきましたか? Лошадь вернулась одна? At yalnız mı döndü? O cavalo voltou sozinho? Is het paard alleen teruggekomen? Est-ce que le cheval est revenu seul? ||||horse|||alone is||||||returned|alone |この|||||戻った| está||||||retornou|sozinho Ist das Pferd alleine zurückgekommen? Did the horse come back alone? ¿El caballo volvió solo? 馬は一人で戻ってきたのですか? Лошадь вернулась одна? At yalnız mı döndü? Será que o cavalo voltou sozinho? Is het paard alleen teruggekomen? Non, le cheval n'est pas revenu seul. Nee|het|paard|is niet|niet|teruggekomen|alleen ||馬|||戻って|一人で Não|o|cavalo|não está|não|voltou|sozinho No, the horse did not come back alone. No, el caballo no regresó solo. いいえ、馬は一人で戻ってきませんでした。 Hayır, at tek başına geri dönmedi. Não, o cavalo não voltou sozinho. Nee, het paard is niet alleen teruggekomen.

Avec qui est revenu le cheval? |did|||| Met|wie|is|teruggekomen|het|paard |||帰ってきた|| Com|quem|está|voltou|o|cavalo With whom did the horse return? ¿Con quién volvió el caballo? Kenen kanssa hevonen palasi? 馬は誰と戻ってきたのですか? At kiminle geri geldi? Com quem o cavalo voltou? Met wie is het paard teruggekomen? Avec qui le cheval est-il revenu? |||||it| Met|wie|het|paard|is|hij|teruggekomen ||||||戻った Com|quem|o|cavalo|||retornado With whom did the horse return? ¿Con quién volvió el caballo? 馬は誰と戻ってきたのですか? At kiminle geri geldi? Com quem o cavalo voltou? Met wie is het paard teruggekomen? Le cheval est revenu avec des juments sauvages. |||returned|||mares|wild Het|paard|is|teruggekomen|met|de|merries|wilde O|cavalo|está|voltou|com|algumas|éguas|selvagens ||||||Stuten| |||戻った|||雌馬|野生の ||||con|de|yeguas|salvajes Das Pferd kam mit wilden Stuten zurück. The horse came back with wild mares. El caballo regresó con yeguas salvajes. Hevonen palasi villien tammojen kanssa. 馬は野生の雌馬と一緒に戻ってきました。 Лошадь вернулась с дикими кобылами. At vahşi kısraklarla geri döndü. O cavalo voltou com éguas selvagens. Het paard is teruggekomen met wilde merries.

Combien de juments sauvages le cheval a-t-il ramenée. ||mares|wild||horse||||brought Hoeveel|van|merries|wilde|de|paard||||teruggebracht Quantas|de|éguas|selvagens|o|cavalo||||trouxe de volta |||||||||gebracht |||||||||tuonut takaisin |||||||||連れ戻した |||||||||traído How many wild mares has the horse brought back? Cuántas yeguas salvajes ha traído el caballo. Kuinka monta villiä tammaa hevonen toi kotiin? その馬は何頭の野生の雌馬を連れて帰ったのですか? 말을 다시 가져온 야생 암말은 몇 마리입니까? Сколько диких кобыл вернуло лошадь? At eve kaç tane yabani kısrak getirdi? Quantas éguas selvagens o cavalo trouxe? Hoeveel wilde merries heeft het paard meegebracht? Le cheval a ramené 4 juments sauvages. |horse||brought|mares|wild Het|paard|heeft|teruggebracht|merries|wilde O|cavalo|(verbo auxiliar)|trouxe|éguas|selvagens |||gebracht|| |||連れてきた|雌馬| |||trajo de vuelta|| The horse brought back 4 wild mares. El caballo trajo 4 yeguas salvajes. 馬が4頭の野生の雌馬を連れてきた。 At, 4 vahşi kısrağı geri getirdi. O cavalo trouxe 4 éguas selvagens. Het paard heeft 4 wilde merries teruggebracht.

