×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 8 - Elle Est Jolie

Paul : En quoi cela vous concerne-t-il que votre frère a une petite amie?

Béatrice : J'ai mes raisons.

Je sais que j'ai raison.

Paul : Peut-être que la fille vit simplement dans l'appartement.

Béatrice : Je pense qu'il y a plus que cela.

Paul : Elle partage peut-être simplement le loyer et n'est pas sa petite amie.

Béatrice : Je ne le crois pas.

Paul : C'est très courant maintenant pour les gens de vivre simplement ensemble.

Béatrice : Est-ce que la fille est jolie?

Paul : Oui, elle est jolie.

Je dirais même qu'elle est très belle.


Paul : En quoi cela vous concerne-t-il que votre frère a une petite amie? بول: كيف يؤثر عليك أن أخيك لديه صديقة؟ Paul: Warum ist es deine Angelegenheit, wenn dein Bruder eine Freundin hat? Paul: How does it concern you that your brother has a girlfriend? Paul: ¿Por qué es su asunto si su hermano tiene una novia? پول: چگونه شما را نگران می کند که برادرتان دوست دختر داشته باشد؟ Paul : En quoi cela vous concerne-t-il que votre frère a une petite amie? Paul: Perché la riguarda il fatto che suo fratello abbia una fidanzata? ポール:あなた の お 兄さん に 彼女 が いて も 、 あなた に 関係ない でしょう ? 폴 :당신의 오빠가 여자친구가 생긴 것이 왜 당신의 일이지요? Paul :Waarom wil je weten of je broer een vriendin heeft? Paul: Co cię to obchodzi, że twój brat ma dziewczynę? Paulo: Por que diz respeito a você se o seu irmão tem uma namorada? Пол: Почему тебя заботит, что у твоего брата есть девушка? Paul :Varför angår det dig om din bror har en flickvän? Paul: Kardeşinin bir kız arkadaşı olması seni nasıl endişelendiriyor? Павло: Як вас турбує те, що у вашого брата є дівчина? 保罗:你哥哥有女朋友对你有什么影响? 保羅:你哥哥有女朋友這件事與你有什麼關係?

Béatrice : J'ai mes raisons. Beatrice: Ich habe meine Gründe. Beatrice : I have my reasons. Beatriz : Yo tengo mis razones. Beatrice:Ho le mie ragioni. ベアトリス:私 に も 関係 が あります 。 베아트리체 :제 이유가 있습니다. Beatrice:Ik heb zo mijn redenen. Béatrice : Mam swoje powody. Beatrice:Eu tenho os meus motivos. Беатрис: У меня есть свои причины. Beatrice:Jag har mina anledningar. Beatrice: Sebeplerim var. Беатріс: У мене є причини. 贝阿特丽斯:我有我的理由。

Je sais que j'ai raison. أعلم أنني على حق. Ich weiß, dass ich Recht habe. I know I am right. Yo sé que hago lo correcto. So di essere nel giusto. 私は正しいことを知っています。 나는 내가 옳다는 것을 안다. Ik weet dat ik gelijk heb. Wiem, że mam rację. Eu sei que estou certa. Я знаю, что я права. Jag vet att jag har rätt. Haklı olduğumu biliyorum. Я знаю, що маю рацію. 我知道我是对的。

Paul : Peut-être que la fille vit simplement dans l'appartement. بياتريس: أعتقد أن هناك أكثر من ذلك. Paul : Vielleicht wohnt das Mädchen nur in dieser Wohnung. Paul: Maybe the girl just lives in the apartment. Paul: Tal vez la muchacha solamente vive en el apartamento. Paul:Forse la ragazza vive solamente nell'appartamento. ポール:たぶん、女の子はアパートに住んでいるだけです。 폴 :아마 그 소녀는 그냥 아파트에 살고있을 것입니다. Paul :Misschien woont het meisje alleen maar in die flat. Paul: Może dziewczyna po prostu mieszka w tym mieszkaniu. Paulo: Talvez a garota somente more no apartamento. Пол: Может эта девушка просто живет в этой квартире. Paul :Tjejen kanske bara bor i lägenheten. Paul: Belki de kız sadece dairede yaşar. Павло: Можливо, дівчина просто живе в квартирі. 保罗:也许那个女孩就住在公寓里。

Béatrice : Je pense qu'il y a plus que cela. بول: قد تكون فقط تتقاسم الإيجار وليس صديقتها. Beatrice:Ich denke, da steckt mehr dahinter als das. Beatrice : I think there is more to it than that. Beatriz : Yo pienso que hay más que eso. Beatrice:Penso che ci sia dell'altro. ベアトリス:それだけではないと思います。 베아트리체 :나는 그것에 더 많은 것이 있다고 생각합니다. Beatrice:Ik denk dat er meer aan de hand is. Béatrice: Myślę, że chodzi o coś więcej. Beatrice:Eu acho que é mais que isso. Беатрис: Я думаю, что здесь есть нечто больше, чем это. Beatrice:Jag tror det är mer än så. Beatrice: Bundan daha fazlası olduğunu düşünüyorum. Беатріс: Я думаю, що це більше. 贝阿特丽斯:我觉得不止这些。 Béatrice:我認為不止於此。

