×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Commonly used topics, 01. Une brève présentation de moi-même - questions et réponses.

01. Une brève présentation de moi-même - questions et réponses.

Quel est ton nom?

Je m'appelle jarda

D'où es-tu?

Je suis de République Tchèque.

Quel âge as-tu?

J'ai 33 ans.

Quel est ton métier?

Je suis programmeur.

As-tu des frères et soeurs?

Oui, j'ai une soeur.

Ta soeur est-elle mariée?

Oui, elle est mariée.

Est-ce que ta soeur a des enfants?

Oui, elle a deux enfants.

Tes parents sont-ils mariés?

Non, mes parents ne sont pas mariés.

Tes parents sont-ils divorcés?

Oui, mes parents sont divorcés.

Quelle est ta ville natale?

Litvinov est ma ville natale.

Vis-tu dans ta ville natale ou dans une autre ville?

Je ne vis pas dans ma ville natale, je vis dans une autre ville.

Dans quelle ville vis-tu?

Je vis à Prague.

Est-ce que Prague est une grande ville?

Oui, Prague est une grande ville.

Quelle est la capitale de la République Tchèque?

Prague est la capitale de la République Tchèque.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01. Une brève présentation de moi-même - questions et réponses. una|breve|presentazione|di|||domande|e|risposte یک|کوتاه|معرفی|از|||سوالات|و|پاسخ‌ها 하나의|짧은|소개|의|||질문들|그리고|대답들 ||||||||回答 bir|kısa|sunum|-den|||sorular|ve|cevaplar A|brief|presentation|of|me|myself|questions|and|responses 1|قصيرة|تقديم|عن|||أسئلة|و|إجابات Uma|breve|apresentação|de||mesmo|perguntas|e|respostas krótka|prezentacja|przedstawienie|o|||pytania|i|odpowiedzi Una|breve|presentación|de|yo|mismo|preguntas|y|respuestas одна|коротка|презентація|про|мене||питання|і|відповіді een|korte|presentatie|van|||vragen|en|antwoorden eine|kurze|Vorstellung|von|||Fragen|und|Antworten 一つの|簡潔な|プレゼンテーション|の|||質問|と|回答 Yksi|lyhyt|esittely|minusta|||kysymykset|ja|vastaukset одна|краткая|презентация|о|||вопросы|и|ответы 01\. A brief presentation of myself - questions and answers. 01. Trumpas mano pristatymas - klausimai ir atsakymai. 01. En kort presentation av mig själv - frågor och svar. 01.自我介绍-问题与解答。 01.自我介紹-問題與解答。 01. Uma breve apresentação de mim mesmo - perguntas e respostas. 01. Una breve presentación de mí mismo - preguntas y respuestas. 01. Lyhyt esittely itsestäni - kysymyksiä ja vastauksia. 01. تقديم موجز عن نفسي - أسئلة وأجوبة. 01. 自己紹介 - 質問と回答。 01. 나 자신에 대한 간단한 소개 - 질문과 답변. 01. Eine kurze Vorstellung von mir - Fragen und Antworten. 01. Kendim hakkında kısa bir tanıtım - sorular ve cevaplar. 01. Een korte introductie van mezelf - vragen en antwoorden. 01. Коротке представлення себе - питання та відповіді. 01. Краткое представление о себе - вопросы и ответы. 01. Una breve presentazione di me stesso - domande e risposte. 01. Krótkie przedstawienie siebie - pytania i odpowiedzi. 01. یک معرفی کوتاه از خودم - سوالات و پاسخ‌ها.

Quel est ton nom? quale|è|tuo|nome چه|است|نامت|نام 무엇|이다|너의|이름 hangi|-dir|senin|ad What|is|your|name ما|هو|اسمك|الاسم Qual|é|seu|nome jakie|jest|twoje|imię Cuál|es|tu|nombre який|є|твоє|ім'я wat|is|jouw|naam welcher|ist|dein|Name 何|は|あなたの|名前 Mikä|on|sinun|nimi какой|есть|твое|имя What is your name? Qual é o seu nome? ¿Cuál es tu nombre? Mikä on nimesi? ما اسمك؟ あなたの名前は何ですか? 너의 이름은 무엇이니? Wie heißt du? Adın ne? Wat is je naam? Як тебе звати? Как тебя зовут? Qual è il tuo nome? Jak masz na imię? نام تو چیست؟

Je m’appelle jarda io|mi chiamo|jarda من|نامیده می‌شوم|جردا 나는|이름은|자르다 ||贾尔达 ben|adım|jarda I|is called|Jarda أنا|اسمي|جarda Eu|me chamo|jarda ja|nazywam się|jarda Yo|me llamo|jarda я|називаюся|Ярда ik|heet|jarda ich|heiße|jarda 私|の名前は|ジャルダ Minä|kutsun itseäni|jarda я|меня зовут|Жарда My name is jarda Eu me chamo jarda Me llamo jarda Nimeni on jarda. أنا اسمي جارد. 私の名前はジャルダです。 내 이름은 자르다야. Ich heiße jarda Benim adım jarda Ik heet jarda Мене звати ярда Меня зовут ярда Mi chiamo jarda Mam na imię jarda من جردا هستم.