Est-ce que des juments sauvages ont blessé le fermier? ||||mares|wild|have|injured||farmer ||vraagpartikel|(meervoud)|merries|wilde|hebben|verwond|de|boer ||partícula interrogativa|algumas|éguas|selvagens|(verbo auxiliar)|ferido|o|fazendeiro |||||||verwundet|| |||||||haavoittaneet|| |||雌の|牝馬|野生の|は|傷つけた||農夫 es|||||||herido|| Haben wilde Stuten den Bauern verletzt? Did wild mares hurt the farmer? ¿Alguna yegua salvaje lastimó al granjero? Loukkasivatko villit tammat maanviljelijää? 野生の雌馬が農夫を傷つけましたか? 야생 암말이 농부에게 해를 입혔습니까? Дикие кобылы ранили фермера? Çiftçiyi vahşi kısraklar mı yaraladı? As éguas selvagens feriram o fazendeiro? Hebben wilde merries de boer verwond? Non, le fermier n'a pas du tout été blessé. No||farmer|||at all|at all|been|injured Nee|de|boer|heeft niet|helemaal niet|van|helemaal|gewond|geraakt Não|o|fazendeiro|não|de forma|de|todo||ferido ||||||||vammainen ||農夫||ない||全く||怪我をした |||||||estado| Nein, der Bauer war überhaupt nicht verletzt. No, the farmer was not hurt at all. No, el granjero no resultó herido en absoluto. いいえ、農夫は全く傷ついていません。 아니요, 농부는 전혀 다 치지 않았습니다. Нет, фермер не пострадал вообще. Hayır, çiftçi hiç yaralanmadı. Não, o fazendeiro não foi ferido de forma alguma. Nee, de boer is helemaal niet verwond.

Est-ce que le fils du fermier a été blessé par des juments sauvages? Was||||||farmer|||injured|by||| ||that|the|son|of the|farmer|has|been|injured|by|the|mares|wild ||||||||estado|herido|por||| ||(partícula interrogativa)|o|filho|do|fazendeiro|(verbo auxiliar)|sido|ferido|por|(artigo indefinido plural)|éguas|selvagens ||||||||||||雌馬| Wurde der Sohn des Bauern von wilden Stuten verletzt? Has the farmer's son been injured by wild mares? ¿El hijo del granjero ha sido herido por yeguas salvajes? 農夫の息子は野生の雌馬に襲われましたか? 농부의 아들이 야생 암말에 의해 다쳤습니까? Был ли сын фермера ранен дикими кобылами? Çiftçinin oğlu vahşi kısraklar tarafından yaralandı mı? O filho do fazendeiro foi ferido por éguas selvagens? Is de zoon van de boer verwond door wilde merries? Le fils du fermier a-t-il été blessé par des juments sauvages? ||of the|farmer|||||injured||||wild De|zoon|van de|boer||||geweest|gewond|door|de|merries|wilde |||||||estado|||||salvajes O|filho|do|fazendeiro||||foi|ferido|por|as|éguas|selvagens |||||||||||雌馬| Has the farmer's son been injured by wild mares? ¿El hijo del granjero fue herido por yeguas salvajes? 農夫の息子は野生の雌馬に襲われましたか? 농부의 아들이 야생 암말에 의해 다쳤습니까? Сын фермера был ранен дикой кобылой? Çiftçinin oğlu vahşi kısraklar tarafından mı yaralandı? O filho do fazendeiro foi ferido por éguas selvagens? Is de zoon van de boer verwond door wilde merries? Oui, le fils du fermier a été désarçonné par une jument sauvage et il s'est cassé une jambe. |||||||désarçonné|||||||||| ||||||been|unseated|by||mare|wild|||himself|broken||leg Ja|de|zoon|van|boer|heeft|geweest|van zijn paard gegooid|door|een|merrie|wilde|en|hij|zich|gebroken|een|been Sim|o|filho|do|fazendeiro|foi||derrubado|por|uma|égua|selvagem|e|ele|se|quebrou|uma|perna |||||||abgeworfen|||Stute|wild||||gebrochen|| ||||||||||villihevonen|villistä||||murtanut|| |||||||投げ飛ばされた|||馬|野生の|||自分を|骨折した||脚 |||||||desmounted|||yegua|salvaje||||roto|| Ja, der Sohn des Bauern wurde von einer wilden Stute überrascht und brach sich das Bein. Yes, the farmer's son was unseated by a wild mare and broke his leg. Sí, al hijo del granjero le tiró una yegua salvaje y se rompió una pierna. Kyllä, viljelijän poika joutui villin tamman heittämäksi ja mursi jalkansa. はい、農夫の息子は野生の雌馬に振り落とされて足を骨折しました。 예, 농부의 아들은 야생 암말에 의해 쫓겨 났고 다리가 부러졌습니다. Да, сын фермера сидел на дикой кобыле и сломал ему ногу. Evet, çiftçinin oğlu vahşi bir kısrak tarafından fırlatılmış ve bacağını kırmış. 是的,農夫的兒子被一匹野母馬從馬上摔下來,摔斷了腿。 Sim, o filho do fazendeiro foi derrubado por uma égua selvagem e quebrou a perna. Ja, de zoon van de boer is van een wilde merrie gegooid en heeft zijn been gebroken.