Paul : Elle partage peut-être simplement le loyer et n'est pas sa petite amie. بياتريس: لا أعتقد ذلك. Paul : Vielleicht teilen sie sich nur die Miete und es ist gar nicht seine Freundin. Paul: Maybe she just shares in the rent and is not his girlfriend. Paul: Tal vez, ella solamente comparte la renta y no es su novia. Paul:Forse lei divide solo l'affitto e non è la sua fidanzata. ポール:たぶん彼女は家賃を共有しているだけで、彼のガールフレンドではありません。 폴 :아마도 그녀는 집세를 공유하고 있고 그의 여자 친구가 아닐 수도 있습니다. Paul :Misschien deelt ze alleen de huur en is ze niet zijn vriendin. Paul: Może po prostu dzieli z nim czynsz i nie jest jego dziewczyną. Paulo: Talvez ela somente divida o aluguel e não seja sua namorada. Пол: Может, она просто квартирантка, а не его девушка. Paul :Kanske de delar på hyran och hon inte är hans flickvän. Paul: Sadece rantını paylaşıyor olabilir, kız arkadaşını değil. Павло: Можливо, вона просто ділить орендну плату і не є його дівчиною. 保罗:也许她只是分担房租而不是他的女朋友。

Béatrice : Je ne le crois pas. Beatrice:Das glaube ich nicht. Beatrice : I do not believe that. Beatriz : No creo eso. Beatrice:Non lo credo. ベアトリス:私はそれを信じない。 베아트리체 :믿을 수 없어. Beatrice:Dat geloof ik niet. Béatrice : Nie sądzę. Beatrice:Eu não acredito nisso. Беатрис: Я не верю этому. Beatrice:Jag tror inte på det. Beatrice: Ben öyle düşünmüyorum. Беатріс: Я так не думаю. 比阿特丽斯:我不这么认为。

Paul : C'est très courant maintenant pour les gens de vivre simplement ensemble. بول: من الشائع جدًا الآن أن يعيش الناس معًا فقط. Paul : Es ist heutzutage oft üblich, dass Leute zusammen wohnen. Paul: It is quite common today for people to just live together. Paul: Es muy común hoy en día que las personas vivan juntas. Paul:È piuttosto comune oggi che le persone vivano insieme. ポール:今では人々がただ一緒に暮らすことは非常に一般的です。 폴 :이제 사람들이 함께 사는 것이 매우 흔합니다. Paul :Tegenwoordig is het is aardig gebruikelijk dat twee mensen alleen maar samen wonen. Paul: Obecnie bardzo często zdarza się, że ludzie po prostu mieszkają razem. Paulo: É bastante comum hoje em dia as pessoas morarem juntas. Пол: Это вполне обычно сейчас, что люди просто живут вместе. Paul :Det är ganska vanligt idag att folk bara bor tillsammans. Paul: İnsanların sadece birlikte yaşaması çok yaygın. Пол: Зараз дуже часто люди просто живуть разом. 保罗:现在人们住在一起很常见。 保羅:現在人們住在一起很普遍。

Béatrice : Est-ce que la fille est jolie? بول: نعم ، إنها جميلة. أود أن أقول إنها جميلة جدا. Beatrice:Ist das Mädchen hübsch? Beatrice : Is the girl pretty? Beatriz : ¿Ella es bonita? بیتریس: آیا دختر زیبا است؟ Beatrice:La ragazza è carina? ベアトリス:女の子はかわいいですか? 베아트리체 :그녀가 예쁜가요? Beatrice:Ziet het meisje er leuk uit? Béatrice: Czy dziewczyna jest ładna? Beatrice:Ela é bonita? Беатрис: Эта девушка симпатичная? Beatrice:Är tjejen söt? Beatrice: Kız güzel mi? Беатріс: Дівчина гарна? 贝阿特丽斯:那个女孩漂亮吗? 貝阿特麗斯:這女孩漂亮嗎?

Paul : Oui, elle est jolie. Paul : Ja, sie ist wirklich sehr hübsch. Paul: Yes, in fact she is very pretty. Paul: Sí, de hecho ella es muy bonita. Paul:Si in realtà è molto carina. ポール:はい、彼女はかわいいです。 폴 :응 사실 그녀는 매우 예뻐요. Paul :Ja, ze ziet er leuk uit. Paul : Tak, jest ładna. Paulo: Sim, de fato ela é muito bonita. Пол: Да, она в самом деле очень симпатичная. Paul :Ja, sanningen är den att hon är väldigt söt. Paul: Evet, çok hoş biri. Павло: Так, вона гарненька. 保罗:是 的 , 说实话 她 是 很 漂亮 。

Je dirais même qu'elle est très belle. بل أقول إنها جميلة جدًا. Ich würde sogar sagen, sie ist wunderschön. I would even say she is beautiful. Yo incluso diría que es hermosa. حتی می گویم او بسیار زیباست. Direi persino che è una bella ragazza. 彼女はとても美しいとさえ言えます。 나도 그녀가 예쁘다고 했지요. Ik zou zelfs zeggen dat ze knap is. Powiedziałbym nawet, że jest bardzo ładna. Eu diria que ela é linda. Я бы даже сказал, она красивая. Jag skulle även vilja säga att hon är vacker. Çok güzel olduğunu söyleyebilirim. Я б навіть сказав, що вона дуже красива. 我什至会说她非常漂亮。 我什至會說她很漂亮。