D'où es-tu? da dove|| از کجا|| 哪里|| 어디서|| nereden|| Where|are|you من أين|| De onde|| skąd|| De dónde|eres|tú звідки|ти є|ти waar|ben|jij woher|bist|du どこから|| mistä|| откуда|ты есть|ты Where are you from? De onde você é? ¿De dónde eres? Mistä olet kotoisin? من أين أنت؟ あなたはどこ出身ですか? 너는 어디서 왔니? Woher kommst du? Nerelisin? Waar kom je vandaan? Звідки ти? Откуда ты? Da dove vieni? Skąd jesteś? تو از کجا هستی؟

Je suis de République Tchèque. io|sono|della|Repubblica|Ceca من|هستم|از|جمهوری|چک 나는|~이다|~에서|공화국|체코 ben|-im|-den|Cumhuriyet|Çek I|am|from|Republic|Czech أنا|من|جمهورية|التشيك|التشيكية Eu|sou|da|República|Tcheca ja|jestem|z|Republika|Czeska Yo|soy|de|República|Checa я|є|з|Республіка|Чехія ik|ben|uit|Republiek|Tsjechië ich|bin|aus|Republik|Tschechien 私|は|の|共和国|チェコ minä|olen|-sta|Tasavalta|Tšekki я|есть|из|Республика|Чехия I am from Czech Republic. Eu sou da República Tcheca. Soy de República Checa. Olen Tšekistä. أنا من جمهورية التشيك. 私はチェコ共和国出身です。 저는 체코 공화국 출신입니다. Ich komme aus der Tschechischen Republik. Çek Cumhuriyeti'ndenim. Ik kom uit Tsjechië. Я з Чехії. Я из Чехии. Sono della Repubblica Ceca. Jestem z Czech. من از جمهوری چک هستم.

Quel âge as-tu? che|età|| 몇|살|| wie viel|Alter|du hast|du какой|возраст|ты имеешь|ты Mikä|ikä|| What|age|do|you كم|سنة|| ile|lat|| Qué|edad|| який|вік|ти маєш|ти Qual|idade|tem|você hangi|yaş|-sın|sen 何|歳|| چه|سنی|داری|تو hoe|oud|je|jij How old are you? Quantos anos você tem? ¿Cuántos años tienes? Kuinka vanha olet? كم عمرك؟ あなたは何歳ですか? 몇 살이에요? Wie alt bist du? Kaç yaşındasın? Hoe oud ben je? Скільки тобі років? Сколько тебе лет? Quanti anni hai? Ile masz lat? چند سالت است؟

J’ai 33 ans. ho|anni من دارم|سال 나는|살 ben -im|yaş I am|years أنا|سنة Eu tenho|anos mam|lat Tengo|años я маю|роки ik heb|jaren ich habe|Jahre 私は|歳 Minä olen|vuotta я имею|года I am 33 years old. Eu tenho 33 anos. Tengo 33 años. Olen 33-vuotias. عمري 33 سنة. 私は33歳です。 저는 33살입니다. Ich bin 33 Jahre alt. 33 yaşındayım. Ik ben 33 jaar oud. Мені 33 роки. Мне 33 года. Ho 33 anni. Mam 33 lata. من ۳۳ سال دارم.

Quel est ton métier? che|è|tuo|lavoro چه|هست|شغل|شغل 무엇|이다|너의|직업 |||职业 hangi|-dir|senin|meslek What|is|your|job ما|هو|مهنتك|وظيفة Qual|é|seu|profissão jaki|jest|twój|zawód Qué|es|tu|profesión який|є|твоя|професія wat|is|jouw|beroep was|ist|dein|Beruf 何|です|あなたの|職業 Mikä|on|sinun|ammatti какой|есть|твоя|профессия What is your profession? Qual é a sua profissão? ¿Cuál es tu profesión? Mikä on ammattisi? ما هو مهنتك؟ あなたの職業は何ですか? 직업이 뭐예요? Was ist dein Beruf? Mesleğin nedir? Wat is je beroep? Яка у тебе професія? Кем ты работаешь? Qual è il tuo lavoro? Jaki jest twój zawód? شغل تو چیست؟

Je suis programmeur. io|sono|programmatore من|هستم|برنامه‌نویس 나는|입니다|프로그래머 ben|-im|programcı I|am|programmer أنا|أكون|مبرمج Eu|sou|programador ja|jestem|programistą Yo|soy|programador я|є|програміст ik|ben|programmeur ich|bin|Programmierer 私|は|プログラマー Minä|olen|ohjelmoija я|есть|программист I am a programmer. Eu sou programador. Soy programador. Olen ohjelmoija. أنا مبرمج. 私はプログラマーです。 저는 프로그래머입니다. Ich bin Programmierer. Ben programcıyım. Ik ben programmeur. Я програміст. Я программист. Sono un programmatore. Jestem programistą. من برنامه‌نویس هستم.