Est-ce que le fils du fermier a été enrôlé pour la guerre? |||||||||enrôlé||| ||||||farmer|||enlisted|||war ||(vraagpartikel)|de|zoon|van de|boer|heeft|geweest|ingelijfd|voor|de|oorlog ||partícula interrogativa|o|filho|do|fazendeiro|(verbo auxiliar)|sido|recrutado|para|a|guerra |||||||||eingezogen||| |||||||||rekrytoitu||| ||||||農夫|||徴兵された||| |||||||||enrolado||| Wurde der Sohn des Bauern für den Krieg rekrutiert? Has the farmer's son been enlisted for the war? ¿Fue el hijo del granjero reclutado para la guerra? Oliko maanviljelijän poika värvätty sotaan? 農夫の息子は戦争に徴兵されましたか? Был ли сын фермера зачислен на войну? Çiftçinin oğlu savaş için askere alındı mı? 農民的兒子應徵入伍參戰嗎? O filho do fazendeiro foi recrutado para a guerra? Is de zoon van de boer voor de oorlog ingelijfd? Le fils du fermier a-t-il été enrôlé pour la guerre? ||||||||enrolado||| |||||||been|enlisted|||war De|zoon|van|boer||||geweest|ingelijfd|voor|de|oorlog ||||||||徴兵された||| O|filho|do|fazendeiro||||sido|recrutado|para|a|guerra Has the farmer's son been enlisted for the war? ¿Fue el hijo del granjero reclutado para la guerra? Oliko maanviljelijän poika värvätty sotaan? 農夫の息子は戦争に徴兵されたのですか? Был ли сын фермера зачислен на войну? Çiftçinin oğlu savaş için askere alındı mı? O filho do fazendeiro foi recrutado para a guerra? Is de zoon van de boer ingelijfd voor de oorlog? Non, le fils du fermier n'a pas été enrôlé pour la guerre. |||||has||been|enlisted|to|| Nee|de|zoon|van|boer|heeft niet|niet|geweest|ingelijfd|voor|de|oorlog ||||農夫||||徴兵された|ため||戦争 Não|o|filho|do|fazendeiro|não|foi||recrutado|para|a|guerra Nein, der Sohn des Bauern wurde nicht für den Krieg eingezogen. No, the farmer's son was not enlisted for the war. No, el hijo del granjero no fue reclutado para la guerra. Ei, maanviljelijän poikaa ei värvätty sotaan. いいえ、農夫の息子は戦争に徴兵されていません。 Não, o filho do fazendeiro não foi recrutado para a guerra. Nee, de zoon van de boer is niet voor de oorlog ingelijfd.

Pourquoi le fils du fermier n'a-t-il pas été enrôlé pour la guerre. ||||||||||eingezogen||| Why||||||||||||| Waarom|de|zoon|van|boer||||niet|geweest|ingelijfd|voor|de|oorlog ||||||||||徴兵された||| Por que|o|filho|do|fazendeiro||||não|foi|recrutado|para|a|guerra Warum der Sohn des Bauern nicht für den Krieg rekrutiert wurde. Why was not the farmer's son enlisted for the war? ¿Por qué no se alistó en la guerra el hijo del granjero? Miksi maanviljelijän poikaa ei värvätty sotaan? 農夫の息子はなぜ戦争に徴兵されなかったのか。 Почему сын фермера не был зачислен на войну? Çiftçinin oğlu neden savaş için askere alınmadı? Por que o filho do fazendeiro não foi recrutado para a guerra? Waarom is de zoon van de boer niet voor de oorlog ingelijfd? Le fils du fermier n'a pas été enrôlé pour la guerre car il était handicapé par sa jambe cassée. |||||||enrolled|||war||||disabled|by|||broken De|zoon|van|boer|niet|niet|geweest|ingelijfd|voor|de|oorlog|want|hij|was|gehandicapt|door|zijn|been|gebroken O|filho|do|fazendeiro|não|foi|recrutado|para|a|a|guerra|porque|ele|estava|incapacitado|por|sua|perna|quebrada ||||||||||||||behindert|||| ||||||||||||||vammainen|||| ||||||||||||||障害者|||脚|壊れた |||||||||||coche|él|estaba|discapacitado|||pierna|rota The farmer's son was not enlisted for the war because he was disabled by his broken leg. El hijo del granjero no fue reclutado para la guerra porque estaba discapacitado por su pierna rota. Maanviljelijän poika ei ilmoittautunut sotaan, koska hänen jalkansa oli murtunut. 農夫の息子は足を骨折していたため、戦争に徴兵されなかった。 Сын фермера не был зачислен на войну, потому что он был инвалидом из-за сломанной ноги. Çiftçinin oğlu savaşa katılmadı çünkü kırık bacağı yüzünden sakat kalmıştı. 農民的兒子沒有應徵入伍參戰,因為他的腿骨折了。 O filho do fazendeiro não foi recrutado para a guerra porque estava incapacitado por sua perna quebrada. De zoon van de boer is niet opgeroepen voor de oorlog omdat hij gehandicapt was door zijn gebroken been.

SENT_CWT:AFkKFwvL=9.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 pt:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=291 err=15.12%)