As-tu des frères et soeurs? hai|tu|dei|fratelli|e|sorelle آیا|تو|برخی|برادران|و|خواهران (의문사)|너|(부정관사)|형제|그리고|자매 |||兄弟||姐妹 sen|-m|bazı|erkek kardeşler|ve|kız kardeşler Do you have any brothers or sisters?|you|some|brothers|and|siblings هل|أنت|(جمع)|إخوة|و|أخوات (verbo auxiliar)|você|(contração de de + os)|irmãos|e|irmãs czy masz|twoich|jakichś|braci|i|sióstr Tienes|tus|hermanos|hermanos|y|hermanas ти маєш|ти|якихось|братів|і|сестер heb|jij|enige|broers|en|zussen hast|du|einige|Brüder|und|Schwestern ||いくつかの|兄弟|と|姉妹 On|sinä|(monikko)|veljet|ja|sisarukset ты|ты|некоторые|братья|и|сестры Do you have brothers and sisters? Har du några bröder eller systrar? Você tem irmãos ou irmãs? ¿Tienes hermanos o hermanas? Onko sinulla sisaruksia? هل لديك إخوة وأخوات؟ 兄弟姉妹はいますか? 형제자매가 있나요? Hast du Geschwister? Kardeşlerin var mı? Heb je broers en zussen? У тебе є брати і сестри? У тебя есть братья и сёстры? Hai fratelli o sorelle? Czy masz rodzeństwo? آیا برادر یا خواهری داری؟

Oui, j’ai une soeur. sì|ho|una|sorella بله|من دارم|یک|خواهر 네|나는|한|자매 evet|var|bir|kız kardeş Yes|I have|a|sister نعم|لدي|واحدة|أخت Sim|eu tenho|uma|irmã tak|mam|jedną|siostrę Sí|tengo|una|hermana так|я маю|одну|сестру ja|ik heb|een|zus ja|ich habe|eine|Schwester はい|私は持っています|一人の|妹 Kyllä|minulla on|yksi|sisar да|у меня есть|одна|сестра Yes I have a sister. Sim, eu tenho uma irmã. Sí, tengo una hermana. Kyllä, minulla on sisar. نعم، لدي أخت. はい、妹がいます。 네, 저는 여동생이 있습니다. Ja, ich habe eine Schwester. Evet, bir kız kardeşim var. Ja, ik heb een zus. Так, у мене є сестра. Да, у меня есть сестра. Sì, ho una sorella. Tak, mam siostrę. بله، من یک خواهر دارم.

Ta soeur est-elle mariée? tua|sorella|||sposata خواهر تو||هست|او|متاهل 너의|자매|||결혼했습니까 senin|kız kardeş|-dir|o|evli Your|sister|is|she|married أختك|أخت|||متزوجة Sua|irmã|||casada twoja|siostra|||zamężna Tu|hermana|est|está|casada твоя|сестра|є|вона|заміжня jouw|zus|||getrouwd deine|Schwester|ist|sie|verheiratet あなたの|妹|||結婚していますか Sinun|sisar|||naimisissa твоя|сестра|есть|она|замужем Is your sister married? Är din syster gift? Sua irmã é casada? ¿Tu hermana está casada? Onko sisarisi naimisissa? هل أختك متزوجة؟ あなたの妹は結婚していますか? 당신의 여동생은 결혼했나요? Ist deine Schwester verheiratet? Kız kardeşin evli mi? Is je zus getrouwd? Твоя сестра заміжня? Твоя сестра замужем? Tua sorella è sposata? Czy twoja siostra jest zamężna? آیا خواهرت ازدواج کرده است؟

Oui, elle est mariée. sì|lei|è|sposata بله|او|هست|متاهل 네|그녀|~이다|기혼이다 evet|o|-dir|evli Yes||is|married نعم|هي|هي|متزوجة Sim|ela|está|casada tak|ona|jest|mężatką Sí|ella|está|casada так|вона|є|заміжня ja|zij|is|getrouwd ja|sie|ist|verheiratet はい|彼女|は|既婚 Kyllä|hän|on|naimisissa да|она|есть|замужем Yes, she is married. Sim, ela é casada. Sí, está casada. Kyllä, hän on naimisissa. نعم، هي متزوجة. はい、彼女は結婚しています。 네, 그녀는 결혼했습니다. Ja, sie ist verheiratet. Evet, o evli. Ja, ze is getrouwd. Так, вона заміжня. Да, она замужем. Sì, è sposata. Tak, jest zamężna. بله، او متاهل است.

Est-ce que ta soeur a des enfants? ||se|tua|sorella|ha|dei|figli ||(의문사)|너의|자매|있다|(부정관사)|아이들 |||خواهرت|خواهر|دارد|برخی|فرزندان ||ki|senin|kız kardeş|-dir|bazı|çocuklar Is|does|that|your|sister|has|some|children ||(حرف استفهام)|أختك|أخت|لديها|(حرف نفي)|أطفال ||(partícula interrogativa)|sua|irmã|tem|(partícula indefinida)|filhos ||że|twoja|siostra|ma|jakieś|dzieci est|si|que|tu|hermana|tiene|(unos)|hijos ||що|твоя|сестра|має|якихось|дітей ||dat|jouw|zus|heeft|enige|kinderen ||dass|deine|Schwester|hat|einige|Kinder ||か|あなたの|妹|は|いくつかの|子供たち ||että|sinun|sisar|on|(monet)|lapset ||что|твоя|сестра|имеет|некоторые|дети Does your sister have children? Har din syster några barn? Sua irmã tem filhos? ¿Tu hermana tiene hijos? Onko sisarillasi lapsia? هل لدى أختك أطفال؟ あなたの妹には子供がいますか? 너의 여동생은 아이가 있니? Hat deine Schwester Kinder? Kız kardeşinin çocukları var mı? Heeft je zus kinderen? Чи є у твоєї сестри діти? У твоей сестры есть дети? Tua sorella ha dei figli? Czy twoja siostra ma dzieci? آیا خواهرت بچه دارد؟

Oui, elle a deux enfants. sì|lei|ha|due|figli بله|او|دارد|دو|فرزندان 네|그녀는|가지고 있다|두|자녀 ||||孩子们 evet|o|-dir|iki|çocuklar Yes||has|two|children نعم|هي|لديها|اثنان|أطفال Sim|ela|tem|dois|filhos tak|ona|ma|dwoje|dzieci Sí|ella|tiene|dos|hijos так|вона|має|двоє|дітей ja|zij|heeft|twee|kinderen ja|sie|hat|zwei|Kinder はい|彼女|がある|二人|子供 Kyllä|hän|on|kaksi|lasta да|она|имеет|двое|детей Yes, she has two children. Sim, ela tem dois filhos. Sí, tiene dos hijos. Kyllä, hänellä on kaksi lasta. نعم، لديها طفلان. はい、彼女には二人の子供がいます。 네, 그녀는 두 아이가 있습니다. Ja, sie hat zwei Kinder. Evet, iki çocuğu var. Ja, ze heeft twee kinderen. Так, у неї двоє дітей. Да, у нее двое детей. Sì, ha due figli. Tak, ma dwoje dzieci. بله، او دو بچه دارد.

Tes parents sont-ils mariés? i tuoi|genitori|sono|essi|sposati والدینت|والدین|هستند|آنها|متاهل 너의|부모님|~이다|그들|결혼했니 ||是||结婚了 senin|ebeveynler|-dir|onlar|evli Are|parents|are|are|married والديك|والدين|هم||متزوجين Teus|pais|são|eles|casados twoi|rodzice|są|oni|mężatkami Tus|padres|están|ellos|casados твої|батьки|є|вони|одружені jouw|ouders|zijn|ze|getrouwd deine|Eltern|sind|sie|verheiratet あなたの|両親|は|彼ら|結婚している Sinun|vanhemmat|ovat|he|naimisissa твои|родители|есть|они|женаты Are your parents married? Är dina föräldrar gifta? 你的父母结婚了吗? Seus pais são casados? ¿Tus padres están casados? Onko vanhempasi naimisissa? هل والداك متزوجان؟ あなたの両親は結婚していますか? 너의 부모님은 결혼하셨나요? Sind deine Eltern verheiratet? Ebeveynlerin evli mi? Zijn je ouders getrouwd? Твої батьки одружені? Твои родители женаты? I tuoi genitori sono sposati? Czy twoi rodzice są małżeństwem? آیا والدینت متاهل هستند؟

Non, mes parents ne sont pas mariés. no|miei|genitori|non|sono|non|sposati نه|والدین من|والدین|نه|هستند|نیستند|متاهل 아니요|내|부모님|(부정어)|~이다|아니다|결혼한 hayır|benim|ebeveynlerim|değil|3 tekil çoğul|değil|evli No|my|parents|are not|are|not|married لا|والدي|والدين|لا|هم|ليسوا|متزوجين Não|meus|pais|não|são|não|casados nie|moi|rodzice|nie|są|nie|małżeństwem No|mis|padres|no|están|casados|casados ні|мої|батьки|не|є|не|одружені nee|mijn|ouders|niet|zijn|niet|getrouwd nein|meine|Eltern|nicht|sind|nicht|verheiratet いいえ|私の|両親|否定の助動詞|です|ではない|結婚している Ei|minun|vanhemmat|eivät|ole|ei|naimisissa нет|мои|родители|не|являются|не|женаты No, my parents are not married. 不,我的父母没有结婚。 Não, meus pais não são casados. No, mis padres no están casados. Ei, vanhempani eivät ole naimisissa. لا، والديّ غير متزوجين. いいえ、私の両親は結婚していません。 아니요, 제 부모님은 결혼하지 않으셨어요. Nein, meine Eltern sind nicht verheiratet. Hayır, ebeveynlerim evli değil. Nee, mijn ouders zijn niet getrouwd. Ні, мої батьки не одружені. Нет, мои родители не женаты. No, i miei genitori non sono sposati. Nie, moi rodzice nie są małżeństwem. نه، والدین من ازدواج نکرده‌اند.

Tes parents sont-ils divorcés? i tuoi|genitori|||divorziati والدین تو|والدین|||طلاق گرفته 너의|부모님|~이다|그들|이혼했니 senin|ebeveynlerin|3 tekil çoğul|onlar|boşanmış Your|parents|are|are|divorced والدي|والدين|هم|هم|مطلقين Teus|pais|são|eles|divorciados twoi|rodzice|||rozwiedzeni Tus|padres|son|ellos|divorciados твої|батьки|є|вони|розлучені jouw|ouders|zijn|ze|gescheiden deine|Eltern|sind|sie|geschieden あなたの|両親|は|彼ら|離婚している Sinun|vanhemmat|||eronneet твои|родители|||разведены Are your parents divorced? 你的父母离婚了吗? Seus pais são divorciados? ¿Tus padres están divorciados? Onko vanhempasi eronneet? هل والداك مطلقان؟ あなたの両親は離婚していますか? 당신의 부모님은 이혼하셨나요? Sind deine Eltern geschieden? Ebeveynlerin boşandı mı? Zijn jouw ouders gescheiden? Твої батьки розлучені? Твои родители разведены? I tuoi genitori sono divorziati? Czy twoi rodzice są rozwiedzeni? آیا والدین تو طلاق گرفته‌اند؟

Oui, mes parents sont divorcés. sì|miei|genitori|sono|divorziati بله|والدین من|والدین|هستند|طلاق گرفته 네|내|부모|이다|이혼했다 evet|benim|ebeveynlerim|3 tekil çoğul|boşanmış Yes|my|parents|are|divorced نعم|والدي|والدين|هم|مطلقون Sim|meus|pais|são|divorciados tak|moi|rodzice|są|rozwiedzeni Sí|mis|padres|están|divorciados так|мої|батьки|є|розлучені ja|mijn|ouders|zijn|gescheiden ja|meine|Eltern|sind|geschieden はい|私の|両親|は|離婚しています Kyllä|minun|vanhemmat|ovat|eronneet да|мои|родители|являются|разведены Yes, my parents are divorced. Sim, meus pais são divorciados. Sí, mis padres están divorciados. Kyllä, vanhempani ovat eronneet. نعم، والديّ مطلقان. はい、私の両親は離婚しています。 네, 제 부모님은 이혼하셨어요. Ja, meine Eltern sind geschieden. Evet, ebeveynlerim boşandı. Ja, mijn ouders zijn gescheiden. Так, мої батьки розлучені. Да, мои родители разведены. Sì, i miei genitori sono divorziati. Tak, moi rodzice są rozwiedzeni. بله، والدین من طلاق گرفته‌اند.

Quelle est ta ville natale? quale|è|la tua|città|natale چه|است|شهر تو|شهر|زادگاه 어떤|이다|너의|도시| hangi|3 tekil|senin|şehir|doğduğun What|is|your|city|hometown ما|هي|مدينتك|مدينة| Qual|é|sua|cidade| jaka|jest|twoja|miasto|rodzinne Cuál|es|tu|ciudad|natal яка|є|твоя|місто|рідне welke|is|jouw|stad|geboorteplaats welche|ist|deine|Stadt|Geburtsstadt ||||birth 何|です|あなたの|町| Mikä|on|sinun|kaupunki|paikka какой|есть|твоя|город|родной What is your hometown? Vilken är din hemstad? Qual é a sua cidade natal? ¿Cuál es tu ciudad natal? Mikä on kotikaupunkisi? ما هي مدينتك الأصلية؟ あなたの出身地はどこですか? 당신의 고향은 어디인가요? Was ist deine Heimatstadt? Doğduğun şehir neresi? Wat is jouw geboorteplaats? Яке твоє рідне місто? Какой твой родной город? Qual è la tua città natale? Jakie jest twoje rodzinne miasto? شهر زادگاه تو کجاست؟

Litvinov est ma ville natale. Litvinov|è|mia|città|natale لیتوینوف|است|شهر|زادگاه|من 리트비노프|이다|나의|도시| ||||出生地 Litvinov|-dir|benim|şehir|doğduğum Litvinov|is|my|city|native ليتفينوف|هي|مدينتي|مدينة| Litvinov|é|minha|cidade|natal Litvinov|jest|moją|miastem|rodzinnym Litvinov|es|mi|ciudad| Літвінов|є|моє|місто|рідне Litvinov|is|mijn|stad|geboorteplaats Litvinov|ist|meine|Stadt|Geburtsstadt リトビノフ|は|私の|町| Litvinov|on|minun|kaupunki| Литвинов|есть|мой|город|родной Litvinov is my hometown. Litvinov é a minha cidade natal. Litvinov es mi ciudad natal. Litvinov on kotikaupunkini. ليتفينوف هي مدينتي الأصلية. リトビノフは私の故郷です。 리트비노프는 나의 고향입니다. Litvinov ist meine Heimatstadt. Litvinov benim doğduğum şehir. Litvinov is mijn geboorteplaats. Літвінов - моє рідне місто. Литвинов — мой родной город. Litvinov è la mia città natale. Litvinov to moje rodzinne miasto. لیتوینوف شهر زادگاهم است.

Vis-tu dans ta ville natale ou dans une autre ville? زندگی می‌کنی|تو|در|شهر|زادگاه|من|یا|در|یک|دیگر|شهر 住||||||||||城市 ||in|tua|città|natale|o|in|un'altra|altra|città ||에|너의|도시||아니면|에|하나의|다른|도시 yaşıyor musun|sen|-de|senin|şehir|doğduğun|ya da|-de|bir|başka|şehir Do you live|you|in|your|city|hometown|or|in|an|another|city ||في|مدينتك|المدينة||أو|في|مدينة|أخرى|مدينة você vê||em|sua|cidade||ou|em|uma|outra|cidade mieszkasz|ty|w|twoim|mieście|rodzinnym|czy|w|inne|inne|mieście ¿Ves||en|tu|ciudad||o|en|una|otra|ciudad ти живеш|ти|в|твоє|місто|рідне|або|в|інше|інше|місто woon|jij|in|jouw|stad|geboorteplaats|of|in|een|andere|stad du lebst|du|in|deine|Stadt|Geburtsstadt|oder|in|eine|andere|Stadt ||に|あなたの|町||または|に|一つの|他の|町 Asut|sin|ss|sinun|kaupunki||vai|ss|eräässä|muu|kaupunki ты живешь|ты|в|твой|город|родной|или|в|другой|другой|город Do you live in your hometown or in another city? Você vive na sua cidade natal ou em outra cidade? ¿Vives en tu ciudad natal o en otra ciudad? Asutko kotikaupungissasi vai jossain muussa kaupungissa? هل تعيش في مدينتك الأصلية أم في مدينة أخرى؟ あなたは故郷に住んでいますか、それとも別の街に住んでいますか? 너는 고향에 살고 있니, 아니면 다른 도시에 살고 있니? Lebst du in deiner Heimatstadt oder in einer anderen Stadt? Doğduğun şehirde mi yaşıyorsun yoksa başka bir şehirde mi? Woon je in je geboorteplaats of in een andere stad? Ти живеш у своєму рідному місті чи в іншому місті? Ты живешь в своем родном городе или в другом городе? Vivi nella tua città natale o in un'altra città? Czy mieszkasz w swoim rodzinnym mieście, czy w innym mieście? آیا در شهر زادگاهت زندگی می‌کنی یا در شهر دیگری؟

Je ne vis pas dans ma ville natale, je vis dans une autre ville. io|non|vivo|non|in|mia|città|natale|io|vivo|in|un'altra|altra|città من|نه|زندگی می‌کنم|نمی‌کنم|در|شهر|زادگاه|من|من|زندگی می‌کنم|در|یک|دیگر|شهر 나는|(부정어)|살다|아니다|에|내|도시||나는|살다|에|하나의|다른|도시 ||||||城市||||||| ben|değil|yaşamıyorum|değil|-de|benim|şehir|doğduğum|ben|yaşıyorum|-de|bir|başka|şehir I|do|live|not|in|my|city|native||live|in||another|city أنا|لا|أعيش|في|في|مدينتي|مدينة|الأصلية|أنا|أعيش|في|مدينة|أخرى|مدينة Eu|não|vivo|na|em|minha|cidade||eu|vivo|em|uma|outra|cidade ja|nie|mieszkam|nie|w|moim|mieście|rodzinnym|ja|mieszkam|w|inne|inne|mieście Yo|no|vivo|en|en|mi|ciudad||Yo|vivo|en|una|otra|ciudad я|не|я живу|не|в|моє|місто|рідне|я|я живу|в|інше|інше|місто ik|niet|woon|niet|in|mijn|stad|geboorteplaats|ik|woon|in|een|andere|stad ich|nicht|ich lebe|nicht|in|meine|Stadt|Geburtsstadt|ich|ich lebe|in|eine|andere|Stadt 私|否定助動詞|住んで|いない|に|私の|街|故郷|私|住んで|に|一つの|他の|街 Minä|ei|asu|ei|-ssa|minun|kaupunki|syntymä|Minä|asun|-ssa|eräässä|muu|kaupunki я|не|я живу|не|в|мой|город|родной|я|я живу|в|другой|другой|город I do not live in my hometown, I live in another city. Eu não vivo na minha cidade natal, eu vivo em outra cidade. No vivo en mi ciudad natal, vivo en otra ciudad. En asu kotikaupungissani, asun jossain muussa kaupungissa. لا أعيش في مدينتي الأصلية، أعيش في مدينة أخرى. 私は故郷には住んでいません、別の街に住んでいます。 나는 고향에 살지 않고, 다른 도시에 살고 있어. Ich lebe nicht in meiner Heimatstadt, ich lebe in einer anderen Stadt. Ben doğduğum şehirde yaşamıyorum, başka bir şehirde yaşıyorum. Ik woon niet in mijn geboorteplaats, ik woon in een andere stad. Я не живу у своєму рідному місті, я живу в іншому місті. Я не живу в своем родном городе, я живу в другом городе. Non vivo nella mia città natale, vivo in un'altra città. Nie mieszkam w swoim rodzinnym mieście, mieszkam w innym mieście. من در شهر زادگاهم زندگی نمی‌کنم، در شهر دیگری زندگی می‌کنم.

Dans quelle ville vis-tu? in|quale|città|| در|کدام|شهر|زندگی می‌کنی|تو (전치사)|어떤|도시|| -de|hangi|şehir|yaşıyorsun|sen In|which|city|live|you في|أي|مدينة|تعيش|أنت Em|qual|cidade|você mora|você w|jaką|mieście|mieszkasz|ty En|qué|ciudad|vives|tú в|яку|місто|ти живеш|ти in|welke|stad|woon|jij in|welche|Stadt|du lebst|du どの|町|に|| Missä|mikä|kaupunki|| в|какой|город|ты живешь|ты In which city are you living? Var bor du? Em qual cidade você vive? ¿En qué ciudad vives? Missä kaupungissa asut? في أي مدينة تعيش؟ どの街に住んでいますか? 어느 도시에 살고 있니? In welcher Stadt lebst du? Hangi şehirde yaşıyorsun? In welke stad woon je? В якому місті ти живеш? В каком городе ты живешь? In quale città vivi? W jakim mieście mieszkasz? در کدام شهر زندگی می‌کنی؟

Je vis à Prague. io|vivo|a|Praga من|زندگی می‌کنم|در|پراگ 나는|살고|에|프라하 |||布拉格 ben|yaşıyorum|de|Prag I|live|in|Prague أنا|أعيش|في|براغ Eu|vivo|em|Praga ja|mieszkam|w|Pradze Yo|vivo|en|Praga я|живу|в|Празі ik|woon|in|Praag ich|wohne|in|Prag 私|住んでいます|に|プラハ minä|asun|kaupungissa|Praha я|живу|в|Праге I live in Prague. Eu vivo em Praga. Vivo en Praga. Asun Prahassa. أعيش في براغ. 私はプラハに住んでいます。 나는 프라하에 살고 있습니다. Ich lebe in Prag. Prag'da yaşıyorum. Ik woon in Praag. Я живу в Празі. Я живу в Праге. Vivo a Praga. Mieszkam w Pradze. من در پراگ زندگی می‌کنم.

Est-ce que Prague est une grande ville? è|||||una|grande|città هست|||||یک|بزرگ|شهر 이다|||||하나의|큰|도시 |||布拉格|||| dir|||||bir|büyük|şehir Is|this|that|Prague|is|a|large|city هي|||||مدينة|كبيرة|مدينة é|||||uma|grande|cidade jest|||||duża|miasto|miasto es||que|||una|grande|ciudad є|||||велике|місто| is|||||een|grote|stad ist|||||eine|große|Stadt は|||||一つの|大きな|都市 on|||||yksi|suuri|kaupunki является|||||большой|город|город Is Prague a big city? Är Prag en stor stad? Praga é uma grande cidade? ¿Es Praga una gran ciudad? Onko Praha suuri kaupunki? هل براغ مدينة كبيرة؟ プラハは大きな都市ですか? 프라하는 큰 도시인가요? Ist Prag eine große Stadt? Prag büyük bir şehir mi? Is Praag een grote stad? Чи є Прага великим містом? Прага - это большой город? Praga è una grande città? Czy Praga to duże miasto? آیا پراگ یک شهر بزرگ است؟

Oui, Prague est une grande ville. sì|Praga|è|una|grande|città بله|پراگ|هست|یک|بزرگ|شهر 네|프라하|이다|하나의|큰|도시 evet|Prag|dir|bir|büyük|şehir Yes|Prague|||large|city نعم|براغ|هي|مدينة|كبيرة|مدينة Sim|Praga|é|uma|grande|cidade tak|Praga|jest|duża|miasto|miasto Sí|Praga|es|una|grande|ciudad так|Прага|є|велике|місто| ja|Praag|is|een|grote|stad ja|Prag|ist|eine|große|Stadt はい|プラハ|です|一つの|大きな|都市 Kyllä|Praha|on|yksi|suuri|kaupunki да|Прага|является|большой|город|город Yes, Prague is a big city. Sim, Praga é uma grande cidade. Sí, Praga es una gran ciudad. Kyllä, Praha on suuri kaupunki. نعم، براغ مدينة كبيرة. はい、プラハは大きな都市です。 네, 프라하는 큰 도시입니다. Ja, Prag ist eine große Stadt. Evet, Prag büyük bir şehir. Ja, Praag is een grote stad. Так, Прага - велике місто. Да, Прага - это большой город. Sì, Praga è una grande città. Tak, Praga to duże miasto. بله، پراگ یک شهر بزرگ است.

Quelle est la capitale de la République Tchèque? quale|è|la|capitale|della||Repubblica|Ceca کدام|هست|پایتخت||جمهوری|||چک 무엇|이다|그|수도|의|그|공화국|체코 hangi|dir||başkent|||Cumhuriyet|Çek What|is|the|capital|of||Republic|Czech ما|هي|ال|عاصمة|ل|ال|جمهورية|التشيك Qual|é|a|capital|da|a|República|Tcheca jaka|jest|stolicą|stolicą|Czech|Republika|Tchèque| Cuál|es|la|capital|de|la|República|Checa яка|є|столиця||||Республіка|Чехія wat|is|de|hoofdstad|van|de|Republiek|Tsjechië welche|ist|die|Hauptstadt|von|der|Republik|Tschechien 何|は|その|首都|の|その|共和国|チェコ Mikä|on|se|pääkaupunki|(prepositio)|(artikkeli)|Tasavalta|Tšekki какая|является|столица|столица|Республики|Чехии|Республика|Чехия What is the capital of the Czech Republic? Vilken är huvudstaden i Tjeckien? Qual é a capital da República Tcheca? ¿Cuál es la capital de la República Checa? Mikä on Tšekin tasavallan pääkaupunki? ما هي عاصمة جمهورية التشيك؟ チェコ共和国の首都はどこですか? 체코 공화국의 수도는 어디인가요? Was ist die Hauptstadt der Tschechischen Republik? Çek Cumhuriyeti'nin başkenti nedir? Wat is de hoofdstad van Tsjechië? Яка столиця Чехії? Какая столица Чехии? Qual è la capitale della Repubblica Ceca? Jakie jest stolicą Czech? پایتخت جمهوری چک چیست؟

Prague est la capitale de la République Tchèque. Praga|è|la|capitale|della|la|Repubblica|Ceca پراگ|است|پایتخت|پایتخت|از|جمهوری|جمهوری|چک 프라하|이다|그|수도|의|그|공화국|체코 Prag|dir||başkent|||Cumhuriyet|Çek Prague||the|capital|of||Republic|Czech براغ|هي|ال|عاصمة|ل|ال|جمهورية|التشيك Praga|é|a|capital|da|a|República|Tcheca Praga|jest|stolicą|stolicą|||Republiką|Czeską Praga|es|la|capital|de|la|República|Checa Прага|є||столиця|||Республіка|Чехія Praag|is|de|hoofdstad|van|de|Republiek|Tsjechië Prag|ist|die|Hauptstadt|von|der|Republik|Tschechien プラハ|は|その|首都|の|その|共和国|チェコ Praha|on|se|pääkaupunki||se|Tasavalta|Tšekki Прага|есть|артикль|столица|предлог|артикль|Республика|Чешская Prague is the capital of the Czech Republic. Praga é a capital da República Tcheca. Praga es la capital de la República Checa. Praha on Tšekin tasavallan pääkaupunki. براغ هي عاصمة جمهورية التشيك. プラハはチェコ共和国の首都です。 프라하는 체코 공화국의 수도입니다. Prag ist die Hauptstadt der Tschechischen Republik. Prag, Çek Cumhuriyeti'nin başkentidir. Praag is de hoofdstad van Tsjechië. Прага є столицею Чеської Республіки. Прага является столицей Чешской Республики. Praga è la capitale della Repubblica Ceca. Praga jest stolicą Czech. پراگ پایتخت جمهوری چک است.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.65 pt:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 it:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=165 err=10.30%)